Glossary and Vocabulary for Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 infix potential marker 不應用梳刷
2 39 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
3 39 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
4 39 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
5 39 yìng to accept 洗足裙應結
6 39 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
7 39 yìng to echo 洗足裙應結
8 39 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
9 39 yìng Ying 洗足裙應結
10 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
11 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
12 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
13 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
14 27 sòng a divination 攝頌一卷
15 27 sòng to recite 攝頌一卷
16 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
17 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
18 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
19 22 shè to take a photo 攝頌一卷
20 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
21 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
22 22 shè to administer 攝頌一卷
23 22 shè to conserve 攝頌一卷
24 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
25 22 shè to get close to 攝頌一卷
26 22 shè to help 攝頌一卷
27 22 niè peaceful 攝頌一卷
28 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
29 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
30 20 shì to serve 洗浴事應知
31 20 shì a government post 洗浴事應知
32 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
33 20 shì occupation 洗浴事應知
34 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
35 20 shì an accident 洗浴事應知
36 20 shì to attend 洗浴事應知
37 20 shì an allusion 洗浴事應知
38 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
39 20 shì to engage in 洗浴事應知
40 20 shì to enslave 洗浴事應知
41 20 shì to pursue 洗浴事應知
42 20 shì to administer 洗浴事應知
43 20 shì to appoint 洗浴事應知
44 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
45 20 shì actions; karma 洗浴事應知
46 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
47 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
48 20 Ni 笈多尼除塔
49 20 ni 笈多尼除塔
50 20 to obstruct 笈多尼除塔
51 20 near to 笈多尼除塔
52 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
53 19 bié other 總攝八頌就別門中各
54 19 bié special 總攝八頌就別門中各
55 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
56 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
57 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
58 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
59 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
60 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
61 19 to reach 甎石及牛毛
62 19 to attain 甎石及牛毛
63 19 to understand 甎石及牛毛
64 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
65 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
66 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
67 19 and; ca; api 甎石及牛毛
68 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
69 17 a government office 下灌造寺法
70 17 a eunuch 下灌造寺法
71 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
72 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
73 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
74 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
75 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
76 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
77 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
78 15 to cover 鏡生支蹈衣
79 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
80 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
81 15 Yi 鏡生支蹈衣
82 15 to depend on 鏡生支蹈衣
83 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
84 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
85 15 sān three 并以揁有三
86 15 sān third 并以揁有三
87 15 sān more than two 并以揁有三
88 15 sān very few 并以揁有三
89 15 sān San 并以揁有三
90 15 sān three; tri 并以揁有三
91 15 sān sa 并以揁有三
92 15 sān three kinds; trividha 并以揁有三
93 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
94 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
95 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
96 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
97 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
98 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
99 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
100 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
101 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
102 13 to give 二行應與服
103 13 to accompany 二行應與服
104 13 to particate in 二行應與服
105 13 of the same kind 二行應與服
106 13 to help 二行應與服
107 13 for 二行應與服
108 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
109 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
110 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
111 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
112 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
113 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
114 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
115 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
116 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
117 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
118 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
119 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
120 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
121 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
122 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
123 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
124 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
125 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
126 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
127 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
128 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
129 12 mén sect; school 一一門中各有別門
130 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
131 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
132 12 mén an opening 一一門中各有別門
133 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
134 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
135 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
136 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
137 12 mén Men 一一門中各有別門
138 12 mén a turning point 一一門中各有別門
139 12 mén a method 一一門中各有別門
140 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
141 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
142 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
143 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
144 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
145 12 five 渴聽五種藥
146 12 fifth musical note 渴聽五種藥
147 12 Wu 渴聽五種藥
148 12 the five elements 渴聽五種藥
149 12 five; pañca 渴聽五種藥
150 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
151 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
152 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
153 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
154 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
155 11 chù animals 綴鉢畜資具
156 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
157 11 Xu 綴鉢畜資具
158 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
159 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
160 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
161 11 wéi to be; is 銅器不應為
162 11 wéi to do 銅器不應為
163 11 wèi to support; to help 銅器不應為
164 11 wéi to govern 銅器不應為
165 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
166 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
167 11 děng to wait 打柱等諸緣
168 11 děng to be equal 打柱等諸緣
169 11 děng degree; level 打柱等諸緣
170 11 děng to compare 打柱等諸緣
171 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
172 11 thing; matter 金條及彩物
173 11 physics 金條及彩物
174 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
175 11 contents; properties; elements 金條及彩物
176 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
177 11 mottling 金條及彩物
178 11 variety 金條及彩物
179 11 an institution 金條及彩物
180 11 to select; to choose 金條及彩物
181 11 to seek 金條及彩物
182 11 thing; vastu 金條及彩物
183 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
184 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
185 11 shuì to persuade 大眾說伽他
186 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
187 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
188 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
189 11 shuō allocution 大眾說伽他
190 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
191 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
192 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
193 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
194 11 shuō to instruct 大眾說伽他
195 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
196 10 tóng to be the same 同床不獨披
197 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
198 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
199 10 tóng Tong 同床不獨披
200 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
201 10 tóng to be unified 同床不獨披
202 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
203 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
204 10 tóng an agreement 同床不獨披
205 10 tóng same; sama 同床不獨披
206 10 tóng together; saha 同床不獨披
207 9 shuǐ water 水羅生豆殊
208 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
209 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
210 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
211 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
212 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
213 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
214 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
215 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
216 9 shuǐ water 水羅生豆殊
217 9 應知 yīng zhī should be known 瓔珞即應知
218 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
219 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
220 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
221 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
222 9 guó a place; a land 次說諸國爭
223 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
224 9 guó national 次說諸國爭
225 9 guó top in the nation 次說諸國爭
226 9 guó Guo 次說諸國爭
227 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
228 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
229 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
230 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
231 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
232 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
233 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
234 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
235 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
236 9 shí fashionable 春時飡小果
237 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
238 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
239 9 shí tense 春時飡小果
240 9 shí particular; special 春時飡小果
241 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
242 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
243 9 shí time [abstract] 春時飡小果
244 9 shí seasonal 春時飡小果
245 9 shí to wait upon 春時飡小果
246 9 shí hour 春時飡小果
247 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
248 9 shí Shi 春時飡小果
249 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
250 9 shí time; kāla 春時飡小果
251 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
252 9 big; huge; large 此與大律同
253 9 Kangxi radical 37 此與大律同
254 9 great; major; important 此與大律同
255 9 size 此與大律同
256 9 old 此與大律同
257 9 oldest; earliest 此與大律同
258 9 adult 此與大律同
259 9 dài an important person 此與大律同
260 9 senior 此與大律同
261 9 an element 此與大律同
262 9 great; mahā 此與大律同
263 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
264 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
265 9 tīng to listen 渴聽五種藥
266 9 tīng to obey 渴聽五種藥
267 9 tīng to understand 渴聽五種藥
268 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
269 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
270 9 tīng to await 渴聽五種藥
271 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
272 9 tīng information 渴聽五種藥
273 9 tīng a hall 渴聽五種藥
274 9 tīng Ting 渴聽五種藥
275 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
276 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
277 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
278 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
279 9 zhōng China 此雜事中總有八門
280 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
281 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
282 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
283 9 zhōng during 此雜事中總有八門
284 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
285 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
286 9 zhōng half 此雜事中總有八門
287 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
288 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
289 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
290 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
291 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
292 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
293 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
294 8 háng profession 并內攝頌向有千行
295 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
296 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
297 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
298 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
299 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
300 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
301 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
302 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
303 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
304 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
305 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
306 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
307 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
308 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
309 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
310 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
311 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
312 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
313 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
314 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
315 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
316 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
317 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
318 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
319 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
320 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
321 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
322 8 děi must; ought to 若得白色衣
323 8 de 若得白色衣
324 8 de infix potential marker 若得白色衣
325 8 to result in 若得白色衣
326 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
327 8 to be satisfied 若得白色衣
328 8 to be finished 若得白色衣
329 8 děi satisfying 若得白色衣
330 8 to contract 若得白色衣
331 8 to hear 若得白色衣
332 8 to have; there is 若得白色衣
333 8 marks time passed 若得白色衣
334 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
335 8 beard; whiskers 熱時須扇風
336 8 must 熱時須扇風
337 8 to wait 熱時須扇風
338 8 moment 熱時須扇風
339 8 whiskers 熱時須扇風
340 8 Xu 熱時須扇風
341 8 to be slow 熱時須扇風
342 8 to stop 熱時須扇風
343 8 to use 熱時須扇風
344 8 to be; is 熱時須扇風
345 8 tentacles; feelers; antennae 熱時須扇風
346 8 a fine stem 熱時須扇風
347 8 fine; slender; whisker-like 熱時須扇風
348 8 whiskers; śmaśru 熱時須扇風
349 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
350 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
351 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
352 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
353 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
354 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
355 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
356 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
357 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
358 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
359 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
360 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
361 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
362 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
363 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
364 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
365 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
366 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
367 8 zhǒng race 渴聽五種藥
368 8 zhǒng species 渴聽五種藥
369 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
370 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
371 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
372 8 method; way 六種心念法
373 8 France 六種心念法
374 8 the law; rules; regulations 六種心念法
375 8 the teachings of the Buddha; Dharma 六種心念法
376 8 a standard; a norm 六種心念法
377 8 an institution 六種心念法
378 8 to emulate 六種心念法
379 8 magic; a magic trick 六種心念法
380 8 punishment 六種心念法
381 8 Fa 六種心念法
382 8 a precedent 六種心念法
383 8 a classification of some kinds of Han texts 六種心念法
384 8 relating to a ceremony or rite 六種心念法
385 8 Dharma 六種心念法
386 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 六種心念法
387 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 六種心念法
388 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 六種心念法
389 8 quality; characteristic 六種心念法
390 8 capacity; degree; a standard; a measure 無鉢度大賊
391 8 duó to estimate; to calculate 無鉢度大賊
392 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 無鉢度大賊
393 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 無鉢度大賊
394 8 musical or poetic rhythm 無鉢度大賊
395 8 conduct; bearing 無鉢度大賊
396 8 to spend time; to pass time 無鉢度大賊
397 8 pāramitā; perfection 無鉢度大賊
398 8 ordination 無鉢度大賊
399 8 liberate; ferry; mokṣa 無鉢度大賊
400 8 shēn human body; torso 拭面拭身巾
401 8 shēn Kangxi radical 158 拭面拭身巾
402 8 shēn self 拭面拭身巾
403 8 shēn life 拭面拭身巾
404 8 shēn an object 拭面拭身巾
405 8 shēn a lifetime 拭面拭身巾
406 8 shēn moral character 拭面拭身巾
407 8 shēn status; identity; position 拭面拭身巾
408 8 shēn pregnancy 拭面拭身巾
409 8 juān India 拭面拭身巾
410 8 shēn body; kāya 拭面拭身巾
411 8 chén minister; statesman; official 員外置同正員臣瞿金剛證譯
412 8 chén Kangxi radical 131 員外置同正員臣瞿金剛證譯
413 8 chén a slave 員外置同正員臣瞿金剛證譯
414 8 chén Chen 員外置同正員臣瞿金剛證譯
415 8 chén to obey; to comply 員外置同正員臣瞿金剛證譯
416 8 chén to command; to direct 員外置同正員臣瞿金剛證譯
417 8 chén a subject 員外置同正員臣瞿金剛證譯
418 8 chén minister; counsellor; āmātya 員外置同正員臣瞿金剛證譯
419 8 門子 ménzǐ door 別門子攝頌十行
420 7 shēng to be born; to give birth 鏡生支蹈衣
421 7 shēng to live 鏡生支蹈衣
422 7 shēng raw 鏡生支蹈衣
423 7 shēng a student 鏡生支蹈衣
424 7 shēng life 鏡生支蹈衣
425 7 shēng to produce; to give rise 鏡生支蹈衣
426 7 shēng alive 鏡生支蹈衣
427 7 shēng a lifetime 鏡生支蹈衣
428 7 shēng to initiate; to become 鏡生支蹈衣
429 7 shēng to grow 鏡生支蹈衣
430 7 shēng unfamiliar 鏡生支蹈衣
431 7 shēng not experienced 鏡生支蹈衣
432 7 shēng hard; stiff; strong 鏡生支蹈衣
433 7 shēng having academic or professional knowledge 鏡生支蹈衣
434 7 shēng a male role in traditional theatre 鏡生支蹈衣
435 7 shēng gender 鏡生支蹈衣
436 7 shēng to develop; to grow 鏡生支蹈衣
437 7 shēng to set up 鏡生支蹈衣
438 7 shēng a prostitute 鏡生支蹈衣
439 7 shēng a captive 鏡生支蹈衣
440 7 shēng a gentleman 鏡生支蹈衣
441 7 shēng Kangxi radical 100 鏡生支蹈衣
442 7 shēng unripe 鏡生支蹈衣
443 7 shēng nature 鏡生支蹈衣
444 7 shēng to inherit; to succeed 鏡生支蹈衣
445 7 shēng destiny 鏡生支蹈衣
446 7 shēng birth 鏡生支蹈衣
447 7 shēng arise; produce; utpad 鏡生支蹈衣
448 7 zuò to sit 三人共坐聽
449 7 zuò to ride 三人共坐聽
450 7 zuò to visit 三人共坐聽
451 7 zuò a seat 三人共坐聽
452 7 zuò to hold fast to; to stick to 三人共坐聽
453 7 zuò to be in a position 三人共坐聽
454 7 zuò to convict; to try 三人共坐聽
455 7 zuò to stay 三人共坐聽
456 7 zuò to kneel 三人共坐聽
457 7 zuò to violate 三人共坐聽
458 7 zuò to sit; niṣad 三人共坐聽
459 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 三人共坐聽
460 7 zhèng proof 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
461 7 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
462 7 zhèng to advise against 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
463 7 zhèng certificate 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
464 7 zhèng an illness 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
465 7 zhèng to accuse 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
466 7 zhèng realization; adhigama 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
467 7 zhèng obtaining; prāpti 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
468 7 guāng light 剪爪髮揩光
469 7 guāng brilliant; bright; shining 剪爪髮揩光
470 7 guāng to shine 剪爪髮揩光
471 7 guāng to bare; to go naked 剪爪髮揩光
472 7 guāng bare; naked 剪爪髮揩光
473 7 guāng glory; honor 剪爪髮揩光
474 7 guāng scenery 剪爪髮揩光
475 7 guāng smooth 剪爪髮揩光
476 7 guāng sheen; luster; gloss 剪爪髮揩光
477 7 guāng time; a moment 剪爪髮揩光
478 7 guāng grace; favor 剪爪髮揩光
479 7 guāng Guang 剪爪髮揩光
480 7 guāng to manifest 剪爪髮揩光
481 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 剪爪髮揩光
482 7 guāng a ray of light; rasmi 剪爪髮揩光
483 7 不合 bùhé to violate 合訶不合訶
484 7 不合 bùhé to contradict 合訶不合訶
485 7 不合 bùhé to not conform to; to be unsuitable 合訶不合訶
486 7 to allow; to permit 許作歌詠聲
487 7 a place 許作歌詠聲
488 7 to promise 許作歌詠聲
489 7 to betroth 許作歌詠聲
490 7 an approximate quantity 許作歌詠聲
491 7 to praise 許作歌詠聲
492 7 Xu [state] 許作歌詠聲
493 7 Xu 許作歌詠聲
494 7 to give 許作歌詠聲
495 7 to believe 許作歌詠聲
496 7 oh 許作歌詠聲
497 7 approve; pratijñā 許作歌詠聲
498 7 kāi to open 蚊蟲開五拂
499 7 kāi Kai 蚊蟲開五拂
500 7 kāi to hold an event 蚊蟲開五拂

Frequencies of all Words

Top 1159

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 not; no 不應用梳刷
2 66 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應用梳刷
3 66 as a correlative 不應用梳刷
4 66 no (answering a question) 不應用梳刷
5 66 forms a negative adjective from a noun 不應用梳刷
6 66 at the end of a sentence to form a question 不應用梳刷
7 66 to form a yes or no question 不應用梳刷
8 66 infix potential marker 不應用梳刷
9 66 no; na 不應用梳刷
10 39 yīng should; ought 洗足裙應結
11 39 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
12 39 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
13 39 yīng soon; immediately 洗足裙應結
14 39 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
15 39 yìng to accept 洗足裙應結
16 39 yīng or; either 洗足裙應結
17 39 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
18 39 yìng to echo 洗足裙應結
19 39 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
20 39 yìng Ying 洗足裙應結
21 39 yīng suitable; yukta 洗足裙應結
22 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
23 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
24 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
25 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
26 27 sòng a divination 攝頌一卷
27 27 sòng to recite 攝頌一卷
28 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
29 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
30 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
31 22 shè to take a photo 攝頌一卷
32 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
33 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
34 22 shè to administer 攝頌一卷
35 22 shè to conserve 攝頌一卷
36 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
37 22 shè to get close to 攝頌一卷
38 22 shè to help 攝頌一卷
39 22 niè peaceful 攝頌一卷
40 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
41 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
42 20 shì to serve 洗浴事應知
43 20 shì a government post 洗浴事應知
44 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
45 20 shì occupation 洗浴事應知
46 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
47 20 shì an accident 洗浴事應知
48 20 shì to attend 洗浴事應知
49 20 shì an allusion 洗浴事應知
50 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
51 20 shì to engage in 洗浴事應知
52 20 shì to enslave 洗浴事應知
53 20 shì to pursue 洗浴事應知
54 20 shì to administer 洗浴事應知
55 20 shì to appoint 洗浴事應知
56 20 shì a piece 洗浴事應知
57 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
58 20 shì actions; karma 洗浴事應知
59 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
60 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
61 20 Ni 笈多尼除塔
62 20 ni 笈多尼除塔
63 20 to obstruct 笈多尼除塔
64 20 near to 笈多尼除塔
65 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
66 19 bié do not; must not 總攝八頌就別門中各
67 19 bié other 總攝八頌就別門中各
68 19 bié special 總攝八頌就別門中各
69 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
70 19 bié besides; moreover; furthermore; in addition 總攝八頌就別門中各
71 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
72 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
73 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
74 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
75 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
76 19 bié other; anya 總攝八頌就別門中各
77 19 to reach 甎石及牛毛
78 19 and 甎石及牛毛
79 19 coming to; when 甎石及牛毛
80 19 to attain 甎石及牛毛
81 19 to understand 甎石及牛毛
82 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
83 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
84 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
85 19 and; ca; api 甎石及牛毛
86 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
87 17 a government office 下灌造寺法
88 17 a eunuch 下灌造寺法
89 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
90 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
91 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
92 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
93 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
94 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
95 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
96 15 to cover 鏡生支蹈衣
97 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
98 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
99 15 Yi 鏡生支蹈衣
100 15 to depend on 鏡生支蹈衣
101 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
102 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
103 15 sān three 并以揁有三
104 15 sān third 并以揁有三
105 15 sān more than two 并以揁有三
106 15 sān very few 并以揁有三
107 15 sān repeatedly 并以揁有三
108 15 sān San 并以揁有三
109 15 sān three; tri 并以揁有三
110 15 sān sa 并以揁有三
111 15 sān three kinds; trividha 并以揁有三
112 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
113 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
114 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
115 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
116 13 zǒng after all 總攝八頌就別門中各
117 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
118 13 zǒng although 總攝八頌就別門中各
119 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
120 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
121 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
122 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
123 13 and 二行應與服
124 13 to give 二行應與服
125 13 together with 二行應與服
126 13 interrogative particle 二行應與服
127 13 to accompany 二行應與服
128 13 to particate in 二行應與服
129 13 of the same kind 二行應與服
130 13 to help 二行應與服
131 13 for 二行應與服
132 13 and; ca 二行應與服
133 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
134 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
135 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
136 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
137 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
138 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
139 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
140 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
141 13 bìng and; furthermore; also 并內攝頌向有千行
142 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
143 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
144 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
145 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
146 13 bìng both; equally 并內攝頌向有千行
147 13 bìng both; side-by-side; equally 并內攝頌向有千行
148 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
149 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
150 13 bìng definitely; absolutely; actually 并內攝頌向有千行
151 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
152 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
153 13 bìng together; saha 并內攝頌向有千行
154 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
155 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
156 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
157 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
158 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
159 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
160 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
161 12 mén sect; school 一一門中各有別門
162 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
163 12 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 一一門中各有別門
164 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
165 12 mén an opening 一一門中各有別門
166 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
167 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
168 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
169 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
170 12 mén Men 一一門中各有別門
171 12 mén a turning point 一一門中各有別門
172 12 mén a method 一一門中各有別門
173 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
174 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
175 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
176 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
177 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
178 12 five 渴聽五種藥
179 12 fifth musical note 渴聽五種藥
180 12 Wu 渴聽五種藥
181 12 the five elements 渴聽五種藥
182 12 five; pañca 渴聽五種藥
183 11 yǒu is; are; to exist 有十頌
184 11 yǒu to have; to possess 有十頌
185 11 yǒu indicates an estimate 有十頌
186 11 yǒu indicates a large quantity 有十頌
187 11 yǒu indicates an affirmative response 有十頌
188 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十頌
189 11 yǒu used to compare two things 有十頌
190 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十頌
191 11 yǒu used before the names of dynasties 有十頌
192 11 yǒu a certain thing; what exists 有十頌
193 11 yǒu multiple of ten and ... 有十頌
194 11 yǒu abundant 有十頌
195 11 yǒu purposeful 有十頌
196 11 yǒu You 有十頌
197 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十頌
198 11 yǒu becoming; bhava 有十頌
199 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
200 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
201 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
202 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
203 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
204 11 chù animals 綴鉢畜資具
205 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
206 11 Xu 綴鉢畜資具
207 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
208 11 wèi for; to 銅器不應為
209 11 wèi because of 銅器不應為
210 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
211 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
212 11 wéi to be; is 銅器不應為
213 11 wéi to do 銅器不應為
214 11 wèi for 銅器不應為
215 11 wèi because of; for; to 銅器不應為
216 11 wèi to 銅器不應為
217 11 wéi in a passive construction 銅器不應為
218 11 wéi forming a rehetorical question 銅器不應為
219 11 wéi forming an adverb 銅器不應為
220 11 wéi to add emphasis 銅器不應為
221 11 wèi to support; to help 銅器不應為
222 11 wéi to govern 銅器不應為
223 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
224 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
225 11 děng to wait 打柱等諸緣
226 11 děng degree; kind 打柱等諸緣
227 11 děng plural 打柱等諸緣
228 11 děng to be equal 打柱等諸緣
229 11 děng degree; level 打柱等諸緣
230 11 děng to compare 打柱等諸緣
231 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
232 11 thing; matter 金條及彩物
233 11 physics 金條及彩物
234 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
235 11 contents; properties; elements 金條及彩物
236 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
237 11 mottling 金條及彩物
238 11 variety 金條及彩物
239 11 an institution 金條及彩物
240 11 to select; to choose 金條及彩物
241 11 to seek 金條及彩物
242 11 thing; vastu 金條及彩物
243 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
244 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
245 11 shuì to persuade 大眾說伽他
246 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
247 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
248 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
249 11 shuō allocution 大眾說伽他
250 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
251 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
252 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
253 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
254 11 shuō to instruct 大眾說伽他
255 10 ruò to seem; to be like; as 若能
256 10 ruò seemingly 若能
257 10 ruò if 若能
258 10 ruò you 若能
259 10 ruò this; that 若能
260 10 ruò and; or 若能
261 10 ruò as for; pertaining to 若能
262 10 pomegranite 若能
263 10 ruò to choose 若能
264 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能
265 10 ruò thus 若能
266 10 ruò pollia 若能
267 10 ruò Ruo 若能
268 10 ruò only then 若能
269 10 ja 若能
270 10 jñā 若能
271 10 ruò if; yadi 若能
272 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
273 10 tóng simultaneously; coincide 同床不獨披
274 10 tóng together 同床不獨披
275 10 tóng together 同床不獨披
276 10 tóng to be the same 同床不獨披
277 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
278 10 tóng same- 同床不獨披
279 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
280 10 tóng Tong 同床不獨披
281 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
282 10 tóng to be unified 同床不獨披
283 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
284 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
285 10 tóng an agreement 同床不獨披
286 10 tóng same; sama 同床不獨披
287 10 tóng together; saha 同床不獨披
288 9 shuǐ water 水羅生豆殊
289 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
290 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
291 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
292 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
293 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
294 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
295 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
296 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
297 9 shuǐ water 水羅生豆殊
298 9 應知 yīng zhī should be known 瓔珞即應知
299 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
300 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
301 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
302 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
303 9 guó a place; a land 次說諸國爭
304 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
305 9 guó national 次說諸國爭
306 9 guó top in the nation 次說諸國爭
307 9 guó Guo 次說諸國爭
308 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
309 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
310 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
311 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
312 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
313 9 yuē particle without meaning 大門總攝頌曰
314 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
315 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
316 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
317 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
318 9 shí at that time 春時飡小果
319 9 shí fashionable 春時飡小果
320 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
321 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
322 9 shí tense 春時飡小果
323 9 shí particular; special 春時飡小果
324 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
325 9 shí hour (measure word) 春時飡小果
326 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
327 9 shí time [abstract] 春時飡小果
328 9 shí seasonal 春時飡小果
329 9 shí frequently; often 春時飡小果
330 9 shí occasionally; sometimes 春時飡小果
331 9 shí on time 春時飡小果
332 9 shí this; that 春時飡小果
333 9 shí to wait upon 春時飡小果
334 9 shí hour 春時飡小果
335 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
336 9 shí Shi 春時飡小果
337 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
338 9 shí time; kāla 春時飡小果
339 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
340 9 shí then; atha 春時飡小果
341 9 big; huge; large 此與大律同
342 9 Kangxi radical 37 此與大律同
343 9 great; major; important 此與大律同
344 9 size 此與大律同
345 9 old 此與大律同
346 9 greatly; very 此與大律同
347 9 oldest; earliest 此與大律同
348 9 adult 此與大律同
349 9 tài greatest; grand 此與大律同
350 9 dài an important person 此與大律同
351 9 senior 此與大律同
352 9 approximately 此與大律同
353 9 tài greatest; grand 此與大律同
354 9 an element 此與大律同
355 9 great; mahā 此與大律同
356 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
357 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
358 9 tīng to listen 渴聽五種藥
359 9 tīng to obey 渴聽五種藥
360 9 tīng to understand 渴聽五種藥
361 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
362 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
363 9 tīng to await 渴聽五種藥
364 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
365 9 tīng a tin can 渴聽五種藥
366 9 tīng information 渴聽五種藥
367 9 tīng a hall 渴聽五種藥
368 9 tīng Ting 渴聽五種藥
369 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
370 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
371 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
372 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
373 9 zhōng China 此雜事中總有八門
374 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
375 9 zhōng in; amongst 此雜事中總有八門
376 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
377 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
378 9 zhōng during 此雜事中總有八門
379 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
380 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
381 9 zhōng half 此雜事中總有八門
382 9 zhōng just right; suitably 此雜事中總有八門
383 9 zhōng while 此雜事中總有八門
384 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
385 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
386 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
387 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
388 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
389 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
390 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
391 8 háng profession 并內攝頌向有千行
392 8 háng line; row 并內攝頌向有千行
393 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
394 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
395 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
396 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
397 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
398 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
399 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
400 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
401 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
402 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
403 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
404 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
405 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
406 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
407 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
408 8 xíng soon 并內攝頌向有千行
409 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
410 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
411 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
412 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
413 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
414 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
415 8 xíng a round [of drinks] 并內攝頌向有千行
416 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
417 8 xíng moreover; also 并內攝頌向有千行
418 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
419 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
420 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
421 8 de potential marker 若得白色衣
422 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
423 8 děi must; ought to 若得白色衣
424 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
425 8 děi must; ought to 若得白色衣
426 8 de 若得白色衣
427 8 de infix potential marker 若得白色衣
428 8 to result in 若得白色衣
429 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
430 8 to be satisfied 若得白色衣
431 8 to be finished 若得白色衣
432 8 de result of degree 若得白色衣
433 8 de marks completion of an action 若得白色衣
434 8 děi satisfying 若得白色衣
435 8 to contract 若得白色衣
436 8 marks permission or possibility 若得白色衣
437 8 expressing frustration 若得白色衣
438 8 to hear 若得白色衣
439 8 to have; there is 若得白色衣
440 8 marks time passed 若得白色衣
441 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
442 8 necessary; must 熱時須扇風
443 8 beard; whiskers 熱時須扇風
444 8 must 熱時須扇風
445 8 to wait 熱時須扇風
446 8 moment 熱時須扇風
447 8 whiskers 熱時須扇風
448 8 Xu 熱時須扇風
449 8 to be slow 熱時須扇風
450 8 should 熱時須扇風
451 8 to stop 熱時須扇風
452 8 to use 熱時須扇風
453 8 to be; is 熱時須扇風
454 8 in the end; after all 熱時須扇風
455 8 roughly; approximately 熱時須扇風
456 8 but; yet; however 熱時須扇風
457 8 tentacles; feelers; antennae 熱時須扇風
458 8 a fine stem 熱時須扇風
459 8 fine; slender; whisker-like 熱時須扇風
460 8 necessarily; avaśyam 熱時須扇風
461 8 whiskers; śmaśru 熱時須扇風
462 8 yīn because 因斯尼涅槃
463 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
464 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
465 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
466 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
467 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
468 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
469 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
470 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
471 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
472 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
473 8 yīn from; because of 因斯尼涅槃
474 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因斯尼涅槃
475 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
476 8 yīn Cause 因斯尼涅槃
477 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
478 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
479 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
480 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
481 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
482 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
483 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
484 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
485 8 zhǒng race 渴聽五種藥
486 8 zhǒng species 渴聽五種藥
487 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
488 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
489 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
490 8 method; way 六種心念法
491 8 France 六種心念法
492 8 the law; rules; regulations 六種心念法
493 8 the teachings of the Buddha; Dharma 六種心念法
494 8 a standard; a norm 六種心念法
495 8 an institution 六種心念法
496 8 to emulate 六種心念法
497 8 magic; a magic trick 六種心念法
498 8 punishment 六種心念法
499 8 Fa 六種心念法
500 8 a precedent 六種心念法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
yīng suitable; yukta
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
bié other; anya
and; ca; api
Buddhist temple; vihāra
翻经 翻經 fān jīng to translate the scriptures

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安门 安門 196 An Men
大唐 100 Tang Dynasty
达摩 達摩 68 Bodhidharma
德州 100 Dezhou
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
根本说一切有部 根本說一切有部 103 Mūlasarvāstivāda
根本说一切有部略毘奈耶杂事摄颂 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌 103 Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song
慧沼 104 Hui Zhao
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
景龙 景龍 106 Jinglong reign
林内 林內 108 Linnei
陇右 隴右 108 Longyou
洛州 108 Luozhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
乔答弥 喬答彌 113 Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十行 115 the ten activities
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
太平寺 116 Taiping Temple
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐火罗 吐火羅 116 Tocharian
王臣 119 Wang Chen
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
相州 120 Xiangzhou
西凉州 西涼州 120 Xi Liangzhou
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
义净 義淨 121 Yijing
121 Yong; Nanning
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中天 122 Central North India
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
八敬法 98 eight precepts of respect
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
摈出 擯出 98 to expel; to exile
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大人相 100 marks of excellence of a great man
大仙 100 a great sage; maharsi
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二行 195 two kinds of spiritual practice
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
广说 廣說 103 to explain; to teach
归俗 歸俗 103 to return to secular life; to leave monastic life
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽他 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六法 108 the six dharmas
利养 利養 108 gain
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思 難思 110 hard to believe; incredible
尼寺 110 nunnery
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
七百结集 七百結集 113 recital by seven hundred
求法 113 to seek the Dharma
三衣 115 the three robes of monk
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of Dharma Wheel
  2. three turnings of the Dharma wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三字 115 three characters
僧脚崎 115
  1. a monk's draperies, belt, and undergarment
  2. sankaksika; a five-stripped robe
僧寺 115 temple; monastery
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
十恶 十惡 115 the ten evils
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺主 115 temple director; head of monastery
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随情 隨情 115 compliant
体空 體空 116 the emptiness of substance
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五品 119 five grades
性罪 120 natural sin
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
宣释 宣釋 120 to explain
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切施 121 one who gives everything
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
与欲 與欲 121 with desire; with consent
证义 證義 122 proofread the meaning
证得 證得 122 realize; prāpti
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
重担 重擔 122 a heavy load
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
罪业 罪業 122 sin; karma
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on