容 róng
-
róng
verb to hold; to contain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '容' v 1; XHZD '容' 1, p. 635) -
róng
noun
appearance; look; countenance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 面貌, as in 仪容 (Guoyu '容' n 1; Kroll 2015 '容' 1, p. 387; Unihan '容'; Wu and Tee 2015, loc. 973; XHZD '容' 4, p. 635) -
róng
noun
capacity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '容' n 2) -
róng
verb
to offer shelter; to have somebody in one's care
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 收留 (Guoyu '容' v 2; Kroll 2015 '容' 2, p. 387) -
róng
verb
to excuse; to forgive; to pardon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 原谅 (Guoyu '容' v 3; Kroll 2015 '容' 2b, p. 387; XHZD '容' 2, p. 635) -
róng
verb
to decorate; to adorn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 修饰 (Guoyu '容' v 4) -
róng
verb
to permit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 允许 (Guoyu '容' v 5; Kroll 2015 '容' 2a, p. 387; XHZD '容' 3, p. 635) -
róng
adverb
should
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 应当 (Guoyu '容' adv 1) -
róng
adverb
possibly; perhaps
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 也许 (Guoyu '容' adv 2; Kroll 2015 '容' 6, p. 388; XHZD '容' 5, p. 635) -
róng
proper noun
Rong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '容' n 3) -
róng
verb
without effort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '容' 3, p. 387) -
róng
adverb
not determined
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '容' 4, p. 388) -
róng
adverb
indifferently; carelessly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '容' 5, p. 388) -
róng
interjection
how could it?
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Rhetorically (Kroll 2015 '容' 7, p. 388) -
róng
verb
Tolerance
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
róng
verb
to make room; give way; avakāśa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: avakāśa; Japanese: you (BCSD '容', p. 381; MW 'avakāśa'; SH '容', p. 323)
Contained in
- 虚空不能容(虛空不能容) it cannot be contained in space
- 譬喻问号(二) 智慧似海洋, 深乎浅乎? 戒律似老师, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收无收? 供养似奉献, 真心假意? 美女似春花, 是久是暂? 欲望似饑渴, 太多太少? 语言似冬阳, 炙乎暖乎? 笑容似春风, 是真是假? 时间似车轮, 该快该慢? 精进似电力, 是动是停?(譬喻問號(二) 智慧似海洋, 深乎淺乎? 戒律似老師, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收無收? 供養似奉獻, 真心假意? 美女似春花, 是久是暫? 欲望似饑渴, 太多太少? 語言似冬陽, 炙乎暖乎? 笑容似春風, 是真是假? 時間似車輪, 該快該慢? 精進似電力, 是動是停?) Metaphors (2) Wisdom is an ocean. Is it shallow or deep? Precepts are teachers. Are they righteous or not? Generosity is cultivation. Will there be harvests or not? Offering is dedication. Is it genuine or pretentious? Beauty is a spring blossom. Does it last long or short? Desire is thirst. Is it too much or too little? Words are the winter sun. Do they warm or burn? Smile is a spring breeze. Is it real or fake? Time is a cartwheel. Should it go fast or slow? Diligence is electricity. Should it energize or stop?
- 从容(從容) unhurried; comfortable ; abundant ; to incite ; Calm and Composed
- 不容易接受 not easily accepted
- 慈容 Ci Rong
- 官不容针(官不容針) officially, not even a needle is admitted
- 心二十 心光则明 心明则净 心净则清 心空则有 心正则定 心定则安 心慧则圆 心圆则满 心悦则喜 心公则平 心宽则容 心融则和 心和则诚 心平则静 心大则广 心广则开 心好则美 心慧则巧 心慈则善 心诚则灵(心二十 心光則明 心明則淨 心淨則清 心空則有 心正則定 心定則安 心慧則圓 心圓則滿 心悅則喜 心公則平 心寬則容 心融則和 心和則誠 心平則靜 心大則廣 心廣則開 心好則美 心慧則巧 心慈則善 心誠則靈) Twenty Conditions of the Mind When the mind is illuminated, there is brightness. When the mind is bright, there is purity. When the mind is pure, there is clarity. When the mind is empty, there is everything. When the mind is virtuous, there is calm. When the mind is calm, there is peace. When the mind is wise, there is perfection. When the mind is perfect, there is completeness. When the mind is joyful, there is happiness. When the mind is fair, there is equanimity. When the mind is magnanimous, there is tolerance. When the mind is harmonious, there is peace. When the mind is peaceful, there is sincerity. When the mind is fair, there is tranquility. When the mind is vast, there is broadness. When the mind is broad, there is openness. When the mind is kind, there is beauty. When the mind is wise, there is agility. When the mind is loving, there is kindness. When the mind is sincere, anything is possible.
- 受戒容易持戒难(受戒容易持戒難) taking the precepts is easy, observing them is hard
- 干坤容我静 名利任人忙(乾坤容我靜 名利任人忙) The universe is my place of calm; Fame and gain are what keep me busy.
- 大肚包容,欢喜自在(大肚包容,歡喜自在) with great magnanimity comes joy and perfect ease
- 十不可 求革新不可太伤人 听发言不可太主观 做决定不可太草率 责备人不可太苛严 要他好不可太为难 用人才不可太傲慢 被要求不可太执着 对自己不可太宽容 被汙衊不可太冲动 受尊重不可太倨傲(十不可 求革新不可太傷人 聽發言不可太主觀 做決定不可太草率 責備人不可太苛嚴 要他好不可太為難 用人才不可太傲慢 被要求不可太執著 對自己不可太寬容 被汙衊不可太衝動 受尊重不可太倨傲) Ten Must Nots One must not burn bridges when pushing for reform. One must not be overly subjective during a meeting. One must not be hasty in decision-making. One must not be too strict when reprimanding others. One must not have overly high expectations in others. One must not be too arrogant to one's subordinates. One must not be too stubborn when under expectations. One must not be too lenient with oneself. One must not be too impulsive when slandered. One must not be too proud when respected.
- 丈六金容 a person six zhang tall with a golden complexion
- 大肚能容天下事 善心不染世间尘(大肚能容天下事 善心不染世間塵) A profusion of mundane affairs, A virtuous mind untainted by worldly troubles.
- 要有宗教情操 要有惭耻美德 要有因果观念 要有容人雅量(要有宗教情操 要有慚恥美德 要有因果觀念 要有容人雅量) 1. Fo Guang members should have religious spirit. 2. Fo Guang members should understand the concept of cause and effect. 3. Fo Guang members should possess the virtues of repentance and shame. 4. Fo Guang members should be tolerant.
- 大肚能容世间事 善念不染三界尘(大肚能容世間事 善念不染三界塵) A profusion of mundane affairs, A virtuous mind untainted by universes of troubles.
- 有容乃大 吃亏是福 给人接受 广结善缘 知过能改 品德增上 提起放下 身心自在(有容乃大 吃虧是福 給人接受 廣結善緣 知過能改 品德增上 提起放下 身心自在) Tolerance brings greatness: Disadvantage is in fact a blessing. Be accepted by others: Broadly develop good affinities. Willingly correct one's mistakes: Enhances one's moral values. Being able to pick up and let go: Freedom in body and mind.
- 不容易 not easy; difficult ; a challenge / not easy
Also contained in
容或 、 以容取人 、 容态 、 电容器 、 面容 、 固体热容激光器 、 怒容 、 好不容易 、 容华 、 军容 、 向下相容 、 演员阵容 、 好容易 、 美容师 、 美容 、 圣容 、 容量 、 花容月貌 、 谄谀取容 、 收容 、 容錯 、 戚容 、 容积 、 可容忍 、 不容置疑 、 从从容容 、 仪容 、 花容 、 形容词 、 雍容 、 容积效率 、 家道从容 、 重形式轻内容 、 容颜
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 67
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 58
- Scroll 26 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 58
- Scroll 3 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 49
- Scroll 1 Zhu Huayan Fajie Guan Men 註華嚴法界觀門 — count: 41
- Scroll 2 Huayan Fajie Xuan Jing 華嚴法界玄鏡 — count: 39
- Scroll 3 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 34
- Scroll 15 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 32
- Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 29
- Scroll 47 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 29
Collocations
- 颜容 (顏容) 顏容端正世界第一 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 29
- 容仪 (容儀) 容儀特勝 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 19
- 容端正 (容端正) 顏容端正世界第一 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 14
- 容饰 (容飾) 威儀容飾 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 容凾 (容凾) 中容凾之內 — Shou Sui Jing (Anumānasutta) 受歲經, Scroll 1 — count: 4
- 妙容 (妙容) 王之夫人名曰妙容 — Miao Se Wang Yinyuan Jing妙色王因緣經, Scroll 1 — count: 3
- 含容 (含容) 如海含容無增減 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 1 — count: 3
- 可容 (可容) 乃至可容猫子出處 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 34 — count: 3
- 中容 (中容) 中容凾之內 — Shou Sui Jing (Anumānasutta) 受歲經, Scroll 1 — count: 3
- 容函中 (容函中) 宋本皆編於容函中 — Shou Xin Sui Jing (Pravāraṇasūtra) 受新歲經, Scroll 1 — count: 2