Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Not receiving, not desiring 不受不貪分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
2 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
3 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
4 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
5 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
6 4 福德 fúdé Fortune and Virtue 以諸菩薩不受福德故
7 4 福德 fúdé Merit and Virtue 以諸菩薩不受福德故
8 4 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 以諸菩薩不受福德故
9 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成於忍
10 3 děi to want to; to need to 得成於忍
11 3 děi must; ought to 得成於忍
12 3 de 得成於忍
13 3 de infix potential marker 得成於忍
14 3 to result in 得成於忍
15 3 to be proper; to fit; to suit 得成於忍
16 3 to be satisfied 得成於忍
17 3 to be finished 得成於忍
18 3 děi satisfying 得成於忍
19 3 to contract 得成於忍
20 3 to hear 得成於忍
21 3 to have; there is 得成於忍
22 3 marks time passed 得成於忍
23 3 obtain; attain; prāpta 得成於忍
24 3 rěn to bear; to endure; to tolerate 得成於忍
25 3 rěn callous; heartless 得成於忍
26 3 rěn Patience 得成於忍
27 3 rěn tolerance; patience 得成於忍
28 3 不受 bùshòu to not accept 以諸菩薩不受福德故
29 3 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 以諸菩薩不受福德故
30 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 得成於忍
31 2 chéng to become; to turn into 得成於忍
32 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 得成於忍
33 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 得成於忍
34 2 chéng a full measure of 得成於忍
35 2 chéng whole 得成於忍
36 2 chéng set; established 得成於忍
37 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 得成於忍
38 2 chéng to reconcile 得成於忍
39 2 chéng to resmble; to be similar to 得成於忍
40 2 chéng composed of 得成於忍
41 2 chéng a result; a harvest; an achievement 得成於忍
42 2 chéng capable; able; accomplished 得成於忍
43 2 chéng to help somebody achieve something 得成於忍
44 2 chéng Cheng 得成於忍
45 2 chéng Become 得成於忍
46 2 chéng becoming; bhāva 得成於忍
47 2 一切法無我 yīqiē fǎ wúwǒ all dharmas are absent of self 若復有人知一切法無我
48 2 zhī to know 若復有人知一切法無我
49 2 zhī to comprehend 若復有人知一切法無我
50 2 zhī to inform; to tell 若復有人知一切法無我
51 2 zhī to administer 若復有人知一切法無我
52 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若復有人知一切法無我
53 2 zhī to be close friends 若復有人知一切法無我
54 2 zhī to feel; to sense; to perceive 若復有人知一切法無我
55 2 zhī to receive; to entertain 若復有人知一切法無我
56 2 zhī knowledge 若復有人知一切法無我
57 2 zhī consciousness; perception 若復有人知一切法無我
58 2 zhī a close friend 若復有人知一切法無我
59 2 zhì wisdom 若復有人知一切法無我
60 2 zhì Zhi 若復有人知一切法無我
61 2 zhī to appreciate 若復有人知一切法無我
62 2 zhī to make known 若復有人知一切法無我
63 2 zhī to have control over 若復有人知一切法無我
64 2 zhī to expect; to foresee 若復有人知一切法無我
65 2 zhī Understanding 若復有人知一切法無我
66 2 zhī know; jña 若復有人知一切法無我
67 2 to go; to 得成於忍
68 2 to rely on; to depend on 得成於忍
69 2 Yu 得成於忍
70 2 a crow 得成於忍
71 2 to use; to grasp 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
72 2 to rely on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
73 2 to regard 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
74 2 to be able to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
75 2 to order; to command 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
76 2 used after a verb 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
77 2 a reason; a cause 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
78 2 Israel 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
79 2 Yi 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
80 2 use; yogena 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
81 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
82 1 世界 shìjiè the earth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
83 1 世界 shìjiè a domain; a realm 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
