Glossary and Vocabulary for Jingjiao San Wei Meng Du Zan 景教三威蒙度讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
6 29 jīng a woman's period 尊經
7 29 jīng to bear; to endure 尊經
8 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
9 29 jīng classics 尊經
10 29 jīng to be frugal; to save 尊經
11 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
12 29 jīng a standard; a norm 尊經
13 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
14 29 jīng to measure 尊經
15 29 jīng human pulse 尊經
16 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
17 29 jīng sutra; discourse 尊經
18 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
19 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
21 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
22 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
23 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
24 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
25 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
26 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
27 6 wáng a king 慈父明子淨風王
28 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
29 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
30 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
31 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
32 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
33 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
34 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
35 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
36 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
37 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
38 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
39 5 to join 彌施訶普尊大聖子
40 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
41 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
42 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
43 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
44 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
45 5 to not have; without 難尋無及正真常
46 5 mo 難尋無及正真常
47 5 to not have 難尋無及正真常
48 5 Wu 難尋無及正真常
49 5 mo 難尋無及正真常
50 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
51 5 ha 彌施訶普尊大聖子
52 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
53 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
54 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
55 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
56 4 to go back; to return 復以色見不可相
57 4 to resume; to restart 復以色見不可相
58 4 to do in detail 復以色見不可相
59 4 to restore 復以色見不可相
60 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
61 4 Fu; Return 復以色見不可相
62 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
63 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
64 4 Fu 復以色見不可相
65 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
66 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
67 4 cháng Chang 難尋無及正真常
68 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
69 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
70 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
71 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
72 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
73 4 method; way 於諸世尊為法皇
74 4 France 於諸世尊為法皇
75 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
76 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
77 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
78 4 an institution 於諸世尊為法皇
79 4 to emulate 於諸世尊為法皇
80 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
81 4 punishment 於諸世尊為法皇
82 4 Fa 於諸世尊為法皇
83 4 a precedent 於諸世尊為法皇
84 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
85 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
86 4 Dharma 於諸世尊為法皇
87 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
88 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
89 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
90 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
91 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
92 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
93 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
94 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
95 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
96 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
97 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
98 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
99 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
100 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
101 4 profit 阿思瞿利
102 4 sharp 阿思瞿利
103 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
104 4 Li 阿思瞿利
105 4 to be useful 阿思瞿利
106 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
107 4 benefit; hita 阿思瞿利
108 4 ye 憲難耶法王
109 4 ya 憲難耶法王
110 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
111 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
112 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
113 4 emotions 摩薩吉思法王
114 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
115 4 Si 摩薩吉思法王
116 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
117 4 Think 摩薩吉思法王
118 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
119 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
120 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
121 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
122 4 to rub 摩矩辭法王
123 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
124 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
125 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
126 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
127 4 friction 摩矩辭法王
128 4 ma 摩矩辭法王
129 4 Māyā 摩矩辭法王
130 4 Ji 摩薩吉思法王
131 4 good luck 摩薩吉思法王
132 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
133 4 life supporting 摩薩吉思法王
134 4 excellent 摩薩吉思法王
135 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
136 4 Auspicious 摩薩吉思法王
137 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
138 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
139 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
140 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
141 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
142 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
143 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
144 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
145 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
146 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
147 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
148 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
149 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
150 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
151 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
152 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
153 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
154 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
155 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
156 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
157 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
158 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
159 3 love 蒙聖慈光救離魔
160 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
161 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
162 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
163 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
164 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
165 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
166 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
167 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
168 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
169 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
170 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
171 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
172 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
173 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
174 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
175 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
176 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
177 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
178 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
179 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
180 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
181 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
182 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
183 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
184 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
185 3 black 證身盧訶寧俱沙
186 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
187 3 證身盧訶寧俱沙
188 3 jìng clean 慈父明子淨風王
189 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
190 3 jìng pure 慈父明子淨風王
191 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
192 3 jìng cold 慈父明子淨風王
193 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
194 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
195 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
196 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
197 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
198 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
199 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
200 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
201 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
202 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
203 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
204 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
205 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
206 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
207 3 Sa 摩薩吉思法王
208 3 sa; sat 摩薩吉思法王
209 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
210 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
211 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
212 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
213 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
214 3 méng Meng 人元真性蒙依止
215 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
216 3 méng a child 人元真性蒙依止
217 3 méng Meng 人元真性蒙依止
218 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
219 3 méng to cover 人元真性蒙依止
220 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
221 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
222 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
223 3 mēng my 人元真性蒙依止
224 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
225 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
226 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
227 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
228 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
229 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
230 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
231 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
232 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
233 3 míng Ming 常居妙明無畔界
234 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
235 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
236 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
237 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
238 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
239 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
240 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
241 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
242 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
243 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
244 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
245 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
246 3 míng open; public 常居妙明無畔界
247 3 míng clear 常居妙明無畔界
248 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
249 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
250 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
251 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
252 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
253 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
254 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
255 3 míng positive 常居妙明無畔界
256 3 míng Clear 常居妙明無畔界
257 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
258 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
259 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
260 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
261 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
262 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
263 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
264 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
265 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
266 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
267 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
268 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
269 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
270 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
271 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
272 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
273 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
274 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
275 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
276 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
277 3 yuán first 人元真性蒙依止
278 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
279 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
280 3 yuán large 人元真性蒙依止
281 3 yuán good 人元真性蒙依止
282 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
283 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
284 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
285 3 xuān to declare; to announce 宣元至本經
286 3 xuān Xuan 宣元至本經
287 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
288 3 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
289 3 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
290 3 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
291 3 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
292 3 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
293 3 xuān to vent; to drain 宣元至本經
294 3 xuān Xuan 宣元至本經
295 3 xuān to show; to display 宣元至本經
296 3 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
297 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
298 3 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
299 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
300 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
301 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
302 3 běn capital 眾善根本復無極
303 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
304 3 běn according to 眾善根本復無極
305 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
306 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
307 3 běn a book 眾善根本復無極
308 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
309 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
310 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
311 3 běn Ben 眾善根本復無極
312 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
313 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
314 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
315 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
316 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
317 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
318 3 shàng shang 已上三身同歸一體
319 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
320 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
321 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
322 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
323 3 shàng time 已上三身同歸一體
324 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
325 3 shàng far 已上三身同歸一體
326 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
327 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
328 3 shàng to report 已上三身同歸一體
329 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
330 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
331 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
332 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
333 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
334 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
335 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
336 3 shàng to add 已上三身同歸一體
337 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
338 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
339 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
340 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
341 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
342 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
343 2 emperor; supreme ruler 於諸帝中為師帝
344 2 the ruler of Heaven 於諸帝中為師帝
345 2 a god 於諸帝中為師帝
346 2 imperialism 於諸帝中為師帝
347 2 lord; pārthiva 於諸帝中為師帝
348 2 Indra 於諸帝中為師帝
349 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 多惠法王
350 2 huì Hui 多惠法王
351 2 huì to confer 多惠法王
352 2 huì to spoil; to dote on 多惠法王
353 2 huì gentle; amiable 多惠法王
354 2 huì would you be so kind 多惠法王
355 2 huì Kindness 多惠法王
356 2 huì devotion; mati 多惠法王
357 2 níng to coagulate; to congeal; to freeze 惟獨絕凝清淨德
358 2 níng to thicken; to consolidate 惟獨絕凝清淨德
359 2 níng stuck; trapped; to stop 惟獨絕凝清淨德
360 2 níng saturated 惟獨絕凝清淨德
361 2 níng to take shape 惟獨絕凝清淨德
362 2 níng beautiful 惟獨絕凝清淨德
363 2 níng solemn 惟獨絕凝清淨德
364 2 níng to focus 惟獨絕凝清淨德
365 2 juǎn to coil; to roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
366 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
367 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
368 2 juǎn to sweep up; to carry away 大秦景教三威蒙度讚一卷
369 2 juǎn to involve; to embroil 大秦景教三威蒙度讚一卷
370 2 juǎn a break roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
371 2 juàn an examination paper 大秦景教三威蒙度讚一卷
372 2 juàn a file 大秦景教三威蒙度讚一卷
373 2 quán crinkled; curled 大秦景教三威蒙度讚一卷
374 2 juǎn to include 大秦景教三威蒙度讚一卷
375 2 juǎn to store away 大秦景教三威蒙度讚一卷
376 2 juǎn to sever; to break off 大秦景教三威蒙度讚一卷
377 2 juǎn Juan 大秦景教三威蒙度讚一卷
378 2 juàn tired 大秦景教三威蒙度讚一卷
379 2 quán beautiful 大秦景教三威蒙度讚一卷
380 2 juǎn wrapped 大秦景教三威蒙度讚一卷
381 2 fēng wind 慈父明子淨風王
382 2 fēng Kangxi radical 182 慈父明子淨風王
383 2 fēng demeanor; style; appearance 慈父明子淨風王
384 2 fēng prana 慈父明子淨風王
385 2 fēng a scene 慈父明子淨風王
386 2 fēng a custom; a tradition 慈父明子淨風王
387 2 fēng news 慈父明子淨風王
388 2 fēng a disturbance /an incident 慈父明子淨風王
389 2 fēng a fetish 慈父明子淨風王
390 2 fēng a popular folk song 慈父明子淨風王
391 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 慈父明子淨風王
392 2 fēng Feng 慈父明子淨風王
393 2 fēng to blow away 慈父明子淨風王
394 2 fēng sexual interaction of animals 慈父明子淨風王
395 2 fēng from folklore without a basis 慈父明子淨風王
396 2 fèng fashion; vogue 慈父明子淨風王
397 2 fèng to tacfully admonish 慈父明子淨風王
398 2 fēng weather 慈父明子淨風王
399 2 fēng quick 慈父明子淨風王
400 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 慈父明子淨風王
401 2 fēng wind element 慈父明子淨風王
402 2 fēng wind; vayu 慈父明子淨風王
403 2 road; path; way 寶路法王
404 2 journey 寶路法王
405 2 grain patterns; veins 寶路法王
406 2 a way; a method 寶路法王
407 2 a type; a kind 寶路法王
408 2 a circuit; an area; a region 寶路法王
409 2 a route 寶路法王
410 2 Lu 寶路法王
411 2 impressive 寶路法王
412 2 conveyance 寶路法王
413 2 road; path; patha 寶路法王
414 2 shēn human body; torso 敬禮妙身皇父阿羅訶
415 2 shēn Kangxi radical 158 敬禮妙身皇父阿羅訶
416 2 shēn self 敬禮妙身皇父阿羅訶
417 2 shēn life 敬禮妙身皇父阿羅訶
418 2 shēn an object 敬禮妙身皇父阿羅訶
419 2 shēn a lifetime 敬禮妙身皇父阿羅訶
420 2 shēn moral character 敬禮妙身皇父阿羅訶
421 2 shēn status; identity; position 敬禮妙身皇父阿羅訶
422 2 shēn pregnancy 敬禮妙身皇父阿羅訶
423 2 juān India 敬禮妙身皇父阿羅訶
424 2 shēn body; kāya 敬禮妙身皇父阿羅訶
425 2 father 聖子端任父右座
426 2 Kangxi radical 88 聖子端任父右座
427 2 a male of an older generation 聖子端任父右座
428 2 a polite form of address for an older male 聖子端任父右座
429 2 worker 聖子端任父右座
430 2 father; pitṛ 聖子端任父右座
431 2 thirty 大秦本教經都五百卅部
432 2 è to stop; to suppress; to curb; to check 毘遏啟經
433 2 è to harm 毘遏啟經
434 2 è E 毘遏啟經
435 2 è e 毘遏啟經
436 2 to open 毘遏啟經
437 2 to open; to begin /to commence; to explain 毘遏啟經
438 2 to begin; to commence; to start 毘遏啟經
439 2 to explain; to teach 毘遏啟經
440 2 to state; to inform 毘遏啟經
441 2 a letter; a letter to a superior 毘遏啟經
442 2 Qi 毘遏啟經
443 2 a two week period at the start of spring and fall 毘遏啟經
444 2 a thank you letter 毘遏啟經
445 2 to squat [with bent knees] 毘遏啟經
446 2 [army formation] left flank 毘遏啟經
447 2 to establish; to develop [land] 毘遏啟經
448 2 世法 shìfǎ tradition 牟世法王
449 2 世法 shìfǎ ordinary dharmas 牟世法王
450 2 思經 sī jīng Si Jing 寧思經
451 2 infix potential marker 惟獨不轉儼然存
452 2 ministry; department 大秦本教經都五百卅部
453 2 section; part 大秦本教經都五百卅部
454 2 troops 大秦本教經都五百卅部
455 2 a category; a kind 大秦本教經都五百卅部
456 2 to command; to control 大秦本教經都五百卅部
457 2 radical 大秦本教經都五百卅部
458 2 headquarters 大秦本教經都五百卅部
459 2 unit 大秦本教經都五百卅部
460 2 to put in order; to arrange 大秦本教經都五百卅部
461 2 group; nikāya 大秦本教經都五百卅部
462 2 sēng a Buddhist monk 岑穩僧法王
463 2 sēng a person with dark skin 岑穩僧法王
464 2 sēng Seng 岑穩僧法王
465 2 sēng Sangha; monastic community 岑穩僧法王
466 2 ā to groan 阿思瞿利
467 2 ā a 阿思瞿利
468 2 ē to flatter 阿思瞿利
469 2 ē river bank 阿思瞿利
470 2 ē beam; pillar 阿思瞿利
471 2 ē a hillslope; a mound 阿思瞿利
472 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿思瞿利
473 2 ē E 阿思瞿利
474 2 ē to depend on 阿思瞿利
475 2 ē e 阿思瞿利
476 2 ē a buttress 阿思瞿利
477 2 ē be partial to 阿思瞿利
478 2 ē thick silk 阿思瞿利
479 2 ē e 阿思瞿利
480 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自始無人嘗得見
481 2 děi to want to; to need to 自始無人嘗得見
482 2 děi must; ought to 自始無人嘗得見
483 2 de 自始無人嘗得見
484 2 de infix potential marker 自始無人嘗得見
485 2 to result in 自始無人嘗得見
486 2 to be proper; to fit; to suit 自始無人嘗得見
487 2 to be satisfied 自始無人嘗得見
488 2 to be finished 自始無人嘗得見
489 2 děi satisfying 自始無人嘗得見
490 2 to contract 自始無人嘗得見
491 2 to hear 自始無人嘗得見
492 2 to have; there is 自始無人嘗得見
493 2 marks time passed 自始無人嘗得見
494 2 obtain; attain; prāpta 自始無人嘗得見
495 2 self 我今一切念慈恩
496 2 [my] dear 我今一切念慈恩
497 2 Wo 我今一切念慈恩
498 2 self; atman; attan 我今一切念慈恩
499 2 ga 我今一切念慈恩
500 2 真性 zhēn xìng inherent nature; essence; true nature 人元真性蒙依止

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng often; regularly; frequently 尊經
6 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
7 29 jīng a woman's period 尊經
8 29 jīng to bear; to endure 尊經
9 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
10 29 jīng classics 尊經
11 29 jīng to be frugal; to save 尊經
12 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
13 29 jīng a standard; a norm 尊經
14 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
15 29 jīng to measure 尊經
16 29 jīng human pulse 尊經
17 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
18 29 jīng sutra; discourse 尊經
19 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
21 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
22 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
23 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
24 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
25 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
26 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
27 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
28 6 wáng a king 慈父明子淨風王
29 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
30 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
31 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
32 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
33 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
34 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
35 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
36 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
37 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
38 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
39 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
40 5 to join 彌施訶普尊大聖子
41 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
42 5 more 彌施訶普尊大聖子
43 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
44 5 over a long time 彌施訶普尊大聖子
45 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
46 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
47 5 fully; pari 彌施訶普尊大聖子
48 5 no 難尋無及正真常
49 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
50 5 to not have; without 難尋無及正真常
51 5 has not yet 難尋無及正真常
52 5 mo 難尋無及正真常
53 5 do not 難尋無及正真常
54 5 not; -less; un- 難尋無及正真常
55 5 regardless of 難尋無及正真常
56 5 to not have 難尋無及正真常
57 5 um 難尋無及正真常
58 5 Wu 難尋無及正真常
59 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 難尋無及正真常
60 5 not; non- 難尋無及正真常
61 5 mo 難尋無及正真常
62 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
63 5 ha 彌施訶普尊大聖子
64 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
65 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
66 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
67 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
68 4 again; more; repeatedly 復以色見不可相
69 4 to go back; to return 復以色見不可相
70 4 to resume; to restart 復以色見不可相
71 4 to do in detail 復以色見不可相
72 4 to restore 復以色見不可相
73 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
74 4 after all; and then 復以色見不可相
75 4 even if; although 復以色見不可相
76 4 Fu; Return 復以色見不可相
77 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
78 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
79 4 particle without meaing 復以色見不可相
80 4 Fu 復以色見不可相
81 4 repeated; again 復以色見不可相
82 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
83 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
84 4 again; punar 復以色見不可相
85 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 難尋無及正真常
86 4 cháng Chang 難尋無及正真常
87 4 cháng long-lasting 難尋無及正真常
88 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
89 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
90 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
91 4 shì is; are; am; to be 大師是我等慈父
92 4 shì is exactly 大師是我等慈父
93 4 shì is suitable; is in contrast 大師是我等慈父
94 4 shì this; that; those 大師是我等慈父
95 4 shì really; certainly 大師是我等慈父
96 4 shì correct; yes; affirmative 大師是我等慈父
97 4 shì true 大師是我等慈父
98 4 shì is; has; exists 大師是我等慈父
99 4 shì used between repetitions of a word 大師是我等慈父
100 4 shì a matter; an affair 大師是我等慈父
101 4 shì Shi 大師是我等慈父
102 4 shì is; bhū 大師是我等慈父
103 4 shì this; idam 大師是我等慈父
104 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切善眾至誠禮
105 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
106 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
107 4 一切 yīqiè generally 一切善眾至誠禮
108 4 一切 yīqiè all, everything 一切善眾至誠禮
109 4 一切 yīqiè all; sarva 一切善眾至誠禮
110 4 method; way 於諸世尊為法皇
111 4 France 於諸世尊為法皇
112 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
113 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
114 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
115 4 an institution 於諸世尊為法皇
116 4 to emulate 於諸世尊為法皇
117 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
118 4 punishment 於諸世尊為法皇
119 4 Fa 於諸世尊為法皇
120 4 a precedent 於諸世尊為法皇
121 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
122 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
123 4 Dharma 於諸世尊為法皇
124 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
125 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
126 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
127 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
128 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
129 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
130 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
131 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
132 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
133 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
134 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
135 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
136 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
137 4 zhū all; many; various 於諸帝中為師帝
138 4 zhū Zhu 於諸帝中為師帝
139 4 zhū all; members of the class 於諸帝中為師帝
140 4 zhū interrogative particle 於諸帝中為師帝
141 4 zhū him; her; them; it 於諸帝中為師帝
142 4 zhū of; in 於諸帝中為師帝
143 4 zhū all; many; sarva 於諸帝中為師帝
144 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
145 4 profit 阿思瞿利
146 4 sharp 阿思瞿利
147 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
148 4 Li 阿思瞿利
149 4 to be useful 阿思瞿利
150 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
151 4 benefit; hita 阿思瞿利
152 4 final interogative 憲難耶法王
153 4 ye 憲難耶法王
154 4 ya 憲難耶法王
155 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
156 4 particle 摩薩吉思法王
157 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
158 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
159 4 emotions 摩薩吉思法王
160 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
161 4 Si 摩薩吉思法王
162 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
163 4 Think 摩薩吉思法王
164 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
165 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
166 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
167 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
168 4 to rub 摩矩辭法王
169 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
170 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
171 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
172 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
173 4 friction 摩矩辭法王
174 4 ma 摩矩辭法王
175 4 Māyā 摩矩辭法王
176 4 Ji 摩薩吉思法王
177 4 good luck 摩薩吉思法王
178 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
179 4 giga- 摩薩吉思法王
180 4 life supporting 摩薩吉思法王
181 4 excellent 摩薩吉思法王
182 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
183 4 Auspicious 摩薩吉思法王
184 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
185 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
186 4 nìng rather 證身盧訶寧俱沙
187 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
188 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
189 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
190 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
191 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
192 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
193 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
194 4 nìng in this way 證身盧訶寧俱沙
195 4 nìng don't tell me ... 證身盧訶寧俱沙
196 4 nìng unexpectedly 證身盧訶寧俱沙
197 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
198 4 nìng particle without meaning 證身盧訶寧俱沙
199 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
200 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
201 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
202 3 zūn measure word for cannons and statues 彌施訶普尊大聖子
203 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
204 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
205 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
206 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
207 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
208 3 zūn your [honorable] 彌施訶普尊大聖子
209 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
210 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
211 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
212 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
213 3 love 蒙聖慈光救離魔
214 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
215 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
216 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
217 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
218 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
219 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
220 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
221 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
222 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
223 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
224 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
225 3 shā a; ya 證身盧訶寧俱沙
226 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
227 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
228 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
229 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
230 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
231 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
232 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
233 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
234 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
235 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
236 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
237 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
238 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
239 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
240 3 black 證身盧訶寧俱沙
241 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
242 3 證身盧訶寧俱沙
243 3 jìng clean 慈父明子淨風王
244 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
245 3 jìng only 慈父明子淨風王
246 3 jìng pure 慈父明子淨風王
247 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
248 3 jìng cold 慈父明子淨風王
249 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
250 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
251 3 jìng completely 慈父明子淨風王
252 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
253 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
254 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
255 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
256 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
257 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
258 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
259 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
260 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
261 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
262 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
263 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
264 3 zhòng many; all; sarva 一切善眾至誠禮
265 3 我等 wǒděng we 大師是我等慈父
266 3 我等 wǒděng we; vayam 大師是我等慈父
267 3 惟獨 wéidú only 惟獨絕凝清淨德
268 3 Sa 摩薩吉思法王
269 3 sadhu; excellent 摩薩吉思法王
270 3 sa; sat 摩薩吉思法王
271 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
272 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
273 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
274 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
275 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
276 3 méng Meng 人元真性蒙依止
277 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
278 3 méng a child 人元真性蒙依止
279 3 méng Meng 人元真性蒙依止
280 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
281 3 méng to cover 人元真性蒙依止
282 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
283 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
284 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
285 3 mēng my 人元真性蒙依止
286 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
287 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
288 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
289 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
290 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
291 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
292 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
293 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
294 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
295 3 míng Ming 常居妙明無畔界
296 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
297 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
298 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
299 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
300 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
301 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
302 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
303 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
304 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
305 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
306 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
307 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
308 3 míng open; public 常居妙明無畔界
309 3 míng clear 常居妙明無畔界
310 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
311 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
312 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
313 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
314 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
315 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
316 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
317 3 míng positive 常居妙明無畔界
318 3 míng Clear 常居妙明無畔界
319 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
320 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
321 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
322 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
323 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
324 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
325 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
326 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
327 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
328 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
329 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
330 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
331 3 wèi for; to 於諸帝中為師帝
332 3 wèi because of 於諸帝中為師帝
333 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
334 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
335 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
336 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
337 3 wèi for 於諸帝中為師帝
338 3 wèi because of; for; to 於諸帝中為師帝
339 3 wèi to 於諸帝中為師帝
340 3 wéi in a passive construction 於諸帝中為師帝
341 3 wéi forming a rehetorical question 於諸帝中為師帝
342 3 wéi forming an adverb 於諸帝中為師帝
343 3 wéi to add emphasis 於諸帝中為師帝
344 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
345 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
346 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
347 3 yuán monetary unit; dollar 人元真性蒙依止
348 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
349 3 yuán first 人元真性蒙依止
350 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
351 3 yuán a variable representing an unknown quantity 人元真性蒙依止
352 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
353 3 yuán large 人元真性蒙依止
354 3 yuán good 人元真性蒙依止
355 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
356 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
357 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
358 3 xuān to declare; to announce 宣元至本經
359 3 xuān Xuan 宣元至本經
360 3 xuān thoroughly; completely 宣元至本經
361 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
362 3 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
363 3 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
364 3 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
365 3 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
366 3 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
367 3 xuān to vent; to drain 宣元至本經
368 3 xuān Xuan 宣元至本經
369 3 xuān to show; to display 宣元至本經
370 3 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
371 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
372 3 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
373 3 běn measure word for books 眾善根本復無極
374 3 běn this (city, week, etc) 眾善根本復無極
375 3 běn originally; formerly 眾善根本復無極
376 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
377 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
378 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
379 3 běn self 眾善根本復無極
380 3 běn measure word for flowering plants 眾善根本復無極
381 3 běn capital 眾善根本復無極
382 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
383 3 běn according to 眾善根本復無極
384 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
385 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
386 3 běn a book 眾善根本復無極
387 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
388 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
389 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
390 3 běn Ben 眾善根本復無極
391 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
392 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
393 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
394 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
395 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
396 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
397 3 shàng shang 已上三身同歸一體
398 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
399 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
400 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
401 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
402 3 shàng time 已上三身同歸一體
403 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
404 3 shàng far 已上三身同歸一體
405 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
406 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
407 3 shàng to report 已上三身同歸一體
408 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
409 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
410 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
411 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
412 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
413 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
414 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
415 3 shang on; in 已上三身同歸一體
416 3 shàng upward 已上三身同歸一體
417 3 shàng to add 已上三身同歸一體
418 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
419 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
420 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
421 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
422 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
423 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
424 2 emperor; supreme ruler 於諸帝中為師帝
425 2 the ruler of Heaven 於諸帝中為師帝
426 2 a god 於諸帝中為師帝
427 2 imperialism 於諸帝中為師帝
428 2 lord; pārthiva 於諸帝中為師帝
429 2 Indra 於諸帝中為師帝
430 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 多惠法王
431 2 huì Hui 多惠法王
432 2 huì to confer 多惠法王
433 2 huì to spoil; to dote on 多惠法王
434 2 huì gentle; amiable 多惠法王
435 2 huì would you be so kind 多惠法王
436 2 huì Kindness 多惠法王
437 2 huì devotion; mati 多惠法王
438 2 níng to coagulate; to congeal; to freeze 惟獨絕凝清淨德
439 2 níng to thicken; to consolidate 惟獨絕凝清淨德
440 2 níng stuck; trapped; to stop 惟獨絕凝清淨德
441 2 níng saturated 惟獨絕凝清淨德
442 2 níng to take shape 惟獨絕凝清淨德
443 2 níng beautiful 惟獨絕凝清淨德
444 2 níng solemn 惟獨絕凝清淨德
445 2 níng to focus 惟獨絕凝清淨德
446 2 juǎn to coil; to roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
447 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
448 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
449 2 juǎn roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
450 2 juǎn to sweep up; to carry away 大秦景教三威蒙度讚一卷
451 2 juǎn to involve; to embroil 大秦景教三威蒙度讚一卷
452 2 juǎn a break roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
453 2 juàn an examination paper 大秦景教三威蒙度讚一卷
454 2 juàn a file 大秦景教三威蒙度讚一卷
455 2 quán crinkled; curled 大秦景教三威蒙度讚一卷
456 2 juǎn to include 大秦景教三威蒙度讚一卷
457 2 juǎn to store away 大秦景教三威蒙度讚一卷
458 2 juǎn to sever; to break off 大秦景教三威蒙度讚一卷
459 2 juǎn Juan 大秦景教三威蒙度讚一卷
460 2 juàn a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
461 2 juàn tired 大秦景教三威蒙度讚一卷
462 2 quán beautiful 大秦景教三威蒙度讚一卷
463 2 juǎn wrapped 大秦景教三威蒙度讚一卷
464 2 fēng wind 慈父明子淨風王
465 2 fēng Kangxi radical 182 慈父明子淨風王
466 2 fēng demeanor; style; appearance 慈父明子淨風王
467 2 fēng prana 慈父明子淨風王
468 2 fēng a scene 慈父明子淨風王
469 2 fēng a custom; a tradition 慈父明子淨風王
470 2 fēng news 慈父明子淨風王
471 2 fēng a disturbance /an incident 慈父明子淨風王
472 2 fēng a fetish 慈父明子淨風王
473 2 fēng a popular folk song 慈父明子淨風王
474 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 慈父明子淨風王
475 2 fēng Feng 慈父明子淨風王
476 2 fēng to blow away 慈父明子淨風王
477 2 fēng sexual interaction of animals 慈父明子淨風王
478 2 fēng from folklore without a basis 慈父明子淨風王
479 2 fèng fashion; vogue 慈父明子淨風王
480 2 fèng to tacfully admonish 慈父明子淨風王
481 2 fēng weather 慈父明子淨風王
482 2 fēng quick 慈父明子淨風王
483 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 慈父明子淨風王
484 2 fēng wind element 慈父明子淨風王
485 2 fēng wind; vayu 慈父明子淨風王
486 2 road; path; way 寶路法王
487 2 journey 寶路法王
488 2 grain patterns; veins 寶路法王
489 2 a way; a method 寶路法王
490 2 a type; a kind 寶路法王
491 2 a circuit; an area; a region 寶路法王
492 2 a route 寶路法王
493 2 Lu 寶路法王
494 2 impressive 寶路法王
495 2 conveyance 寶路法王
496 2 road; path; patha 寶路法王
497 2 shēn human body; torso 敬禮妙身皇父阿羅訶
498 2 shēn Kangxi radical 158 敬禮妙身皇父阿羅訶
499 2 shēn measure word for clothes 敬禮妙身皇父阿羅訶
500 2 shēn self 敬禮妙身皇父阿羅訶

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
法王
  1. Fǎ Wáng
  2. Fǎ Wáng
  3. fǎwáng
  1. Dharmaraja (Thailand)
  2. Dharma King
  3. Dharmaraja; Dharma King
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  3. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  3. great teacher
wáng king; best of a kind; rāja
fully; pari
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
ha
equally; impartially; universal; samanta
again; punar
cháng eternal; nitya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
慈利 99 Cili
大秦 100 the Roman Empire
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
景教三威蒙度赞 景教三威蒙度讚 106 Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity
普安 112 Puan
三身 115 Trikaya
僧景 115 Seng Jing
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思经 思經 115 Si Jing
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
西域 120 Western Regions
遗经 遺經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
乐经 樂經 121 the Book of Music
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中夏 122 China
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
群生 113 all living beings
三际 三際 115 past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真性 122 inherent nature; essence; true nature
诸天 諸天 122 devas