沤 (漚) ōu
-
ōu
noun
froth; foam; bubbles
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '漚'; Guoyu '漚' ōu n 1; Kroll 2015 '漚' ōu 1, p. 331; Unihan '漚'; XHZD '沤' ōu, p. 545) -
òu
verb
to steep; to soak
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '漚'; Guoyu '漚' òu v 2; Kroll 2015 '漚' òu 1, p. 331; Unihan '漚'; XHZD '沤' òu, p. 545) -
òu
verb
to brew; to ferment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '漚' òu v 1; Kroll 2015 '漚' òu 1a, p. 331) -
ōu
noun
a seagull
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 鸥 (Guoyu '漚' ōu n 2; Kroll 2015 '漚' ōu 2, p. 331) -
ōu
noun
froth
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Japanese: ou, or: u (BCSD '漚', p. 744; SH '漚', p. 424; Unihan '漚')
Contained in
- 沤波罗(漚波羅) Utpala Hell
- 沤惒俱舍罗(漚惒俱舍羅) upāya-kauśalya; skill in means
- 沤波拘舍罗(漚波拘舍羅) upāya-kauśalya; skill in means
- 沤和俱舍罗(漚和俱舍羅) upāya-kauśalya; skill in means
- 沤钵罗花(漚鉢羅花) utpala; blue lotus
- 沤钵罗(漚鉢羅) utpala; blue lotus
- 沤多罗(漚多羅) uttarāsaṅga; uttarasanga
- 沤钵罗龙王(漚鉢羅龍王) Utpalaka
- 一浮沤(一浮漚) a bubble floating in the water
- 沤惒拘舍罗(漚惒拘舍羅) upāya-kauśalya; skill in means
- 沤楼频螺聚落(漚樓頻螺聚落) Uruvilvā; Uruvelā
- 沤波耶(漚波耶) upāya; skillful means
- 沤和拘舍罗(漚和拘舍羅) upāya-kauśalya; skill in means
- 沤波罗地狱(漚波羅地獄) Utpala Hell
- 十八地狱; 1. 頞浮陀地狱 2. 尼罗浮陀地狱 3. 阿吒吒地狱 4. 阿婆婆地狱 5. 喉喉婆地狱 6. 沤波罗地狱 7. 波头摩地狱 8. 摩诃波头摩地狱 9. 等活地狱 10. 黑绳地狱 11. 堆压地狱 12. 叫唤地狱 13. 大叫唤地狱 14. 烧炙地狱 15. 大烧炙地狱 16. 无间地狱 17. 孤独地狱 18. 近边地狱(十八地獄; 1. 頞浮陀地獄 2. 尼羅浮陀地獄 3. 阿吒吒地獄 4. 阿婆婆地獄 5. 喉喉婆地獄 6. 漚波羅地獄 7. 波頭摩地獄 8. 摩訶波頭摩地獄 9. 等活地獄 10. 黑繩地獄 11. 堆壓地獄 12. 叫喚地獄 13. 大叫喚地獄 14. 燒炙地獄 15. 大燒炙地獄 16. 無間地獄 17. 孤獨地獄 18. 近邊地獄) Hell: 1. Arbuda Hell; 2. Nirarbuda Hell; 3. Atata Hell; 4. Apapa Hell; 5. Huhuva Hell; 6. Utpala Hell; 7. Padma Hell; 8. Mahapadma Hell; 9. Samjiva Hell; 10. Kalasutra Hell; 11. Samghata Hell; 12. Raurava Hell; 13. Maharaurava Hell; 14. Tapana Hell; 15. Mahatapana Hell; 16. Avici Hell; 17. The Isolated Hells; 18. The Adjacent Hells
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Treatise on the Mystery of the Mahayana 大乘玄論 — count: 32
- Scroll 2 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 22
- Scroll 5 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 18
- Scroll 30 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 14 , has English translation
- Scroll 4 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 12
- Scroll 1 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 11
- Scroll 1 Fo Apitan Jing Chujia Xiang Pin 佛阿毘曇經出家相品 — count: 11
- Scroll 1 Commentary on the Zhao Lun 肇論疏 — count: 9
- Scroll 2 Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經 — count: 8
- Scroll 1 King Ajātaśatru Sūtra (Ajātaśatrukaukṛtyavinodana) 佛說阿闍世王經 — count: 7
Collocations
- 沤楼 (漚樓) 漚樓頻螺迦葉 — The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經, Scroll 4 — count: 20
- 一沤 (一漚) 如海一漚發 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 6 — count: 12
- 浮沤 (浮漚) 亦如水上聚浮漚 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 14 — count: 9
- 沤波 (漚波) 漚波摩分 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 37 — count: 8
- 沤究 (漚究) 漚究隷 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 7 — count: 7
- 沤发 (漚髮) 如海一漚發 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 6 — count: 7
- 沤伽罗 (漚伽羅) 漚伽羅 — Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集, Scroll 5 — count: 6
- 沤钵 (漚缽) 青蓮漚鉢 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
- 名曰沤 (名曰漚) 其菩薩名曰漚多惟授 — Drumakinnararājaparipṛcchā (Fo Shuo Dun Zhen Tuo Luo Suo Wen Rulai Sanmei Jing) 佛說伅真陀羅所問如來三昧經, Scroll 3 — count: 5
- 字沤 (字漚) 字漚辰那拘尼摩 — Daoxing Bore Jing 道行般若經, Scroll 8 — count: 5