Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra (Jingang Shouming Tuoluoni Jing) 金剛壽命陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
2 6 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
3 6 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
4 6 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
5 6 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
6 6 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
7 6 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
8 6 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
9 6 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
10 6 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
11 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
12 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
13 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
14 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
15 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
16 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
17 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
18 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
19 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
20 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
21 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
22 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
23 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
24 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
25 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
26 4 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
27 4 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
28 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
29 4 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
30 4 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
31 4 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
32 4 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
33 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
34 4 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
35 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
36 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
37 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
38 4 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
39 4 at that time 即下須彌山頂
40 4 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
41 4 supposed; so-called 即下須彌山頂
42 4 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
43 4 four 如是四輪從毘盧遮那心出
44 4 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
45 4 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
46 4 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
47 4 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
48 4 一一 yīyī one or two 一一輪皆
49 4 一一 yīyī a few 一一輪皆
50 4 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
51 4 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
52 4 radical 於是世尊入悲怒三摩地
53 4 income 於是世尊入悲怒三摩地
54 4 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
55 4 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
56 4 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
57 4 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
58 4 to join 於是世尊入悲怒三摩地
59 4 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
60 4 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
61 4 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
62 3 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
63 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
64 3 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
65 3 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
66 3 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
67 3 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
68 3 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
69 3 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
70 3 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
71 3 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
72 3 zhě ca 若有修習三摩地者
73 3 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪任
74 3 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪任
75 3 zhī is 非我寂靜大悲之身堪任
76 3 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪任
77 3 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪任
78 3 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪任
79 3 second-rate 次當誦護身被甲真言曰
80 3 second; secondary 次當誦護身被甲真言曰
81 3 temporary stopover; temporary lodging 次當誦護身被甲真言曰
82 3 a sequence; an order 次當誦護身被甲真言曰
83 3 to arrive 次當誦護身被甲真言曰
84 3 to be next in sequence 次當誦護身被甲真言曰
85 3 positions of the 12 Jupiter stations 次當誦護身被甲真言曰
86 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當誦護身被甲真言曰
87 3 stage of a journey 次當誦護身被甲真言曰
88 3 ranks 次當誦護身被甲真言曰
89 3 an official position 次當誦護身被甲真言曰
90 3 inside 次當誦護身被甲真言曰
91 3 to hesitate 次當誦護身被甲真言曰
92 3 secondary; next; tatas 次當誦護身被甲真言曰
93 3 降三世 jiàng sān shì Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya 降三世教令輪
94 3 金剛壽命陀羅尼經 jīngāng shòumìng tuóluóní jīng Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing 金剛壽命陀羅尼經
95 3 èr two 二合
96 3 èr Kangxi radical 7 二合
97 3 èr second 二合
98 3 èr twice; double; di- 二合
99 3 èr more than one kind 二合
100 3 èr two; dvā; dvi 二合
101 3 èr both; dvaya 二合
102 3 běn to be one's own 寫栂尾藏本
103 3 běn origin; source; root; foundation; basis 寫栂尾藏本
104 3 běn the roots of a plant 寫栂尾藏本
105 3 běn capital 寫栂尾藏本
106 3 běn main; central; primary 寫栂尾藏本
107 3 běn according to 寫栂尾藏本
108 3 běn a version; an edition 寫栂尾藏本
109 3 běn a memorial [presented to the emperor] 寫栂尾藏本
110 3 běn a book 寫栂尾藏本
111 3 běn trunk of a tree 寫栂尾藏本
112 3 běn to investigate the root of 寫栂尾藏本
113 3 běn a manuscript for a play 寫栂尾藏本
114 3 běn Ben 寫栂尾藏本
115 3 běn root; origin; mula 寫栂尾藏本
116 3 běn becoming, being, existing; bhava 寫栂尾藏本
117 3 běn former; previous; pūrva 寫栂尾藏本
118 3 desire 欲轉法輪
119 3 to desire; to wish 欲轉法輪
120 3 to desire; to intend 欲轉法輪
121 3 lust 欲轉法輪
122 3 desire; intention; wish; kāma 欲轉法輪
123 3 世尊 shìzūn World-Honored One 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
124 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
125 3 day of the month; a certain day 日囉
126 3 Kangxi radical 72 日囉
127 3 a day 日囉
128 3 Japan 日囉
129 3 sun 日囉
130 3 daytime 日囉
131 3 sunlight 日囉
132 3 everyday 日囉
133 3 season 日囉
134 3 available time 日囉
135 3 in the past 日囉
136 3 mi 日囉
137 3 sun; sūrya 日囉
138 3 a day; divasa 日囉
139 3 如來 rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
140 3 如來 Rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
141 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時毘盧遮那如來
142 3 letter; symbol; character 欲字
143 3 Zi 欲字
144 3 to love 欲字
145 3 to teach; to educate 欲字
146 3 to be allowed to marry 欲字
147 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 欲字
148 3 diction; wording 欲字
149 3 handwriting 欲字
150 3 calligraphy; a work of calligraphy 欲字
151 3 a written pledge; a letter; a contract 欲字
152 3 a font; a calligraphic style 欲字
153 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 欲字
154 3 to join; to combine 二合
155 3 to close 二合
156 3 to agree with; equal to 二合
157 3 to gather 二合
158 3 whole 二合
159 3 to be suitable; to be up to standard 二合
160 3 a musical note 二合
161 3 the conjunction of two astronomical objects 二合
162 3 to fight 二合
163 3 to conclude 二合
164 3 to be similar to 二合
165 3 crowded 二合
166 3 a box 二合
167 3 to copulate 二合
168 3 a partner; a spouse 二合
169 3 harmonious 二合
170 3 He 二合
171 3 a container for grain measurement 二合
172 3 Merge 二合
173 3 unite; saṃyoga 二合
174 3 big; huge; large 特進試鴻臚卿大辨正
175 3 Kangxi radical 37 特進試鴻臚卿大辨正
176 3 great; major; important 特進試鴻臚卿大辨正
177 3 size 特進試鴻臚卿大辨正
178 3 old 特進試鴻臚卿大辨正
179 3 oldest; earliest 特進試鴻臚卿大辨正
180 3 adult 特進試鴻臚卿大辨正
181 3 dài an important person 特進試鴻臚卿大辨正
182 3 senior 特進試鴻臚卿大辨正
183 3 an element 特進試鴻臚卿大辨正
184 3 great; mahā 特進試鴻臚卿大辨正
185 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
186 3 relating to Buddhism 佛告降三世菩薩
187 3 a statue or image of a Buddha 佛告降三世菩薩
188 3 a Buddhist text 佛告降三世菩薩
189 3 to touch; to stroke 佛告降三世菩薩
190 3 Buddha 佛告降三世菩薩
191 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
192 3 xiě to write 寫栂尾藏本
193 3 xiě writing 寫栂尾藏本
194 3 xiě to move; to shift; to place 寫栂尾藏本
195 3 xiě to pour out; to vent; to confess 寫栂尾藏本
196 3 xiě to copy; to transcribe 寫栂尾藏本
197 3 xiě to resemble; to seem like 寫栂尾藏本
198 3 xiè to remove 寫栂尾藏本
199 3 xiě to agree upon 寫栂尾藏本
200 3 xiě to compose; to describe 寫栂尾藏本
201 3 xiě to draw; to sketch 寫栂尾藏本
202 3 xiě write 寫栂尾藏本
203 2 調伏 tiáofú to subdue 調伏
204 2 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 調伏
205 2 chí to grasp; to hold 一一契印威儀軌持
206 2 chí to resist; to oppose 一一契印威儀軌持
207 2 chí to uphold 一一契印威儀軌持
208 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一一契印威儀軌持
209 2 chí to administer; to manage 一一契印威儀軌持
210 2 chí to control 一一契印威儀軌持
211 2 chí to be cautious 一一契印威儀軌持
212 2 chí to remember 一一契印威儀軌持
213 2 chí to assist 一一契印威儀軌持
214 2 chí with; using 一一契印威儀軌持
215 2 chí dhara 一一契印威儀軌持
216 2 to reach 盧遮那如來及一切諸佛
217 2 to attain 盧遮那如來及一切諸佛
218 2 to understand 盧遮那如來及一切諸佛
219 2 able to be compared to; to catch up with 盧遮那如來及一切諸佛
220 2 to be involved with; to associate with 盧遮那如來及一切諸佛
221 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 盧遮那如來及一切諸佛
222 2 and; ca; api 盧遮那如來及一切諸佛
223 2 zēng to increase; to add to; to augment 還復得甦重增壽命
224 2 zēng duplicated; repeated 還復得甦重增壽命
225 2 zēng to increase; vṛdh 還復得甦重增壽命
226 2 zēng accumulation; upacaya 還復得甦重增壽命
227 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令悉歸依諸佛法僧發菩
228 2 lìng to issue a command 令悉歸依諸佛法僧發菩
229 2 lìng rules of behavior; customs 令悉歸依諸佛法僧發菩
230 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令悉歸依諸佛法僧發菩
231 2 lìng a season 令悉歸依諸佛法僧發菩
232 2 lìng respected; good reputation 令悉歸依諸佛法僧發菩
233 2 lìng good 令悉歸依諸佛法僧發菩
234 2 lìng pretentious 令悉歸依諸佛法僧發菩
235 2 lìng a transcending state of existence 令悉歸依諸佛法僧發菩
236 2 lìng a commander 令悉歸依諸佛法僧發菩
237 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令悉歸依諸佛法僧發菩
238 2 lìng lyrics 令悉歸依諸佛法僧發菩
239 2 lìng Ling 令悉歸依諸佛法僧發菩
240 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令悉歸依諸佛法僧發菩
241 2 special; unique 特進試鴻臚卿大辨正
242 2 prominant; distinguished 特進試鴻臚卿大辨正
243 2 single 特進試鴻臚卿大辨正
244 2 consort 特進試鴻臚卿大辨正
245 2 bull; male 特進試鴻臚卿大辨正
246 2 spy ; special agent 特進試鴻臚卿大辨正
247 2 bull; gava 特進試鴻臚卿大辨正
248 2 jiào to collate 挍勘以印版
249 2 jiào to scratch 挍勘以印版
250 2 jiào to criticize 挍勘以印版
251 2 to use; to grasp 次以四字明引請菩薩
252 2 to rely on 次以四字明引請菩薩
253 2 to regard 次以四字明引請菩薩
254 2 to be able to 次以四字明引請菩薩
255 2 to order; to command 次以四字明引請菩薩
256 2 used after a verb 次以四字明引請菩薩
257 2 a reason; a cause 次以四字明引請菩薩
258 2 Israel 次以四字明引請菩薩
259 2 Yi 次以四字明引請菩薩
260 2 use; yogena 次以四字明引請菩薩
261 2 eight 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
262 2 Kangxi radical 12 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
263 2 eighth 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
264 2 all around; all sides 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
265 2 eight; aṣṭa 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
266 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 令悉歸依諸佛法僧發菩
267 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈忍今年得件本令寫之
268 2 love 慈忍今年得件本令寫之
269 2 compassionate mother 慈忍今年得件本令寫之
270 2 a magnet 慈忍今年得件本令寫之
271 2 Ci 慈忍今年得件本令寫之
272 2 Kindness 慈忍今年得件本令寫之
273 2 loving-kindness; maitri 慈忍今年得件本令寫之
274 2 luó baby talk 日囉
275 2 luō to nag 日囉
276 2 luó ra 日囉
277 2 法僧 fǎ sēng a monk who recites mantras 令悉歸依諸佛法僧發菩
278 2 qǐng to ask; to inquire 受諸如來請已
279 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 受諸如來請已
280 2 qǐng to beg; to entreat 受諸如來請已
281 2 qǐng please 受諸如來請已
282 2 qǐng to request 受諸如來請已
283 2 qǐng to hire; to employ; to engage 受諸如來請已
284 2 qǐng to make an appointment 受諸如來請已
285 2 qǐng to greet 受諸如來請已
286 2 qǐng to invite 受諸如來請已
287 2 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 受諸如來請已
288 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
289 2 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
290 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
291 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
292 2 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
293 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
294 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
295 2 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
296 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
297 2 fu
298 2 va
299 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還復得甦重增壽命
300 2 děi to want to; to need to 還復得甦重增壽命
301 2 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
302 2 de 還復得甦重增壽命
303 2 de infix potential marker 還復得甦重增壽命
304 2 to result in 還復得甦重增壽命
305 2 to be proper; to fit; to suit 還復得甦重增壽命
306 2 to be satisfied 還復得甦重增壽命
307 2 to be finished 還復得甦重增壽命
308 2 děi satisfying 還復得甦重增壽命
309 2 to contract 還復得甦重增壽命
310 2 to hear 還復得甦重增壽命
311 2 to have; there is 還復得甦重增壽命
312 2 marks time passed 還復得甦重增壽命
313 2 obtain; attain; prāpta 還復得甦重增壽命
314 2 gào to tell; to say; said; told 佛告降三世菩薩
315 2 gào to request 佛告降三世菩薩
316 2 gào to report; to inform 佛告降三世菩薩
317 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告降三世菩薩
318 2 gào to accuse; to sue 佛告降三世菩薩
319 2 gào to reach 佛告降三世菩薩
320 2 gào an announcement 佛告降三世菩薩
321 2 gào a party 佛告降三世菩薩
322 2 gào a vacation 佛告降三世菩薩
323 2 gào Gao 佛告降三世菩薩
324 2 gào to tell; jalp 佛告降三世菩薩
325 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
326 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
327 2 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
328 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
329 2 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
330 2 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
331 2 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
332 2 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
333 2 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
334 2 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
335 2 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
336 2 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
337 2 yuē to speak; to say 次當誦護身被甲真言曰
338 2 yuē Kangxi radical 73 次當誦護身被甲真言曰
339 2 yuē to be called 次當誦護身被甲真言曰
340 2 yuē said; ukta 次當誦護身被甲真言曰
341 2 爾時 ěr shí at that time 爾時毘盧遮那如來
342 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘盧遮那如來
343 2 大悲 dàbēi mahākaruṇā; great compassion 非我寂靜大悲之身堪任
344 2 to know; to learn about; to comprehend 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
345 2 detailed 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
346 2 to elaborate; to expound 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
347 2 to exhaust; to use up 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
348 2 strongly 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
349 2 Xi 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
350 2 all; kṛtsna 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
351 2 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪任
352 2 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪任
353 2 shēn self 非我寂靜大悲之身堪任
354 2 shēn life 非我寂靜大悲之身堪任
355 2 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪任
356 2 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪任
357 2 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪任
358 2 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪任
359 2 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪任
360 2 juān India 非我寂靜大悲之身堪任
361 2 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪任
362 2 大自在天 dàzìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 觀見摩醯首羅大自在天
363 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
364 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
365 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
366 2 zhuǎn to turn; to rotate 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
367 2 zhuǎi to use many literary allusions 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
368 2 zhuǎn to transfer 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
369 2 zhuǎn to move forward; pravartana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
370 2 xīn heart [organ] 如是四輪從毘盧遮那心出
371 2 xīn Kangxi radical 61 如是四輪從毘盧遮那心出
372 2 xīn mind; consciousness 如是四輪從毘盧遮那心出
373 2 xīn the center; the core; the middle 如是四輪從毘盧遮那心出
374 2 xīn one of the 28 star constellations 如是四輪從毘盧遮那心出
375 2 xīn heart 如是四輪從毘盧遮那心出
376 2 xīn emotion 如是四輪從毘盧遮那心出
377 2 xīn intention; consideration 如是四輪從毘盧遮那心出
378 2 xīn disposition; temperament 如是四輪從毘盧遮那心出
379 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如是四輪從毘盧遮那心出
380 2 xīn heart; hṛdaya 如是四輪從毘盧遮那心出
381 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 如是四輪從毘盧遮那心出
382 2 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 汝今降伏彼難調伏諸大天等
383 2 降伏 xiángfú someone who has surrendered 汝今降伏彼難調伏諸大天等
384 2 降伏 xiángfú to subdue 汝今降伏彼難調伏諸大天等
385 2 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 汝今降伏彼難調伏諸大天等
386 2 yǐn to lead; to guide
387 2 yǐn to draw a bow
388 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
389 2 yǐn to stretch
390 2 yǐn to involve
391 2 yǐn to quote; to cite
392 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
393 2 yǐn to recruit
394 2 yǐn to hold
395 2 yǐn to withdraw; to leave
396 2 yǐn a strap for pulling a cart
397 2 yǐn a preface ; a forward
398 2 yǐn a license
399 2 yǐn long
400 2 yǐn to cause
401 2 yǐn to pull; to draw
402 2 yǐn a refrain; a tune
403 2 yǐn to grow
404 2 yǐn to command
405 2 yǐn to accuse
406 2 yǐn to commit suicide
407 2 yǐn a genre
408 2 yǐn yin; a unit of paper money
409 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
410 2 cóng to follow 如是四輪從毘盧遮那心出
411 2 cóng to comply; to submit; to defer 如是四輪從毘盧遮那心出
412 2 cóng to participate in something 如是四輪從毘盧遮那心出
413 2 cóng to use a certain method or principle 如是四輪從毘盧遮那心出
414 2 cóng something secondary 如是四輪從毘盧遮那心出
415 2 cóng remote relatives 如是四輪從毘盧遮那心出
416 2 cóng secondary 如是四輪從毘盧遮那心出
417 2 cóng to go on; to advance 如是四輪從毘盧遮那心出
418 2 cōng at ease; informal 如是四輪從毘盧遮那心出
419 2 zòng a follower; a supporter 如是四輪從毘盧遮那心出
420 2 zòng to release 如是四輪從毘盧遮那心出
421 2 zòng perpendicular; longitudinal 如是四輪從毘盧遮那心出
422 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 降三世菩薩種種苦治乃至於死
423 2 zhì to cure; to treat; to heal 降三世菩薩種種苦治乃至於死
424 2 zhì to annihilate 降三世菩薩種種苦治乃至於死
425 2 zhì to punish 降三世菩薩種種苦治乃至於死
426 2 zhì a government seat 降三世菩薩種種苦治乃至於死
427 2 zhì to be in order; to be well managed 降三世菩薩種種苦治乃至於死
428 2 zhì to study; to focus on 降三世菩薩種種苦治乃至於死
429 2 zhì a Taoist parish 降三世菩薩種種苦治乃至於死
430 2 zhì to cure; cikitsā 降三世菩薩種種苦治乃至於死
431 2 shòu to suffer; to be subjected to 受諸如來請已
432 2 shòu to transfer; to confer 受諸如來請已
433 2 shòu to receive; to accept 受諸如來請已
434 2 shòu to tolerate 受諸如來請已
435 2 shòu feelings; sensations 受諸如來請已
436 2 jīng to go through; to experience 蓋此經者
437 2 jīng a sutra; a scripture 蓋此經者
438 2 jīng warp 蓋此經者
439 2 jīng longitude 蓋此經者
440 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 蓋此經者
441 2 jīng a woman's period 蓋此經者
442 2 jīng to bear; to endure 蓋此經者
443 2 jīng to hang; to die by hanging 蓋此經者
444 2 jīng classics 蓋此經者
445 2 jīng to be frugal; to save 蓋此經者
446 2 jīng a classic; a scripture; canon 蓋此經者
447 2 jīng a standard; a norm 蓋此經者
448 2 jīng a section of a Confucian work 蓋此經者
449 2 jīng to measure 蓋此經者
450 2 jīng human pulse 蓋此經者
451 2 jīng menstruation; a woman's period 蓋此經者
452 2 jīng sutra; discourse 蓋此經者
453 2 Kangxi radical 49 受諸如來請已
454 2 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
455 2 to complete 受諸如來請已
456 2 to demote; to dismiss 受諸如來請已
457 2 to recover from an illness 受諸如來請已
458 2 former; pūrvaka 受諸如來請已
459 2 dǐng top; peak 於色界頂第四禪成等正覺
460 2 dǐng to replace; to substitute 於色界頂第四禪成等正覺
461 2 dǐng to carry on one's head 於色界頂第四禪成等正覺
462 2 dǐng to point one's head at 於色界頂第四禪成等正覺
463 2 dǐng to be equivalent to 於色界頂第四禪成等正覺
464 2 dǐng crown; top of the head 於色界頂第四禪成等正覺
465 2 dǐng to be the best of 於色界頂第四禪成等正覺
466 2 dǐng limit 於色界頂第四禪成等正覺
467 2 dǐng to push up; to support 於色界頂第四禪成等正覺
468 2 dǐng to stand up to 於色界頂第四禪成等正覺
469 2 dǐng to stand; to bear 於色界頂第四禪成等正覺
470 2 dǐng to transfer ownership 於色界頂第四禪成等正覺
471 2 dǐng to butt 於色界頂第四禪成等正覺
472 2 dǐng to go against; to face danger 於色界頂第四禪成等正覺
473 2 dǐng to turn down; to retort 於色界頂第四禪成等正覺
474 2 dǐng to talk back; to answer back 於色界頂第四禪成等正覺
475 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 於色界頂第四禪成等正覺
476 2 dǐng forehead; mūrdhan 於色界頂第四禪成等正覺
477 2 dǐng foremost; agra 於色界頂第四禪成等正覺
478 2 摩醯首羅 móxīshǒuluó Maheshvara 觀見摩醯首羅大自在天
479 2 nián year 延寶四年五月
480 2 nián New Year festival 延寶四年五月
481 2 nián age 延寶四年五月
482 2 nián life span; life expectancy 延寶四年五月
483 2 nián an era; a period 延寶四年五月
484 2 nián a date 延寶四年五月
485 2 nián time; years 延寶四年五月
486 2 nián harvest 延寶四年五月
487 2 nián annual; every year 延寶四年五月
488 2 nián year; varṣa 延寶四年五月
489 2 毘盧遮那 Pílúzhēnà Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment 爾時毘盧遮那如來
490 2 bié other 受持念誦每日三時時別千遍
491 2 bié special 受持念誦每日三時時別千遍
492 2 bié to leave 受持念誦每日三時時別千遍
493 2 bié to distinguish 受持念誦每日三時時別千遍
494 2 bié to pin 受持念誦每日三時時別千遍
495 2 bié to insert; to jam 受持念誦每日三時時別千遍
496 2 bié to turn 受持念誦每日三時時別千遍
497 2 bié Bie 受持念誦每日三時時別千遍
498 2 大天 dàtiān Mahādeva 汝今降伏彼難調伏諸大天等
499 2 to step on; to trample; to tread on 左踏大天右踏天后
500 2 to follow 左踏大天右踏天后

Frequencies of all Words

Top 847

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 6 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
2 6 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
3 6 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
4 6 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
5 6 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
6 6 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
7 6 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
8 6 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
9 6 in; at; to; from 於色界頂第四禪成等正覺
10 6 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
