寒 hán
-
hán
adjective
cold; wintry; chilly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 冷 (Guoyu '寒' adj 1; Unihan '寒'; XHZD '寒' 1) -
hán
adjective
poor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 穷 (Guoyu '寒' adj 2; XHZD '寒' 2) -
hán
adjective
lowly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 卑贱 (Guoyu '寒' adj 3) -
hán
noun
coldest part of the year
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the traditional Chinese calendar (Guoyu '寒' n 1) -
hán
proper noun
Han Zhuo
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: State 国
Notes: Same as 寒浞 (Guoyu '寒' n 2) -
hán
proper noun
Han
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '寒' n 3) -
hán
verb
to chill
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '寒' v 1) -
hán
verb
to be afraid; to be scared
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 害怕 (Guoyu '寒' v 2) -
hán
verb
to stop; to cease
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 停止 (Guoyu '寒' v 3) -
hán
adjective
cold; śīta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śīta, Japanese: kan (BCSD '寒', p. 386; MW 'śīta'; SH '寒', p. 370; Unihan '寒')
Contained in
- 八寒地狱(八寒地獄) eight cold hells
- 无寒暑(無寒暑) neither cold nor hot
- 枯木倚寒巖 a dead tree leaning on a cold rockface
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
- 寒山子 Hanshan
- 红梅知春早 松柏认岁寒(紅梅知春早 松柏認歲寒) Red plums recognize an early spring; Pines and cypress perceive a cold age.
- 1. 佛光人要像千年老松:禁得起岁月寒暑的迁流 2. 佛光人要像严冬腊梅:受得了冰天雪地的考验 3. 佛光人要像空谷幽兰:耐得住清冷寂寞的淒凉 4. 佛光人要像秋天黄菊:熬得过寒霜雨露的摧残(1. 佛光人要像千年老松:禁得起歲月寒暑的遷流 2. 佛光人要像嚴冬臘梅:受得了冰天雪地的考驗 3. 佛光人要像空谷幽蘭:耐得住清冷寂寞的淒涼 4. 佛光人要像秋天黃菊:熬得過寒霜雨露的摧殘) 1. Fo Guang members should be like the thousand-year-old pine that withstands the test of time. 2. Fo Guang members should be like the winter plums that withstand the harshest cold. 3. Fo Guang members should be like the deep valley orchids that withstand the desolation of solitude. 4. Fo Guang members should be like the autumn chrysanthemum that withstands slashing rain and biting frost.
Also contained in
一暴十寒 、 寒鸦 、 春寒料峭 、 寒武纪 、 鼠蚤型斑疹伤寒 、 寒窗 、 寒门 、 寒假 、 前寒武纪 、 寒潮 、 天寒 、 高寒 、 寒荆 、 寒武纪大爆发 、 寒武爆发 、 伤寒杂病论 、 峭寒 、 心寒 、 大寒 、 寒食 、 高处不胜寒 、 寒露 、 寒心 、 驱寒 、 寒瓜 、 寒武纪生命大爆发 、 饥寒交迫 、 寒光闪闪 、 枕冷衾寒 、 祁寒暑雨 、 尖寒 、 寒意 、 嘘寒问暖 、 下寒武 、 寒怯 、 苦寒 、 岁寒 、 破胆寒心 、 轻寒 、 寒风刺骨 、 清寒 、 寒带气候 、 寒蝉 、 饥寒交切
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 108
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 72
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 45
- Scroll 7 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 34
- Scroll 5 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 26
- Scroll 1 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 25
- Scroll 7 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 23
- Scroll 7 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 20
- Scroll 6 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 19
- Scroll 18 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 19
Collocations
- 寒氷 (寒氷) 十六名寒氷 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 57
- 寒时 (寒時) 三者寒時不肯勤修 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 27
- 最后寒 (最後寒) 乃至最後寒氷地獄 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 14
- 寒苦 (寒苦) 與寒苦共居 — Shimonan Ben Si Zi Jing 釋摩男本四子經, Scroll 1 — count: 12
- 寒温 (寒溫) 寒溫調適身意常安 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 9
- 寒冻 (寒凍) 皆寒凍戰慄 — Nili Jing (Bālapaṇḍitasutta) 泥犁經, Scroll 1 — count: 7
- 寒雪 (寒雪) 若風雨寒雪 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 冬寒 (冬寒) 令天下為秋冬寒 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 6
- 第十六寒 (第十六寒) 入已乃至略說最後到第十六寒氷地獄 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 4
- 盛寒 (盛寒) 極為盛寒 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 20 — count: 4