84 1 世界 shìjiè the human world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
85 1 世界 shìjiè the conditions in the world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
86 1 世界 shìjiè world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
87 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
88 1 děng et cetera; and so on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
89 1 děng to wait 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
90 1 děng to be equal 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
91 1 děng degree; level 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
92 1 děng to compare 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
93 1 děng same; equal; sama 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
94 1 fēn to separate; to divide into parts 不受不貪分
95 1 fēn a part; a section; a division; a portion 不受不貪分
96 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 不受不貪分
97 1 fēn to differentiate; to distinguish 不受不貪分
98 1 fēn a fraction 不受不貪分
99 1 fēn to express as a fraction 不受不貪分
100 1 fēn one tenth 不受不貪分
101 1 fèn a component; an ingredient 不受不貪分
102 1 fèn the limit of an obligation 不受不貪分
103 1 fèn affection; goodwill 不受不貪分
104 1 fèn a role; a responsibility 不受不貪分
105 1 fēn equinox 不受不貪分
106 1 fèn a characteristic 不受不貪分
107 1 fèn to assume; to deduce 不受不貪分
108 1 fēn to share 不受不貪分
109 1 fēn branch [office] 不受不貪分
110 1 fēn clear; distinct 不受不貪分
111 1 fēn a difference 不受不貪分
112 1 fēn a score 不受不貪分
113 1 fèn identity 不受不貪分
114 1 fèn a part; a portion 不受不貪分
115 1 fēn part; avayava 不受不貪分
116 1 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 此菩薩勝前菩薩所得功德
117 1 所得 suǒdé acquire 此菩薩勝前菩薩所得功德
118 1 qián front 此菩薩勝前菩薩所得功德
119 1 qián former; the past 此菩薩勝前菩薩所得功德
120 1 qián to go forward 此菩薩勝前菩薩所得功德
121 1 qián preceding 此菩薩勝前菩薩所得功德
122 1 qián before; earlier; prior 此菩薩勝前菩薩所得功德
123 1 qián to appear before 此菩薩勝前菩薩所得功德
124 1 qián future 此菩薩勝前菩薩所得功德
125 1 qián top; first 此菩薩勝前菩薩所得功德
126 1 qián battlefront 此菩薩勝前菩薩所得功德
127 1 qián before; former; pūrva 此菩薩勝前菩薩所得功德
128 1 qián facing; mukha 此菩薩勝前菩薩所得功德
129 1 shèng to beat; to win; to conquer 此菩薩勝前菩薩所得功德
130 1 shèng victory; success 此菩薩勝前菩薩所得功德
131 1 shèng wonderful; supurb; superior 此菩薩勝前菩薩所得功德
132 1 shèng to surpass 此菩薩勝前菩薩所得功德
133 1 shèng triumphant 此菩薩勝前菩薩所得功德
134 1 shèng a scenic view 此菩薩勝前菩薩所得功德
135 1 shèng a woman's hair decoration 此菩薩勝前菩薩所得功德
136 1 shèng Sheng 此菩薩勝前菩薩所得功德
137 1 shèng conquering; victorious; jaya 此菩薩勝前菩薩所得功德
138 1 shèng superior; agra 此菩薩勝前菩薩所得功德
139 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 以諸菩薩不受福德故
140 1 infix potential marker 不應貪著
141 1 滿 mǎn full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
142 1 滿 mǎn to be satisfied 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
143 1 滿 mǎn to fill 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
144 1 滿 mǎn conceited 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
145 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
146 1 滿 mǎn whole; entire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
147 1 滿 mǎn Manchu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
148 1 滿 mǎn Man 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
149 1 滿 mǎn Full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
150 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
151 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
152 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
153 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
154 1 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
155 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
156 1 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
157 1 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
158 1 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
