chā

  1. chā verb to insert; to stick into
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (CC-CEDICT '插'; Guoyu '插' v 1; Mathews 1931 '插', p. 12; NCCED '插' 1, p. 200; Unihan '插'; XHZD '插', p. 69)
  2. chā verb to plant
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Unihan '插')
  3. chā verb to interpose
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (CC-CEDICT '插'; NCCED '插' 2, p. 200)
  4. chā verb to plant
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (Guoyu '插' v 2)
  5. chā verb to put into
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 放进 (Guoyu '插' v 3)
  6. chā noun long whip; pratoda
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: pratoda, Japanese: sou (BCSD '插', p. 555; Mahāvyutpatti 'pratodaḥ'; MW 'pratoda'; SH '插', p. 372; Unihan '插')

Contained in

Also contained in

插图作者插架扦插果木插补插不上手插言插槽内插插曲有意栽花花不发,无心插柳柳成阴抽插插锁插画插花插足插口即插即用插值插手插糟插图气管插管术插话小插曲插入排序插腰随插即用插销插翅插电开关插线板插座插上插播广告插队插句插科打诨插嘴插班穿插倒插门插进插座板画插图者挤挤插插插入语插身插贼插头插脚

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 28
  • Scroll 2 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 19
  • Scroll 5 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 14
  • Scroll 7 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 8
  • Scroll 4 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 7
  • Scroll 1 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 7 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 6
  • Scroll 6 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 5
  • Scroll 6 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 4
  • Scroll 2 A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and in the Malay Archipelago 南海寄歸內法傳 — count: 4

Collocations

  • 中插 (中插) 滿中插箭 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 9 — count: 7
  • 插一 (插一) 其澡罐口插一蓮華 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 4 — count: 5
  • 插华 (插華) 插華在外 — Vyāsaparipṛcchā (Piyesuo Wen Jing) 毘耶娑問經, Scroll 2 — count: 4
  • 右插 (右插) 左貂右插之家 — Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句, Scroll 5 — count: 4
  • 插柏 (插柏) 插柏及柳枝 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 5 — count: 3
  • 插种种 (插種種) 銀瓶插種種華俠在兩廂 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經, Scroll 9 — count: 3
  • 插瓶 (插瓶) 皆插瓶內 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 1 — count: 3
  • 上插 (上插) 上插青蓮華 — Mahāvairocanaabhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭānavaipulya (Vairocana Sutra) 大毘盧遮那成佛神變加持經, Scroll 5 — count: 3
  • 插在 (插在) 如縛五處插在尖摽 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 56 — count: 3
  • 瓶插 (瓶插) 瓶插大蓮花 — Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala 攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌, Scroll 1 — count: 3