Glossary and Vocabulary for Liturgy for Vajra Yaksa, Wrathful Pacifier; Jingang Yaocha Chen Nu Wang Xi Zai Da Weishen Yan Niansong Yi Gui 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 共第四感引二羽磨轉
2 32 èr Kangxi radical 7 共第四感引二羽磨轉
3 32 èr second 共第四感引二羽磨轉
4 32 èr twice; double; di- 共第四感引二羽磨轉
5 32 èr more than one kind 共第四感引二羽磨轉
6 32 èr two; dvā; dvi 共第四感引二羽磨轉
7 32 èr both; dvaya 共第四感引二羽磨轉
8 28 yǐn to lead; to guide 止羽共第一噁字反拳縮引
9 28 yǐn to draw a bow 止羽共第一噁字反拳縮引
10 28 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 止羽共第一噁字反拳縮引
11 28 yǐn to stretch 止羽共第一噁字反拳縮引
12 28 yǐn to involve 止羽共第一噁字反拳縮引
13 28 yǐn to quote; to cite 止羽共第一噁字反拳縮引
14 28 yǐn to propose; to nominate; to recommend 止羽共第一噁字反拳縮引
15 28 yǐn to recruit 止羽共第一噁字反拳縮引
16 28 yǐn to hold 止羽共第一噁字反拳縮引
17 28 yǐn to withdraw; to leave 止羽共第一噁字反拳縮引
18 28 yǐn a strap for pulling a cart 止羽共第一噁字反拳縮引
19 28 yǐn a preface ; a forward 止羽共第一噁字反拳縮引
20 28 yǐn a license 止羽共第一噁字反拳縮引
21 28 yǐn long 止羽共第一噁字反拳縮引
22 28 yǐn to cause 止羽共第一噁字反拳縮引
23 28 yǐn to pull; to draw 止羽共第一噁字反拳縮引
24 28 yǐn a refrain; a tune 止羽共第一噁字反拳縮引
25 28 yǐn to grow 止羽共第一噁字反拳縮引
26 28 yǐn to command 止羽共第一噁字反拳縮引
27 28 yǐn to accuse 止羽共第一噁字反拳縮引
28 28 yǐn to commit suicide 止羽共第一噁字反拳縮引
29 28 yǐn a genre 止羽共第一噁字反拳縮引
30 28 yǐn yin; a unit of paper money 止羽共第一噁字反拳縮引
31 28 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 止羽共第一噁字反拳縮引
32 26 真言 zhēnyán true words 神驗真言
33 26 真言 zhēnyán an incantation 神驗真言
34 26 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 神驗真言
35 25 to join; to combine
36 25 to close
37 25 to agree with; equal to
38 25 to gather
39 25 whole
40 25 to be suitable; to be up to standard
41 25 a musical note
42 25 the conjunction of two astronomical objects
43 25 to fight
44 25 to conclude
45 25 to be similar to
46 25 crowded
47 25 a box
48 25 to copulate
49 25 a partner; a spouse
50 25 harmonious
51 25 He
52 25 a container for grain measurement
53 25 Merge
54 25 unite; saṃyoga
55 17 big; huge; large 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
56 17 Kangxi radical 37 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
57 17 great; major; important 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
58 17 size 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
59 17 old 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
60 17 oldest; earliest 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
61 17 adult 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
62 17 dài an important person 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
63 17 senior 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
64 17 an element 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
65 17 great; mahā 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
66 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦真言先持行者
67 15 sòng to recount; to narrate 誦真言先持行者
68 15 sòng a poem 誦真言先持行者
69 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦真言先持行者
70 14 níng Nanjing
71 14 níng peaceful
72 14 níng repose; serenity; peace
73 14 níng to pacify
74 14 níng to return home
75 14 nìng Ning
76 14 níng to visit
77 14 níng to mourn for parents
78 14 níng Ningxia
79 14 zhù space between main doorwary and a screen
80 14 nìng tranquillity; kṣema
81 14 ě nauseating 止羽共第一噁字反拳縮引
82 14 ě nastiness 止羽共第一噁字反拳縮引
83 14 ě e 止羽共第一噁字反拳縮引
84 13 yuē to speak; to say 甚怖畏體誦明真言曰
85 13 yuē Kangxi radical 73 甚怖畏體誦明真言曰
86 13 yuē to be called 甚怖畏體誦明真言曰
87 13 yuē said; ukta 甚怖畏體誦明真言曰
88 13 desire 佛言欲現何權身
89 13 to desire; to wish 佛言欲現何權身
90 13 to desire; to intend 佛言欲現何權身
91 13 lust 佛言欲現何權身
92 13 desire; intention; wish; kāma 佛言欲現何權身
93 12 page; sheet
94 12 Kangxi radical 181
95 12 xié head
96 10 hōng hum
97 10 óu to bellow
98 10 hōng dull; stupid
99 10 hōng hum
100 10 ǎn to contain
101 10 ǎn to eat with the hands
102 10 ya
103 10 jiā ka; gha; ga 伽哩嚀
104 10 jiā gha 伽哩嚀
105 10 jiā ga 伽哩嚀
106 9 to use; to grasp 以七珍瓔珞莊身
107 9 to rely on 以七珍瓔珞莊身
108 9 to regard 以七珍瓔珞莊身
109 9 to be able to 以七珍瓔珞莊身
110 9 to order; to command 以七珍瓔珞莊身
111 9 used after a verb 以七珍瓔珞莊身
112 9 a reason; a cause 以七珍瓔珞莊身
113 9 Israel 以七珍瓔珞莊身
114 9 Yi 以七珍瓔珞莊身
115 9 use; yogena 以七珍瓔珞莊身
116 9 sān three 現三面六臂
117 9 sān third 現三面六臂
118 9 sān more than two 現三面六臂
119 9 sān very few 現三面六臂
120 9 sān San 現三面六臂
121 9 sān three; tri 現三面六臂
122 9 sān sa 現三面六臂
123 9 sān three kinds; trividha 現三面六臂
124 9 other; another; some other 又欲好女自得及令他得
125 9 other 又欲好女自得及令他得
126 9 tha 又欲好女自得及令他得
127 9 ṭha 又欲好女自得及令他得
128 9 other; anya 又欲好女自得及令他得
129 9 feather 羽為鈴拳當乳上
130 9 Kangxi radical 124 羽為鈴拳當乳上
131 9 wings 羽為鈴拳當乳上
132 9 a bird 羽為鈴拳當乳上
133 9 feathers on an arrow; an arrow 羽為鈴拳當乳上
134 9 exterior adornment 羽為鈴拳當乳上
135 9 fifth note on the pentatonic scale 羽為鈴拳當乳上
136 9 companion 羽為鈴拳當乳上
137 9 a bouy used in fishing 羽為鈴拳當乳上
138 9 Yu 羽為鈴拳當乳上
139 9 feather; pakṣa 羽為鈴拳當乳上
140 9 wáng Wang 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
141 9 wáng a king 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
142 9 wáng Kangxi radical 96 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
143 9 wàng to be king; to rule 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
144 9 wáng a prince; a duke 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
145 9 wáng grand; great 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
146 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
147 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
148 9 wáng the head of a group or gang 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
149 9 wáng the biggest or best of a group 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
150 9 wáng king; best of a kind; rāja 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
151 9 wěi tail 尾曩
152 9 wěi extremity; end; stern 尾曩
153 9 wěi to follow 尾曩
154 9 wěi Wei constellation 尾曩
155 9 wěi last 尾曩
156 9 wěi lower reach [of a river] 尾曩
157 9 wěi to mate [of animals] 尾曩
158 9 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾曩
159 9 wěi remaining 尾曩
160 9 wěi tail; lāṅgūla 尾曩
161 9 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾曩
162 8 to arise; to get up 而從座起偏袒右肩
163 8 to rise; to raise 而從座起偏袒右肩
164 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 而從座起偏袒右肩
165 8 to appoint (to an official post); to take up a post 而從座起偏袒右肩
166 8 to start 而從座起偏袒右肩
167 8 to establish; to build 而從座起偏袒右肩
168 8 to draft; to draw up (a plan) 而從座起偏袒右肩
169 8 opening sentence; opening verse 而從座起偏袒右肩
170 8 to get out of bed 而從座起偏袒右肩
171 8 to recover; to heal 而從座起偏袒右肩
172 8 to take out; to extract 而從座起偏袒右肩
173 8 marks the beginning of an action 而從座起偏袒右肩
174 8 marks the sufficiency of an action 而從座起偏袒右肩
175 8 to call back from mourning 而從座起偏袒右肩
176 8 to take place; to occur 而從座起偏袒右肩
177 8 to conjecture 而從座起偏袒右肩
178 8 stand up; utthāna 而從座起偏袒右肩
179 8 arising; utpāda 而從座起偏袒右肩
180 8 to be near by; to be close to 羽即二手如鳳威粕米勢
181 8 at that time 羽即二手如鳳威粕米勢
182 8 to be exactly the same as; to be thus 羽即二手如鳳威粕米勢
183 8 supposed; so-called 羽即二手如鳳威粕米勢
184 8 to arrive at; to ascend 羽即二手如鳳威粕米勢
185 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛言欲現何權身
186 8 xiàn at present 佛言欲現何權身
187 8 xiàn existing at the present time 佛言欲現何權身
188 8 xiàn cash 佛言欲現何權身
189 8 xiàn to manifest; prādur 佛言欲現何權身
190 8 xiàn to manifest; prādur 佛言欲現何權身
191 8 xiàn the present time 佛言欲現何權身
192 8 biàn all; complete 每日三時二十一遍
193 8 biàn to be covered with 每日三時二十一遍
194 8 biàn everywhere; sarva 每日三時二十一遍
195 8 biàn pervade; visva 每日三時二十一遍
196 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 每日三時二十一遍
197 8 biàn everywhere; spharaṇa 每日三時二十一遍
198 8 shàng top; a high position 羽為鈴拳當乳上
199 8 shang top; the position on or above something 羽為鈴拳當乳上
200 8 shàng to go up; to go forward 羽為鈴拳當乳上
201 8 shàng shang 羽為鈴拳當乳上
202 8 shàng previous; last 羽為鈴拳當乳上
203 8 shàng high; higher 羽為鈴拳當乳上
204 8 shàng advanced 羽為鈴拳當乳上
205 8 shàng a monarch; a sovereign 羽為鈴拳當乳上
206 8 shàng time 羽為鈴拳當乳上
207 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 羽為鈴拳當乳上
208 8 shàng far 羽為鈴拳當乳上
209 8 shàng big; as big as 羽為鈴拳當乳上
210 8 shàng abundant; plentiful 羽為鈴拳當乳上
211 8 shàng to report 羽為鈴拳當乳上
212 8 shàng to offer 羽為鈴拳當乳上
213 8 shàng to go on stage 羽為鈴拳當乳上
214 8 shàng to take office; to assume a post 羽為鈴拳當乳上
215 8 shàng to install; to erect 羽為鈴拳當乳上
216 8 shàng to suffer; to sustain 羽為鈴拳當乳上
217 8 shàng to burn 羽為鈴拳當乳上
218 8 shàng to remember 羽為鈴拳當乳上
219 8 shàng to add 羽為鈴拳當乳上
220 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 羽為鈴拳當乳上
221 8 shàng to meet 羽為鈴拳當乳上
222 8 shàng falling then rising (4th) tone 羽為鈴拳當乳上
223 8 shang used after a verb indicating a result 羽為鈴拳當乳上
224 8 shàng a musical note 羽為鈴拳當乳上
225 8 shàng higher, superior; uttara 羽為鈴拳當乳上
226 8 gòng to share 俱共
227 8 gòng Communist 俱共
228 8 gòng to connect; to join; to combine 俱共
229 8 gòng to include 俱共
230 8 gòng same; in common 俱共
231 8 gǒng to cup one fist in the other hand 俱共
232 8 gǒng to surround; to circle 俱共
233 8 gōng to provide 俱共
234 8 gōng respectfully 俱共
235 8 gōng Gong 俱共
236 7 ér Kangxi radical 126 而從座起偏袒右肩
237 7 ér as if; to seem like 而從座起偏袒右肩
238 7 néng can; able 而從座起偏袒右肩
239 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而從座起偏袒右肩
240 7 ér to arrive; up to 而從座起偏袒右肩
241 7 靈驗 língyàn fulfilling of a prophecy 現權說大靈驗真言
242 7 靈驗 língyàn a miracle 現權說大靈驗真言
243 7 靈驗 língyàn efficacious 現權說大靈驗真言
244 7 lìng to make; to cause to be; to lead 多有波旬王等令我
245 7 lìng to issue a command 多有波旬王等令我
246 7 lìng rules of behavior; customs 多有波旬王等令我
247 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 多有波旬王等令我
248 7 lìng a season 多有波旬王等令我
249 7 lìng respected; good reputation 多有波旬王等令我
250 7 lìng good 多有波旬王等令我
251 7 lìng pretentious 多有波旬王等令我
252 7 lìng a transcending state of existence 多有波旬王等令我
253 7 lìng a commander 多有波旬王等令我
254 7 lìng a commanding quality; an impressive character 多有波旬王等令我
