错 (錯) cuò
-
cuò
noun mistake; error; blunder; fault
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 错 is synonymous with 错误 in this sense (Unihan '錯') -
cuò
adjective
wrong; mistaken; incorrect
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 错 is synonymous with 不正确 in this sense (Guoyu '錯' cuò adj 1). -
cuò
verb
to inlay with gold or silver
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Etymology: 錯:金涂也。(Shuo Wen; Guoyu '錯' cuò v 3) -
cuò
noun
a grindstone
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 错 is synonymous with 磨刀石 in this sense (Guoyu '錯' cuò n 1). -
cuò
proper noun
Cuo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '錯' n 2) -
cuò
verb
to diverge; to branch off the road
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '錯' cuò v 2) -
cuò
adjective
bad; spoiled; broken
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 壞的 (Guoyu '錯' cuò adj 2) -
cù
verb
to find a place for; to arrange for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 安置 (Guoyu '錯' cù v 1) -
cù
verb
to discard; to abandon; to invalidate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 废弃 (Guoyu '錯' cù v 2) -
cù
verb
to stop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 停止 (Guoyu '錯' cù v 2) -
cù
verb
to put in place; to put into practice; to take effect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 施行 (Guoyu '錯' cù v 3) -
cuò
noun
error
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Japanese: saku, or: so (BCSD '錯', p. 1191; Unihan '錯')
Contained in
- 1. 你好我坏 2. 你对我错 3. 你大我小 4. 你有我无(1. 你好我壞 2. 你對我錯 3. 你大我小 4. 你有我無) 1. You are well, and I am not. 2. You are right, and I am wrong. 3. You are important, and I am not. 4. You can have, and I own nothing.
- 间错(間錯) [jewels] fixed into; pratyupta
- 改过才会进步 认错才能增上 助人才能结缘 内敛才能养德(改過才會進步 認錯才能增上 助人才能結緣 內斂才能養德) The way to be better is by correcting our mistakes. The way to improve is by admitting our faults. The way to create affinity is by helping people. The way to be virtuous is by remaining self-contained.
- 认错,要有勇气(認錯,要有勇氣) It takes courage to admit one's mistakes.
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
- 索诺木嘉穆错(索諾木嘉穆錯) Sönam Gyatso
- 心的功用 闹时练心安静自在 独时慎心不可妄为 乱时定心集中精神 怒时忍心没有差错 伤时疗心恢复健康 劳时专心工作易成 苦时转心化苦为乐 错时改心必能成功 迷时悟心回归正道 妄时真心迷途知返 静时养心禅修增上 坐时观心能知得失 立时守心思前想后 行时小心安全第一 言时留心说话谨慎 学时省心容易成就 动时稳心不会冒失 做时用心易达目标 富时舍心推己及人 睡时放心身心安然(心的功用 鬧時練心安靜自在 獨時慎心不可妄為 亂時定心集中精神 怒時忍心沒有差錯 傷時療心恢復健康 勞時專心工作易成 苦時轉心化苦為樂 錯時改心必能成功 迷時悟心回歸正道 妄時真心迷途知返 靜時養心禪修增上 坐時觀心能知得失 立時守心思前想後 行時小心安全第一 言時留心說話謹慎 學時省心容易成就 動時穩心不會冒失 做時用心易達目標 富時捨心推己及人 睡時放心身心安然) The Mind in Function Train the mind in moments of clamor, remain calm and at ease. Caution the mind in moments of solitude, refrain from thoughtless actions. Concentrate the mind in moments of chaos, stay in focus. Withhold the mind in moments of anger, do not take any wrong steps. Recuperate the mind in moments of hurt, regain good health. Commit the mind in moments of hard work, goals will be accomplished. Transform the mind in moments of pain, turn it into joy. Amend the mind in moments of fault, success is within reach. Awaken the mind in moments of ignorance, return to the righteous path. Keep the mind genuine in moments of confusion, don't stay astray. Nurture the mind in moments of quietude, improve your meditative skills. Contemplate the mind in moments of meditation, remain aware of your gains and losses. Guard the mind in moments of success, be cautious with every step. Alert the mind in moments of motion, safety comes first. Admonish the mind in moments of speaking, be careful with your words. Reflect on the mind in moments of learning, achievement are within reach. Steady the mind in moments of action, don't do anything abrupt. Attend to the mind in moments of work, goals are possible. Let go of the mind in moments of wealth, put yourself in others' shoes. Rest the mind in moments of sleep, gain mental and physical peace.
Also contained in
差错脚 、 错爱 、 交错 、 错峰 、 冤假错案 、 错角 、 错误 、 错愕 、 搞错 、 海错 、 错过 、 错字 、 时空错置感 、 车错毂 、 错义突变 、 错那 、 错觉 、 错综 、 错层 、 拼错 、 犬牙相错 、 忙中有错 、 盘根错节 、 吃错药 、 犬牙交错 、 大错 、 看错 、 声旁错误 、 拼写错误 、 履舄交错 、 段错误 、 出错 、 阴错阳差 、 羊卓雍错 、 错动 、 举直错诸枉 、 错漏 、 盘错 、 错处 、 弄错 、 纠错 、 挑错 、 逻辑错误 、 惊错
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 10 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 55 , has English translation
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 35
- Scroll 14 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 29
- Scroll 1 Ratnakūṭasūtraśāstra (Da Baoji Jing Lun) 大寶積經論 — count: 26
- Scroll 4 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 24 , has English translation
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 20
- Scroll 12 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 18 , has English translation
- Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 17 , has English translation
- Scroll 19 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄 — count: 16
- Scroll 2 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 15
Collocations
- 错谬 (錯謬) 次第無錯謬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 72
- 倒错 (倒錯) 當令汝心意倒錯 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 15 — count: 28
- 无有错 (無有錯) 無有錯謬 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 11 — count: 23
- 杂错 (雜錯) 放諸婇女與諸天子雜錯遊戲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 16
- 违错 (違錯) 無所違錯 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 2 — count: 11
- 绮错 (綺錯) 雜色綺錯 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 6
- 乱错 (亂錯) 無有參差亦不亂錯 — Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa (Sengjialuocha Suo Ji Jing) 僧伽羅剎所集經, Scroll 2 — count: 5
- 荒错 (荒錯) 時王荒錯 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 1 — count: 5
- 不违错 (不違錯) 如王所念終不違錯 — Chu Yao Jing (Udānavarga) 出曜經, Scroll 19 — count: 4
- 乖错 (乖錯) 乖錯賢俊緣致違背 — Sutra on the Roots of Causes and Conditions (Yuan Ben Zhi Jing) 緣本致經, Scroll 1 — count: 4