Glossary and Vocabulary for Bimosu Jing (Vekhaṇasasutta) 鞞摩肅經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 to go; to 於迦旃延意云何
2 34 to rely on; to depend on 於迦旃延意云何
3 34 Yu 於迦旃延意云何
4 34 a crow 於迦旃延意云何
5 28 光明 guāngmíng bright 光明最勝最上最好最妙說
6 28 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明最勝最上最好最妙說
7 28 光明 guāngmíng light 光明最勝最上最好最妙說
8 28 光明 guāngmíng having hope 光明最勝最上最好最妙說
9 28 光明 guāngmíng unselfish 光明最勝最上最好最妙說
10 28 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明最勝最上最好最妙說
11 28 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明最勝最上最好最妙說
12 28 光明 guāngmíng Kōmyō 光明最勝最上最好最妙說
13 28 光明 guāngmíng Brightness 光明最勝最上最好最妙說
14 28 光明 guāngmíng brightness; flame 光明最勝最上最好最妙說
15 25 迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana 此迦旃延
16 24 self 人中有妙者我欲婬之
17 24 [my] dear 人中有妙者我欲婬之
18 24 Wo 人中有妙者我欲婬之
19 24 self; atman; attan 人中有妙者我欲婬之
20 24 ga 人中有妙者我欲婬之
21 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人作是說
22 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人作是說
23 23 shuì to persuade 有人作是說
24 23 shuō to teach; to recite; to explain 有人作是說
25 23 shuō a doctrine; a theory 有人作是說
26 23 shuō to claim; to assert 有人作是說
27 23 shuō allocution 有人作是說
28 23 shuō to criticize; to scold 有人作是說
29 23 shuō to indicate; to refer to 有人作是說
30 23 shuō speach; vāda 有人作是說
31 23 shuō to speak; bhāṣate 有人作是說
32 23 shuō to instruct 有人作是說
33 21 miào wonderful; fantastic 形色極無上妙
34 21 miào clever 形色極無上妙
35 21 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 形色極無上妙
36 21 miào fine; delicate 形色極無上妙
37 21 miào young 形色極無上妙
38 21 miào interesting 形色極無上妙
39 21 miào profound reasoning 形色極無上妙
40 21 miào Miao 形色極無上妙
41 21 miào Wonderful 形色極無上妙
42 21 miào wonderful; beautiful; suksma 形色極無上妙
43 21 color 云何為色妙
44 21 form; matter 云何為色妙
45 21 shǎi dice 云何為色妙
46 21 Kangxi radical 139 云何為色妙
47 21 countenance 云何為色妙
48 21 scene; sight 云何為色妙
49 21 feminine charm; female beauty 云何為色妙
50 21 kind; type 云何為色妙
51 21 quality 云何為色妙
52 21 to be angry 云何為色妙
53 21 to seek; to search for 云何為色妙
54 21 lust; sexual desire 云何為色妙
55 21 form; rupa 云何為色妙
56 21 infix potential marker 我不作是說
57 20 世尊 shìzūn World-Honored One 彷徉而行至世尊所
58 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 彷徉而行至世尊所
59 19 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 瞿曇
60 18 zhī to know 問色已不能知
61 18 zhī to comprehend 問色已不能知
62 18 zhī to inform; to tell 問色已不能知
63 18 zhī to administer 問色已不能知
64 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問色已不能知
65 18 zhī to be close friends 問色已不能知
66 18 zhī to feel; to sense; to perceive 問色已不能知
67 18 zhī to receive; to entertain 問色已不能知
68 18 zhī knowledge 問色已不能知
69 18 zhī consciousness; perception 問色已不能知
70 18 zhī a close friend 問色已不能知
71 18 zhì wisdom 問色已不能知
72 18 zhì Zhi 問色已不能知
73 18 zhī to appreciate 問色已不能知
74 18 zhī to make known 問色已不能知
75 18 zhī to have control over 問色已不能知
76 18 zhī to expect; to foresee 問色已不能知
77 18 zhī Understanding 問色已不能知
78 18 zhī know; jña 問色已不能知
79 18 zhào to illuminate; to shine 色有所照
80 18 zhào to photograph 色有所照
81 18 zhào to reflect 色有所照
82 18 zhào a photograph; an image 色有所照
83 18 zhào to take care of; to look after 色有所照
84 18 zhào to contrast; to compare 色有所照
85 18 zhào a permit; a license 色有所照
86 18 zhào to understand 色有所照
87 18 zhào to inform; to notify 色有所照
88 18 zhào a ray of light 色有所照
89 18 zhào to inspect 色有所照
90 18 zhào sunlight 色有所照
91 18 zhào shine; jval 色有所照
92 17 最勝 zuìshèng jina; conqueror 更無有妙最勝者
93 17 最勝 zuìshèng supreme; uttara 更無有妙最勝者
94 17 最勝 zuìshèng Uttara 更無有妙最勝者
95 16 Kangxi radical 49 到已白世尊曰
96 16 to bring to an end; to stop 到已白世尊曰
97 16 to complete 到已白世尊曰
98 16 to demote; to dismiss 到已白世尊曰
99 16 to recover from an illness 到已白世尊曰
100 16 former; pūrvaka 到已白世尊曰
101 16 wèi to call 謂色妙極妙
102 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂色妙極妙
103 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
104 16 wèi to treat as; to regard as 謂色妙極妙
105 16 wèi introducing a condition situation 謂色妙極妙
106 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
107 16 wèi to think 謂色妙極妙
108 16 wèi for; is to be 謂色妙極妙
109 16 wèi to make; to cause 謂色妙極妙
110 16 wèi principle; reason 謂色妙極妙
111 16 wèi Wei 謂色妙極妙
112 14 zuò to do 有人作是說
113 14 zuò to act as; to serve as 有人作是說
114 14 zuò to start 有人作是說
115 14 zuò a writing; a work 有人作是說
116 14 zuò to dress as; to be disguised as 有人作是說
117 14 zuō to create; to make 有人作是說
118 14 zuō a workshop 有人作是說
119 14 zuō to write; to compose 有人作是說
120 14 zuò to rise 有人作是說
121 14 zuò to be aroused 有人作是說
122 14 zuò activity; action; undertaking 有人作是說
123 14 zuò to regard as 有人作是說
124 14 zuò action; kāraṇa 有人作是說
125 13 shì a generation 不知過去世
126 13 shì a period of thirty years 不知過去世
127 13 shì the world 不知過去世
128 13 shì years; age 不知過去世
129 13 shì a dynasty 不知過去世
130 13 shì secular; worldly 不知過去世
131 13 shì over generations 不知過去世
132 13 shì world 不知過去世
133 13 shì an era 不知過去世
134 13 shì from generation to generation; across generations 不知過去世
135 13 shì to keep good family relations 不知過去世
136 13 shì Shi 不知過去世
137 13 shì a geologic epoch 不知過去世
138 13 shì hereditary 不知過去世
139 13 shì later generations 不知過去世
140 13 shì a successor; an heir 不知過去世
141 13 shì the current times 不知過去世
142 13 shì loka; a world 不知過去世
143 13 to pay respects 鞞摩肅
144 13 reverent 鞞摩肅
145 13 respectful 鞞摩肅
146 13 shrunken 鞞摩肅
147 13 to put into order 鞞摩肅
148 13 to revere 鞞摩肅
149 13 to guard against 鞞摩肅
150 13 to be urgent 鞞摩肅
151 13 to welcome 鞞摩肅
152 13 zuì superior 最妙最好彼色最妙
153 13 zuì top place 最妙最好彼色最妙
154 13 zuì to assemble together 最妙最好彼色最妙
155 13 bǐng a jade ornament for a knife 鞞摩肅
156 13 bǐng a sheath 鞞摩肅
157 13 bǐng sheath 鞞摩肅
158 13 to rub 鞞摩肅
159 13 to approach; to press in 鞞摩肅
160 13 to sharpen; to grind 鞞摩肅
161 13 to obliterate; to erase 鞞摩肅
162 13 to compare notes; to learn by interaction 鞞摩肅
163 13 friction 鞞摩肅
164 13 ma 鞞摩肅
165 13 Māyā 鞞摩肅
166 12 wéi to act as; to serve 云何為色妙
167 12 wéi to change into; to become 云何為色妙
168 12 wéi to be; is 云何為色妙
169 12 wéi to do 云何為色妙
170 12 wèi to support; to help 云何為色妙
171 12 wéi to govern 云何為色妙
172 12 wèi to be; bhū 云何為色妙
173 11 最上 zuìshàng supreme 彼色最上最好
174 11 suǒ a few; various; some 彷徉而行至世尊所
175 11 suǒ a place; a location 彷徉而行至世尊所
176 11 suǒ indicates a passive voice 彷徉而行至世尊所
177 11 suǒ an ordinal number 彷徉而行至世尊所
178 11 suǒ meaning 彷徉而行至世尊所
179 11 suǒ garrison 彷徉而行至世尊所
180 11 suǒ place; pradeśa 彷徉而行至世尊所
181 10 desire 人中有妙者我欲婬之
182 10 to desire; to wish 人中有妙者我欲婬之
183 10 to desire; to intend 人中有妙者我欲婬之
184 10 lust 人中有妙者我欲婬之
185 10 desire; intention; wish; kāma 人中有妙者我欲婬之
186 10 extremity 形色極無上妙
187 10 ridge-beam of a roof 形色極無上妙
188 10 to exhaust 形色極無上妙
189 10 a standard principle 形色極無上妙
190 10 pinnacle; summit; highpoint 形色極無上妙
191 10 pole 形色極無上妙
192 10 throne 形色極無上妙
193 10 urgent 形色極無上妙
194 10 an electrical pole; a node 形色極無上妙
195 10 highest point; parama 形色極無上妙
196 9 異學 yì xué study of non-Buddhist worldviews 異學
197 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