159 1 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
160 1 yán to regard as 須菩提白佛言
161 1 yán to act as 須菩提白佛言
162 1 yán word; vacana 須菩提白佛言
163 1 yán speak; vad 須菩提白佛言
164 1 功德 gōngdé achievements and virtue 此菩薩勝前菩薩所得功德
165 1 功德 gōngdé merit 此菩薩勝前菩薩所得功德
166 1 功德 gōngdé quality; guṇa 此菩薩勝前菩薩所得功德
167 1 功德 gōngdé merit; puṇya 此菩薩勝前菩薩所得功德
168 1 布施 bùshī generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
169 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
170 1 to go back; to return 若復有人知一切法無我
171 1 to resume; to restart 若復有人知一切法無我
172 1 to do in detail 若復有人知一切法無我
173 1 to restore 若復有人知一切法無我
174 1 to respond; to reply to 若復有人知一切法無我
175 1 Fu; Return 若復有人知一切法無我
176 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人知一切法無我
177 1 to avoid forced labor or tax 若復有人知一切法無我
178 1 Fu 若復有人知一切法無我
179 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人知一切法無我
180 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人知一切法無我
181 1 不受不貪 bù shòu bù tān no receiving, no greed 不受不貪分
182 1 貪著 tānzhe attachment to desire 不應貪著
183 1 zuò to do 菩薩所作福德
184 1 zuò to act as; to serve as 菩薩所作福德
185 1 zuò to start 菩薩所作福德
186 1 zuò a writing; a work 菩薩所作福德
187 1 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩所作福德
188 1 zuō to create; to make 菩薩所作福德
189 1 zuō a workshop 菩薩所作福德
190 1 zuō to write; to compose 菩薩所作福德
191 1 zuò to rise 菩薩所作福德
192 1 zuò to be aroused 菩薩所作福德
193 1 zuò activity; action; undertaking 菩薩所作福德
194 1 zuò to regard as 菩薩所作福德
195 1 zuò action; kāraṇa 菩薩所作福德
196 1 yìng to answer; to respond 不應貪著
197 1 yìng to confirm; to verify 不應貪著
198 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應貪著
199 1 yìng to accept 不應貪著
200 1 yìng to permit; to allow 不應貪著
201 1 yìng to echo 不應貪著
202 1 yìng to handle; to deal with 不應貪著
203 1 yìng Ying 不應貪著
204 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是故說不受福德
205 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是故說不受福德
206 1 shuì to persuade 是故說不受福德
207 1 shuō to teach; to recite; to explain 是故說不受福德
208 1 shuō a doctrine; a theory 是故說不受福德
209 1 shuō to claim; to assert 是故說不受福德
210 1 shuō allocution 是故說不受福德
211 1 shuō to criticize; to scold 是故說不受福德
212 1 shuō to indicate; to refer to 是故說不受福德
213 1 shuō speach; vāda 是故說不受福德
214 1 shuō to speak; bhāṣate 是故說不受福德
215 1 shuō to instruct 是故說不受福德
216 1 suǒ a few; various; some 菩薩所作福德
217 1 suǒ a place; a location 菩薩所作福德
218 1 suǒ indicates a passive voice 菩薩所作福德
219 1 suǒ an ordinal number 菩薩所作福德
220 1 suǒ meaning 菩薩所作福德
221 1 suǒ garrison 菩薩所作福德
222 1 suǒ place; pradeśa 菩薩所作福德
223 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
224 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
225 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
226 1 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
227 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
228 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊

Frequencies of all Words

Top 336

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
2 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
3 5 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
4 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
5 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
6 4 福德 fúdé Fortune and Virtue 以諸菩薩不受福德故
7 4 福德 fúdé Merit and Virtue 以諸菩薩不受福德故
8 4 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 以諸菩薩不受福德故
9 3 de potential marker 得成於忍
10 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成於忍
11 3 děi must; ought to 得成於忍
12 3 děi to want to; to need to 得成於忍
13 3 děi must; ought to 得成於忍
14 3 de 得成於忍
15 3 de infix potential marker 得成於忍
16 3 to result in 得成於忍
17 3 to be proper; to fit; to suit 得成於忍
18 3 to be satisfied 得成於忍
19 3 to be finished 得成於忍
20 3 de result of degree 得成於忍
21 3 de marks completion of an action 得成於忍
22 3 děi satisfying 得成於忍
23 3 to contract 得成於忍
24 3 marks permission or possibility 得成於忍
25 3 expressing frustration 得成於忍
26 3 to hear 得成於忍
27 3 to have; there is 得成於忍
28 3 marks time passed 得成於忍
29 3 obtain; attain; prāpta 得成於忍
30 3 rěn to bear; to endure; to tolerate 得成於忍
31 3 rěn willingly 得成於忍
32 3 rěn callous; heartless 得成於忍
33 3 rěn Patience 得成於忍
34 3 rěn tolerance; patience 得成於忍
35 3 不受 bùshòu to not accept 以諸菩薩不受福德故
36 3 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 以諸菩薩不受福德故
37 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 得成於忍
38 2 chéng one tenth 得成於忍
39 2 chéng to become; to turn into 得成於忍
40 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 得成於忍
41 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 得成於忍
42 2 chéng a full measure of 得成於忍
43 2 chéng whole 得成於忍
44 2 chéng set; established 得成於忍
45 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 得成於忍
46 2 chéng to reconcile 得成於忍
47 2 chéng alright; OK 得成於忍
48 2 chéng an area of ten square miles 得成於忍
49 2 chéng to resmble; to be similar to 得成於忍
50 2 chéng composed of 得成於忍
51 2 chéng a result; a harvest; an achievement 得成於忍
52 2 chéng capable; able; accomplished 得成於忍
53 2 chéng to help somebody achieve something 得成於忍
54 2 chéng Cheng 得成於忍
55 2 chéng Become 得成於忍
56 2 chéng becoming; bhāva 得成於忍
57 2 一切法無我 yīqiē fǎ wúwǒ all dharmas are absent of self 若復有人知一切法無我
58 2 zhī to know 若復有人知一切法無我
59 2 zhī to comprehend 若復有人知一切法無我
60 2 zhī to inform; to tell 若復有人知一切法無我
61 2 zhī to administer 若復有人知一切法無我
62 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若復有人知一切法無我
63 2 zhī to be close friends 若復有人知一切法無我
64 2 zhī to feel; to sense; to perceive 若復有人知一切法無我
65 2 zhī to receive; to entertain 若復有人知一切法無我
66 2 zhī knowledge 若復有人知一切法無我
67 2 zhī consciousness; perception 若復有人知一切法無我
68 2 zhī a close friend 若復有人知一切法無我
69 2 zhì wisdom 若復有人知一切法無我
70 2 zhì Zhi 若復有人知一切法無我
71 2 zhī to appreciate 若復有人知一切法無我
72 2 zhī to make known 若復有人知一切法無我
73 2 zhī to have control over 若復有人知一切法無我
74 2 zhī to expect; to foresee 若復有人知一切法無我
75 2 zhī Understanding 若復有人知一切法無我
76 2 zhī know; jña 若復有人知一切法無我
77 2 in; at 得成於忍
78 2 in; at 得成於忍
79 2 in; at; to; from 得成於忍
80 2 to go; to 得成於忍
81 2 to rely on; to depend on 得成於忍
82 2 to go to; to arrive at 得成於忍
83 2 from 得成於忍
84 2 give 得成於忍
85 2 oppposing 得成於忍
86 2 and 得成於忍
87 2 compared to 得成於忍
88 2 by 得成於忍
89 2 and; as well as 得成於忍
90 2 for 得成於忍
91 2 Yu 得成於忍
92 2 a crow 得成於忍
93 2 whew; wow 得成於忍
94 2 near to; antike 得成於忍
95 2 ruò to seem; to be like; as 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
96 2 ruò seemingly 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
97 2 ruò if 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
98 2 ruò you 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
99 2 ruò this; that 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
100 2 ruò and; or 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
101 2 ruò as for; pertaining to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
102 2 pomegranite 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
103 2 ruò to choose 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
104 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
105 2 ruò thus 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
106 2 ruò pollia 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
107 2 ruò Ruo 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
108 2 ruò only then 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
109 2 ja 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
110 2 jñā 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
111 2 ruò if; yadi 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
112 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人知一切法無我
113 2 so as to; in order to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
114 2 to use; to regard as 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
115 2 to use; to grasp 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
116 2 according to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
117 2 because of 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
118 2 on a certain date 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
119 2 and; as well as 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
120 2 to rely on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
121 2 to regard 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
122 2 to be able to 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
123 2 to order; to command 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
124 2 further; moreover 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
125 2 used after a verb 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
126 2 very 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
127 2 already 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
128 2 increasingly 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
129 2 a reason; a cause 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
130 2 Israel 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
131 2 Yi 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
132 2 use; yogena 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
133 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
134 1 世界 shìjiè the earth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
135 1 世界 shìjiè a domain; a realm 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
136 1 世界 shìjiè the human world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
137 1 世界 shìjiè the conditions in the world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
138 1 世界 shìjiè world 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
139 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
140 1 děng et cetera; and so on 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
141 1 děng to wait 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
142 1 děng degree; kind 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
143 1 děng plural 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
144 1 děng to be equal 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
145 1 děng degree; level 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
146 1 děng to compare 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
147 1 děng same; equal; sama 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
148 1 云何 yúnhé why; how 云何菩薩不受福德
149 1 云何 yúnhé how; katham 云何菩薩不受福德
150 1 fēn to separate; to divide into parts 不受不貪分
151 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 不受不貪分
152 1 fēn a part; a section; a division; a portion 不受不貪分
153 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 不受不貪分
154 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 不受不貪分
155 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 不受不貪分
156 1 fēn to differentiate; to distinguish 不受不貪分
157 1 fēn a fraction 不受不貪分
158 1 fēn to express as a fraction 不受不貪分
159 1 fēn one tenth 不受不貪分
160 1 fēn a centimeter 不受不貪分
161 1 fèn a component; an ingredient 不受不貪分
162 1 fèn the limit of an obligation 不受不貪分
163 1 fèn affection; goodwill 不受不貪分
164 1 fèn a role; a responsibility 不受不貪分
165 1 fēn equinox 不受不貪分
166 1 fèn a characteristic 不受不貪分
167 1 fèn to assume; to deduce 不受不貪分
168 1 fēn to share 不受不貪分
169 1 fēn branch [office] 不受不貪分
170 1 fēn clear; distinct 不受不貪分
171 1 fēn a difference 不受不貪分
172 1 fēn a score 不受不貪分
173 1 fèn identity 不受不貪分
174 1 fèn a part; a portion 不受不貪分
175 1 fēn part; avayava 不受不貪分
176 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以諸菩薩不受福德故
177 1 old; ancient; former; past 以諸菩薩不受福德故
178 1 reason; cause; purpose 以諸菩薩不受福德故
179 1 to die 以諸菩薩不受福德故
180 1 so; therefore; hence 以諸菩薩不受福德故
181 1 original 以諸菩薩不受福德故
182 1 accident; happening; instance 以諸菩薩不受福德故
183 1 a friend; an acquaintance; friendship 以諸菩薩不受福德故
184 1 something in the past 以諸菩薩不受福德故
185 1 deceased; dead 以諸菩薩不受福德故
186 1 still; yet 以諸菩薩不受福德故
187 1 therefore; tasmāt 以諸菩薩不受福德故
188 1 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 此菩薩勝前菩薩所得功德
189 1 所得 suǒdé acquire 此菩薩勝前菩薩所得功德
190 1 qián front 此菩薩勝前菩薩所得功德
191 1 qián former; the past 此菩薩勝前菩薩所得功德
192 1 qián to go forward 此菩薩勝前菩薩所得功德
193 1 qián preceding 此菩薩勝前菩薩所得功德
194 1 qián before; earlier; prior 此菩薩勝前菩薩所得功德
195 1 qián to appear before 此菩薩勝前菩薩所得功德
196 1 qián future 此菩薩勝前菩薩所得功德
197 1 qián top; first 此菩薩勝前菩薩所得功德
198 1 qián battlefront 此菩薩勝前菩薩所得功德
199 1 qián pre- 此菩薩勝前菩薩所得功德
200 1 qián before; former; pūrva 此菩薩勝前菩薩所得功德
201 1 qián facing; mukha 此菩薩勝前菩薩所得功德
202 1 shèng to beat; to win; to conquer 此菩薩勝前菩薩所得功德
203 1 shèng victory; success 此菩薩勝前菩薩所得功德
204 1 shèng wonderful; supurb; superior 此菩薩勝前菩薩所得功德
205 1 shèng to surpass 此菩薩勝前菩薩所得功德
206 1 shèng triumphant 此菩薩勝前菩薩所得功德
207 1 shèng a scenic view 此菩薩勝前菩薩所得功德
208 1 shèng a woman's hair decoration 此菩薩勝前菩薩所得功德
209 1 shèng Sheng 此菩薩勝前菩薩所得功德
210 1 shèng completely; fully 此菩薩勝前菩薩所得功德
211 1 shèng conquering; victorious; jaya 此菩薩勝前菩薩所得功德
212 1 shèng superior; agra 此菩薩勝前菩薩所得功德
213 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 以諸菩薩不受福德故
214 1 not; no 不應貪著
215 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應貪著
216 1 as a correlative 不應貪著
217 1 no (answering a question) 不應貪著
218 1 forms a negative adjective from a noun 不應貪著
219 1 at the end of a sentence to form a question 不應貪著
220 1 to form a yes or no question 不應貪著
221 1 infix potential marker 不應貪著
222 1 no; na 不應貪著
223 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故說不受福德
224 1 滿 mǎn full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
225 1 滿 mǎn to be satisfied 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
226 1 滿 mǎn to fill 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
227 1 滿 mǎn conceited 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
228 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
229 1 滿 mǎn whole; entire 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
230 1 滿 mǎn completely 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
231 1 滿 mǎn Manchu 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
232 1 滿 mǎn very 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
233 1 滿 mǎn Man 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
234 1 滿 mǎn Full 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
235 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
236 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
237 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
238 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
239 1 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
240 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
241 1 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
242 1 yán a particle with no meaning 須菩提白佛言
243 1 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
244 1 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
245 1 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
246 1 yán to regard as 須菩提白佛言
247 1 yán to act as 須菩提白佛言
248 1 yán word; vacana 須菩提白佛言
249 1 yán speak; vad 須菩提白佛言
250 1 功德 gōngdé achievements and virtue 此菩薩勝前菩薩所得功德
251 1 功德 gōngdé merit 此菩薩勝前菩薩所得功德
252 1 功德 gōngdé quality; guṇa 此菩薩勝前菩薩所得功德
253 1 功德 gōngdé merit; puṇya 此菩薩勝前菩薩所得功德
254 1 布施 bùshī generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
255 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
256 1 again; more; repeatedly 若復有人知一切法無我
257 1 to go back; to return 若復有人知一切法無我
258 1 to resume; to restart 若復有人知一切法無我
259 1 to do in detail 若復有人知一切法無我
260 1 to restore 若復有人知一切法無我
261 1 to respond; to reply to 若復有人知一切法無我
262 1 after all; and then 若復有人知一切法無我
263 1 even if; although 若復有人知一切法無我
264 1 Fu; Return 若復有人知一切法無我
265 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人知一切法無我
266 1 to avoid forced labor or tax 若復有人知一切法無我
267 1 particle without meaing 若復有人知一切法無我
268 1 Fu 若復有人知一切法無我
269 1 repeated; again 若復有人知一切法無我
270 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人知一切法無我
271 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人知一切法無我
272 1 again; punar 若復有人知一切法無我
273 1 不受不貪 bù shòu bù tān no receiving, no greed 不受不貪分
274 1 貪著 tānzhe attachment to desire 不應貪著
275 1 zuò to do 菩薩所作福德
276 1 zuò to act as; to serve as 菩薩所作福德
277 1 zuò to start 菩薩所作福德
278 1 zuò a writing; a work 菩薩所作福德
279 1 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩所作福德
280 1 zuō to create; to make 菩薩所作福德
281 1 zuō a workshop 菩薩所作福德
282 1 zuō to write; to compose 菩薩所作福德
283 1 zuò to rise 菩薩所作福德
284 1 zuò to be aroused 菩薩所作福德
285 1 zuò activity; action; undertaking 菩薩所作福德
286 1 zuò to regard as 菩薩所作福德
287 1 zuò action; kāraṇa 菩薩所作福德
288 1 yīng should; ought 不應貪著
289 1 yìng to answer; to respond 不應貪著
290 1 yìng to confirm; to verify 不應貪著
291 1 yīng soon; immediately 不應貪著
292 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應貪著
293 1 yìng to accept 不應貪著
294 1 yīng or; either 不應貪著
295 1 yìng to permit; to allow 不應貪著
296 1 yìng to echo 不應貪著
297 1 yìng to handle; to deal with 不應貪著
298 1 yìng Ying 不應貪著
299 1 yīng suitable; yukta 不應貪著
300 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是故說不受福德
301 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是故說不受福德
302 1 shuì to persuade 是故說不受福德
303 1 shuō to teach; to recite; to explain 是故說不受福德
304 1 shuō a doctrine; a theory 是故說不受福德
305 1 shuō to claim; to assert 是故說不受福德
306 1 shuō allocution 是故說不受福德
307 1 shuō to criticize; to scold 是故說不受福德
308 1 shuō to indicate; to refer to 是故說不受福德
309 1 shuō speach; vāda 是故說不受福德
310 1 shuō to speak; bhāṣate 是故說不受福德
311 1 shuō to instruct 是故說不受福德
312 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 菩薩所作福德
313 1 suǒ an office; an institute 菩薩所作福德
314 1 suǒ introduces a relative clause 菩薩所作福德
315 1 suǒ it 菩薩所作福德
316 1 suǒ if; supposing 菩薩所作福德
317 1 suǒ a few; various; some 菩薩所作福德
318 1 suǒ a place; a location 菩薩所作福德
319 1 suǒ indicates a passive voice 菩薩所作福德
320 1 suǒ that which 菩薩所作福德
321 1 suǒ an ordinal number 菩薩所作福德
322 1 suǒ meaning 菩薩所作福德
323 1 suǒ garrison 菩薩所作福德
324 1 suǒ place; pradeśa 菩薩所作福德
325 1 suǒ that which; yad 菩薩所作福德
326 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
327 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
328 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施
329 1 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
330 1 this; these 此菩薩勝前菩薩所得功德
331 1 in this way 此菩薩勝前菩薩所得功德
332 1 otherwise; but; however; so 此菩薩勝前菩薩所得功德
333 1 at this time; now; here 此菩薩勝前菩薩所得功德
334 1 this; here; etad 此菩薩勝前菩薩所得功德
335 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
336 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
obtain; attain; prāpta
  1. rěn
  2. rěn
  1. Patience
  2. tolerance; patience
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
一切法无我 一切法無我 yīqiē fǎ wúwǒ all dharmas are absent of self
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不受不贪 不受不貪 98 no receiving, no greed
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
贪着 貪著 116 attachment to desire
一切法无我 一切法無我 121 all dharmas are absent of self
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas