Glossary and Vocabulary for Sutra Spoken on the River Ganges (Heng Shui Jing) 恒水經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhě ca 及初發道意者無央數
2 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
3 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
4 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
5 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
6 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
7 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
8 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
9 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
10 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
11 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
12 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
13 15 Buddha 佛與大比丘僧
14 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
15 13 infix potential marker 佛默然不應
16 12 zhōng middle 不得復入眾中
17 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
18 12 zhōng China 不得復入眾中
19 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
20 12 zhōng midday 不得復入眾中
21 12 zhōng inside 不得復入眾中
22 12 zhōng during 不得復入眾中
23 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
24 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
25 12 zhōng half 不得復入眾中
26 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
27 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
28 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
29 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
30 12 zhōng middle 不得復入眾中
31 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
32 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
33 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
34 12 wéi to do 卿為佛作弟子
35 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
36 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
37 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
38 11 to go back; to return 阿難復起前
39 11 to resume; to restart 阿難復起前
40 11 to do in detail 阿難復起前
41 11 to restore 阿難復起前
42 11 to respond; to reply to 阿難復起前
43 11 Fu; Return 阿難復起前
44 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
45 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
46 11 Fu 阿難復起前
47 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
48 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
49 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
50 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
51 11 jīng warp 願佛可說戒經
52 11 jīng longitude 願佛可說戒經
53 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
54 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
55 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
56 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
57 11 jīng classics 願佛可說戒經
58 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
59 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
60 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
61 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
62 11 jīng to measure 願佛可說戒經
63 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
64 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
65 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
66 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
67 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
68 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
69 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
70 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
71 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
72 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
73 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
74 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
75 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
76 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
77 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
78 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
79 10 de 已得聞佛經戒
80 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
81 10 to result in 已得聞佛經戒
82 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
83 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
84 10 to be finished 已得聞佛經戒
85 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
86 10 to contract 已得聞佛經戒
87 10 to hear 已得聞佛經戒
88 10 to have; there is 已得聞佛經戒
89 10 marks time passed 已得聞佛經戒
90 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
91 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
92 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
93 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
94 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
95 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
96 9 dào way; road; path 信入佛道復難
97 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
98 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
99 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
100 9 dào to think 信入佛道復難
101 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
102 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
103 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
104 9 dào a doctrine 信入佛道復難
105 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
106 9 dào a skill 信入佛道復難
107 9 dào a sect 信入佛道復難
108 9 dào a line 信入佛道復難
109 9 dào Way 信入佛道復難
110 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
111 9 desire 鷄向欲鳴
112 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
113 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
114 9 lust 鷄向欲鳴
115 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
116 8 zuò to sit 施座而坐
117 8 zuò to ride 施座而坐
118 8 zuò to visit 施座而坐
119 8 zuò a seat 施座而坐
120 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
121 8 zuò to be in a position 施座而坐
122 8 zuò to convict; to try 施座而坐
123 8 zuò to stay 施座而坐
124 8 zuò to kneel 施座而坐
125 8 zuò to violate 施座而坐
126 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
127 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
128 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
129 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
130 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
131 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
132 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
133 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
134 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
135 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
136 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
137 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
138 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
139 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
140 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
141 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
142 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
143 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
144 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
145 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
146 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
147 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
148 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
149 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
150 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
151 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
152 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
153 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
154 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
155 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
156 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
157 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
158 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
159 7 jiāng a large river 天下有五江
160 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
161 7 jiāng Jiang 天下有五江
162 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
163 7 jiāng Jiang 天下有五江
164 7 jiāng river; nadī 天下有五江
165 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
166 7 cháng long 一者長四千里
167 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
168 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
169 7 cháng length; distance 一者長四千里
170 7 cháng distant 一者長四千里
171 7 cháng tall 一者長四千里
172 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
173 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
174 7 cháng deep 一者長四千里
175 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
176 7 cháng Chang 一者長四千里
177 7 cháng speciality 一者長四千里
178 7 zhǎng old 一者長四千里
179 7 zhǎng to be born 一者長四千里
180 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
181 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
182 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
183 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
184 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
185 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
186 7 cháng long 一者長四千里
187 6 one 今坐中有一弟子
188 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
189 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
190 6 first 今坐中有一弟子
191 6 the same 今坐中有一弟子
192 6 sole; single 今坐中有一弟子
193 6 a very small amount 今坐中有一弟子
194 6 Yi 今坐中有一弟子
195 6 other 今坐中有一弟子
196 6 to unify 今坐中有一弟子
197 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
198 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
199 6 one; eka 今坐中有一弟子
200 6 ya 道寶是也
201 6 qián front 前作禮
202 6 qián former; the past 前作禮
203 6 qián to go forward 前作禮
204 6 qián preceding 前作禮
205 6 qián before; earlier; prior 前作禮
206 6 qián to appear before 前作禮
207 6 qián future 前作禮
208 6 qián top; first 前作禮
209 6 qián battlefront 前作禮
210 6 qián before; former; pūrva 前作禮
211 6 qián facing; mukha 前作禮
212 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
213 6 Zi 東流一江字沙祿
214 6 to love 東流一江字沙祿
215 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
216 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
217 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
218 6 diction; wording 東流一江字沙祿
219 6 handwriting 東流一江字沙祿
220 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
221 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
222 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
223 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
224 6 Kangxi radical 49 已到恒水
225 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
226 6 to complete 已到恒水
227 6 to demote; to dismiss 已到恒水
228 6 to recover from an illness 已到恒水
229 6 former; pūrvaka 已到恒水
230 6 to arise; to get up 阿難從坐起
231 6 to rise; to raise 阿難從坐起
232 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
233 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
234 6 to start 阿難從坐起
235 6 to establish; to build 阿難從坐起
236 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
237 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
238 6 to get out of bed 阿難從坐起
239 6 to recover; to heal 阿難從坐起
240 6 to take out; to extract 阿難從坐起
241 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
242 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
243 6 to call back from mourning 阿難從坐起
244 6 to take place; to occur 阿難從坐起
245 6 to conjecture 阿難從坐起
246 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
247 6 arising; utpāda 阿難從坐起
248 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
249 6 hǎi foreign 海中有七寶
250 6 hǎi a large lake 海中有七寶
251 6 hǎi a large mass 海中有七寶
252 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
253 6 hǎi Hai 海中有七寶
254 6 hǎi seawater 海中有七寶
255 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
256 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
257 6 hǎi a large container 海中有七寶
258 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
259 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
260 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
261 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
262 6 rén everybody 是為捐棄之人
263 6 rén adult 是為捐棄之人
264 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
265 6 rén an upright person 是為捐棄之人
266 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
267 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
268 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
269 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
270 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
271 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
272 5 shí ten 阿難還就坐甚久
273 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
274 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
275 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
276 5 èr two 二輩人者持戒精進
277 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
278 5 èr second 二輩人者持戒精進
279 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
280 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
281 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
282 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
283 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
284 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
285 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
286 5 shí fashionable 月十五日說戒時
287 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
288 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
289 5 shí tense 月十五日說戒時
290 5 shí particular; special 月十五日說戒時
291 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
292 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
293 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
294 5 shí seasonal 月十五日說戒時
295 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
296 5 shí hour 月十五日說戒時
297 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
298 5 shí Shi 月十五日說戒時
299 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
300 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
301 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
302 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
303 5 zuò to do 卿為佛作弟子
304 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
305 5 zuò to start 卿為佛作弟子
306 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
307 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
308 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
309 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
310 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
311 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
312 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
313 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
314 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
315 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
316 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
317 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
318 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
319 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
320 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
321 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
322 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
323 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
324 5 huán since 阿難還就坐甚久
325 5 hái to return; pratyāgam 阿難還就坐甚久
326 5 hái again; further; punar 阿難還就坐甚久
327 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
328 5 fàn to commit a crime; to violate 當奉持戒經不當缺犯
329 5 fàn to attack; to invade 當奉持戒經不當缺犯
330 5 fàn to transgress 當奉持戒經不當缺犯
331 5 fàn conjunction of a star 當奉持戒經不當缺犯
332 5 fàn to conquer 當奉持戒經不當缺犯
333 5 fàn to occur 當奉持戒經不當缺犯
334 5 fàn to face danger 當奉持戒經不當缺犯
335 5 fàn to fall 當奉持戒經不當缺犯
336 5 fàn a criminal 當奉持戒經不當缺犯
337 5 fàn to commit a transgression; āpatti 當奉持戒經不當缺犯
338 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
339 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
340 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
341 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
342 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
343 5 zhǒng breed 有婆羅門種
344 5 zhǒng race 有婆羅門種
345 5 zhǒng species 有婆羅門種
346 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
347 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
348 5 zhǒng seed; bīja 有婆羅門種
349 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
350 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
351 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說恒水經
352 4 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支佛
353 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有五江
354 4 天下 tiānxià authority over China 天下有五江
355 4 天下 tiānxià the world 天下有五江
356 4 to use; to grasp 以頭腦著佛足
357 4 to rely on 以頭腦著佛足
358 4 to regard 以頭腦著佛足
359 4 to be able to 以頭腦著佛足
360 4 to order; to command 以頭腦著佛足
361 4 used after a verb 以頭腦著佛足
362 4 a reason; a cause 以頭腦著佛足
363 4 Israel 以頭腦著佛足
364 4 Yi 以頭腦著佛足
365 4 use; yogena 以頭腦著佛足
366 4 sān three 三者珊瑚
367 4 sān third 三者珊瑚
368 4 sān more than two 三者珊瑚
369 4 sān very few 三者珊瑚
370 4 sān San 三者珊瑚
371 4 sān three; tri 三者珊瑚
372 4 sān sa 三者珊瑚
373 4 sān three kinds; trividha 三者珊瑚
374 4 big; huge; large 阿難復還就坐大久
375 4 Kangxi radical 37 阿難復還就坐大久
376 4 great; major; important 阿難復還就坐大久
377 4 size 阿難復還就坐大久
378 4 old 阿難復還就坐大久
379 4 oldest; earliest 阿難復還就坐大久
380 4 adult 阿難復還就坐大久
381 4 dài an important person 阿難復還就坐大久
382 4 senior 阿難復還就坐大久
383 4 an element 阿難復還就坐大久
384 4 great; mahā 阿難復還就坐大久
385 4 白佛 bái fó to address the Buddha 却長跪叉手白佛言
386 4 seven 七者摩尼珠
387 4 a genre of poetry 七者摩尼珠
388 4 seventh day memorial ceremony 七者摩尼珠
389 4 seven; sapta 七者摩尼珠
390 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 一輩人端心正意持戒不犯
391 4 bèi an array of things 一輩人端心正意持戒不犯
392 4 bèi a class of thing; a kind of person 一輩人端心正意持戒不犯
393 4 bèi to compare 一輩人端心正意持戒不犯
394 4 bèi kind of; bhāgīya 一輩人端心正意持戒不犯
395 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者白銀
396 4 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 却長跪叉手白佛言
397 4 叉手 chā shǒu hands folded 却長跪叉手白佛言
398 4 liù six 六者明月珠
399 4 liù sixth 六者明月珠
400 4 liù a note on the Gongche scale 六者明月珠
401 4 liù six; ṣaṭ 六者明月珠
402 4 liú to flow; to spread; to circulate 東流一江字沙祿
403 4 liú a class 東流一江字沙祿
404 4 liú water 東流一江字沙祿
405 4 liú a current 東流一江字沙祿
406 4 liú a group 東流一江字沙祿
407 4 liú to move 東流一江字沙祿
408 4 liú to trend; to incline 東流一江字沙祿
409 4 liú to banish; to deport; to send into exile 東流一江字沙祿
410 4 liú to indulge; to pamper 東流一江字沙祿
411 4 liú passing quickly; turning continuously 東流一江字沙祿
412 4 liú accidental 東流一江字沙祿
413 4 liú with no basis 東流一江字沙祿
414 4 liú to flow; sru 東流一江字沙祿
415 4 liú continuation; prabandha 東流一江字沙祿
416 4 inside; interior 一者長四千里
417 4 Kangxi radical 166 一者長四千里
418 4 a small village; ri 一者長四千里
419 4 a residence 一者長四千里
420 4 a neighborhood; an alley 一者長四千里
421 4 a local administrative district 一者長四千里
422 4 interior; antar 一者長四千里
423 4 village; antar 一者長四千里
424 4 難得 nándé difficult to obtain 人身甚難得
425 4 難得 nándé valuable 人身甚難得
426 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者白珠
427 4 二者 èrzhě the two; both 二者黃金
428 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者黃金
429 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 守持經戒復難得
430 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 月十五日說戒時
431 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 月十五日說戒時
432 4 jīn today; present; now 今坐中有一弟子
433 4 jīn Jin 今坐中有一弟子
434 4 jīn modern 今坐中有一弟子
435 4 jīn now; adhunā 今坐中有一弟子
436 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 今坐中有一弟子
437 4 wén to hear 願聞佛說戒經
438 4 wén Wen 願聞佛說戒經
439 4 wén sniff at; to smell 願聞佛說戒經
440 4 wén to be widely known 願聞佛說戒經
441 4 wén to confirm; to accept 願聞佛說戒經
442 4 wén information 願聞佛說戒經
443 4 wèn famous; well known 願聞佛說戒經
444 4 wén knowledge; learning 願聞佛說戒經
445 4 wèn popularity; prestige; reputation 願聞佛說戒經
446 4 wén to question 願聞佛說戒經
447 4 wén heard; śruta 願聞佛說戒經
448 4 wén hearing; śruti 願聞佛說戒經
449 4 jiān space between 在世間甚大勤苦
450 4 jiān time interval 在世間甚大勤苦
451 4 jiān a room 在世間甚大勤苦
452 4 jiàn to thin out 在世間甚大勤苦
453 4 jiàn to separate 在世間甚大勤苦
454 4 jiàn to sow discord; to criticize 在世間甚大勤苦
455 4 jiàn an opening; a gap 在世間甚大勤苦
456 4 jiàn a leak; a crevice 在世間甚大勤苦
457 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在世間甚大勤苦
458 4 jiàn to make as a pretext 在世間甚大勤苦
459 4 jiàn alternately 在世間甚大勤苦
460 4 jiàn for friends to part 在世間甚大勤苦
461 4 jiān a place; a space 在世間甚大勤苦
462 4 jiàn a spy; a treacherous person 在世間甚大勤苦
463 4 jiān interior; antara 在世間甚大勤苦
464 4 yìng to answer; to respond 佛默然不應
465 4 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
466 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
467 4 yìng to accept 佛默然不應
468 4 yìng to permit; to allow 佛默然不應
469 4 yìng to echo 佛默然不應
470 4 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
471 4 yìng Ying 佛默然不應
472 4 Yi 還去亦不過故際
473 4 wàn ten thousand 三者長萬二千里
474 4 wàn many; myriad; innumerable 三者長萬二千里
475 4 wàn Wan 三者長萬二千里
476 4 Mo 三者長萬二千里
477 4 wàn scorpion dance 三者長萬二千里
478 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 三者長萬二千里
479 3 zhī to go 即起往至其前謂之言
480 3 zhī to arrive; to go 即起往至其前謂之言
481 3 zhī is 即起往至其前謂之言
482 3 zhī to use 即起往至其前謂之言
483 3 zhī Zhi 即起往至其前謂之言
484 3 zhī winding 即起往至其前謂之言
485 3 恒水經 héng shuǐ jīng Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing 佛說恒水經
486 3 jiǔ old 阿難還就坐甚久
487 3 jiǔ age 阿難還就坐甚久
488 3 jiǔ to remain 阿難還就坐甚久
489 3 jiǔ extending; ayata 阿難還就坐甚久
490 3 jiǔ lasting a long time; cira 阿難還就坐甚久
491 3 a room 一者屋間鼠
492 3 a house; a building 一者屋間鼠
493 3 carraige canopy 一者屋間鼠
494 3 a tent 一者屋間鼠
495 3 house; gṛha 一者屋間鼠
496 3 self 我不知何所弟子不持佛戒經
497 3 [my] dear 我不知何所弟子不持佛戒經
498 3 Wo 我不知何所弟子不持佛戒經
499 3 self; atman; attan 我不知何所弟子不持佛戒經
500 3 ga 我不知何所弟子不持佛戒經

Frequencies of all Words

Top 948

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及初發道意者無央數
2 26 zhě that 及初發道意者無央數
3 26 zhě nominalizing function word 及初發道意者無央數
4 26 zhě used to mark a definition 及初發道意者無央數
5 26 zhě used to mark a pause 及初發道意者無央數
6 26 zhě topic marker; that; it 及初發道意者無央數
7 26 zhuó according to 及初發道意者無央數
8 26 zhě ca 及初發道意者無央數
9 21 yǒu is; are; to exist 今佛道中亦有七寶
10 21 yǒu to have; to possess 今佛道中亦有七寶
11 21 yǒu indicates an estimate 今佛道中亦有七寶
12 21 yǒu indicates a large quantity 今佛道中亦有七寶
13 21 yǒu indicates an affirmative response 今佛道中亦有七寶
14 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今佛道中亦有七寶
15 21 yǒu used to compare two things 今佛道中亦有七寶
16 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今佛道中亦有七寶
17 21 yǒu used before the names of dynasties 今佛道中亦有七寶
18 21 yǒu a certain thing; what exists 今佛道中亦有七寶
19 21 yǒu multiple of ten and ... 今佛道中亦有七寶
20 21 yǒu abundant 今佛道中亦有七寶
21 21 yǒu purposeful 今佛道中亦有七寶
22 21 yǒu You 今佛道中亦有七寶
23 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 今佛道中亦有七寶
24 21 yǒu becoming; bhava 今佛道中亦有七寶
25 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
26 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
27 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
28 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
29 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
30 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
31 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
32 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
33 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
34 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
35 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
36 15 Buddha 佛與大比丘僧
37 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
38 13 not; no 佛默然不應
39 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
40 13 as a correlative 佛默然不應
41 13 no (answering a question) 佛默然不應
42 13 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
43 13 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
44 13 to form a yes or no question 佛默然不應
45 13 infix potential marker 佛默然不應
46 13 no; na 佛默然不應
47 12 dāng to be; to act as; to serve as 當起出
48 12 dāng at or in the very same; be apposite 當起出
49 12 dāng dang (sound of a bell) 當起出
50 12 dāng to face 當起出
51 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當起出
52 12 dāng to manage; to host 當起出
53 12 dāng should 當起出
54 12 dāng to treat; to regard as 當起出
55 12 dǎng to think 當起出
56 12 dàng suitable; correspond to 當起出
57 12 dǎng to be equal 當起出
58 12 dàng that 當起出
59 12 dāng an end; top 當起出
60 12 dàng clang; jingle 當起出
61 12 dāng to judge 當起出
62 12 dǎng to bear on one's shoulder 當起出
63 12 dàng the same 當起出
64 12 dàng to pawn 當起出
65 12 dàng to fail [an exam] 當起出
66 12 dàng a trap 當起出
67 12 dàng a pawned item 當起出
68 12 dāng will be; bhaviṣyati 當起出
69 12 zhōng middle 不得復入眾中
70 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
71 12 zhōng China 不得復入眾中
72 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
73 12 zhōng in; amongst 不得復入眾中
74 12 zhōng midday 不得復入眾中
75 12 zhōng inside 不得復入眾中
76 12 zhōng during 不得復入眾中
77 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
78 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
79 12 zhōng half 不得復入眾中
80 12 zhōng just right; suitably 不得復入眾中
81 12 zhōng while 不得復入眾中
82 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
83 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
84 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
85 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
86 12 zhōng middle 不得復入眾中
87 12 wèi for; to 卿為佛作弟子
88 12 wèi because of 卿為佛作弟子
89 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
90 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
91 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
92 12 wéi to do 卿為佛作弟子
93 12 wèi for 卿為佛作弟子
94 12 wèi because of; for; to 卿為佛作弟子
95 12 wèi to 卿為佛作弟子
96 12 wéi in a passive construction 卿為佛作弟子
97 12 wéi forming a rehetorical question 卿為佛作弟子
98 12 wéi forming an adverb 卿為佛作弟子
99 12 wéi to add emphasis 卿為佛作弟子
100 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
101 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
102 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
103 12 jiē all; each and every; in all cases 各持華香伎樂皆追從佛
104 12 jiē same; equally 各持華香伎樂皆追從佛
105 12 jiē all; sarva 各持華香伎樂皆追從佛
106 12 zhū all; many; various 諸弟子
107 12 zhū Zhu 諸弟子
108 12 zhū all; members of the class 諸弟子
109 12 zhū interrogative particle 諸弟子
110 12 zhū him; her; them; it 諸弟子
111 12 zhū of; in 諸弟子
112 12 zhū all; many; sarva 諸弟子
113 11 again; more; repeatedly 阿難復起前
114 11 to go back; to return 阿難復起前
115 11 to resume; to restart 阿難復起前
116 11 to do in detail 阿難復起前
117 11 to restore 阿難復起前
118 11 to respond; to reply to 阿難復起前
119 11 after all; and then 阿難復起前
120 11 even if; although 阿難復起前
121 11 Fu; Return 阿難復起前
122 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
123 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
124 11 particle without meaing 阿難復起前
125 11 Fu 阿難復起前
126 11 repeated; again 阿難復起前
127 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
128 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
129 11 again; punar 阿難復起前
130 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
131 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
132 11 jīng warp 願佛可說戒經
133 11 jīng longitude 願佛可說戒經
134 11 jīng often; regularly; frequently 願佛可說戒經
135 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
136 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
137 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
138 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
139 11 jīng classics 願佛可說戒經
140 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
141 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
142 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
143 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
144 11 jīng to measure 願佛可說戒經
145 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
146 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
147 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
148 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
149 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
150 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
151 11 yán a particle with no meaning 却長跪叉手白佛言
152 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
153 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
154 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
155 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
156 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
157 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
158 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
159 10 de potential marker 已得聞佛經戒
160 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
161 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
162 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
163 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
164 10 de 已得聞佛經戒
165 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
166 10 to result in 已得聞佛經戒
167 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
168 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
169 10 to be finished 已得聞佛經戒
170 10 de result of degree 已得聞佛經戒
171 10 de marks completion of an action 已得聞佛經戒
172 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
173 10 to contract 已得聞佛經戒
174 10 marks permission or possibility 已得聞佛經戒
175 10 expressing frustration 已得聞佛經戒
176 10 to hear 已得聞佛經戒
177 10 to have; there is 已得聞佛經戒
178 10 marks time passed 已得聞佛經戒
179 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
180 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
181 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
182 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
183 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
184 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
185 9 dào way; road; path 信入佛道復難
186 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
187 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
188 9 dào measure word for long things 信入佛道復難
189 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
190 9 dào to think 信入佛道復難
191 9 dào times 信入佛道復難
192 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
193 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
194 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
195 9 dào measure word for doors and walls 信入佛道復難
196 9 dào measure word for courses of a meal 信入佛道復難
197 9 dào a centimeter 信入佛道復難
198 9 dào a doctrine 信入佛道復難
199 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
200 9 dào a skill 信入佛道復難
201 9 dào a sect 信入佛道復難
202 9 dào a line 信入佛道復難
203 9 dào Way 信入佛道復難
204 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
205 9 desire 鷄向欲鳴
206 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
207 9 almost; nearly; about to occur 鷄向欲鳴
208 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
209 9 lust 鷄向欲鳴
210 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
211 8 zuò to sit 施座而坐
212 8 zuò to ride 施座而坐
213 8 zuò to visit 施座而坐
214 8 zuò a seat 施座而坐
215 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
216 8 zuò to be in a position 施座而坐
217 8 zuò because; for 施座而坐
218 8 zuò to convict; to try 施座而坐
219 8 zuò to stay 施座而坐
220 8 zuò to kneel 施座而坐
221 8 zuò to violate 施座而坐
222 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
223 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
224 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
225 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
226 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
227 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
228 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
229 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
230 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
231 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
232 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
233 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
234 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
235 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
236 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
237 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
238 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
239 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
240 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
241 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
242 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
243 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
244 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
245 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
246 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
247 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
248 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
249 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
250 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
251 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 皆坐心意不端故
252 7 old; ancient; former; past 皆坐心意不端故
253 7 reason; cause; purpose 皆坐心意不端故
254 7 to die 皆坐心意不端故
255 7 so; therefore; hence 皆坐心意不端故
256 7 original 皆坐心意不端故
257 7 accident; happening; instance 皆坐心意不端故
258 7 a friend; an acquaintance; friendship 皆坐心意不端故
259 7 something in the past 皆坐心意不端故
260 7 deceased; dead 皆坐心意不端故
261 7 still; yet 皆坐心意不端故
262 7 therefore; tasmāt 皆坐心意不端故
263 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
264 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
265 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
266 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
267 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
268 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
269 7 jiāng a large river 天下有五江
270 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
271 7 jiāng Jiang 天下有五江
272 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
273 7 jiāng Jiang 天下有五江
274 7 jiāng river; nadī 天下有五江
275 7 zhǎng director; chief; head; elder 一者長四千里
276 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
277 7 cháng long 一者長四千里
278 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
279 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
280 7 cháng length; distance 一者長四千里
281 7 cháng distant 一者長四千里
282 7 cháng tall 一者長四千里
283 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
284 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
285 7 cháng deep 一者長四千里
286 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
287 7 cháng Chang 一者長四千里
288 7 cháng forever; eternal; always; permanent 一者長四千里
289 7 cháng eternally 一者長四千里
290 7 cháng speciality 一者長四千里
291 7 zhǎng old 一者長四千里
292 7 zhǎng to be born 一者長四千里
293 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
294 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
295 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
296 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
297 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
298 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
299 7 cháng long 一者長四千里
300 7 shì is; are; am; to be 是為捐棄之人
301 7 shì is exactly 是為捐棄之人
302 7 shì is suitable; is in contrast 是為捐棄之人
303 7 shì this; that; those 是為捐棄之人
304 7 shì really; certainly 是為捐棄之人
305 7 shì correct; yes; affirmative 是為捐棄之人
306 7 shì true 是為捐棄之人
307 7 shì is; has; exists 是為捐棄之人
308 7 shì used between repetitions of a word 是為捐棄之人
309 7 shì a matter; an affair 是為捐棄之人
310 7 shì Shi 是為捐棄之人
311 7 shì is; bhū 是為捐棄之人
312 7 shì this; idam 是為捐棄之人
313 6 one 今坐中有一弟子
314 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
315 6 as soon as; all at once 今坐中有一弟子
316 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
317 6 whole; all 今坐中有一弟子
318 6 first 今坐中有一弟子
319 6 the same 今坐中有一弟子
320 6 each 今坐中有一弟子
321 6 certain 今坐中有一弟子
322 6 throughout 今坐中有一弟子
323 6 used in between a reduplicated verb 今坐中有一弟子
324 6 sole; single 今坐中有一弟子
325 6 a very small amount 今坐中有一弟子
326 6 Yi 今坐中有一弟子
327 6 other 今坐中有一弟子
328 6 to unify 今坐中有一弟子
329 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
330 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
331 6 or 今坐中有一弟子
332 6 one; eka 今坐中有一弟子
333 6 also; too 道寶是也
334 6 a final modal particle indicating certainy or decision 道寶是也
335 6 either 道寶是也
336 6 even 道寶是也
337 6 used to soften the tone 道寶是也
338 6 used for emphasis 道寶是也
339 6 used to mark contrast 道寶是也
340 6 used to mark compromise 道寶是也
341 6 ya 道寶是也
342 6 qián front 前作禮
343 6 qián former; the past 前作禮
344 6 qián to go forward 前作禮
345 6 qián preceding 前作禮
346 6 qián before; earlier; prior 前作禮
347 6 qián to appear before 前作禮
348 6 qián future 前作禮
349 6 qián top; first 前作禮
350 6 qián battlefront 前作禮
351 6 qián pre- 前作禮
352 6 qián before; former; pūrva 前作禮
353 6 qián facing; mukha 前作禮
354 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
355 6 Zi 東流一江字沙祿
356 6 to love 東流一江字沙祿
357 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
358 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
359 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
360 6 diction; wording 東流一江字沙祿
361 6 handwriting 東流一江字沙祿
362 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
363 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
364 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
365 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
366 6 already 已到恒水
367 6 Kangxi radical 49 已到恒水
368 6 from 已到恒水
369 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
370 6 final aspectual particle 已到恒水
371 6 afterwards; thereafter 已到恒水
372 6 too; very; excessively 已到恒水
373 6 to complete 已到恒水
374 6 to demote; to dismiss 已到恒水
375 6 to recover from an illness 已到恒水
376 6 certainly 已到恒水
377 6 an interjection of surprise 已到恒水
378 6 this 已到恒水
379 6 former; pūrvaka 已到恒水
380 6 former; pūrvaka 已到恒水
381 6 to arise; to get up 阿難從坐起
382 6 case; instance; batch; group 阿難從坐起
383 6 to rise; to raise 阿難從坐起
384 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
385 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
386 6 to start 阿難從坐起
387 6 to establish; to build 阿難從坐起
388 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
389 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
390 6 to get out of bed 阿難從坐起
391 6 to recover; to heal 阿難從坐起
392 6 to take out; to extract 阿難從坐起
393 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
394 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
395 6 to call back from mourning 阿難從坐起
396 6 to take place; to occur 阿難從坐起
397 6 from 阿難從坐起
398 6 to conjecture 阿難從坐起
399 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
400 6 arising; utpāda 阿難從坐起
401 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
402 6 hǎi foreign 海中有七寶
403 6 hǎi a large lake 海中有七寶
404 6 hǎi a large mass 海中有七寶
405 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
406 6 hǎi Hai 海中有七寶
407 6 hǎi seawater 海中有七寶
408 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
409 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
410 6 hǎi a large container 海中有七寶
411 6 hǎi arbitrarily 海中有七寶
412 6 hǎi ruthlessly 海中有七寶
413 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
414 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
415 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
416 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
417 6 rén everybody 是為捐棄之人
418 6 rén adult 是為捐棄之人
419 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
420 6 rén an upright person 是為捐棄之人
421 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
422 5 such as; for example; for instance 死死不當缺犯大如毛髮
423 5 if 死死不當缺犯大如毛髮
424 5 in accordance with 死死不當缺犯大如毛髮
425 5 to be appropriate; should; with regard to 死死不當缺犯大如毛髮
426 5 this 死死不當缺犯大如毛髮
427 5 it is so; it is thus; can be compared with 死死不當缺犯大如毛髮
428 5 to go to 死死不當缺犯大如毛髮
429 5 to meet 死死不當缺犯大如毛髮
430 5 to appear; to seem; to be like 死死不當缺犯大如毛髮
431 5 at least as good as 死死不當缺犯大如毛髮
432 5 and 死死不當缺犯大如毛髮
433 5 or 死死不當缺犯大如毛髮
434 5 but 死死不當缺犯大如毛髮
435 5 then 死死不當缺犯大如毛髮
436 5 naturally 死死不當缺犯大如毛髮
437 5 expresses a question or doubt 死死不當缺犯大如毛髮
438 5 you 死死不當缺犯大如毛髮
439 5 the second lunar month 死死不當缺犯大如毛髮
440 5 in; at 死死不當缺犯大如毛髮
441 5 Ru 死死不當缺犯大如毛髮
442 5 Thus 死死不當缺犯大如毛髮
443 5 thus; tathā 死死不當缺犯大如毛髮
444 5 like; iva 死死不當缺犯大如毛髮
445 5 suchness; tathatā 死死不當缺犯大如毛髮
446 5 shén what 阿難還就坐甚久
447 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
448 5 shèn extremely 阿難還就坐甚久
449 5 shèn excessive; more than 阿難還就坐甚久
450 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
451 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
452 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
453 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
454 5 shén why? 阿難還就坐甚久
455 5 shén extremely 阿難還就坐甚久
456 5 shí ten 阿難還就坐甚久
457 5 shèn definitely; certainly 阿難還就坐甚久
458 5 shén very; bhṛśam 阿難還就坐甚久
459 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
460 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
461 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
462 5 èr two 二輩人者持戒精進
463 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
464 5 èr second 二輩人者持戒精進
465 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
466 5 èr another; the other 二輩人者持戒精進
467 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
468 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
469 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
470 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
471 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
472 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
473 5 shí at that time 月十五日說戒時
474 5 shí fashionable 月十五日說戒時
475 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
476 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
477 5 shí tense 月十五日說戒時
478 5 shí particular; special 月十五日說戒時
479 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
480 5 shí hour (measure word) 月十五日說戒時
481 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
482 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
483 5 shí seasonal 月十五日說戒時
484 5 shí frequently; often 月十五日說戒時
485 5 shí occasionally; sometimes 月十五日說戒時
486 5 shí on time 月十五日說戒時
487 5 shí this; that 月十五日說戒時
488 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
489 5 shí hour 月十五日說戒時
490 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
491 5 shí Shi 月十五日說戒時
492 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
493 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
494 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
495 5 shí then; atha 月十五日說戒時
496 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
497 5 zuò to do 卿為佛作弟子
498 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
499 5 zuò to start 卿為佛作弟子
500 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
dāng will be; bhaviṣyati
zhōng middle
wèi to be; bhū
jiē all; sarva
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
北流 98 Beiliu
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
恒水 恆水 104 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
戒经 戒經 106 Sila sūtra
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世间经 世間經 115 Loka Sutra
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有若 121 You Ruo
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
华香 華香 104 incense and flowers
经戒 經戒 106 sutras and precepts
伎乐 伎樂 106 music
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生天 115 celestial birth
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
无央数 無央數 119 innumerable
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men