198 9 過去 guòqu to go over; to pass by 不知過去世
199 9 過去 guòqu to die 不知過去世
200 9 過去 guòqu already past 不知過去世
201 9 過去 guòqu to go forward 不知過去世
202 9 過去 guòqu to turn one's back 不知過去世
203 9 過去 guòqù past 不知過去世
204 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
205 8 ér Kangxi radical 126 彷徉而行至世尊所
206 8 ér as if; to seem like 彷徉而行至世尊所
207 8 néng can; able 彷徉而行至世尊所
208 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彷徉而行至世尊所
209 8 ér to arrive; up to 彷徉而行至世尊所
210 8 zhì Kangxi radical 133 彷徉而行至世尊所
211 8 zhì to arrive 彷徉而行至世尊所
212 8 zhì approach; upagama 彷徉而行至世尊所
213 8 idea 於迦旃延意云何
214 8 Italy (abbreviation) 於迦旃延意云何
215 8 a wish; a desire; intention 於迦旃延意云何
216 8 mood; feeling 於迦旃延意云何
217 8 will; willpower; determination 於迦旃延意云何
218 8 bearing; spirit 於迦旃延意云何
219 8 to think of; to long for; to miss 於迦旃延意云何
220 8 to anticipate; to expect 於迦旃延意云何
221 8 to doubt; to suspect 於迦旃延意云何
222 8 meaning 於迦旃延意云何
223 8 a suggestion; a hint 於迦旃延意云何
224 8 an understanding; a point of view 於迦旃延意云何
225 8 Yi 於迦旃延意云何
226 8 manas; mind; mentation 於迦旃延意云何
227 8 yín lascivious 人中有妙者我欲婬之
228 8 yín lewd; obscene 人中有妙者我欲婬之
229 8 yín sexual intercourse; maithuna 人中有妙者我欲婬之
230 8 niàn to read aloud 有五姓欲愛念愛色近婬染著
231 8 niàn to remember; to expect 有五姓欲愛念愛色近婬染著
232 8 niàn to miss 有五姓欲愛念愛色近婬染著
233 8 niàn to consider 有五姓欲愛念愛色近婬染著
234 8 niàn to recite; to chant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
235 8 niàn to show affection for 有五姓欲愛念愛色近婬染著
236 8 niàn a thought; an idea 有五姓欲愛念愛色近婬染著
237 8 niàn twenty 有五姓欲愛念愛色近婬染著
238 8 niàn memory 有五姓欲愛念愛色近婬染著
239 8 niàn an instant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
240 8 niàn Nian 有五姓欲愛念愛色近婬染著
241 8 niàn mindfulness; smrti 有五姓欲愛念愛色近婬染著
242 8 niàn a thought; citta 有五姓欲愛念愛色近婬染著
243 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 而沙門瞿曇無量方便
244 8 沙門 shāmén sramana 而沙門瞿曇無量方便
245 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 而沙門瞿曇無量方便
246 8 妙好 miào hǎo elaborate and beautiful 誰光明最勝最上妙好
247 8 one 謂或有一於色歡喜具滿
248 8 Kangxi radical 1 謂或有一於色歡喜具滿
249 8 pure; concentrated 謂或有一於色歡喜具滿
250 8 first 謂或有一於色歡喜具滿
251 8 the same 謂或有一於色歡喜具滿
252 8 sole; single 謂或有一於色歡喜具滿
253 8 a very small amount 謂或有一於色歡喜具滿
254 8 Yi 謂或有一於色歡喜具滿
255 8 other 謂或有一於色歡喜具滿
256 8 to unify 謂或有一於色歡喜具滿
257 8 accidentally; coincidentally 謂或有一於色歡喜具滿
258 8 abruptly; suddenly 謂或有一於色歡喜具滿
259 8 one; eka 謂或有一於色歡喜具滿
260 8 shàng top; a high position 光明最勝上妙好
261 8 shang top; the position on or above something 光明最勝上妙好
262 8 shàng to go up; to go forward 光明最勝上妙好
263 8 shàng shang 光明最勝上妙好
264 8 shàng previous; last 光明最勝上妙好
265 8 shàng high; higher 光明最勝上妙好
266 8 shàng advanced 光明最勝上妙好
267 8 shàng a monarch; a sovereign 光明最勝上妙好
268 8 shàng time 光明最勝上妙好
269 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 光明最勝上妙好
270 8 shàng far 光明最勝上妙好
271 8 shàng big; as big as 光明最勝上妙好
272 8 shàng abundant; plentiful 光明最勝上妙好
273 8 shàng to report 光明最勝上妙好
274 8 shàng to offer 光明最勝上妙好
275 8 shàng to go on stage 光明最勝上妙好
276 8 shàng to take office; to assume a post 光明最勝上妙好
277 8 shàng to install; to erect 光明最勝上妙好
278 8 shàng to suffer; to sustain 光明最勝上妙好
279 8 shàng to burn 光明最勝上妙好
280 8 shàng to remember 光明最勝上妙好
281 8 shàng to add 光明最勝上妙好
282 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 光明最勝上妙好
283 8 shàng to meet 光明最勝上妙好
284 8 shàng falling then rising (4th) tone 光明最勝上妙好
285 8 shang used after a verb indicating a result 光明最勝上妙好
286 8 shàng a musical note 光明最勝上妙好
287 8 shàng higher, superior; uttara 光明最勝上妙好
288 7 不知 bùzhī do not know 汝不知不見
289 7 bái white 到已白世尊曰
290 7 bái Kangxi radical 106 到已白世尊曰
291 7 bái plain 到已白世尊曰
292 7 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 到已白世尊曰
293 7 bái pure; clean; stainless 到已白世尊曰
294 7 bái bright 到已白世尊曰
295 7 bái a wrongly written character 到已白世尊曰
296 7 bái clear 到已白世尊曰
297 7 bái true; sincere; genuine 到已白世尊曰
298 7 bái reactionary 到已白世尊曰
299 7 bái a wine cup 到已白世尊曰
300 7 bái a spoken part in an opera 到已白世尊曰
301 7 bái a dialect 到已白世尊曰
302 7 bái to understand 到已白世尊曰
303 7 bái to report 到已白世尊曰
304 7 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 到已白世尊曰
305 7 bái empty; blank 到已白世尊曰
306 7 bái free 到已白世尊曰
307 7 bái to stare coldly; a scornful look 到已白世尊曰
308 7 bái relating to funerals 到已白世尊曰
309 7 bái Bai 到已白世尊曰
310 7 bái vernacular; spoken language 到已白世尊曰
311 7 bái a symbol for silver 到已白世尊曰
312 7 bái clean; avadāta 到已白世尊曰
313 7 bái white; śukla; pāṇḍara 到已白世尊曰
314 7 zhì to place; to lay out 置過去世
315 7 zhì to establish; to set up; to install 置過去世
316 7 zhì to buy 置過去世
317 7 zhì a relay station 置過去世
318 7 zhì to release; to set free; to pardon 置過去世
319 7 zhì to discard; to abandon 置過去世
320 7 zhì to set aside 置過去世
321 7 zhì to place; nikṣepa 置過去世
322 7 huá smooth; slippery 身知細滑
323 7 huá to slip; to slide 身知細滑
324 7 huá sly; cunning 身知細滑
325 7 huá Hua 身知細滑
326 7 huá slippery; ślakṣṇa 身知細滑
327 6 gēng to change; to ammend 更無有妙最勝者
328 6 gēng a watch; a measure of time 更無有妙最勝者
329 6 gēng to experience 更無有妙最勝者
330 6 gēng to improve 更無有妙最勝者
331 6 gēng to replace; to substitute 更無有妙最勝者
332 6 gēng to compensate 更無有妙最勝者
333 6 gèng to increase 更無有妙最勝者
334 6 gēng forced military service 更無有妙最勝者
335 6 gēng Geng 更無有妙最勝者
336 6 jīng to experience 更無有妙最勝者
337 6 gēng contacts 更無有妙最勝者
338 6 shí time; a point or period of time 謂此即照虫於闇冥時
339 6 shí a season; a quarter of a year 謂此即照虫於闇冥時
340 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂此即照虫於闇冥時
341 6 shí fashionable 謂此即照虫於闇冥時
342 6 shí fate; destiny; luck 謂此即照虫於闇冥時
343 6 shí occasion; opportunity; chance 謂此即照虫於闇冥時
344 6 shí tense 謂此即照虫於闇冥時
345 6 shí particular; special 謂此即照虫於闇冥時
346 6 shí to plant; to cultivate 謂此即照虫於闇冥時
347 6 shí an era; a dynasty 謂此即照虫於闇冥時
348 6 shí time [abstract] 謂此即照虫於闇冥時
349 6 shí seasonal 謂此即照虫於闇冥時
350 6 shí to wait upon 謂此即照虫於闇冥時
351 6 shí hour 謂此即照虫於闇冥時
352 6 shí appropriate; proper; timely 謂此即照虫於闇冥時
353 6 shí Shi 謂此即照虫於闇冥時
354 6 shí a present; currentlt 謂此即照虫於闇冥時
355 6 shí time; kāla 謂此即照虫於闇冥時
356 6 shí at that time; samaya 謂此即照虫於闇冥時
357 6 yóu an animal like a monkey 猶若
358 6 yóu a schema; a plot 猶若
359 6 yóu You 猶若
360 6 shēng to be born; to give birth 生得盡
361 6 shēng to live 生得盡
362 6 shēng raw 生得盡
363 6 shēng a student 生得盡
364 6 shēng life 生得盡
365 6 shēng to produce; to give rise 生得盡
366 6 shēng alive 生得盡
367 6 shēng a lifetime 生得盡
368 6 shēng to initiate; to become 生得盡
369 6 shēng to grow 生得盡
370 6 shēng unfamiliar 生得盡
371 6 shēng not experienced 生得盡
372 6 shēng hard; stiff; strong 生得盡
373 6 shēng having academic or professional knowledge 生得盡
374 6 shēng a male role in traditional theatre 生得盡
375 6 shēng gender 生得盡
376 6 shēng to develop; to grow 生得盡
377 6 shēng to set up 生得盡
378 6 shēng a prostitute 生得盡
379 6 shēng a captive 生得盡
380 6 shēng a gentleman 生得盡
381 6 shēng Kangxi radical 100 生得盡
382 6 shēng unripe 生得盡
383 6 shēng nature 生得盡
384 6 shēng to inherit; to succeed 生得盡
385 6 shēng destiny 生得盡
386 6 shēng birth 生得盡
387 6 shēng arise; produce; utpad 生得盡
388 6 最好 zuìhǎo best 最妙最好彼色最妙
