Glossary and Vocabulary for Praise for the Goddess White Tara (Bai Jiudu Fomu Zan) 白救度佛母讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
11 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
12 9 mother 哷母
13 9 Kangxi radical 80 哷母
14 9 female 哷母
15 9 female elders; older female relatives 哷母
16 9 parent; source; origin 哷母
17 9 all women 哷母
18 9 to foster; to nurture 哷母
19 9 a large proportion of currency 哷母
20 9 investment capital 哷母
21 9 mother; maternal deity 哷母
22 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
23 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
24 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
25 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
26 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
27 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
28 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
29 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
30 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
31 6 ā to groan
32 6 ā a
33 6 ē to flatter
34 6 ē river bank
35 6 ē beam; pillar
36 6 ē a hillslope; a mound
37 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
38 6 ē E
39 6 ē to depend on
40 6 ē e
41 6 ē a buttress
42 6 ē be partial to
43 6 ē thick silk
44 6 ē e
45 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
46 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
47 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
48 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
49 6 Da 唵救度輸迴答
50 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
51 6 liè \N 哷母
52 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
53 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
54 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
55 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
56 4 capital city 以都
57 4 a city; a metropolis 以都
58 4 dōu all 以都
59 4 elegant; refined 以都
60 4 Du 以都
61 4 to establish a capital city 以都
62 4 to reside 以都
63 4 to total; to tally 以都
64 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
65 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
66 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
67 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
68 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
69 3 to prepare 體相具圓十六歲
70 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
71 3 Ju 體相具圓十六歲
72 3 talent; ability 體相具圓十六歲
73 3 a feast; food 體相具圓十六歲
74 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
75 3 furnishings 體相具圓十六歲
76 3 to understand 體相具圓十六歲
77 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
78 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
79 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
80 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
81 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
82 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
83 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
84 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
85 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
86 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
87 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
88 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
89 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
90 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
91 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
92 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
93 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
94 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
95 3 a bow 救度母前敬讚禮
96 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
97 3 Li 救度母前敬讚禮
98 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
99 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
100 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
101 3 to honour 救度母前敬讚禮
102 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
103 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
104 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
105 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
106 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
107 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
108 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
109 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
110 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
111 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
112 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
113 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
114 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
115 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
116 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
117 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
118 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
119 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
120 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
121 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
122 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
123 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
124 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
125 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
126 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
127 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
128 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
129 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
130 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
131 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
132 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
133 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
134 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
135 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
136 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
137 3 to use; to grasp 以都
138 3 to rely on 以都
139 3 to regard 以都
140 3 to be able to 以都
141 3 to order; to command 以都
142 3 used after a verb 以都
143 3 a reason; a cause 以都
144 3 Israel 以都
145 3 Yi 以都
146 3 use; yogena 以都
147 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
148 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
149 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
150 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
151 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
152 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
153 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
154 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
155 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
156 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
157 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
158 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
159 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
160 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
161 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
162 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
163 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
164 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
165 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
166 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
167 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
168 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
169 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
170 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
171 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
172 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
173 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
174 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
175 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
176 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
177 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
178 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
179 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
180 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
181 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
182 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
183 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
184 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
185 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
186 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
187 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
188 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
189 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
190 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
191 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
192 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
193 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
194 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
195 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
196 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
197 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
198 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
199 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
200 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
201 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
202 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
203 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
204 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
205 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
206 3 shàng time 其上敷陳月輪座
207 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
208 3 shàng far 其上敷陳月輪座
209 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
210 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
211 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
212 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
213 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
214 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
215 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
216 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
217 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
218 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
219 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
220 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
221 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
222 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
223 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
224 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
225 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
226 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
227 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
228 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
229 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
230 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
231 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
232 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
233 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
234 2 to pray 仗爾有能祈保護
235 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
236 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
237 2 Qi 仗爾有能祈保護
238 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
239 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
240 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
241 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
242 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
243 2 shòu age 增益壽母如意輪
244 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
245 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
246 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
247 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
248 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
249 2 bái white 皎潔白輪光色白
250 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
251 2 bái plain 皎潔白輪光色白
252 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
253 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
254 2 bái bright 皎潔白輪光色白
255 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
256 2 bái clear 皎潔白輪光色白
257 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
258 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
259 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
260 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
261 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
262 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
263 2 bái to report 皎潔白輪光色白
264 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
265 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
266 2 bái free 皎潔白輪光色白
267 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
268 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
269 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
270 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
271 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
272 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
273 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
274 2 ma ma 嘛嘛阿俞
275 2 self 為皆賜我盡無餘
276 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
277 2 Wo 為皆賜我盡無餘
278 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
279 2 ga 為皆賜我盡無餘
280 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
281 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
282 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
283 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
284 2 néng can; able 而有普同旋轉相
285 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
286 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
287 2 zhī to go 生三世諸佛之母
288 2 zhī to arrive; to go 生三世諸佛之母
289 2 zhī is 生三世諸佛之母
290 2 zhī to use 生三世諸佛之母
291 2 zhī Zhi 生三世諸佛之母
292 2 zhī winding 生三世諸佛之母
293 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
294 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
295 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
296 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
297 2 leaf; foliage; petal
298 2 to grow leaves
299 2 a simile for a small and light object
300 2 page
301 2 period
302 2 Ye
303 2 a sheet
304 2 shè She
305 2 leaf; petal; parna; pattra
306 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
307 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
308 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
309 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
310 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
311 2 to reach 病及一切苦難中
312 2 to attain 病及一切苦難中
313 2 to understand 病及一切苦難中
314 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
315 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
316 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
317 2 and; ca; api 病及一切苦難中
318 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
319 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
320 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
321 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
322 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
323 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
324 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
325 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
326 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
327 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
328 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
329 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
330 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
331 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
332 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
333 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
334 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
335 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
336 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
337 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
338 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
339 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
340 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
341 2 juān India 佛母身依皓魄輪
342 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
343 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
344 2 form; style 體相具圓十六歲
345 2 a substance 體相具圓十六歲
346 2 a system 體相具圓十六歲
347 2 a font 體相具圓十六歲
348 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
349 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
350 2 ti 體相具圓十六歲
351 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
352 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
353 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
354 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
355 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
356 2 ti; essence 體相具圓十六歲
357 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
358 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
359 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
360 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
361 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
362 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
363 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
364 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
365 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
366 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
367 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
368 2 to flee; to run away
369 2 to leave a debt unsettled
370 2 flee
371 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
372 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
373 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
374 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
375 2 èr two 一面二臂具喜顏
376 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
377 2 èr second 一面二臂具喜顏
378 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
379 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
380 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
381 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
382 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
383 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
384 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
385 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
386 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
387 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
388 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
389 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
390 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
391 2 bìng withered 一切病愆都哷救
392 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
393 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
394 2 ǎn to contain 唵救度輸迴答
395 2 ǎn to eat with the hands 唵救度輸迴答
396 2 zhōng middle 病及一切苦難中
397 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
398 2 zhōng China 病及一切苦難中
399 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
400 2 zhōng midday 病及一切苦難中
401 2 zhōng inside 病及一切苦難中
402 2 zhōng during 病及一切苦難中
403 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
404 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
405 2 zhōng half 病及一切苦難中
406 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
407 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
408 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
409 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
410 2 zhōng middle 病及一切苦難中
411 1 御製 yùzhì created by the emperor; presented to the emperor 此呪遵御製大藏全
412 1 juàn thick but loosely woven silk 而以佳絹為裙裳
413 1 juàn a small rectangular towel 而以佳絹為裙裳
414 1 juàn to fasten 而以佳絹為裙裳
415 1 juàn a kind of cloth; netra 而以佳絹為裙裳
416 1 bàng oyster; mussel; mother-of-pearl 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
417 1 bàng oyster; śukti 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
418 1 jìng to end; to finish 白救度佛母讚竟
419 1 jìng all; entire 白救度佛母讚竟
420 1 jìng to investigate 白救度佛母讚竟
421 1 jìng conclusion; avasāna 白救度佛母讚竟
422 1 現金 xiànjīn cash 坐現金剛跏趺母
423 1 tóng like; same; similar 而有普同旋轉相
424 1 tóng to be the same 而有普同旋轉相
425 1 tòng an alley; a lane 而有普同旋轉相
426 1 tóng to do something for somebody 而有普同旋轉相
427 1 tóng Tong 而有普同旋轉相
428 1 tóng to meet; to gather together; to join with 而有普同旋轉相
429 1 tóng to be unified 而有普同旋轉相
430 1 tóng to approve; to endorse 而有普同旋轉相
431 1 tóng peace; harmony 而有普同旋轉相
432 1 tóng an agreement 而有普同旋轉相
433 1 tóng same; sama 而有普同旋轉相
434 1 tóng together; saha 而有普同旋轉相
435 1 to shout
436 1 stammering
437 1 皎潔 jiǎojié sparkling clean; shining bright 皎潔白輪光色白
438 1 xiàng direction 向具輪前至敬禮
439 1 xiàng to face 向具輪前至敬禮
440 1 xiàng previous; former; earlier 向具輪前至敬禮
441 1 xiàng a north facing window 向具輪前至敬禮
442 1 xiàng a trend 向具輪前至敬禮
443 1 xiàng Xiang 向具輪前至敬禮
444 1 xiàng Xiang 向具輪前至敬禮
445 1 xiàng to move towards 向具輪前至敬禮
446 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 向具輪前至敬禮
447 1 xiàng to favor; to be partial to 向具輪前至敬禮
448 1 xiàng to approximate 向具輪前至敬禮
449 1 xiàng presuming 向具輪前至敬禮
450 1 xiàng to attack 向具輪前至敬禮
451 1 xiàng echo 向具輪前至敬禮
452 1 xiàng to make clear 向具輪前至敬禮
453 1 xiàng facing towards; abhimukha 向具輪前至敬禮
454 1 Māra 為消我等壽緣魔
455 1 evil; vice 為消我等壽緣魔
456 1 a demon; an evil spirit 為消我等壽緣魔
457 1 magic 為消我等壽緣魔
458 1 terrifying 為消我等壽緣魔
459 1 māra 為消我等壽緣魔
460 1 Māra 為消我等壽緣魔
461 1 to give 佛母尊前常與跪
462 1 to accompany 佛母尊前常與跪
463 1 to particate in 佛母尊前常與跪
464 1 of the same kind 佛母尊前常與跪
465 1 to help 佛母尊前常與跪
466 1 for 佛母尊前常與跪
467 1 誕生 dànshēng to be born; birth 誕生三世諸佛母
468 1 誕生 dànshēng to produce 誕生三世諸佛母
469 1 禱祝 dǎozhù to pray 尊前我亦致禱祝
470 1 to spread; to publicize; to announce; to declare 多寶花遍佈其中
471 1 to arrange 多寶花遍佈其中
472 1 to extend; to scatter; to spread 多寶花遍佈其中
473 1 to present offering; to dedicate 多寶花遍佈其中
474 1 yǒng brave; courageous 佛母尊前勇祈禱
475 1 yǒng a soldier 佛母尊前勇祈禱
476 1 yǒng Courage 佛母尊前勇祈禱
477 1 yǒng brave; śūra 佛母尊前勇祈禱
478 1 zuò to sit 坐現金剛跏趺母
479 1 zuò to ride 坐現金剛跏趺母
480 1 zuò to visit 坐現金剛跏趺母
481 1 zuò a seat 坐現金剛跏趺母
482 1 zuò to hold fast to; to stick to 坐現金剛跏趺母
483 1 zuò to be in a position 坐現金剛跏趺母
484 1 zuò to convict; to try 坐現金剛跏趺母
485 1 zuò to stay 坐現金剛跏趺母
486 1 zuò to kneel 坐現金剛跏趺母
487 1 zuò to violate 坐現金剛跏趺母
488 1 zuò to sit; niṣad 坐現金剛跏趺母
489 1 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐現金剛跏趺母
490 1 跏趺坐 jiāfū zuò to sit in the lotus position 兩足金剛跏趺坐
491 1 跏趺坐 jiāfū zuò to sit in the lotus position 兩足金剛跏趺坐
492 1 zuò seat 其上敷陳月輪座
493 1 zuò stand; base 其上敷陳月輪座
494 1 zuò a constellation; a star constellation 其上敷陳月輪座
495 1 zuò seat; āsana 其上敷陳月輪座
496 1 to attain; to reach 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
497 1 Da 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
498 1 intelligent proficient 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
499 1 to be open; to be connected 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
500 1 to realize; to complete; to accomplish 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達

Frequencies of all Words

Top 808

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián pre- 救度母前敬讚禮
11 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
12 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
13 9 mother 哷母
14 9 Kangxi radical 80 哷母
15 9 female 哷母
16 9 female elders; older female relatives 哷母
17 9 parent; source; origin 哷母
18 9 all women 哷母
19 9 to foster; to nurture 哷母
20 9 a large proportion of currency 哷母
21 9 investment capital 哷母
22 9 mother; maternal deity 哷母
23 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
24 6 zūn measure word for cannons and statues 是母尊前致敬禮
25 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
26 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
27 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
28 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
29 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
30 6 zūn your [honorable] 是母尊前致敬禮
31 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
32 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
33 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
34 6 ā prefix to names of people
35 6 ā to groan
36 6 ā a
37 6 ē to flatter
38 6 ā expresses doubt
39 6 ē river bank
40 6 ē beam; pillar
41 6 ē a hillslope; a mound
42 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
43 6 ē E
44 6 ē to depend on
45 6 ā a final particle
46 6 ē e
47 6 ē a buttress
48 6 ē be partial to
49 6 ē thick silk
50 6 ā this; these
51 6 ē e
52 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
53 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
54 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
55 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
56 6 Da 唵救度輸迴答
57 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
58 6 liè \N 哷母
59 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
60 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
61 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
62 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
63 4 dōu all 以都
64 4 capital city 以都
65 4 a city; a metropolis 以都
66 4 dōu all 以都
67 4 elegant; refined 以都
68 4 Du 以都
69 4 dōu already 以都
70 4 to establish a capital city 以都
71 4 to reside 以都
72 4 to total; to tally 以都
73 4 dōu all; sarva 以都
74 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
75 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切病愆都哷救
76 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
77 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
78 4 一切 yīqiè generally 一切病愆都哷救
79 4 一切 yīqiè all, everything 一切病愆都哷救
80 4 一切 yīqiè all; sarva 一切病愆都哷救
81 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
82 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
83 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 體相具圓十六歲
84 3 to prepare 體相具圓十六歲
85 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
86 3 Ju 體相具圓十六歲
87 3 talent; ability 體相具圓十六歲
88 3 a feast; food 體相具圓十六歲
89 3 all; entirely; completely; in detail 體相具圓十六歲
90 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
91 3 furnishings 體相具圓十六歲
92 3 pleased; contentedly 體相具圓十六歲
93 3 to understand 體相具圓十六歲
94 3 together; saha 體相具圓十六歲
95 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
96 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
97 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
98 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
99 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
100 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
101 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
102 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
103 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
104 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
105 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
106 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
107 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
108 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
109 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
110 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
111 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
112 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
113 3 a bow 救度母前敬讚禮
114 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
115 3 Li 救度母前敬讚禮
116 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
117 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
118 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
119 3 to honour 救度母前敬讚禮
120 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
121 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
122 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
123 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
124 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
125 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
126 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
127 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
128 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
129 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
130 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
131 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
132 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
133 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
134 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
135 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
136 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
137 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
138 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
139 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
140 3 shèng completely; fully 勝躬持施隨欲應
141 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
142 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
143 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
144 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
145 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
146 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
147 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
148 3 yuán because 為消我等壽緣魔
149 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
150 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
151 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
152 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
153 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
154 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
155 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
156 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
157 3 so as to; in order to 以都
158 3 to use; to regard as 以都
159 3 to use; to grasp 以都
160 3 according to 以都
161 3 because of 以都
162 3 on a certain date 以都
163 3 and; as well as 以都
164 3 to rely on 以都
165 3 to regard 以都
166 3 to be able to 以都
167 3 to order; to command 以都
168 3 further; moreover 以都
169 3 used after a verb 以都
170 3 very 以都
171 3 already 以都
172 3 increasingly 以都
173 3 a reason; a cause 以都
174 3 Israel 以都
175 3 Yi 以都
176 3 use; yogena 以都
177 3 such as; for example; for instance 面如秋月光明相
178 3 if 面如秋月光明相
179 3 in accordance with 面如秋月光明相
180 3 to be appropriate; should; with regard to 面如秋月光明相
181 3 this 面如秋月光明相
182 3 it is so; it is thus; can be compared with 面如秋月光明相
183 3 to go to 面如秋月光明相
184 3 to meet 面如秋月光明相
185 3 to appear; to seem; to be like 面如秋月光明相
186 3 at least as good as 面如秋月光明相
187 3 and 面如秋月光明相
188 3 or 面如秋月光明相
189 3 but 面如秋月光明相
190 3 then 面如秋月光明相
191 3 naturally 面如秋月光明相
192 3 expresses a question or doubt 面如秋月光明相
193 3 you 面如秋月光明相
194 3 the second lunar month 面如秋月光明相
195 3 in; at 面如秋月光明相
196 3 Ru 面如秋月光明相
197 3 Thus 面如秋月光明相
198 3 thus; tathā 面如秋月光明相
199 3 like; iva 面如秋月光明相
200 3 suchness; tathatā 面如秋月光明相
201 3 lún a round; a turn 佛母身依皓魄輪
202 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
203 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
204 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
205 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
206 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
207 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
208 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
209 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
210 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
211 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
212 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
213 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
214 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
215 3 wèi for; to 為消我等壽緣魔
216 3 wèi because of 為消我等壽緣魔
217 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
218 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
219 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
220 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
221 3 wèi for 為消我等壽緣魔
222 3 wèi because of; for; to 為消我等壽緣魔
223 3 wèi to 為消我等壽緣魔
224 3 wéi in a passive construction 為消我等壽緣魔
225 3 wéi forming a rehetorical question 為消我等壽緣魔
226 3 wéi forming an adverb 為消我等壽緣魔
227 3 wéi to add emphasis 為消我等壽緣魔
228 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
229 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
230 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
231 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 彼常憶念悉如子
232 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
233 3 cháng long-lasting 彼常憶念悉如子
234 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
235 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
236 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
237 3 xiāng each other; one another; mutually 體相具圓十六歲
238 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
239 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
240 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
241 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
242 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
243 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
244 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
245 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
246 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
247 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
248 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
249 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
250 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
251 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
252 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
253 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
254 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
255 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
256 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
257 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
258 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
259 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
260 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
261 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
262 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
263 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
264 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
265 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
266 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
267 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
268 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
269 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
270 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
271 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
272 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
273 3 shàng time 其上敷陳月輪座
274 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
275 3 shàng far 其上敷陳月輪座
276 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
277 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
278 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
279 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
280 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
281 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
282 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
283 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
284 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
285 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
286 3 shang on; in 其上敷陳月輪座
287 3 shàng upward 其上敷陳月輪座
288 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
289 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
290 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
291 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
292 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
293 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
294 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
295 2 jiē all; each and every; in all cases 一切剎土皆清淨
296 2 jiē same; equally 一切剎土皆清淨
297 2 jiē all; sarva 一切剎土皆清淨
298 2 zhū all; many; various 勝及通常諸成就
299 2 zhū Zhu 勝及通常諸成就
300 2 zhū all; members of the class 勝及通常諸成就
301 2 zhū interrogative particle 勝及通常諸成就
302 2 zhū him; her; them; it 勝及通常諸成就
303 2 zhū of; in 勝及通常諸成就
304 2 zhū all; many; sarva 勝及通常諸成就
305 2 that; those 一切正覺彼之子
306 2 another; the other 一切正覺彼之子
307 2 that; tad 一切正覺彼之子
308 2 gāng just; barely; exactly 坐現金剛跏趺母
309 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
310 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
311 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
312 2 gāng coincidentally 坐現金剛跏趺母
313 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
314 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
315 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
316 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
317 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
318 2 to pray 仗爾有能祈保護
319 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
320 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
321 2 Qi 仗爾有能祈保護
322 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
323 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
324 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
325 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
326 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
327 2 shòu age 增益壽母如意輪
328 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
329 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
330 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
331 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
332 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
333 2 yǒu is; are; to exist 而有普同旋轉相
334 2 yǒu to have; to possess 而有普同旋轉相
335 2 yǒu indicates an estimate 而有普同旋轉相
336 2 yǒu indicates a large quantity 而有普同旋轉相
337 2 yǒu indicates an affirmative response 而有普同旋轉相
338 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有普同旋轉相
339 2 yǒu used to compare two things 而有普同旋轉相
340 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有普同旋轉相
341 2 yǒu used before the names of dynasties 而有普同旋轉相
342 2 yǒu a certain thing; what exists 而有普同旋轉相
343 2 yǒu multiple of ten and ... 而有普同旋轉相
344 2 yǒu abundant 而有普同旋轉相
345 2 yǒu purposeful 而有普同旋轉相
346 2 yǒu You 而有普同旋轉相
347 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有普同旋轉相
348 2 yǒu becoming; bhava 而有普同旋轉相
349 2 bái white 皎潔白輪光色白
350 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
351 2 bái plain 皎潔白輪光色白
352 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
353 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
354 2 bái bright 皎潔白輪光色白
355 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
356 2 bái clear 皎潔白輪光色白
357 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
358 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
359 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
360 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
361 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
362 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
363 2 bái to report 皎潔白輪光色白
364 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
365 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 皎潔白輪光色白
366 2 bái merely; simply; only 皎潔白輪光色白
367 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
368 2 bái free 皎潔白輪光色白
369 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
370 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
371 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
372 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
373 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
374 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
375 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
376 2 ma a final exclamatory particle 嘛嘛阿俞
377 2 ma ma 嘛嘛阿俞
378 2 why? 嘛嘛阿俞
379 2 this; these 此呪遵御製大藏全
380 2 in this way 此呪遵御製大藏全
381 2 otherwise; but; however; so 此呪遵御製大藏全
382 2 at this time; now; here 此呪遵御製大藏全
383 2 this; here; etad 此呪遵御製大藏全
384 2 I; me; my 為皆賜我盡無餘
385 2 self 為皆賜我盡無餘
386 2 we; our 為皆賜我盡無餘
387 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
388 2 Wo 為皆賜我盡無餘
389 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
390 2 ga 為皆賜我盡無餘
391 2 I; aham 為皆賜我盡無餘
392 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
393 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
394 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有普同旋轉相
395 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
396 2 ér you 而有普同旋轉相
397 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有普同旋轉相
398 2 ér right away; then 而有普同旋轉相
399 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有普同旋轉相
400 2 ér if; in case; in the event that 而有普同旋轉相
401 2 ér therefore; as a result; thus 而有普同旋轉相
402 2 ér how can it be that? 而有普同旋轉相
403 2 ér so as to 而有普同旋轉相
404 2 ér only then 而有普同旋轉相
405 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
406 2 néng can; able 而有普同旋轉相
407 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
408 2 ér me 而有普同旋轉相
409 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
410 2 ér possessive 而有普同旋轉相
411 2 ér and; ca 而有普同旋轉相
412 2 zhī him; her; them; that 生三世諸佛之母
413 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生三世諸佛之母
414 2 zhī to go 生三世諸佛之母
415 2 zhī this; that 生三世諸佛之母
416 2 zhī genetive marker 生三世諸佛之母
417 2 zhī it 生三世諸佛之母
418 2 zhī in; in regards to 生三世諸佛之母
419 2 zhī all 生三世諸佛之母
420 2 zhī and 生三世諸佛之母
421 2 zhī however 生三世諸佛之母
422 2 zhī if 生三世諸佛之母
423 2 zhī then 生三世諸佛之母
424 2 zhī to arrive; to go 生三世諸佛之母
425 2 zhī is 生三世諸佛之母
426 2 zhī to use 生三世諸佛之母
427 2 zhī Zhi 生三世諸佛之母
428 2 zhī winding 生三世諸佛之母
429 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
430 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
431 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
432 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
433 2 leaf; foliage; petal
434 2 to grow leaves
435 2 a simile for a small and light object
436 2 page
437 2 period
438 2 Ye
439 2 a sheet
440 2 a measure word for small boats or sheets of paper
441 2 shè She
442 2 leaf; petal; parna; pattra
443 2 zhì to; until 向具輪前至敬禮
444 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
445 2 zhì extremely; very; most 向具輪前至敬禮
446 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
447 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
448 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
449 2 sadhu; excellent 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
450 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
451 2 我等 wǒděng we 為消我等壽緣魔
452 2 我等 wǒděng we; vayam 為消我等壽緣魔
453 2 to reach 病及一切苦難中
454 2 and 病及一切苦難中
455 2 coming to; when 病及一切苦難中
456 2 to attain 病及一切苦難中
457 2 to understand 病及一切苦難中
458 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
459 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
460 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
461 2 and; ca; api 病及一切苦難中
462 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
463 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
464 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
465 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
466 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
467 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
468 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
469 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
470 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
471 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
472 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
473 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
474 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
475 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
476 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
477 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
478 2 shēn measure word for clothes 佛母身依皓魄輪
479 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
480 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
481 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
482 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
483 2 shēn personally 佛母身依皓魄輪
484 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
485 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
486 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
487 2 juān India 佛母身依皓魄輪
488 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
489 2 entirely; without exception 一切莊嚴俱滿足
490 2 both; together 一切莊嚴俱滿足
491 2 together; sardham 一切莊嚴俱滿足
492 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
493 2 form; style 體相具圓十六歲
494 2 a substance 體相具圓十六歲
495 2 a system 體相具圓十六歲
496 2 a font 體相具圓十六歲
497 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
498 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
499 2 ti 體相具圓十六歲
500 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
mother; maternal deity
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
ē e
to answer; pratyukta
佛母
  1. fómǔ
  2. fómǔ
  3. fómǔ
  4. fómǔ
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
dōu all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. together; saha
  2. a mat for sitting and sleeping on
敬礼 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿旺扎什 97 Awang Zhashen
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白救度佛母赞 白救度佛母讚 98 Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
北京 98 Beijing
度母 100 Tara
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
圣救度 聖救度 115 Tara
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
西藏 120 Tibet

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
大藏 100 Buddhist canon
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明相 103 halo; nimbus
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
秋月 113 Autumn Moon
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
娑诃 娑訶 115 saha
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
一切苦 121 all difficulty
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma