世界 shìjiè
-
shìjiè
noun the world; the universe; the cosmos
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Astronomy
Notes: In the sense of 宇宙 (CCD '世界' 1; FE '世界'; Giles 1892 '世'; HSK '世界'; Mathews 1931 '世界', p. 86) -
shìjiè
noun
the earth
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: For example, 世界地图 'a map of the world' (CCD '世界' 3; HSK '世界') -
shìjiè
noun
a domain; a realm
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: In the sense of 领域 (CCD '世界' 5; HSK '世界') -
shìjiè
noun
the human world
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 人间 (Guoyu '世界' 2) -
shìjiè
noun
the conditions in the world
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, what has the world come to? (CCD '世界' 4) -
shìjiè
noun
world
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
shìjiè
noun
a world; lokadhatu
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lokadhātu, Pali: lokadhātu, Japanese: sekai, Tibetan: 'jig rten gyi khams; in Buddhism there are many worlds (BCSD '世界', p. 68; BL 'lokadhātu'; FGDB '世界'; Guoyu '世界' 1; Mahāvyutpatti 'lokadhātuḥ'; SH '世界', p. 164)
Contained in
- 世界和平 天下一家 Peace for the World; One World, One Family
- 国际佛光会世界大会(國際佛光會世界大會) BLIA World Headquarters General Conference
- 二十一世纪的未来世界(二十一世紀的未來世界) Prospects of the 21st Century
- 照于无量无边世界(照於無量無邊世界) illuminated countless, boundless worlds
- 一花一世界,一叶一如来(一花一世界,一葉一如來) there is a world in a single flower; a buddha in a single leaf
- 遍照无量无边世界(遍照無量無邊世界) illuminate endless and boundless world systems
- 星云人文世界论坛创办会(星雲人文世界論壇創辦會) Hsing Yun Humanistic World Literary Forum
- 净琉璃世界(淨琉璃世界) The Land of Pure Crystal
- 东方世界(東方世界) Eastern Pure Land
- 净世界(淨世界) pure land
- 华藏世界(華藏世界) Pure Land of Vairocana ; the flower store world ; Flower Bank World
- 世界记(世界記) Notes on the World
- 十方世界 the worlds in all ten directions
- 世界杰出妇女会议(世界傑出婦女會議) World Conference of Outstanding Buddhist Women
- 佛世界 a Buddha realm
- 世界显密佛教会议(世界顯密佛教會議) World Sutric And Tantric Buddhist Conference
- 国际佛光会世界总会理事会议(國際佛光會世界總會理事會議) BLIA World Headquarters Board of Directors Meeting
- 仰覆世界 to look up at the world or to look down at the world
- 世界海 sea of worlds
- 祈求世界和平万人献灯法会(祈求世界和平萬人獻燈法會) Prayer for World Peace and Light Offering Dharma Function
- 众香世界(眾香世界) World of Many Fragrances
- 不见不闻的世界(不見不聞的世界) A world of not looking and not listening
- 世界佛教比丘尼协会(世界佛教比丘尼協會) World Buddhism Bhikkuni Association
- 琉璃世界 Pure Land of Crystal Radiance
- 娑婆世界 Saha World; the World of Suffering
- 光明世界 A Bright World
- 极乐世界(極樂世界) Pure Land of Ultimate Bliss ; Western Pure Land; Sukhāvatī
- 大千世界 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
- 国际佛光会世界总会会员代表大会(國際佛光會世界總會會員代表大會) BLIA General Conference
- 无边世界(無邊世界) the unbounded world; infinite worlds
- 尽十方世界(盡十方世界) everywhere
- 世界佛学会考(世界佛學會考) World Buddhist Exam
- 天香世界 World of Heavenly Scent
- 大千世界古 不二法门深(大千世界古 不二法門深) Ancient is the great world of the universe; Profound is the Gate of Non-Duality.
- 西方极乐世界(西方極樂世界) Western Pure Land; Sukhavati
- 两岸降伏「非典」国泰民安世界和平祈福大法会(兩岸降伏「非典」國泰民安世界和平祈福大法會) Cross-Strait Eradication of Sars: A Blessing for Human Well-being And World Peace Dharma Service
Also contained in
世界知名 、 世界屋脊 、 第三世界 、 世界报 、 华人世界 、 世界贸易组织 、 蜚声世界 、 世界运动会 、 二人世界 、 世界大战 、 世界博览会 、 世界级 、 世界和平 、 世界强国 、 世界文化遗产
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 426 , has English translation
- Scroll 1 Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經 — count: 374
- Scroll 2 Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經 — count: 248
- Scroll 4 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 220
- Scroll 5 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 201
- Scroll 10 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 186 , has English translation
- Scroll 2 Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經 — count: 162
- Scroll 4 Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經 — count: 153
- Scroll 3 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 141
- Scroll 581 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 125 , has parallel version
Collocations
- 千世界 (千世界) 於千世界最得自在 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 81
- 世界中 (世界中) 又千世界中所有堂觀無及此堂 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 22
- 世界边 (世界邊) 我不說有人行到世界邊者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 9 — count: 16
- 他方世界 (他方世界) 他方世界有鬼神來 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 10
- 世界中间 (世界中間) 應當知彼世界中間 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 9
- 世界之中 (世界之中) 爾時四洲世界之中 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 4 — count: 8
- 到世界 (到世界) 我不說有人行到世界邊者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 9 — count: 7
- 余世界 (餘世界) 照四大洲及餘世界 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 6
- 四洲世界 (四洲世界) 其風若來至此四洲世界中者 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 6
- 一千世界 (一千世界) 此則名為一千世界 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 5