389 6 thin; slender 身知細滑
390 6 tiny; miniature 身知細滑
391 6 trifling 身知細滑
392 6 tender; delicate 身知細滑
393 6 wild ginger 身知細滑
394 6 detailed; precise 身知細滑
395 6 soft [sound] 身知細滑
396 6 refined; elegant 身知細滑
397 6 young 身知細滑
398 6 minute, small; sūkṣma 身知細滑
399 6 闇冥 ànmíng darkness 謂此即照虫於闇冥時
400 6 Ru River 汝謂此人中妙者
401 6 Ru 汝謂此人中妙者
402 6 yán to speak; to say; said 或有作是言
403 6 yán language; talk; words; utterance; speech 或有作是言
404 6 yán Kangxi radical 149 或有作是言
405 6 yán phrase; sentence 或有作是言
406 6 yán a word; a syllable 或有作是言
407 6 yán a theory; a doctrine 或有作是言
408 6 yán to regard as 或有作是言
409 6 yán to act as 或有作是言
410 6 yán word; vacana 或有作是言
411 6 yán speak; vad 或有作是言
412 6 yuē to speak; to say 到已白世尊曰
413 6 yuē Kangxi radical 73 到已白世尊曰
414 6 yuē to be called 到已白世尊曰
415 6 yuē said; ukta 到已白世尊曰
416 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不欲得不願求
417 6 děi to want to; to need to 不欲得不願求
418 6 děi must; ought to 不欲得不願求
419 6 de 不欲得不願求
420 6 de infix potential marker 不欲得不願求
421 6 to result in 不欲得不願求
422 6 to be proper; to fit; to suit 不欲得不願求
423 6 to be satisfied 不欲得不願求
424 6 to be finished 不欲得不願求
425 6 děi satisfying 不欲得不願求
426 6 to contract 不欲得不願求
427 6 to hear 不欲得不願求
428 6 to have; there is 不欲得不願求
429 6 marks time passed 不欲得不願求
430 6 obtain; attain; prāpta 不欲得不願求
431 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 常行講論必成等道
432 5 chéng to become; to turn into 常行講論必成等道
433 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 常行講論必成等道
434 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 常行講論必成等道
435 5 chéng a full measure of 常行講論必成等道
436 5 chéng whole 常行講論必成等道
437 5 chéng set; established 常行講論必成等道
438 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 常行講論必成等道
439 5 chéng to reconcile 常行講論必成等道
440 5 chéng to resmble; to be similar to 常行講論必成等道
441 5 chéng composed of 常行講論必成等道
442 5 chéng a result; a harvest; an achievement 常行講論必成等道
443 5 chéng capable; able; accomplished 常行講論必成等道
444 5 chéng to help somebody achieve something 常行講論必成等道
445 5 chéng Cheng 常行講論必成等道
446 5 chéng Become 常行講論必成等道
447 5 chéng becoming; bhāva 常行講論必成等道
448 5 děng et cetera; and so on 我此所說等與等知其義
449 5 děng to wait 我此所說等與等知其義
450 5 děng to be equal 我此所說等與等知其義
451 5 děng degree; level 我此所說等與等知其義
452 5 děng to compare 我此所說等與等知其義
453 5 děng same; equal; sama 我此所說等與等知其義
454 5 sufficient; enough 彼父母解手足
455 5 Kangxi radical 157 彼父母解手足
456 5 foot 彼父母解手足
457 5 to attain; to suffice; to be qualified 彼父母解手足
458 5 to satisfy 彼父母解手足
459 5 leg 彼父母解手足
460 5 football 彼父母解手足
461 5 sound of footsteps; patter 彼父母解手足
462 5 permitted 彼父母解手足
463 5 to amount to; worthy 彼父母解手足
464 5 Zu 彼父母解手足
465 5 to step; to tread 彼父母解手足
466 5 to stop; to halt 彼父母解手足
467 5 prosperous 彼父母解手足
468 5 excessive 彼父母解手足
469 5 Contented 彼父母解手足
470 5 foot; pāda 彼父母解手足
471 5 satisfied; tṛpta 彼父母解手足
472 5 油燈 yóudēng an oil lamp 謂油燈明於闇冥時
473 5 不著 bùzháo not suitable; not appropriate 或有人更不著薪
474 5 不著 bùzháo no need 或有人更不著薪
475 5 不著 bùzháo without delay 或有人更不著薪
476 5 不著 bùzháo unsuccessful 或有人更不著薪
477 5 不著 bùzhuó not here 或有人更不著薪
478 5 不著 bùzhuó in spite of; regardless of 或有人更不著薪
479 5 chóng an invertebrate; a worm; an insect 謂此即照虫於闇冥時
480 5 chóng Kangxi radical 142 謂此即照虫於闇冥時
481 5 chóng an insect plague 謂此即照虫於闇冥時
482 5 chóng creature 謂此即照虫於闇冥時
483 5 chóng Chong 謂此即照虫於闇冥時
484 5 chóng worm; insect; kṛmi 謂此即照虫於闇冥時
485 5 jìn to the greatest extent; utmost 生得盡
486 5 jìn perfect; flawless 生得盡
487 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 生得盡
488 5 jìn to vanish 生得盡
489 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 生得盡
490 5 jìn to die 生得盡
491 5 jìn exhaustion; kṣaya 生得盡
492 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 巧工師子極磨治淨著白器中
493 5 zhù outstanding 巧工師子極磨治淨著白器中
494 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 巧工師子極磨治淨著白器中
495 5 zhuó to wear (clothes) 巧工師子極磨治淨著白器中
496 5 zhe expresses a command 巧工師子極磨治淨著白器中
497 5 zháo to attach; to grasp 巧工師子極磨治淨著白器中
498 5 zhāo to add; to put 巧工師子極磨治淨著白器中
499 5 zhuó a chess move 巧工師子極磨治淨著白器中
500 5 zhāo a trick; a move; a method 巧工師子極磨治淨著白器中

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 in; at 於迦旃延意云何
2 34 in; at 於迦旃延意云何
3 34 in; at; to; from 於迦旃延意云何
4 34 to go; to 於迦旃延意云何
5 34 to rely on; to depend on 於迦旃延意云何
6 34 to go to; to arrive at 於迦旃延意云何
7 34 from 於迦旃延意云何
8 34 give 於迦旃延意云何
9 34 oppposing 於迦旃延意云何
10 34 and 於迦旃延意云何
11 34 compared to 於迦旃延意云何
12 34 by 於迦旃延意云何
13 34 and; as well as 於迦旃延意云何
14 34 for 於迦旃延意云何
15 34 Yu 於迦旃延意云何
16 34 a crow 於迦旃延意云何
17 34 whew; wow 於迦旃延意云何
18 34 near to; antike 於迦旃延意云何
19 28 光明 guāngmíng bright 光明最勝最上最好最妙說
20 28 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明最勝最上最好最妙說
21 28 光明 guāngmíng light 光明最勝最上最好最妙說
22 28 光明 guāngmíng having hope 光明最勝最上最好最妙說
23 28 光明 guāngmíng unselfish 光明最勝最上最好最妙說
24 28 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明最勝最上最好最妙說
25 28 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明最勝最上最好最妙說
26 28 光明 guāngmíng Kōmyō 光明最勝最上最好最妙說
27 28 光明 guāngmíng Brightness 光明最勝最上最好最妙說
28 28 光明 guāngmíng brightness; flame 光明最勝最上最好最妙說
29 25 迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana 此迦旃延
30 24 I; me; my 人中有妙者我欲婬之
31 24 self 人中有妙者我欲婬之
32 24 we; our 人中有妙者我欲婬之
33 24 [my] dear 人中有妙者我欲婬之
34 24 Wo 人中有妙者我欲婬之
35 24 self; atman; attan 人中有妙者我欲婬之
36 24 ga 人中有妙者我欲婬之
37 24 I; aham 人中有妙者我欲婬之
38 23 yǒu is; are; to exist 人中有妙者我欲婬之
39 23 yǒu to have; to possess 人中有妙者我欲婬之
40 23 yǒu indicates an estimate 人中有妙者我欲婬之
41 23 yǒu indicates a large quantity 人中有妙者我欲婬之
42 23 yǒu indicates an affirmative response 人中有妙者我欲婬之
43 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人中有妙者我欲婬之
44 23 yǒu used to compare two things 人中有妙者我欲婬之
45 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人中有妙者我欲婬之
46 23 yǒu used before the names of dynasties 人中有妙者我欲婬之
47 23 yǒu a certain thing; what exists 人中有妙者我欲婬之
48 23 yǒu multiple of ten and ... 人中有妙者我欲婬之
49 23 yǒu abundant 人中有妙者我欲婬之
50 23 yǒu purposeful 人中有妙者我欲婬之
51 23 yǒu You 人中有妙者我欲婬之
52 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 人中有妙者我欲婬之
53 23 yǒu becoming; bhava 人中有妙者我欲婬之
54 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人作是說
55 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人作是說
56 23 shuì to persuade 有人作是說
57 23 shuō to teach; to recite; to explain 有人作是說
58 23 shuō a doctrine; a theory 有人作是說
59 23 shuō to claim; to assert 有人作是說
60 23 shuō allocution 有人作是說
61 23 shuō to criticize; to scold 有人作是說
62 23 shuō to indicate; to refer to 有人作是說
63 23 shuō speach; vāda 有人作是說
64 23 shuō to speak; bhāṣate 有人作是說
65 23 shuō to instruct 有人作是說
66 22 this; these 此迦旃延
67 22 in this way 此迦旃延
68 22 otherwise; but; however; so 此迦旃延
69 22 at this time; now; here 此迦旃延
70 22 this; here; etad 此迦旃延
71 21 miào wonderful; fantastic 形色極無上妙
72 21 miào clever 形色極無上妙
73 21 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 形色極無上妙
74 21 miào fine; delicate 形色極無上妙
75 21 miào young 形色極無上妙
76 21 miào interesting 形色極無上妙
77 21 miào profound reasoning 形色極無上妙