11 6 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
12 6 to go to; to arrive at 於色界頂第四禪成等正覺
13 6 from 於色界頂第四禪成等正覺
14 6 give 於色界頂第四禪成等正覺
15 6 oppposing 於色界頂第四禪成等正覺
16 6 and 於色界頂第四禪成等正覺
17 6 compared to 於色界頂第四禪成等正覺
18 6 by 於色界頂第四禪成等正覺
19 6 and; as well as 於色界頂第四禪成等正覺
20 6 for 於色界頂第四禪成等正覺
21 6 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
22 6 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
23 6 whew; wow 於色界頂第四禪成等正覺
24 6 near to; antike 於色界頂第四禪成等正覺
25 6 lún a round; a turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
26 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
27 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
28 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
29 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
30 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
31 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
32 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
33 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
34 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
35 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
36 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
37 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
38 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
39 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
40 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
41 4 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
42 4 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
43 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
44 4 wěi yes 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
45 4 wéi only; alone 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
46 4 wěi yea 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
47 4 wěi obediently 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
48 4 wěi hopefully 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
49 4 wéi repeatedly 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
50 4 wéi still 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
51 4 wěi hopefully 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
52 4 wěi and 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
53 4 wěi then 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
54 4 wěi even if 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
55 4 wěi because 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
56 4 wěi used before year, month, or day 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
57 4 wěi only; eva 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
58 4 biàn turn; one time 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
59 4 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
60 4 biàn everywhere; common 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
61 4 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
62 4 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
63 4 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
64 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
65 4 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
66 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
67 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
68 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
69 4 promptly; right away; immediately 即下須彌山頂
70 4 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
71 4 at that time 即下須彌山頂
72 4 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
73 4 supposed; so-called 即下須彌山頂
74 4 if; but 即下須彌山頂
75 4 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
76 4 then; following 即下須彌山頂
77 4 so; just so; eva 即下須彌山頂
78 4 four 如是四輪從毘盧遮那心出
79 4 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
80 4 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
81 4 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
82 4 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
83 4 一一 yīyī one by one; one after another 一一輪皆
84 4 一一 yīyī one or two 一一輪皆
85 4 一一 yīyī in order 一一輪皆
86 4 一一 yīyī a few 一一輪皆
87 4 一一 yīyī one by one; ekaika 一一輪皆
88 4 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
89 4 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
90 4 radical 於是世尊入悲怒三摩地
91 4 income 於是世尊入悲怒三摩地
92 4 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
93 4 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
94 4 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
95 4 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
96 4 to join 於是世尊入悲怒三摩地
97 4 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
98 4 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
99 4 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
100 3 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
101 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
102 3 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
103 3 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
104 3 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
105 3 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
106 3 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
107 3 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
108 3 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
109 3 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
110 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有修習三摩地者
111 3 zhě that 若有修習三摩地者
112 3 zhě nominalizing function word 若有修習三摩地者
113 3 zhě used to mark a definition 若有修習三摩地者
114 3 zhě used to mark a pause 若有修習三摩地者
115 3 zhě topic marker; that; it 若有修習三摩地者
116 3 zhuó according to 若有修習三摩地者
117 3 zhě ca 若有修習三摩地者
118 3 zhī him; her; them; that 非我寂靜大悲之身堪任
119 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非我寂靜大悲之身堪任
120 3 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪任
121 3 zhī this; that 非我寂靜大悲之身堪任
122 3 zhī genetive marker 非我寂靜大悲之身堪任
123 3 zhī it 非我寂靜大悲之身堪任
124 3 zhī in; in regards to 非我寂靜大悲之身堪任
125 3 zhī all 非我寂靜大悲之身堪任
126 3 zhī and 非我寂靜大悲之身堪任
127 3 zhī however 非我寂靜大悲之身堪任
128 3 zhī if 非我寂靜大悲之身堪任
129 3 zhī then 非我寂靜大悲之身堪任
130 3 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪任
131 3 zhī is 非我寂靜大悲之身堪任
132 3 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪任
133 3 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪任
134 3 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪任
135 3 a time 次當誦護身被甲真言曰
136 3 second-rate 次當誦護身被甲真言曰
137 3 second; secondary 次當誦護身被甲真言曰
138 3 temporary stopover; temporary lodging 次當誦護身被甲真言曰
139 3 a sequence; an order 次當誦護身被甲真言曰
140 3 to arrive 次當誦護身被甲真言曰
141 3 to be next in sequence 次當誦護身被甲真言曰
142 3 positions of the 12 Jupiter stations 次當誦護身被甲真言曰
143 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當誦護身被甲真言曰
144 3 stage of a journey 次當誦護身被甲真言曰
145 3 ranks 次當誦護身被甲真言曰
146 3 an official position 次當誦護身被甲真言曰
147 3 inside 次當誦護身被甲真言曰
148 3 to hesitate 次當誦護身被甲真言曰
149 3 secondary; next; tatas 次當誦護身被甲真言曰
150 3 降三世 jiàng sān shì Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya 降三世教令輪
151 3 金剛壽命陀羅尼經 jīngāng shòumìng tuóluóní jīng Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing 金剛壽命陀羅尼經
152 3 èr two 二合
153 3 èr Kangxi radical 7 二合
154 3 èr second 二合
155 3 èr twice; double; di- 二合
156 3 èr another; the other 二合
157 3 èr more than one kind 二合
158 3 èr two; dvā; dvi 二合
159 3 èr both; dvaya 二合
160 3 běn measure word for books 寫栂尾藏本
161 3 běn this (city, week, etc) 寫栂尾藏本
162 3 běn originally; formerly 寫栂尾藏本
163 3 běn to be one's own 寫栂尾藏本
164 3 běn origin; source; root; foundation; basis 寫栂尾藏本
165 3 běn the roots of a plant 寫栂尾藏本
166 3 běn self 寫栂尾藏本
167 3 běn measure word for flowering plants 寫栂尾藏本
168 3 běn capital 寫栂尾藏本
169 3 běn main; central; primary 寫栂尾藏本
170 3 běn according to 寫栂尾藏本
171 3 běn a version; an edition 寫栂尾藏本
172 3 běn a memorial [presented to the emperor] 寫栂尾藏本
173 3 běn a book 寫栂尾藏本
174 3 běn trunk of a tree 寫栂尾藏本
175 3 běn to investigate the root of 寫栂尾藏本
176 3 běn a manuscript for a play 寫栂尾藏本
177 3 běn Ben 寫栂尾藏本
178 3 běn root; origin; mula 寫栂尾藏本
179 3 běn becoming, being, existing; bhava 寫栂尾藏本
180 3 běn former; previous; pūrva 寫栂尾藏本
181 3 desire 欲轉法輪
182 3 to desire; to wish 欲轉法輪
183 3 almost; nearly; about to occur 欲轉法輪
184 3 to desire; to intend 欲轉法輪
185 3 lust 欲轉法輪
186 3 desire; intention; wish; kāma 欲轉法輪
187 3 世尊 shìzūn World-Honored One 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
188 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
189 3 yǒu is; are; to exist 有三十七聖者
190 3 yǒu to have; to possess 有三十七聖者
191 3 yǒu indicates an estimate 有三十七聖者
192 3 yǒu indicates a large quantity 有三十七聖者
193 3 yǒu indicates an affirmative response 有三十七聖者
194 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三十七聖者
195 3 yǒu used to compare two things 有三十七聖者
196 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三十七聖者
197 3 yǒu used before the names of dynasties 有三十七聖者
198 3 yǒu a certain thing; what exists 有三十七聖者
199 3 yǒu multiple of ten and ... 有三十七聖者
200 3 yǒu abundant 有三十七聖者
201 3 yǒu purposeful 有三十七聖者
202 3 yǒu You 有三十七聖者
203 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有三十七聖者
204 3 yǒu becoming; bhava 有三十七聖者
205 3 day of the month; a certain day 日囉
206 3 Kangxi radical 72 日囉
207 3 a day 日囉
208 3 Japan 日囉
209 3 sun 日囉
210 3 daytime 日囉
211 3 sunlight 日囉
212 3 everyday 日囉
213 3 season 日囉
214 3 available time 日囉
215 3 a day 日囉
216 3 in the past 日囉
217 3 mi 日囉
218 3 sun; sūrya 日囉
219 3 a day; divasa 日囉
220 3 如來 rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
221 3 如來 Rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
222 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時毘盧遮那如來
223 3 letter; symbol; character 欲字
224 3 Zi 欲字
225 3 to love 欲字
226 3 to teach; to educate 欲字
227 3 to be allowed to marry 欲字
228 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 欲字
229 3 diction; wording 欲字
230 3 handwriting 欲字
231 3 calligraphy; a work of calligraphy 欲字
232 3 a written pledge; a letter; a contract 欲字
233 3 a font; a calligraphic style 欲字
234 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 欲字
235 3 to join; to combine 二合
236 3 a time; a trip 二合
237 3 to close 二合
238 3 to agree with; equal to 二合
239 3 to gather 二合
240 3 whole 二合
241 3 to be suitable; to be up to standard 二合
242 3 a musical note 二合
243 3 the conjunction of two astronomical objects 二合
244 3 to fight 二合
245 3 to conclude 二合
246 3 to be similar to 二合
247 3 and; also 二合
248 3 crowded 二合
249 3 a box 二合
250 3 to copulate 二合
251 3 a partner; a spouse 二合
252 3 harmonious 二合
253 3 should 二合
254 3 He 二合
255 3 a unit of measure for grain 二合
256 3 a container for grain measurement 二合
257 3 Merge 二合
258 3 unite; saṃyoga 二合
259 3 big; huge; large 特進試鴻臚卿大辨正
260 3 Kangxi radical 37 特進試鴻臚卿大辨正
261 3 great; major; important 特進試鴻臚卿大辨正
262 3 size 特進試鴻臚卿大辨正
263 3 old 特進試鴻臚卿大辨正
264 3 greatly; very 特進試鴻臚卿大辨正
265 3 oldest; earliest 特進試鴻臚卿大辨正
266 3 adult 特進試鴻臚卿大辨正
267 3 tài greatest; grand 特進試鴻臚卿大辨正
268 3 dài an important person 特進試鴻臚卿大辨正
269 3 senior 特進試鴻臚卿大辨正
270 3 approximately 特進試鴻臚卿大辨正
271 3 tài greatest; grand 特進試鴻臚卿大辨正
272 3 an element 特進試鴻臚卿大辨正
273 3 great; mahā 特進試鴻臚卿大辨正
274 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
275 3 relating to Buddhism 佛告降三世菩薩
276 3 a statue or image of a Buddha 佛告降三世菩薩
277 3 a Buddhist text 佛告降三世菩薩
278 3 to touch; to stroke 佛告降三世菩薩
279 3 Buddha 佛告降三世菩薩
280 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
281 3 xiě to write 寫栂尾藏本
282 3 xiě writing 寫栂尾藏本
283 3 xiě to move; to shift; to place 寫栂尾藏本
284 3 xiě to pour out; to vent; to confess 寫栂尾藏本
285 3 xiě to copy; to transcribe 寫栂尾藏本
286 3 xiě to resemble; to seem like 寫栂尾藏本
287 3 xiè to remove 寫栂尾藏本
288 3 xiě to agree upon 寫栂尾藏本
289 3 xiě to compose; to describe 寫栂尾藏本
290 3 xiě to draw; to sketch 寫栂尾藏本
291 3 xiě write 寫栂尾藏本
292 2 調伏 tiáofú to subdue 調伏
293 2 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 調伏
294 2 chí to grasp; to hold 一一契印威儀軌持
295 2 chí to resist; to oppose 一一契印威儀軌持
296 2 chí to uphold 一一契印威儀軌持
297 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一一契印威儀軌持
298 2 chí to administer; to manage 一一契印威儀軌持
299 2 chí to control 一一契印威儀軌持
300 2 chí to be cautious 一一契印威儀軌持
301 2 chí to remember 一一契印威儀軌持
302 2 chí to assist 一一契印威儀軌持
303 2 chí with; using 一一契印威儀軌持
304 2 chí dhara 一一契印威儀軌持
305 2 to reach 盧遮那如來及一切諸佛
306 2 and 盧遮那如來及一切諸佛
307 2 coming to; when 盧遮那如來及一切諸佛
308 2 to attain 盧遮那如來及一切諸佛
309 2 to understand 盧遮那如來及一切諸佛
310 2 able to be compared to; to catch up with 盧遮那如來及一切諸佛
311 2 to be involved with; to associate with 盧遮那如來及一切諸佛
312 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 盧遮那如來及一切諸佛
313 2 and; ca; api 盧遮那如來及一切諸佛
314 2 zēng to increase; to add to; to augment 還復得甦重增壽命
315 2 zēng duplicated; repeated 還復得甦重增壽命
316 2 zēng to increase; vṛdh 還復得甦重增壽命
317 2 zēng accumulation; upacaya 還復得甦重增壽命
318 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令悉歸依諸佛法僧發菩
319 2 lìng to issue a command 令悉歸依諸佛法僧發菩
320 2 lìng rules of behavior; customs 令悉歸依諸佛法僧發菩
321 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令悉歸依諸佛法僧發菩
322 2 lìng a season 令悉歸依諸佛法僧發菩
323 2 lìng respected; good reputation 令悉歸依諸佛法僧發菩
324 2 lìng good 令悉歸依諸佛法僧發菩
325 2 lìng pretentious 令悉歸依諸佛法僧發菩
326 2 lìng a transcending state of existence 令悉歸依諸佛法僧發菩
327 2 lìng a commander 令悉歸依諸佛法僧發菩
328 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令悉歸依諸佛法僧發菩
329 2 lìng lyrics 令悉歸依諸佛法僧發菩
330 2 lìng Ling 令悉歸依諸佛法僧發菩
331 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令悉歸依諸佛法僧發菩
332 2 chū to go out; to leave 如是四輪從毘盧遮那心出
333 2 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 如是四輪從毘盧遮那心出
334 2 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 如是四輪從毘盧遮那心出
335 2 chū to extend; to spread 如是四輪從毘盧遮那心出
336 2 chū to appear 如是四輪從毘盧遮那心出
337 2 chū to exceed 如是四輪從毘盧遮那心出
338 2 chū to publish; to post 如是四輪從毘盧遮那心出
339 2 chū to take up an official post 如是四輪從毘盧遮那心出
340 2 chū to give birth 如是四輪從毘盧遮那心出
341 2 chū a verb complement 如是四輪從毘盧遮那心出
342 2 chū to occur; to happen 如是四輪從毘盧遮那心出
343 2 chū to divorce 如是四輪從毘盧遮那心出
344 2 chū to chase away 如是四輪從毘盧遮那心出
345 2 chū to escape; to leave 如是四輪從毘盧遮那心出
346 2 chū to give 如是四輪從毘盧遮那心出
347 2 chū to emit 如是四輪從毘盧遮那心出
348 2 chū quoted from 如是四輪從毘盧遮那心出
349 2 chū to go out; to leave 如是四輪從毘盧遮那心出
350 2 special; unique 特進試鴻臚卿大辨正
351 2 prominant; distinguished 特進試鴻臚卿大辨正
352 2 single 特進試鴻臚卿大辨正
353 2 merely; only 特進試鴻臚卿大辨正
354 2 consort 特進試鴻臚卿大辨正
355 2 bull; male 特進試鴻臚卿大辨正
356 2 spy ; special agent 特進試鴻臚卿大辨正
357 2 bull; gava 特進試鴻臚卿大辨正
358 2 jiào to collate 挍勘以印版
359 2 jiào to scratch 挍勘以印版
360 2 jiào to criticize 挍勘以印版
361 2 so as to; in order to 次以四字明引請菩薩
362 2 to use; to regard as 次以四字明引請菩薩
363 2 to use; to grasp 次以四字明引請菩薩
364 2 according to 次以四字明引請菩薩
365 2 because of 次以四字明引請菩薩
366 2 on a certain date 次以四字明引請菩薩
367 2 and; as well as 次以四字明引請菩薩
368 2 to rely on 次以四字明引請菩薩
369 2 to regard 次以四字明引請菩薩
370 2 to be able to 次以四字明引請菩薩
371 2 to order; to command 次以四字明引請菩薩
372 2 further; moreover 次以四字明引請菩薩
373 2 used after a verb 次以四字明引請菩薩
374 2 very 次以四字明引請菩薩
375 2 already 次以四字明引請菩薩
376 2 increasingly 次以四字明引請菩薩
377 2 a reason; a cause 次以四字明引請菩薩
378 2 Israel 次以四字明引請菩薩
379 2 Yi 次以四字明引請菩薩
380 2 use; yogena 次以四字明引請菩薩
381 2 this; these 由持此真言故信心清淨
382 2 in this way 由持此真言故信心清淨
383 2 otherwise; but; however; so 由持此真言故信心清淨
384 2 at this time; now; here 由持此真言故信心清淨
385 2 this; here; etad 由持此真言故信心清淨
386 2 eight 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
387 2 Kangxi radical 12 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
388 2 eighth 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
389 2 all around; all sides 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
390 2 eight; aṣṭa 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
391 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 令悉歸依諸佛法僧發菩
392 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈忍今年得件本令寫之
393 2 love 慈忍今年得件本令寫之
394 2 compassionate mother 慈忍今年得件本令寫之
395 2 a magnet 慈忍今年得件本令寫之
396 2 Ci 慈忍今年得件本令寫之
397 2 Kindness 慈忍今年得件本令寫之
398 2 loving-kindness; maitri 慈忍今年得件本令寫之
399 2 luó an exclamatory final particle 日囉
400 2 luó baby talk 日囉
401 2 luō to nag 日囉
402 2 luó ra 日囉
403 2 法僧 fǎ sēng a monk who recites mantras 令悉歸依諸佛法僧發菩
404 2 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人
405 2 ruò seemingly 若有善男子善女人
406 2 ruò if 若有善男子善女人
407 2 ruò you 若有善男子善女人
408 2 ruò this; that 若有善男子善女人
409 2 ruò and; or 若有善男子善女人
410 2 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人
411 2 pomegranite 若有善男子善女人
412 2 ruò to choose 若有善男子善女人
413 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人
414 2 ruò thus 若有善男子善女人
415 2 ruò pollia 若有善男子善女人
416 2 ruò Ruo 若有善男子善女人
417 2 ruò only then 若有善男子善女人
418 2 ja 若有善男子善女人
419 2 jñā 若有善男子善女人
420 2 ruò if; yadi 若有善男子善女人
421 2 jiē all; each and every; in all cases 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
422 2 jiē same; equally 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
423 2 jiē all; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
424 2 qǐng to ask; to inquire 受諸如來請已
425 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 受諸如來請已
426 2 qǐng to beg; to entreat 受諸如來請已
427 2 qǐng please 受諸如來請已
428 2 qǐng to request 受諸如來請已
429 2 qǐng to hire; to employ; to engage 受諸如來請已
430 2 qǐng to make an appointment 受諸如來請已
431 2 qǐng to greet 受諸如來請已
432 2 qǐng to invite 受諸如來請已
433 2 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 受諸如來請已
434 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
435 2 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
436 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
437 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
438 2 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
439 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
440 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
441 2 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
442 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
443 2 fu
444 2 va
445 2 de potential marker 還復得甦重增壽命
446 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還復得甦重增壽命
447 2 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
448 2 děi to want to; to need to 還復得甦重增壽命
449 2 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
450 2 de 還復得甦重增壽命
451 2 de infix potential marker 還復得甦重增壽命
452 2 to result in 還復得甦重增壽命
453 2 to be proper; to fit; to suit 還復得甦重增壽命
454 2 to be satisfied 還復得甦重增壽命
455 2 to be finished 還復得甦重增壽命
456 2 de result of degree 還復得甦重增壽命
457 2 de marks completion of an action 還復得甦重增壽命
458 2 děi satisfying 還復得甦重增壽命
459 2 to contract 還復得甦重增壽命
460 2 marks permission or possibility 還復得甦重增壽命
461 2 expressing frustration 還復得甦重增壽命
462 2 to hear 還復得甦重增壽命
463 2 to have; there is 還復得甦重增壽命
464 2 marks time passed 還復得甦重增壽命
465 2 obtain; attain; prāpta 還復得甦重增壽命
466 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是世尊入悲怒三摩地
467 2 gào to tell; to say; said; told 佛告降三世菩薩
468 2 gào to request 佛告降三世菩薩
469 2 gào to report; to inform 佛告降三世菩薩
470 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告降三世菩薩
471 2 gào to accuse; to sue 佛告降三世菩薩
472 2 gào to reach 佛告降三世菩薩
473 2 gào an announcement 佛告降三世菩薩
474 2 gào a party 佛告降三世菩薩
475 2 gào a vacation 佛告降三世菩薩
476 2 gào Gao 佛告降三世菩薩
477 2 gào to tell; jalp 佛告降三世菩薩
478 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
479 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
480 2 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
481 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
482 2 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
483 2 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
484 2 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
485 2 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
486 2 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
487 2 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
488 2 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
489 2 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
490 2 yuē to speak; to say 次當誦護身被甲真言曰
491 2 yuē Kangxi radical 73 次當誦護身被甲真言曰
492 2 yuē to be called 次當誦護身被甲真言曰
493 2 yuē particle without meaning 次當誦護身被甲真言曰
494 2 yuē said; ukta 次當誦護身被甲真言曰
495 2 爾時 ěr shí at that time 爾時毘盧遮那如來
496 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘盧遮那如來
497 2 大悲 dàbēi mahākaruṇā; great compassion 非我寂靜大悲之身堪任
498 2 to know; to learn about; to comprehend 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
499 2 all; entire 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
500 2 detailed 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
near to; antike
lún wheel; cakra
寿命 壽命 shòumìng life span; life expectancy
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
wěi only; eva
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
so; just so; eva
four; catur

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
大天 100 Mahādeva
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
广智 廣智 103 Guangzhi
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
降三世金刚菩萨 降三世金剛菩薩 106 Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva
教令轮 教令輪 106 Wheel of Instruction and Command
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚寿命陀罗尼经 金剛壽命陀羅尼經 106 Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
五月 119 May; the Fifth Month
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
长谷寺 長谷寺 122 Hase-dera
遮那 122 Vairocana
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法僧 102 a monk who recites mantras
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过现 過現 103 past and present
护身 護身 104 protection of the body
还复 還復 104 again
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净妙 淨妙 106 pure and subtle
利乐 利樂 108 blessing and joy
密印 109 a mudra
契印 113 a mudra
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生身 115 the physical body of a Buddha
什深 甚深 115 very profound; what is deep
示教 115 to point and instruct
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
现生 現生 120 the present life
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
信心清净 信心清淨 120 pure faith
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
证得 證得 122 realize; prāpti
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana