不下 bùxià
bùxià
phrase
to be not less than (a certain quantity, amount etc)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '不下')
Contained in
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
- 名利看不破 道德难增长 私情放不下 事功难建立(名利看不破 道德難增長 私情放不下 事功難建立) One cannot grow morally without seeing beyond fame and gain; One cannot be accomplished without transcending personal matters.
Also contained in
放不下 、 过不下 、 久攻不下 、 放不下心 、 相持不下 、 活不下去 、 居高不下 、 僵持不下 、 吃不下 、 争执不下 、 不下于 、 干打雷,不下雨 、 抹不下脸
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 43
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 28
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 24
- Scroll 6 Ratnameghasūtra (Fo Shuo Bao Yu Jing) 佛說寶雨經 — count: 8
- Scroll 6 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 7 , has English translation
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 6
- Scroll 8 Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記 — count: 6
- Scroll 41 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
- Scroll 4 Jin Guangming Jing Wen Ju Ji 金光明經文句記 — count: 6
- Scroll 8 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 6
Collocations
- 高不下 (高不下) 不高不下 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 47
- 不举不下 (不舉不下) 一切法皆以不舉不下為趣 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 316 — count: 23
- 不下劣 (不下劣) 於長夜心不下劣意常廣大 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 11 — count: 21
- 心不下 (心不下) 於長夜心不下劣意常廣大 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 11 — count: 14
- 水不下 (水不下) 而水不下 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 6
- 不上不下 (不上不下) 不上不下力 — Sūtra on Questions of the Bodhisattva on Eliminating Defilements and Cutting Ties in the Ten Dwellings; Zui Sheng Wen Pusa Shi Zhu Chu Gou Duan Jie Jing 最勝問菩薩十住除垢斷結經, Scroll 6 — count: 6
- 不下人 (不下人) 亦不下人 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 41 — count: 5
- 不下意 (不下意) 是故彼不下意恭敬 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 59 — count: 5
- 不下垂 (不下垂) 脣不下垂亦不褰縮 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 6 — count: 5
- 不下披衣 (不下披衣) 不下披衣 — (Mi Sha Sai Wu Fen Jie Ben) 彌沙塞五分戒本, Scroll 1 — count: 4