沟港 (溝港) gōugǎng
gōugǎng
noun
srotaāpanna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: srotaāpanna; a term used by 安玄 An Xuan (Zürcher 2013, p. 428)
Contained in
- 沟港道(溝港道) srotaapanna
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 6 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 10 , has English translation
- Scroll 2 Da Ming Du Jing 大明度經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Yin Chi Ru Jing Zhu 陰持入經註 — count: 6
- Scroll 3 Da Ming Du Jing 大明度經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 4 Da Ming Du Jing 大明度經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 3 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 1 Sutra on Fasting (Zhai Jing) 齋經 — count: 2
- Scroll 33 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2
- Scroll 1 Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經 — count: 2
Collocations
- 获沟港 (穫溝港) 惟獲溝港 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 4 — count: 4
- 言沟港 (言溝港) 言溝港已得道也 — Yin Chi Ru Jing Zhu 陰持入經註, Scroll 2 — count: 3
- 索沟港 (索溝港) 設使欲索溝港 — Da Ming Du Jing 大明度經, Scroll 2 — count: 2
- 四沟港 (四溝港) 當求在四溝港種為清淨法 — Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana (Yin Chi Ru Jing) 陰持入經, Scroll 2 — count: 2
- 谓沟港 (謂溝港) 謂溝港七死七生 — Yin Chi Ru Jing Zhu 陰持入經註, Scroll 2 — count: 2
- 求沟港 (求溝港) 如求溝港 — Da Ming Du Jing 大明度經, Scroll 2 — count: 2
- 沟港种 (溝港種) 當求在四溝港種為清淨法 — Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana (Yin Chi Ru Jing) 陰持入經, Scroll 2 — count: 2