行 xíng
-
xíng
verb to walk
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 行 is bound form in modern Chinese. For example, 步行 'to walk' (ABC 'xíng' BF 2, p. 1062; Guoyu '行' v 1; NCCED '行' xíng 1, p. 1817). It is an intransitive verb in literary Chinese (Kroll 2015 '行' 1, pp. 509-510). For example, 三人行,必有我師焉。 'When I walk along with two others, they may serve me as my teachers.' (Lunyu 7:22; Legge, 1861) -
xíng
adjective
capable; competent
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Also may be considered a stative verb (ABC 'xíng' SV 2, p. 1062; Guoyu '行' adj; NCCED '行' xíng 10, p. 1817) -
háng
noun
profession
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'háng' 1, p. 348; Guoyu '行' háng n 3; NCCED '行' háng 4, p. 633) -
háng
measure word
line; row
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '行' háng n 3; NCCED '行' háng 5, p. 633) -
xíng
noun
Kangxi radical 144
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC Radical Chart; GHC p. 7; Guoyu '行' n 6) -
xíng
verb
to travel
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: A stand alone verb in literary Chinese and bound form in modern Chinese. For example, 旅行 'to tour' in modern Chinese (ABC 'xíng' BF 2, p. 1062; Guoyu '行' v 2; NCCED '行' xíng 2, p. 1817). -
xìng
noun
actions; conduct
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, the basic sense of go is extended to conduct; for example, 品行 moral conduct (Rouzer 2007, p. 15). For example, 行为 'conduct' in modern Chinese (ABC 'xíng' BF 7, p. 1062; Guoyu '行' xìng n; NCCED '行' xíng 8, p. 1817). In literary Chinese it may be a stand-alone word (Wu and Tee 2015, loc. 725). For example, 父沒,觀其行 ‘when his father is dead, look at his conduct.’ (Lunyu 1:10; Legge, 1861) -
xíng
verb
to do; to act; to practice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, 行 is a bound form in modern Chinese. For example, 实行 'to implement' in modern Chinese (ABC 'xíng' BF 4, p. 1062; Guoyu '行' v 5; NCCED '行' xíng 7, p. 1817). In this sense, 行 is a stand-alone verb in literary Chinese (Kroll 2015 '行' xíng 2, pp. 509-510). For example, 季文子三思而後行。 'Ji Wen thought thrice, and then acted.' (Lunyu 5:20; Legge 1861) -
xíng
verb
all right; OK; okay
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: A stative verb (ABC 'xíng' SV 1, p. 1062; Guoyu '行' v 8; NCCED '行' xíng 9, p. 1817) -
háng
noun
horizontal line
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 横排 (Guoyu '行' háng n 1; NCCED '行' háng 1, p. 633) -
héng
noun
virtuous deeds
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Similar in meaning to 道行 (NCCED '行' hèng, p. 654; ABC hèng) -
hàng
noun
a line of trees
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 树行子 (ABC 'hàng', p. 348; Guoyu '行' hàng n; NCCED '行'' hàng, p. 636) -
hàng
adjective
bold; steadfast
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: hangH (Kroll 2015 '行' hàng, pp. 509-510) -
xíng
verb
to move
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 移动 (Guoyu '行' v 3) -
xíng
verb
to put into effect; to implement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 实施 (Guoyu '行' v 6) -
xíng
noun
travel
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '行' xíng 3, p. 1817) -
xíng
verb
to circulate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 流通; for example, currency circulating (ABC 'xíng' BF 3, p. 1062; Guoyu '行' v 4; NCCED '行' xíng 4, p. 1817) -
xíng
noun
running script; running script
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Art , Concept: Calligraphic Style 字体
Notes: A calligraphic script; for example, 行草 semi-cursive (ABC 'xíng' BF 8, p. 1062; Guoyu '行' n 2; Kroll 2015 '行' xíng 7, pp. 509-510; NCCED '行' xíng 5, p. 1817) -
xíng
adjective
temporary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 行宫 'temporary residence' [for the emperor while travelling] (NCCED '行' xíng 6, p. 1817; ABC 'xíng' BF 5, p. 1062; Kroll 2015 '行' xíng 5, pp. 509-510). -
xíng
adverb
soon
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 不久 (ABC 'xíng' BF 6, p. 1062; Guoyu '行' adv; NCCED '行' xíng 12, p. 1817) -
háng
noun
rank; order
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In terms of seniority in a family (ABC 'háng' 2, p. 348; Guoyu '行' háng n 2; NCCED '行' háng 2, p. 633) -
háng
noun
a business; a shop
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example 典当行 'pawn shop' or 车行 'auto shop' (Guoyu '行' háng n 4; NCCED '行' háng 3, p. 633) -
xíng
verb
to depart; to leave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '行' xíng 6, pp. 509-510) -
xíng
verb
to experience
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 经历 (Guoyu '行' v 7) -
xíng
noun
path; way
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 道路 (Guoyu '行' n 1) -
xíng
noun
xing; ballad
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A genre of verse; for example, 琵琶行 The Ballad of the Lute (Guoyu '行' n 3) -
xíng
measure word
a round [of drinks]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '行' n 4) -
xíng
proper noun
Xing
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '行' n 5) -
xíng
conjunction
moreover; also
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 且 (Guoyu '行' conj) -
xíng
verb
Practice
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
xìng
noun
mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Aggregate 蕴
Notes: Sanskrit equivalent: saṃskāra, Pali: saṅkhāra, Japanese: gyō, Tibetan: 'du byed; one of the five aggregates 五蕴, mental formations that are left in the mind by actions (BCSD '行', p. 1043; BL 'saṃskāra', p. 758; FGDB '行'; Kroll 2015 '行' xìng, pp. 509-510; SH '行', p. 221; Tzu Chuang 2012, p. 8) -
xíng
noun
practice; carita; carya; conduct; behavior
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: carita or caryā, Pali: cariyā, Japanese: gyō, Tibetan: spyod pa; the third in the four stages of practice 信解行证 (BCSD '行', p. 1043; BL 'carita', pp. 167-168; FGDB '行'; Tzu Chuang 2012, p. 248)
Contained in
- 人间佛教行者(人間佛教行者) Humanistic Buddhist practitioner
- 佛光人行事规范 集体创作,制度领导; 非佛不作,唯法所依。(佛光人行事規範 集體創作,制度領導; 非佛不作,唯法所依。) Work by collective effort, lead by a system. Do what is in accordance with Buddha, and rely on nothing but the Dharma.
- 大毘卢遮那佛眼修行仪轨(大毘盧遮那佛眼修行儀軌) Da Piluzhena Fo Yan Xiuxing Yi Gui; Vairocana Buddha Eye Liturgy
- 八直行 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
- 五十缘身行经(五十緣身行經) Wushi Yuan Shen Xing Jing
- 圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨(聖觀自在菩薩心真言瑜伽觀行儀軌) Sacred Avalokitesvara Bodhisattva Heart mantra Yoga Contemplation and Practice Ritual Manual; Sheng Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yujia Guan Xing Yi Gui
- 一切意业随智慧行(一切意業隨智慧行) all thoughts are in accordance with wisdom
- 受用三水要行法 Shouyong San Shui Yao Xing Fa
- 修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨(修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌) Prajnaparamita Bodhisattva Cultivation, Visualization, and Chanting Ritual; Xiu Xi Boreboluomi Pusa Guan Xing Niansong Yi Gui
- 六苦行外道 six ascetic schools
- 菩提行经(菩提行經) A Guide to the Bodhisattva Way of Life
- 人间行者(人間行者) Humanistic Buddhist practitioner
- 众生长夜行常想(眾生長夜行常想) for a long time have these beings been perverted by the perception of permanence
- 佛所行赞经(佛所行讚經) Buddhacarita
- 行祭僧 priest responsible for preparing for rituals; adhvaryu
- 教行证(教行證) Kyōgyōshō; Teaching, Practice, and Realization
- 大乘金刚髻珠菩萨修行分(大乘金剛髻珠菩薩修行分) Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen
- 四摄; 1. 布施 2. 爱语 3. 利行 4. 同事(四攝; 1. 布施 2. 愛語 3. 利行 4. 同事) Four Means of Embracing: 1. Giving; 2. Kind words; 3. Altruism; 4. Empathy
- 行五常 cultivate the five virtues
- 修行禅波罗蜜(修行禪波羅蜜) cultivate the paramita of meditative concentration
- 净行菩萨(淨行菩薩) Viuddhacritra
- 行善与教化(行善與教化) Doing good and teaching good
- 阿含正行经(阿含正行經) Ahan Zheng Xing Jing
Also contained in
正当行为 、 风行 、 行礼 、 使徒行传 、 爬行类 、 行当 、 徒步旅行 、 大流行 、 改行 、 荡子行不归 、 兼行 、 行政命令 、 运行状况 、 进行编程 、 被执行人 、 置入性行销 、 各行各业 、 案行 、 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 、 行政级别 、 逞恶行劫 、 四川行省 、 苦行赎罪 、 本行 、 逐行扫描 、 婚前性行为 、 行动装置 、 甘肃行省
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 375
- Scroll 17 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 350
- Scroll 16 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 318
- Scroll 38 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 315 , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 288
- Scroll 39 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 287 , has parallel version
- Scroll 1 Jin Guangming Jing Shu 金光明經疏 — count: 273
- Scroll 17 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 260
- Scroll 3 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 253
- Scroll 6 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 243
Collocations
- 行成就 (行成就) 一者欲定滅行成就修習神足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 10
- 不善行 (不善行) 習不善行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 9
- 意行 (意行) 意行有慈 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 行不善 (行不善) 若使行不善行有不善報 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 灭行 (滅行) 滅行無有餘 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 行灭 (行滅) 行滅故識滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 人行 (人行) 觀其人行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 修善行 (修善行) 其人何由得修善行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 4
- 行清净 (行清凈) 如來身行清淨 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4
- 行七 (行七) 墮地行七步 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 3