过 (過) guò
-
guò
verb to cross; to go over; to pass
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 度 (Guoyu '過' guò v 2; XH '过' guò 1; Unihan '過') -
guò
adverb
too
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 太 (Guoyu '過' guò adv; XH '过' guò 3) -
guò
particle
particle to indicate experience
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Aspectual Particle 动态助词
Notes: 过 is used after a verb to indicate the experience of something that has happened in the past at least once. It can only be used for events that are repeatable. For example, 去过中国 'went to China.' (Guoyu '過' guò part 2; Sun 2006, loc. 768; XH '过' guò 7) -
guò
verb
to surpass; to exceed
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 超出 (Guoyu '過' guò v 3; XH '过' guò 4) -
guò
verb
to experience; to pass time
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 经 (Guoyu '過' guò v 1; XH '过' guò 2) -
guò
verb
to go
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '過' guò v 4) -
guò
noun
a mistake
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 过 is synonymous with 错误 in this sense (Guoyu '過' guò n 1; XH '过' guò 6). -
guò
measure word
a time; a round
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 次 of 回 (Guoyu '過' guò n 2; XH '过' guò 5) -
guō
proper noun
Guo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '過' guō 2; XH '过' guō) -
guò
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死亡 (Guoyu '過' guò v 5) -
guò
verb
to shift
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 转移 (Guoyu '過' guò v 6) -
guò
verb
to endure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 忍受 (Guoyu '過' guò v 7) -
guò
verb
to pay a visit; to call on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拜访 (Guoyu '過' guò v 8) -
guò
adjective
gone by, past; atīta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: atīta, Japanese: ka (BCSD '過', p. 1156; DJBT '過', p. 430; MW 'atīta'; SH '過', p. 414)
Contained in
- 佛说文殊悔过经(佛說文殊悔過經) Mañjuśrī teaches Repentance; Fo Shuo Wenshu Huiguo Jing
- 明月当空春风过 青山不动白云飞(明月當空春風過 青山不動白雲飛) Across the bright moon up high sweeps the spring breeze; Above the sturdy mountains float the white clouds.
- 佛说舍利弗悔过经(佛說舍利弗悔過經) Triskandhaka; Fo Shuo Shelifu Huiguo Jing
- 跨世纪的悲欣岁月─走过台湾佛教五十年写真(跨世紀的悲欣歲月─走過台灣佛教五十年寫真) Cross-century Times of Joys and Sorrows: a 50-year Portrait of Buddhism in Taiwan
- 不能避他说过故(不能避他說過故) because faults stated by the opponent are not answered
- 龙牙过板(龍牙過板) Longya passes the tablet
- 静地禅坐颐养身心 海边散步开阔胸怀 树下小憩清凉自在 道路行走注意安全 居家团聚天伦之乐 月下沉思反省改过 心中有佛明心见性 人间修行与人为善(靜地禪坐頤養身心 海邊散步開闊胸懷 樹下小憩清涼自在 道路行走注意安全 居家團聚天倫之樂 月下沉思反省改過 心中有佛明心見性 人間修行與人為善) Nurture the body and mind in silent meditation. Broaden your mind by taking strolls along the beach. Stay calm and at peace when resting under trees. Be careful and safe when crossing roads. Enjoy time together with family at home. Reflect in the moonlight to amend your mistakes. Be mindful of the Buddha to discover your true nature. The cultivation of life is to be kind to others.
- 不离过(不離過) an error because the statement of separation is absent
- 自语相违过(自語相違過) the error of contradicting one's own words
Also contained in
数不过来 、 砍头不过风吹帽 、 英雄难过美人关 、 过当 、 呼啸而过 、 过而能改,善莫大焉 、 挤过 、 过度 、 喘不过 、 过分 、 过期 、 过眼烟云 、 关关难过,关关过 、 过氧化 、 过夜 、 过道 、 滤过 、 过站大厅 、 过滤 、 难过 、 才识过人 、 不过意 、 重大过失 、 过五关斩六将 、 过塑 、 过不下 、 过胖暴食症 、 防卫过当 、 不定过去时 、 过失杀人 、 过敏反应 、 错过 、 尺寸过大 、 改过向善 、 太过 、 放过 、 通过事后 、 过房 、 气不过 、 富不过三代 、 人谁无过 、 聪明过头
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 281
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 251
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 203
- Scroll 1 A Summary of Nyāyamukha 因明入正理論義纂要 — count: 193
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 184 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 180
- Scroll 2 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 159
- Scroll 1 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷 — count: 138
- Scroll 1 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 137
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 133
Collocations
- 过七 (過七) 過七日已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 13
- 车过 (車過) 向群車過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 不能过 (不能過) 道遠不能過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 婆罗门过 (婆羅門過) 婆羅門過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3
- 自悔过 (自悔過) 但自悔過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 3
- 过佛 (過佛) 無能過佛者 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 3
- 知过 (知過) 知過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 3
- 兄弟过 (兄弟過) 非兄弟過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3
- 乘车过 (乘車過) 有五百乘車過 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 3
- 父母过 (父母過) 非父母過 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 3