少 shǎo
-
shǎo
adjective few
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 不多 (Guoyu '少' shǎo adj 1; Unihan '少') -
shǎo
verb
to decrease; to lessen; to lose
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 丟失 (Guoyu '少' shǎo v 3) -
shǎo
adverb
slightly; somewhat
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 略微 or 稍微 (Guoyu '少' shǎo adv 3) -
shǎo
verb
to be inadequate; to be insufficient
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不夠 (Guoyu '少' shǎo v 1; Unihan '少') -
shǎo
verb
to be less than
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '少' shǎo v 2) -
shǎo
verb
to despise; to scorn; to look down on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 轻视 (Guoyu '少' shǎo v 4) -
shǎo
adverb
short-term
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不久 (Guoyu '少' shǎo adv 1) -
shǎo
adverb
infrequently
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不经常 (Guoyu '少' shǎo adv 2) -
shǎo
adverb
slightly; somewhat
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 略微 or 稍微 (Guoyu '少' shǎo adv 2) -
shào
adjective
young
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 年幼 or 年轻 (Guoyu '少' shào adj 1) -
shào
noun
youth
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 年轻的时候 (Guoyu '少' shào n 1) -
shào
noun
a youth; a young person
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 年轻人 (Guoyu '少' shào n 2) -
shào
proper noun
Shao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '少' shào n 3) -
shǎo
adjective
few
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: alpa, Japanese: shou (BCSD '少', p. 398; MW 'alpa'; SH '少', p. 148; Unihan '少')
Contained in
- 少光天 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
- 譬喻问号(二) 智慧似海洋, 深乎浅乎? 戒律似老师, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收无收? 供养似奉献, 真心假意? 美女似春花, 是久是暂? 欲望似饑渴, 太多太少? 语言似冬阳, 炙乎暖乎? 笑容似春风, 是真是假? 时间似车轮, 该快该慢? 精进似电力, 是动是停?(譬喻問號(二) 智慧似海洋, 深乎淺乎? 戒律似老師, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收無收? 供養似奉獻, 真心假意? 美女似春花, 是久是暫? 欲望似饑渴, 太多太少? 語言似冬陽, 炙乎暖乎? 笑容似春風, 是真是假? 時間似車輪, 該快該慢? 精進似電力, 是動是停?) Metaphors (2) Wisdom is an ocean. Is it shallow or deep? Precepts are teachers. Are they righteous or not? Generosity is cultivation. Will there be harvests or not? Offering is dedication. Is it genuine or pretentious? Beauty is a spring blossom. Does it last long or short? Desire is thirst. Is it too much or too little? Words are the winter sun. Do they warm or burn? Smile is a spring breeze. Is it real or fake? Time is a cartwheel. Should it go fast or slow? Diligence is electricity. Should it energize or stop?
- 少净(少淨) limited purity
- 回少向多 dedicating the few to the many
- 少有能起转轮王业(少有能起轉輪王業) few have done deeds which lead them to the authority of a universal monarch
- 少字学于先师般若瞿沙(少字學於先師般若瞿沙) when young studied under the former teacher Prajnaghosa
- 少康 Shao Kang
- 计功多少量彼来处(計功多少,量彼來處。) assess the amount of work involved
- 言说之巧(下) 心内的事少对人说 过去的事不必再说 紧急的事长话短说 重要的事谨慎的说 不懂的事了解再说 别人的事尽量不说 烦琐的事见面再说 准备的事不能漏说 商量的事当面好说 炫耀的事完成再说 快乐的事看场合说 公开的事无须您说 赞美的事应当常说 助人的事一定可说 利众的事公然来说 励志的事着书立说 有益的事到处宣说 应答的事有话当说 承诺的事不要空说 明天的事明日再说(言說之巧(下) 心內的事少對人說 過去的事不必再說 緊急的事長話短說 重要的事謹慎的說 不懂的事了解再說 別人的事儘量不說 煩瑣的事見面再說 準備的事不能漏說 商量的事當面好說 炫耀的事完成再說 快樂的事看場合說 公開的事無須您說 讚美的事應當常說 助人的事一定可說 利眾的事公然來說 勵志的事著書立說 有益的事到處宣說 應答的事有話當說 承諾的事不要空說 明天的事明日再說) The Art of Talking (2) It is better not to talk about the secrets in your mind. There is no need to mention what is already in the past. Speak concisely in moments of urgency. Speak deliberately about important matters. It is important to understand clearly what you are about to say. Refrain from talking about other people's matters. Discuss tedious matters in person. Do not disclose your plans. Negotiation is done best face to face. Never boast about what is not yet finished. Sense the atmosphere before you share good news. Needless to announce what is already known to the public. Praises should be said often. Always make kind deeds known. Talk openly about what is for the greater good. Publish and speak about good inspirations. Spread good news far and wide. Be honest about the promises you have made. Never speak empty words of promise. Leave talks about tomorrow for tomorrow.
- 四小不可轻; 1. 小小火苖 2. 幼小之龙 3. 年少王子 4. 年幼沙弥(四小不可輕; 1. 小小火苖 2. 幼小之龍 3. 年少王子 4. 年幼沙彌) Four Small Things Not to Be Taken Lightly: 1. Small little sparks; 2. Small young water nagas; 3. Small young princes; 4. Small young novices
- 以少善根起无量果(以少善根起無量果) using few virtuous roots to give rise to immeasurable results
Also contained in
恶少 、 鲜少 、 少妇 、 少艾 、 少量 、 少校 、 沉重少言 、 少儿 、 少孤 、 少许 、 少儿不宜 、 以少克众 、 积少成多 、 减少 、 少男少女 、 少壮不努力,老大徒伤悲 、 少不得 、 少管闲事 、 发热伴血小板减少综合征 、 多栽花少栽刺 、 少间 、 少白头 、 少爷 、 少之又少 、 宋少帝 、 兵少将微 、 花有重开日,人无再少年 、 少年老成 、 少将 、 凶多吉少 、 不少 、 空中少爷 、 少阳病 、 海军少将 、 多一事不如少一事 、 寡见少闻 、 老少皆宜 、 多少有些 、 青少年福利 、 也好不了多少
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 103 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 99 , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 90
- Scroll 149 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 78
- Scroll 9 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 74
- Scroll 29 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 72 , has English translation
- Scroll 9 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 69
- Scroll 154 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 66
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 66
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 59
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 57
Collocations
- 色少 (色少) 觀外色少 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 22
- 食少 (食少) 其食少者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 19
- 少色 (少色) 或言少色是我 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 11
- 少病 (少病) 多病少病 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 8
- 少因缘 (少因緣) 見五百末羅以少因緣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 病少 (病少) 多病少病 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 7
- 少分 (少分) 我今須往盜其少分 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 7
- 少修善 (少修善) 我等由少修善行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 5
- 少恼 (少惱) 少病少惱 — Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 5
- 少多 (少多) 雖復少多得上人勝法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 5