255 7 lìng lyrics 多有波旬王等令我
256 7 lìng Ling 多有波旬王等令我
257 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 多有波旬王等令我
258 7 Kangxi radical 132 自現身加持持誦者
259 7 Zi 自現身加持持誦者
260 7 a nose 自現身加持持誦者
261 7 the beginning; the start 自現身加持持誦者
262 7 origin 自現身加持持誦者
263 7 to employ; to use 自現身加持持誦者
264 7 to be 自現身加持持誦者
265 7 self; soul; ātman 自現身加持持誦者
266 7 seven 以七珍瓔珞莊身
267 7 a genre of poetry 以七珍瓔珞莊身
268 7 seventh day memorial ceremony 以七珍瓔珞莊身
269 7 seven; sapta 以七珍瓔珞莊身
270 7 děng et cetera; and so on 大菩薩天龍等八部
271 7 děng to wait 大菩薩天龍等八部
272 7 děng to be equal 大菩薩天龍等八部
273 7 děng degree; level 大菩薩天龍等八部
274 7 děng to compare 大菩薩天龍等八部
275 7 děng same; equal; sama 大菩薩天龍等八部
276 7 zhòu charm; spell; incantation 是呪印甚祕密故
277 7 zhòu a curse 是呪印甚祕密故
278 7 zhòu urging; adjure 是呪印甚祕密故
279 7 zhòu mantra 是呪印甚祕密故
280 6 Kangxi radical 71 眷屬無殘留
281 6 to not have; without 眷屬無殘留
282 6 mo 眷屬無殘留
283 6 to not have 眷屬無殘留
284 6 Wu 眷屬無殘留
285 6 mo 眷屬無殘留
286 6 zuò to do 以觀羽作劍縛置膝上
287 6 zuò to act as; to serve as 以觀羽作劍縛置膝上
288 6 zuò to start 以觀羽作劍縛置膝上
289 6 zuò a writing; a work 以觀羽作劍縛置膝上
290 6 zuò to dress as; to be disguised as 以觀羽作劍縛置膝上
291 6 zuō to create; to make 以觀羽作劍縛置膝上
292 6 zuō a workshop 以觀羽作劍縛置膝上
293 6 zuō to write; to compose 以觀羽作劍縛置膝上
294 6 zuò to rise 以觀羽作劍縛置膝上
295 6 zuò to be aroused 以觀羽作劍縛置膝上
296 6 zuò activity; action; undertaking 以觀羽作劍縛置膝上
297 6 zuò to regard as 以觀羽作劍縛置膝上
298 6 zuò action; kāraṇa 以觀羽作劍縛置膝上
299 6 yán to speak; to say; said 釋迦牟尼佛言
300 6 yán language; talk; words; utterance; speech 釋迦牟尼佛言
301 6 yán Kangxi radical 149 釋迦牟尼佛言
302 6 yán phrase; sentence 釋迦牟尼佛言
303 6 yán a word; a syllable 釋迦牟尼佛言
304 6 yán a theory; a doctrine 釋迦牟尼佛言
305 6 yán to regard as 釋迦牟尼佛言
306 6 yán to act as 釋迦牟尼佛言
307 6 yán word; vacana 釋迦牟尼佛言
308 6 yán speak; vad 釋迦牟尼佛言
309 6 藥叉 yàochā yaksa 悉雲集來頂戴藥叉金剛
310 6 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願薄伽梵
311 6 yuàn hope 唯願薄伽梵
312 6 yuàn to be ready; to be willing 唯願薄伽梵
313 6 yuàn to ask for; to solicit 唯願薄伽梵
314 6 yuàn a vow 唯願薄伽梵
315 6 yuàn diligent; attentive 唯願薄伽梵
316 6 yuàn to prefer; to select 唯願薄伽梵
317 6 yuàn to admire 唯願薄伽梵
318 6 yuàn a vow; pranidhana 唯願薄伽梵
319 6 bhiksuni; a nun 唵尾迦尼左羅尼
320 6 Confucius; Father 唵尾迦尼左羅尼
321 6 Ni 唵尾迦尼左羅尼
322 6 ni 唵尾迦尼左羅尼
323 6 to obstruct 唵尾迦尼左羅尼
324 6 near to 唵尾迦尼左羅尼
325 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 唵尾迦尼左羅尼
326 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 多退佛法
327 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 多退佛法
328 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 多退佛法
329 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 多退佛法
330 6 shí time; a point or period of time 時設諸惡人惡魔惡禽獸
331 6 shí a season; a quarter of a year 時設諸惡人惡魔惡禽獸
332 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時設諸惡人惡魔惡禽獸
333 6 shí fashionable 時設諸惡人惡魔惡禽獸
334 6 shí fate; destiny; luck 時設諸惡人惡魔惡禽獸
335 6 shí occasion; opportunity; chance 時設諸惡人惡魔惡禽獸
336 6 shí tense 時設諸惡人惡魔惡禽獸
337 6 shí particular; special 時設諸惡人惡魔惡禽獸
338 6 shí to plant; to cultivate 時設諸惡人惡魔惡禽獸
339 6 shí an era; a dynasty 時設諸惡人惡魔惡禽獸
340 6 shí time [abstract] 時設諸惡人惡魔惡禽獸
341 6 shí seasonal 時設諸惡人惡魔惡禽獸
342 6 shí to wait upon 時設諸惡人惡魔惡禽獸
343 6 shí hour 時設諸惡人惡魔惡禽獸
344 6 shí appropriate; proper; timely 時設諸惡人惡魔惡禽獸
345 6 shí Shi 時設諸惡人惡魔惡禽獸
346 6 shí a present; currentlt 時設諸惡人惡魔惡禽獸
347 6 shí time; kāla 時設諸惡人惡魔惡禽獸
348 6 shí at that time; samaya 時設諸惡人惡魔惡禽獸
349 6 self 多有波旬王等令我
350 6 [my] dear 多有波旬王等令我
351 6 Wo 多有波旬王等令我
352 6 self; atman; attan 多有波旬王等令我
353 6 ga 多有波旬王等令我
354 6 一切 yīqiè temporary 一切魔王鬼眾
355 6 一切 yīqiè the same 一切魔王鬼眾
356 6 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 若有惡人怨結於善人起擾惱
357 6 惡人 èrén an ugly person 若有惡人怨結於善人起擾惱
358 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少
359 6 xiàng image; portrait; statue 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少
360 6 xiàng appearance 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少
361 6 xiàng for example 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少
362 6 xiàng likeness; pratirūpa 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少
363 6 yòu Kangxi radical 29
364 6 to enter 入四
365 6 Kangxi radical 11 入四
366 6 radical 入四
367 6 income 入四
368 6 to conform with 入四
369 6 to descend 入四
370 6 the entering tone 入四
371 6 to pay 入四
372 6 to join 入四
373 6 entering; praveśa 入四
374 6 entered; attained; āpanna 入四
375 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聽示現權身說大威
376 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聽示現權身說大威
377 6 shuì to persuade 聽示現權身說大威
378 6 shuō to teach; to recite; to explain 聽示現權身說大威
379 6 shuō a doctrine; a theory 聽示現權身說大威
380 6 shuō to claim; to assert 聽示現權身說大威
381 6 shuō allocution 聽示現權身說大威
382 6 shuō to criticize; to scold 聽示現權身說大威
383 6 shuō to indicate; to refer to 聽示現權身說大威
384 6 shuō speach; vāda 聽示現權身說大威
385 6 shuō to speak; bhāṣate 聽示現權身說大威
386 6 shuō to instruct 聽示現權身說大威
387 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得我無畏安樂威德
388 6 děi to want to; to need to 令得我無畏安樂威德
389 6 děi must; ought to 令得我無畏安樂威德
390 6 de 令得我無畏安樂威德
391 6 de infix potential marker 令得我無畏安樂威德
392 6 to result in 令得我無畏安樂威德
393 6 to be proper; to fit; to suit 令得我無畏安樂威德
394 6 to be satisfied 令得我無畏安樂威德
395 6 to be finished 令得我無畏安樂威德
396 6 děi satisfying 令得我無畏安樂威德
397 6 to contract 令得我無畏安樂威德
398 6 to hear 令得我無畏安樂威德
399 6 to have; there is 令得我無畏安樂威德
400 6 marks time passed 令得我無畏安樂威德
401 6 obtain; attain; prāpta 令得我無畏安樂威德
402 6 shè to set up; to establish 設咄
403 6 shè to display; to arrange 設咄
404 6 shè completely setup 設咄
405 6 shè an army detachment 設咄
406 6 shè to build 設咄
407 6 shè make known; prajñāpayati 設咄
408 5 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 三角壇向人所居方
409 5 tán a park area; an area surrounded by a banked border 三角壇向人所居方
410 5 tán a community; a social circle 三角壇向人所居方
411 5 tán an arena; an examination hall; assembly area 三角壇向人所居方
412 5 tán mandala 三角壇向人所居方
413 5 day of the month; a certain day 滿三日已
414 5 Kangxi radical 72 滿三日已
415 5 a day 滿三日已
416 5 Japan 滿三日已
417 5 sun 滿三日已
418 5 daytime 滿三日已
419 5 sunlight 滿三日已
420 5 everyday 滿三日已
421 5 season 滿三日已
422 5 available time 滿三日已
423 5 in the past 滿三日已
424 5 mi 滿三日已
425 5 sun; sūrya 滿三日已
426 5 a day; divasa 滿三日已
427 5 sporadic; scattered 伽哩嚀
428 5 伽哩嚀
429 5 xīn heart [organ] 作惡心誦上大靈驗真
430 5 xīn Kangxi radical 61 作惡心誦上大靈驗真
431 5 xīn mind; consciousness 作惡心誦上大靈驗真
432 5 xīn the center; the core; the middle 作惡心誦上大靈驗真
433 5 xīn one of the 28 star constellations 作惡心誦上大靈驗真
434 5 xīn heart 作惡心誦上大靈驗真
435 5 xīn emotion 作惡心誦上大靈驗真
436 5 xīn intention; consideration 作惡心誦上大靈驗真
437 5 xīn disposition; temperament 作惡心誦上大靈驗真
438 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 作惡心誦上大靈驗真
439 5 xīn heart; hṛdaya 作惡心誦上大靈驗真
440 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 作惡心誦上大靈驗真
441 5 duò to cry out in anger; to denounce 設咄
442 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有波旬王等令我
443 5 duó many; much 多有波旬王等令我
444 5 duō more 多有波旬王等令我
445 5 duō excessive 多有波旬王等令我
446 5 duō abundant 多有波旬王等令我
447 5 duō to multiply; to acrue 多有波旬王等令我
448 5 duō Duo 多有波旬王等令我
449 5 duō ta 多有波旬王等令我
450 5 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 五發吒互止觀上下三返以拳纏身
451 5 發吒 fāzhà phat 五發吒互止觀上下三返以拳纏身
452 5 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 噯咄羅藥乞叉嚩日囉
453 5 yào a chemical 噯咄羅藥乞叉嚩日囉
454 5 yào to cure 噯咄羅藥乞叉嚩日囉
455 5 yào to poison 噯咄羅藥乞叉嚩日囉
456 5 yào medicine; bhaiṣajya 噯咄羅藥乞叉嚩日囉
457 5 加持 jiāchí to bless 我與仁加持護念
458 5 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 我與仁加持護念
459 5 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
460 5 三昧 sānmèi samadhi 自心三昧忿怒
461 5 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 自心三昧忿怒
462 5 滿 mǎn full 滿三日已
463 5 滿 mǎn to be satisfied 滿三日已
464 5 滿 mǎn to fill 滿三日已
465 5 滿 mǎn conceited 滿三日已
466 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿三日已
467 5 滿 mǎn whole; entire 滿三日已
468 5 滿 mǎn Manchu 滿三日已
469 5 滿 mǎn Man 滿三日已
470 5 滿 mǎn Full 滿三日已
471 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿三日已
472 5 fēi Kangxi radical 175 我今非過去非現在非未來
473 5 fēi wrong; bad; untruthful 我今非過去非現在非未來
474 5 fēi different 我今非過去非現在非未來
475 5 fēi to not be; to not have 我今非過去非現在非未來
476 5 fēi to violate; to be contrary to 我今非過去非現在非未來
477 5 fēi Africa 我今非過去非現在非未來
478 5 fēi to slander 我今非過去非現在非未來
479 5 fěi to avoid 我今非過去非現在非未來
480 5 fēi must 我今非過去非現在非未來
481 5 fēi an error 我今非過去非現在非未來
482 5 fēi a problem; a question 我今非過去非現在非未來
483 5 fēi evil 我今非過去非現在非未來
484 5 fāng square; quadrilateral; one side 方如獸王象勇猛
485 5 fāng Fang 方如獸王象勇猛
486 5 fāng Kangxi radical 70 方如獸王象勇猛
487 5 fāng square shaped 方如獸王象勇猛
488 5 fāng prescription 方如獸王象勇猛
489 5 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方如獸王象勇猛
490 5 fāng local 方如獸王象勇猛
491 5 fāng a way; a method 方如獸王象勇猛
492 5 fāng a direction; a side; a position 方如獸王象勇猛
493 5 fāng an area; a region 方如獸王象勇猛
494 5 fāng a party; a side 方如獸王象勇猛
495 5 fāng a principle; a formula 方如獸王象勇猛
496 5 fāng honest; upright; proper 方如獸王象勇猛
497 5 fāng magic 方如獸王象勇猛
498 5 fāng earth 方如獸王象勇猛
499 5 fāng earthly; mundane 方如獸王象勇猛
500 5 fāng a scope; an aspect 方如獸王象勇猛

Frequencies of all Words

Top 1028

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 共第四感引二羽磨轉
2 32 èr Kangxi radical 7 共第四感引二羽磨轉
3 32 èr second 共第四感引二羽磨轉
4 32 èr twice; double; di- 共第四感引二羽磨轉
5 32 èr another; the other 共第四感引二羽磨轉
6 32 èr more than one kind 共第四感引二羽磨轉
7 32 èr two; dvā; dvi 共第四感引二羽磨轉
8 32 èr both; dvaya 共第四感引二羽磨轉
9 28 yǐn to lead; to guide 止羽共第一噁字反拳縮引
10 28 yǐn to draw a bow 止羽共第一噁字反拳縮引
11 28 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 止羽共第一噁字反拳縮引
12 28 yǐn to stretch 止羽共第一噁字反拳縮引
13 28 yǐn to involve 止羽共第一噁字反拳縮引
14 28 yǐn to quote; to cite 止羽共第一噁字反拳縮引
15 28 yǐn to propose; to nominate; to recommend 止羽共第一噁字反拳縮引
16 28 yǐn to recruit 止羽共第一噁字反拳縮引
17 28 yǐn to hold 止羽共第一噁字反拳縮引
18 28 yǐn to withdraw; to leave 止羽共第一噁字反拳縮引
19 28 yǐn a strap for pulling a cart 止羽共第一噁字反拳縮引
20 28 yǐn a preface ; a forward 止羽共第一噁字反拳縮引
21 28 yǐn a license 止羽共第一噁字反拳縮引
22 28 yǐn long 止羽共第一噁字反拳縮引
23 28 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 止羽共第一噁字反拳縮引
24 28 yǐn to cause 止羽共第一噁字反拳縮引
25 28 yǐn yin; a measure of for salt certificates 止羽共第一噁字反拳縮引
26 28 yǐn to pull; to draw 止羽共第一噁字反拳縮引
27 28 yǐn a refrain; a tune 止羽共第一噁字反拳縮引
28 28 yǐn to grow 止羽共第一噁字反拳縮引
29 28 yǐn to command 止羽共第一噁字反拳縮引
30 28 yǐn to accuse 止羽共第一噁字反拳縮引
31 28 yǐn to commit suicide 止羽共第一噁字反拳縮引
32 28 yǐn a genre 止羽共第一噁字反拳縮引
33 28 yǐn yin; a weight measure 止羽共第一噁字反拳縮引
34 28 yǐn yin; a unit of paper money 止羽共第一噁字反拳縮引
35 28 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 止羽共第一噁字反拳縮引
36 26 真言 zhēnyán true words 神驗真言
37 26 真言 zhēnyán an incantation 神驗真言
38 26 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 神驗真言
39 25 to join; to combine
40 25 a time; a trip
41 25 to close
42 25 to agree with; equal to
43 25 to gather
44 25 whole
45 25 to be suitable; to be up to standard
46 25 a musical note
47 25 the conjunction of two astronomical objects
48 25 to fight
49 25 to conclude
50 25 to be similar to
51 25 and; also
52 25 crowded
53 25 a box
54 25 to copulate
55 25 a partner; a spouse
56 25 harmonious
57 25 should
58 25 He
59 25 a unit of measure for grain
60 25 a container for grain measurement
61 25 Merge
62 25 unite; saṃyoga
63 17 big; huge; large 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
64 17 Kangxi radical 37 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
65 17 great; major; important 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
66 17 size 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
67 17 old 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
68 17 greatly; very 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
69 17 oldest; earliest 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
70 17 adult 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
71 17 tài greatest; grand 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
72 17 dài an important person 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
73 17 senior 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
74 17 approximately 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
75 17 tài greatest; grand 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
76 17 an element 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
77 17 great; mahā 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
78 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦真言先持行者
79 15 sòng to recount; to narrate 誦真言先持行者
80 15 sòng a poem 誦真言先持行者
81 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦真言先持行者
82 14 níng Nanjing
83 14 nìng rather
84 14 níng peaceful
85 14 níng repose; serenity; peace
86 14 níng to pacify
87 14 níng to return home
88 14 nìng Ning
89 14 níng to visit
90 14 níng to mourn for parents
91 14 nìng in this way
92 14 nìng don't tell me ...
93 14 nìng unexpectedly
94 14 níng Ningxia
95 14 nìng particle without meaning
96 14 zhù space between main doorwary and a screen
97 14 nìng tranquillity; kṣema
98 14 ě nauseating 止羽共第一噁字反拳縮引
99 14 ě nastiness 止羽共第一噁字反拳縮引
100 14 ě e 止羽共第一噁字反拳縮引
101 13 yuē to speak; to say 甚怖畏體誦明真言曰
102 13 yuē Kangxi radical 73 甚怖畏體誦明真言曰
103 13 yuē to be called 甚怖畏體誦明真言曰
104 13 yuē particle without meaning 甚怖畏體誦明真言曰
105 13 yuē said; ukta 甚怖畏體誦明真言曰
106 13 desire 佛言欲現何權身
107 13 to desire; to wish 佛言欲現何權身
108 13 almost; nearly; about to occur 佛言欲現何權身
109 13 to desire; to intend 佛言欲現何權身
110 13 lust 佛言欲現何權身
111 13 desire; intention; wish; kāma 佛言欲現何權身
112 12 page; sheet
113 12 page; sheet
114 12 Kangxi radical 181
115 12 xié head
116 10 hōng hum
117 10 óu to bellow
118 10 hōng dull; stupid
119 10 hōng hum
120 10 ǎn om
121 10 ǎn to contain
122 10 ǎn to eat with the hands
123 10 ǎn exclamation expressing doubt
124 10 ǎn om
125 10 also; too
126 10 a final modal particle indicating certainy or decision
127 10 either
128 10 even
129 10 used to soften the tone
130 10 used for emphasis
131 10 used to mark contrast
132 10 used to mark compromise
133 10 ya
134 10 jiā ka; gha; ga 伽哩嚀
135 10 jiā gha 伽哩嚀
136 10 jiā ga 伽哩嚀
137 9 so as to; in order to 以七珍瓔珞莊身
138 9 to use; to regard as 以七珍瓔珞莊身
139 9 to use; to grasp 以七珍瓔珞莊身
140 9 according to 以七珍瓔珞莊身
141 9 because of 以七珍瓔珞莊身
142 9 on a certain date 以七珍瓔珞莊身
143 9 and; as well as 以七珍瓔珞莊身
144 9 to rely on 以七珍瓔珞莊身
145 9 to regard 以七珍瓔珞莊身
146 9 to be able to 以七珍瓔珞莊身
147 9 to order; to command 以七珍瓔珞莊身
148 9 further; moreover 以七珍瓔珞莊身
149 9 used after a verb 以七珍瓔珞莊身
150 9 very 以七珍瓔珞莊身
151 9 already 以七珍瓔珞莊身
152 9 increasingly 以七珍瓔珞莊身
153 9 a reason; a cause 以七珍瓔珞莊身
154 9 Israel 以七珍瓔珞莊身
155 9 Yi 以七珍瓔珞莊身
156 9 use; yogena 以七珍瓔珞莊身
157 9 sān three 現三面六臂
158 9 sān third 現三面六臂
159 9 sān more than two 現三面六臂
160 9 sān very few 現三面六臂
161 9 sān repeatedly 現三面六臂
162 9 sān San 現三面六臂
163 9 sān three; tri 現三面六臂
164 9 sān sa 現三面六臂
165 9 sān three kinds; trividha 現三面六臂
166 9 he; him 又欲好女自得及令他得
167 9 another aspect 又欲好女自得及令他得
168 9 other; another; some other 又欲好女自得及令他得
169 9 everybody 又欲好女自得及令他得
170 9 other 又欲好女自得及令他得
171 9 tuō other; another; some other 又欲好女自得及令他得
172 9 tha 又欲好女自得及令他得
173 9 ṭha 又欲好女自得及令他得
174 9 other; anya 又欲好女自得及令他得
175 9 feather 羽為鈴拳當乳上
176 9 Kangxi radical 124 羽為鈴拳當乳上
177 9 wings 羽為鈴拳當乳上
178 9 a bird 羽為鈴拳當乳上
179 9 feathers on an arrow; an arrow 羽為鈴拳當乳上
180 9 exterior adornment 羽為鈴拳當乳上
181 9 fifth note on the pentatonic scale 羽為鈴拳當乳上
182 9 companion 羽為鈴拳當乳上
183 9 a bouy used in fishing 羽為鈴拳當乳上
184 9 Yu 羽為鈴拳當乳上
185 9 feather; pakṣa 羽為鈴拳當乳上
186 9 wáng Wang 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
187 9 wáng a king 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
188 9 wáng Kangxi radical 96 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
189 9 wàng to be king; to rule 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
190 9 wáng a prince; a duke 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
191 9 wáng grand; great 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
192 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
193 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
194 9 wáng the head of a group or gang 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
195 9 wáng the biggest or best of a group 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
196 9 wáng king; best of a kind; rāja 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗
197 9 wěi tail 尾曩
198 9 wěi measure word for fish 尾曩
199 9 wěi extremity; end; stern 尾曩
200 9 wěi to follow 尾曩
201 9 wěi Wei constellation 尾曩
202 9 wěi last 尾曩
203 9 wěi lower reach [of a river] 尾曩
204 9 wěi to mate [of animals] 尾曩
205 9 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾曩
206 9 wěi remaining 尾曩
207 9 wěi tail; lāṅgūla 尾曩
208 9 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾曩
209 8 to arise; to get up 而從座起偏袒右肩
210 8 case; instance; batch; group 而從座起偏袒右肩
211 8 to rise; to raise 而從座起偏袒右肩
212 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 而從座起偏袒右肩
213 8 to appoint (to an official post); to take up a post 而從座起偏袒右肩
214 8 to start 而從座起偏袒右肩
215 8 to establish; to build 而從座起偏袒右肩
216 8 to draft; to draw up (a plan) 而從座起偏袒右肩
217 8 opening sentence; opening verse 而從座起偏袒右肩
218 8 to get out of bed 而從座起偏袒右肩
219 8 to recover; to heal 而從座起偏袒右肩
220 8 to take out; to extract 而從座起偏袒右肩
221 8 marks the beginning of an action 而從座起偏袒右肩
222 8 marks the sufficiency of an action 而從座起偏袒右肩
223 8 to call back from mourning 而從座起偏袒右肩
224 8 to take place; to occur 而從座起偏袒右肩
225 8 from 而從座起偏袒右肩
226 8 to conjecture 而從座起偏袒右肩
227 8 stand up; utthāna 而從座起偏袒右肩
228 8 arising; utpāda 而從座起偏袒右肩
229 8 promptly; right away; immediately 羽即二手如鳳威粕米勢
230 8 to be near by; to be close to 羽即二手如鳳威粕米勢
231 8 at that time 羽即二手如鳳威粕米勢
232 8 to be exactly the same as; to be thus 羽即二手如鳳威粕米勢
233 8 supposed; so-called 羽即二手如鳳威粕米勢
234 8 if; but 羽即二手如鳳威粕米勢
235 8 to arrive at; to ascend 羽即二手如鳳威粕米勢
236 8 then; following 羽即二手如鳳威粕米勢
237 8 so; just so; eva 羽即二手如鳳威粕米勢
238 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛言欲現何權身
239 8 xiàn then; at that time; while 佛言欲現何權身
240 8 xiàn at present 佛言欲現何權身
241 8 xiàn existing at the present time 佛言欲現何權身
242 8 xiàn cash 佛言欲現何權身
243 8 xiàn to manifest; prādur 佛言欲現何權身
244 8 xiàn to manifest; prādur 佛言欲現何權身
245 8 xiàn the present time 佛言欲現何權身
246 8 biàn turn; one time 每日三時二十一遍
247 8 biàn all; complete 每日三時二十一遍
248 8 biàn everywhere; common 每日三時二十一遍
249 8 biàn to be covered with 每日三時二十一遍
250 8 biàn everywhere; sarva 每日三時二十一遍
251 8 biàn pervade; visva 每日三時二十一遍
252 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 每日三時二十一遍
253 8 biàn everywhere; spharaṇa 每日三時二十一遍
254 8 shàng top; a high position 羽為鈴拳當乳上
255 8 shang top; the position on or above something 羽為鈴拳當乳上
256 8 shàng to go up; to go forward 羽為鈴拳當乳上
257 8 shàng shang 羽為鈴拳當乳上
258 8 shàng previous; last 羽為鈴拳當乳上
259 8 shàng high; higher 羽為鈴拳當乳上
260 8 shàng advanced 羽為鈴拳當乳上
261 8 shàng a monarch; a sovereign 羽為鈴拳當乳上
262 8 shàng time 羽為鈴拳當乳上
263 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 羽為鈴拳當乳上
264 8 shàng far 羽為鈴拳當乳上
265 8 shàng big; as big as 羽為鈴拳當乳上
266 8 shàng abundant; plentiful 羽為鈴拳當乳上
267 8 shàng to report 羽為鈴拳當乳上
268 8 shàng to offer 羽為鈴拳當乳上
269 8 shàng to go on stage 羽為鈴拳當乳上
270 8 shàng to take office; to assume a post 羽為鈴拳當乳上
271 8 shàng to install; to erect 羽為鈴拳當乳上
272 8 shàng to suffer; to sustain 羽為鈴拳當乳上
273 8 shàng to burn 羽為鈴拳當乳上
274 8 shàng to remember 羽為鈴拳當乳上
275 8 shang on; in 羽為鈴拳當乳上
276 8 shàng upward 羽為鈴拳當乳上
277 8 shàng to add 羽為鈴拳當乳上
278 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 羽為鈴拳當乳上
279 8 shàng to meet 羽為鈴拳當乳上
280 8 shàng falling then rising (4th) tone 羽為鈴拳當乳上
281 8 shang used after a verb indicating a result 羽為鈴拳當乳上
282 8 shàng a musical note 羽為鈴拳當乳上
283 8 shàng higher, superior; uttara 羽為鈴拳當乳上
284 8 gòng together 俱共
285 8 gòng to share 俱共
286 8 gòng Communist 俱共
287 8 gòng to connect; to join; to combine 俱共
288 8 gòng to include 俱共
289 8 gòng all together; in total 俱共
290 8 gòng same; in common 俱共
291 8 gòng and 俱共
292 8 gǒng to cup one fist in the other hand 俱共
293 8 gǒng to surround; to circle 俱共
294 8 gōng to provide 俱共
295 8 gōng respectfully 俱共
296 8 gōng Gong 俱共
297 8 gòng together; saha 俱共
298 7 this; these 爾時佛說此真言
299 7 in this way 爾時佛說此真言
300 7 otherwise; but; however; so 爾時佛說此真言
301 7 at this time; now; here 爾時佛說此真言
302 7 this; here; etad 爾時佛說此真言
303 7 ruò to seem; to be like; as 若以反
304 7 ruò seemingly 若以反
305 7 ruò if 若以反
306 7 ruò you 若以反
307 7 ruò this; that 若以反
308 7 ruò and; or 若以反
309 7 ruò as for; pertaining to 若以反
310 7 pomegranite 若以反
311 7 ruò to choose 若以反
312 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以反
313 7 ruò thus 若以反
314 7 ruò pollia 若以反
315 7 ruò Ruo 若以反
316 7 ruò only then 若以反
317 7 ja 若以反
318 7 jñā 若以反
319 7 ruò if; yadi 若以反
320 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而從座起偏袒右肩
321 7 ér Kangxi radical 126 而從座起偏袒右肩
322 7 ér you 而從座起偏袒右肩
323 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而從座起偏袒右肩
324 7 ér right away; then 而從座起偏袒右肩
325 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而從座起偏袒右肩
326 7 ér if; in case; in the event that 而從座起偏袒右肩
327 7 ér therefore; as a result; thus 而從座起偏袒右肩
328 7 ér how can it be that? 而從座起偏袒右肩
329 7 ér so as to 而從座起偏袒右肩
330 7 ér only then 而從座起偏袒右肩
331 7 ér as if; to seem like 而從座起偏袒右肩
332 7 néng can; able 而從座起偏袒右肩
333 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而從座起偏袒右肩
334 7 ér me 而從座起偏袒右肩
335 7 ér to arrive; up to 而從座起偏袒右肩
336 7 ér possessive 而從座起偏袒右肩
337 7 ér and; ca 而從座起偏袒右肩
338 7 靈驗 língyàn fulfilling of a prophecy 現權說大靈驗真言
339 7 靈驗 língyàn a miracle 現權說大靈驗真言
340 7 靈驗 língyàn efficacious 現權說大靈驗真言
341 7 lìng to make; to cause to be; to lead 多有波旬王等令我
342 7 lìng to issue a command 多有波旬王等令我
343 7 lìng rules of behavior; customs 多有波旬王等令我
344 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 多有波旬王等令我
345 7 lìng a season 多有波旬王等令我
346 7 lìng respected; good reputation 多有波旬王等令我
347 7 lìng good 多有波旬王等令我
348 7 lìng pretentious 多有波旬王等令我
349 7 lìng a transcending state of existence 多有波旬王等令我
350 7 lìng a commander 多有波旬王等令我
351 7 lìng a commanding quality; an impressive character 多有波旬王等令我
352 7 lìng lyrics 多有波旬王等令我
353 7 lìng Ling 多有波旬王等令我
354 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 多有波旬王等令我
355 7 naturally; of course; certainly 自現身加持持誦者
356 7 from; since 自現身加持持誦者
357 7 self; oneself; itself 自現身加持持誦者
358 7 Kangxi radical 132 自現身加持持誦者
359 7 Zi 自現身加持持誦者
360 7 a nose 自現身加持持誦者
361 7 the beginning; the start 自現身加持持誦者
362 7 origin 自現身加持持誦者
363 7 originally 自現身加持持誦者
364 7 still; to remain 自現身加持持誦者
365 7 in person; personally 自現身加持持誦者
366 7 in addition; besides 自現身加持持誦者
367 7 if; even if 自現身加持持誦者
368 7 but 自現身加持持誦者
369 7 because 自現身加持持誦者
370 7 to employ; to use 自現身加持持誦者
371 7 to be 自現身加持持誦者
372 7 own; one's own; oneself 自現身加持持誦者
373 7 self; soul; ātman 自現身加持持誦者
374 7 seven 以七珍瓔珞莊身
375 7 a genre of poetry 以七珍瓔珞莊身
376 7 seventh day memorial ceremony 以七珍瓔珞莊身
377 7 seven; sapta 以七珍瓔珞莊身
378 7 děng et cetera; and so on 大菩薩天龍等八部
379 7 děng to wait 大菩薩天龍等八部
380 7 děng degree; kind 大菩薩天龍等八部
381 7 děng plural 大菩薩天龍等八部
382 7 děng to be equal 大菩薩天龍等八部
383 7 děng degree; level 大菩薩天龍等八部
384 7 děng to compare 大菩薩天龍等八部
385 7 děng same; equal; sama 大菩薩天龍等八部
386 7 zhòu charm; spell; incantation 是呪印甚祕密故
387 7 zhòu a curse 是呪印甚祕密故
388 7 zhòu urging; adjure 是呪印甚祕密故
389 7 zhòu mantra 是呪印甚祕密故
390 6 no 眷屬無殘留
391 6 Kangxi radical 71 眷屬無殘留
392 6 to not have; without 眷屬無殘留
393 6 has not yet 眷屬無殘留
394 6 mo 眷屬無殘留
395 6 do not 眷屬無殘留
396 6 not; -less; un- 眷屬無殘留
397 6 regardless of 眷屬無殘留
398 6 to not have 眷屬無殘留
399 6 um 眷屬無殘留
400 6 Wu 眷屬無殘留
401 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 眷屬無殘留
402 6 not; non- 眷屬無殘留
403 6 mo 眷屬無殘留
404 6 zuò to do 以觀羽作劍縛置膝上
405 6 zuò to act as; to serve as 以觀羽作劍縛置膝上
406 6 zuò to start 以觀羽作劍縛置膝上
407 6 zuò a writing; a work 以觀羽作劍縛置膝上
408 6 zuò to dress as; to be disguised as 以觀羽作劍縛置膝上
409 6 zuō to create; to make 以觀羽作劍縛置膝上
410 6 zuō a workshop 以觀羽作劍縛置膝上
411 6 zuō to write; to compose 以觀羽作劍縛置膝上
412 6 zuò to rise 以觀羽作劍縛置膝上
413 6 zuò to be aroused 以觀羽作劍縛置膝上
414 6 zuò activity; action; undertaking 以觀羽作劍縛置膝上
415 6 zuò to regard as 以觀羽作劍縛置膝上
416 6 zuò action; kāraṇa 以觀羽作劍縛置膝上
417 6 yán to speak; to say; said 釋迦牟尼佛言
418 6 yán language; talk; words; utterance; speech 釋迦牟尼佛言
419 6 yán Kangxi radical 149 釋迦牟尼佛言
420 6 yán a particle with no meaning 釋迦牟尼佛言
421 6 yán phrase; sentence 釋迦牟尼佛言
422 6 yán a word; a syllable 釋迦牟尼佛言
423 6 yán a theory; a doctrine 釋迦牟尼佛言
424 6 yán to regard as 釋迦牟尼佛言
425 6 yán to act as 釋迦牟尼佛言
426 6 yán word; vacana 釋迦牟尼佛言
427 6 yán speak; vad 釋迦牟尼佛言
428 6 藥叉 yàochā yaksa 悉雲集來頂戴藥叉金剛
429 6 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願薄伽梵
430 6 yuàn hope 唯願薄伽梵
431 6 yuàn to be ready; to be willing 唯願薄伽梵
432 6 yuàn to ask for; to solicit 唯願薄伽梵
433 6 yuàn a vow 唯願薄伽梵
434 6 yuàn diligent; attentive 唯願薄伽梵
435 6 yuàn to prefer; to select 唯願薄伽梵
436 6 yuàn to admire 唯願薄伽梵
437 6 yuàn a vow; pranidhana 唯願薄伽梵
438 6 bhiksuni; a nun 唵尾迦尼左羅尼
439 6 Confucius; Father 唵尾迦尼左羅尼
440 6 Ni 唵尾迦尼左羅尼
441 6 ni 唵尾迦尼左羅尼
442 6 to obstruct 唵尾迦尼左羅尼
443 6 near to 唵尾迦尼左羅尼
444 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 唵尾迦尼左羅尼
445 6 such as; for example; for instance 如劫焰烟威猛
446 6 if 如劫焰烟威猛
447 6 in accordance with 如劫焰烟威猛
448 6 to be appropriate; should; with regard to 如劫焰烟威猛
449 6 this 如劫焰烟威猛
450 6 it is so; it is thus; can be compared with 如劫焰烟威猛
451 6 to go to 如劫焰烟威猛
452 6 to meet 如劫焰烟威猛
453 6 to appear; to seem; to be like 如劫焰烟威猛
454 6 at least as good as 如劫焰烟威猛
455 6 and 如劫焰烟威猛
456 6 or 如劫焰烟威猛
457 6 but 如劫焰烟威猛
458 6 then 如劫焰烟威猛
459 6 naturally 如劫焰烟威猛
460 6 expresses a question or doubt 如劫焰烟威猛
461 6 you 如劫焰烟威猛
462 6 the second lunar month 如劫焰烟威猛
463 6 in; at 如劫焰烟威猛
464 6 Ru 如劫焰烟威猛
465 6 Thus 如劫焰烟威猛
466 6 thus; tathā 如劫焰烟威猛
467 6 like; iva 如劫焰烟威猛
468 6 suchness; tathatā 如劫焰烟威猛
469 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 多退佛法
470 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 多退佛法
471 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 多退佛法
472 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 多退佛法
473 6 shí time; a point or period of time 時設諸惡人惡魔惡禽獸
474 6 shí a season; a quarter of a year 時設諸惡人惡魔惡禽獸
475 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時設諸惡人惡魔惡禽獸
476 6 shí at that time 時設諸惡人惡魔惡禽獸
477 6 shí fashionable 時設諸惡人惡魔惡禽獸
478 6 shí fate; destiny; luck 時設諸惡人惡魔惡禽獸
479 6 shí occasion; opportunity; chance 時設諸惡人惡魔惡禽獸
480 6 shí tense 時設諸惡人惡魔惡禽獸
481 6 shí particular; special 時設諸惡人惡魔惡禽獸
482 6 shí to plant; to cultivate 時設諸惡人惡魔惡禽獸
483 6 shí hour (measure word) 時設諸惡人惡魔惡禽獸
484 6 shí an era; a dynasty 時設諸惡人惡魔惡禽獸
485 6 shí time [abstract] 時設諸惡人惡魔惡禽獸
486 6 shí seasonal 時設諸惡人惡魔惡禽獸
487 6 shí frequently; often 時設諸惡人惡魔惡禽獸
488 6 shí occasionally; sometimes 時設諸惡人惡魔惡禽獸
489 6 shí on time 時設諸惡人惡魔惡禽獸
490 6 shí this; that 時設諸惡人惡魔惡禽獸
491 6 shí to wait upon 時設諸惡人惡魔惡禽獸
492 6 shí hour 時設諸惡人惡魔惡禽獸
493 6 shí appropriate; proper; timely 時設諸惡人惡魔惡禽獸
494 6 shí Shi 時設諸惡人惡魔惡禽獸
495 6 shí a present; currentlt 時設諸惡人惡魔惡禽獸
496 6 shí time; kāla 時設諸惡人惡魔惡禽獸
497 6 shí at that time; samaya 時設諸惡人惡魔惡禽獸
498 6 shí then; atha 時設諸惡人惡魔惡禽獸
499 6 I; me; my 多有波旬王等令我
500 6 self 多有波旬王等令我

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. an element
  2. great; mahā
sòng recite; priase; pāṭha
nìng tranquillity; kṣema
𫫇 ě e
yuē said; ukta
desire; intention; wish; kāma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大劫 100 Maha-Kalpa
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚药叉瞋怒王息灾大威神验念诵仪轨 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌 106 Liturgy for Vajra Yaksa, Wrathful Pacifier; Jingang Yaocha Chen Nu Wang Xi Zai Da Weishen Yan Niansong Yi Gui
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚药叉 金剛藥叉 106 Vajra-yaksa
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
魔怨 109 Māra
南天竺 110 Southern India
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
威怒王 119 Vidyaraja; Wisdom King
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无诸 無諸 119 Wu Zhu
虛空库菩萨 虛空庫菩薩 120 Gaganaganja Bodhisattva
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
跋折罗 跋折羅 98 vajra
不善心 98 an unwholesome mind
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
此等 99 they; eṣā
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得佛 100 to become a Buddha
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
非成就 102 non-accomplishment; apariniṣpatti
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
缚日罗 縛日羅 102 vajra
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
含灵 含靈 104 living things; having a soul
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽伽娜 106 gagana; sky
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六种震动 六種震動 108 shaken in six different ways
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
乞叉 113 yaksa
求法 113 to seek the Dharma
劝请 勸請 113 to request; to implore
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
散花 115 scatters flowers
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三曼多 115 samanta; universal; whole
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣众 聖眾 115 holy ones
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
无始 無始 119 without beginning
习诵 習誦 120
  1. recite
  2. recite repeatedly; svādyāya
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心真言 120 heart mantra
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一日一夜 121 one day and one night
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
增益法 122 paustika
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin