奔流 bēnliú

bēnliú verb to flow at great speed; to pour; racing current
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '奔流')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 寶星陀羅尼經 — count: 2
  • Scroll 18 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 2
  • Scroll 5 Prajñaptiśāstra (Shi She Lun) 施設論 — count: 2
  • Scroll 49 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 11 Xian Yang Shengjiao Lun 顯揚聖教論 — count: 1
  • Scroll 3 Zhu Dasheng Ru Lengjia Jing 注大乘入楞伽經 — count: 1
  • Scroll 4 Sūtra on Questions of the Bodhisattva on Eliminating Defilements and Cutting Ties in the Ten Dwellings; Zui Sheng Wen Pusa Shi Zhu Chu Gou Duan Jie Jing 最勝問菩薩十住除垢斷結經 — count: 1
  • Scroll 1 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 1
  • Scroll 1 Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty 大唐內典錄 — count: 1

Collocations

  • 奔流度 (奔流度) 奔流度 — Quotations from Chan Master Fenyang Wude 汾陽無德禪師語錄, Scroll 3 — count: 13
  • 树奔流 (樹奔流) 樹奔流 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 15 — count: 3
  • 住着奔流 (住著奔流) 住著奔流 — Prajñaptiśāstra (Shi She Lun) 施設論, Scroll 5 — count: 2
  • 奔流入 (奔流入) 奔流入海 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 42 — count: 2
  • 浪奔流 (浪奔流) 猶如山水迅浪奔流 — Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 寶星陀羅尼經, Scroll 3 — count: 2
  • 锋奔流 (鋒奔流) 如疾炎過鋒奔流逕刃 — Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔, Scroll 39 — count: 2