78 21 miào Miao 形色極無上妙
79 21 miào Wonderful 形色極無上妙
80 21 miào wonderful; beautiful; suksma 形色極無上妙
81 21 color 云何為色妙
82 21 form; matter 云何為色妙
83 21 shǎi dice 云何為色妙
84 21 Kangxi radical 139 云何為色妙
85 21 countenance 云何為色妙
86 21 scene; sight 云何為色妙
87 21 feminine charm; female beauty 云何為色妙
88 21 kind; type 云何為色妙
89 21 quality 云何為色妙
90 21 to be angry 云何為色妙
91 21 to seek; to search for 云何為色妙
92 21 lust; sexual desire 云何為色妙
93 21 form; rupa 云何為色妙
94 21 not; no 我不作是說
95 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 我不作是說
96 21 as a correlative 我不作是說
97 21 no (answering a question) 我不作是說
98 21 forms a negative adjective from a noun 我不作是說
99 21 at the end of a sentence to form a question 我不作是說
100 21 to form a yes or no question 我不作是說
101 21 infix potential marker 我不作是說
102 21 no; na 我不作是說
103 20 世尊 shìzūn World-Honored One 彷徉而行至世尊所
104 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 彷徉而行至世尊所
105 19 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 瞿曇
106 19 that; those 最妙最好彼色最妙
107 19 another; the other 最妙最好彼色最妙
108 19 that; tad 最妙最好彼色最妙
109 18 zhī to know 問色已不能知
110 18 zhī to comprehend 問色已不能知
111 18 zhī to inform; to tell 問色已不能知
112 18 zhī to administer 問色已不能知
113 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問色已不能知
114 18 zhī to be close friends 問色已不能知
115 18 zhī to feel; to sense; to perceive 問色已不能知
116 18 zhī to receive; to entertain 問色已不能知
117 18 zhī knowledge 問色已不能知
118 18 zhī consciousness; perception 問色已不能知
119 18 zhī a close friend 問色已不能知
120 18 zhì wisdom 問色已不能知
121 18 zhì Zhi 問色已不能知
122 18 zhī to appreciate 問色已不能知
123 18 zhī to make known 問色已不能知
124 18 zhī to have control over 問色已不能知
125 18 zhī to expect; to foresee 問色已不能知
126 18 zhī Understanding 問色已不能知
127 18 zhī know; jña 問色已不能知
128 18 zhào to illuminate; to shine 色有所照
129 18 zhào according to; in accordance with 色有所照
130 18 zhào to photograph 色有所照
131 18 zhào to reflect 色有所照
132 18 zhào a photograph; an image 色有所照
133 18 zhào to take care of; to look after 色有所照
134 18 zhào to contrast; to compare 色有所照
135 18 zhào a permit; a license 色有所照
136 18 zhào to understand 色有所照
137 18 zhào to inform; to notify 色有所照
138 18 zhào towards 色有所照
139 18 zhào a ray of light 色有所照
140 18 zhào to inspect 色有所照
141 18 zhào sunlight 色有所照
142 18 zhào shine; jval 色有所照
143 17 shì is; are; am; to be 有人作是說
144 17 shì is exactly 有人作是說
145 17 shì is suitable; is in contrast 有人作是說
146 17 shì this; that; those 有人作是說
147 17 shì really; certainly 有人作是說
148 17 shì correct; yes; affirmative 有人作是說
149 17 shì true 有人作是說
150 17 shì is; has; exists 有人作是說
151 17 shì used between repetitions of a word 有人作是說
152 17 shì a matter; an affair 有人作是說
153 17 shì Shi 有人作是說
154 17 shì is; bhū 有人作是說
155 17 shì this; idam 有人作是說
156 17 最勝 zuìshèng jina; conqueror 更無有妙最勝者
157 17 最勝 zuìshèng supreme; uttara 更無有妙最勝者
158 17 最勝 zuìshèng Uttara 更無有妙最勝者
159 16 already 到已白世尊曰
160 16 Kangxi radical 49 到已白世尊曰
161 16 from 到已白世尊曰
162 16 to bring to an end; to stop 到已白世尊曰
163 16 final aspectual particle 到已白世尊曰
164 16 afterwards; thereafter 到已白世尊曰
165 16 too; very; excessively 到已白世尊曰
166 16 to complete 到已白世尊曰
167 16 to demote; to dismiss 到已白世尊曰
168 16 to recover from an illness 到已白世尊曰
169 16 certainly 到已白世尊曰
170 16 an interjection of surprise 到已白世尊曰
171 16 this 到已白世尊曰
172 16 former; pūrvaka 到已白世尊曰
173 16 former; pūrvaka 到已白世尊曰
174 16 wèi to call 謂色妙極妙
175 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂色妙極妙
176 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
177 16 wèi to treat as; to regard as 謂色妙極妙
178 16 wèi introducing a condition situation 謂色妙極妙
179 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
180 16 wèi to think 謂色妙極妙
181 16 wèi for; is to be 謂色妙極妙
182 16 wèi to make; to cause 謂色妙極妙
183 16 wèi and 謂色妙極妙
184 16 wèi principle; reason 謂色妙極妙
185 16 wèi Wei 謂色妙極妙
186 16 wèi which; what; yad 謂色妙極妙
187 16 wèi to say; iti 謂色妙極妙
188 14 huò or; either; else 或有作是言
189 14 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有作是言
190 14 huò some; someone 或有作是言
191 14 míngnián suddenly 或有作是言
192 14 huò or; vā 或有作是言
193 14 zuò to do 有人作是說
194 14 zuò to act as; to serve as 有人作是說
195 14 zuò to start 有人作是說
196 14 zuò a writing; a work 有人作是說
197 14 zuò to dress as; to be disguised as 有人作是說
198 14 zuō to create; to make 有人作是說
199 14 zuō a workshop 有人作是說
200 14 zuō to write; to compose 有人作是說
201 14 zuò to rise 有人作是說
202 14 zuò to be aroused 有人作是說
203 14 zuò activity; action; undertaking 有人作是說
204 14 zuò to regard as 有人作是說
205 14 zuò action; kāraṇa 有人作是說
206 13 shì a generation 不知過去世
207 13 shì a period of thirty years 不知過去世
208 13 shì the world 不知過去世
209 13 shì years; age 不知過去世
210 13 shì a dynasty 不知過去世
211 13 shì secular; worldly 不知過去世
212 13 shì over generations 不知過去世
213 13 shì always 不知過去世
214 13 shì world 不知過去世
215 13 shì a life; a lifetime 不知過去世
216 13 shì an era 不知過去世
217 13 shì from generation to generation; across generations 不知過去世
218 13 shì to keep good family relations 不知過去世
219 13 shì Shi 不知過去世
220 13 shì a geologic epoch 不知過去世
221 13 shì hereditary 不知過去世
222 13 shì later generations 不知過去世
223 13 shì a successor; an heir 不知過去世
224 13 shì the current times 不知過去世
225 13 shì loka; a world 不知過去世
226 13 to pay respects 鞞摩肅
227 13 reverent 鞞摩肅
228 13 respectful 鞞摩肅
229 13 shrunken 鞞摩肅
230 13 to put into order 鞞摩肅
231 13 to revere 鞞摩肅
232 13 to guard against 鞞摩肅
233 13 to be urgent 鞞摩肅
234 13 to welcome 鞞摩肅
235 13 zuì most; extremely; exceedingly 最妙最好彼色最妙
236 13 zuì superior 最妙最好彼色最妙
237 13 zuì top place 最妙最好彼色最妙
238 13 zuì in sum; altogether 最妙最好彼色最妙
239 13 zuì to assemble together 最妙最好彼色最妙
240 13 zuì exceedingly; suṣṭhu 最妙最好彼色最妙
241 13 bǐng a jade ornament for a knife 鞞摩肅
242 13 bǐng a sheath 鞞摩肅
243 13 bǐng sheath 鞞摩肅
244 13 to rub 鞞摩肅
245 13 to approach; to press in 鞞摩肅
246 13 to sharpen; to grind 鞞摩肅
247 13 to obliterate; to erase 鞞摩肅
248 13 to compare notes; to learn by interaction 鞞摩肅
249 13 friction 鞞摩肅
250 13 ma 鞞摩肅
251 13 Māyā 鞞摩肅
252 12 ruò to seem; to be like; as 猶若
253 12 ruò seemingly 猶若
254 12 ruò if 猶若
255 12 ruò you 猶若
256 12 ruò this; that 猶若
257 12 ruò and; or 猶若
258 12 ruò as for; pertaining to 猶若
259 12 pomegranite 猶若
260 12 ruò to choose 猶若
261 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 猶若
262 12 ruò thus 猶若
263 12 ruò pollia 猶若
264 12 ruò Ruo 猶若
265 12 ruò only then 猶若
266 12 ja 猶若
267 12 jñā 猶若
268 12 ruò if; yadi 猶若
269 12 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 色妙色有所照
270 12 wèi for; to 云何為色妙
271 12 wèi because of 云何為色妙
272 12 wéi to act as; to serve 云何為色妙
273 12 wéi to change into; to become 云何為色妙
274 12 wéi to be; is 云何為色妙
275 12 wéi to do 云何為色妙
276 12 wèi for 云何為色妙
277 12 wèi because of; for; to 云何為色妙
278 12 wèi to 云何為色妙
279 12 wéi in a passive construction 云何為色妙
280 12 wéi forming a rehetorical question 云何為色妙
281 12 wéi forming an adverb 云何為色妙
282 12 wéi to add emphasis 云何為色妙
283 12 wèi to support; to help 云何為色妙
284 12 wéi to govern 云何為色妙
285 12 wèi to be; bhū 云何為色妙
286 11 最上 zuìshàng supreme 彼色最上最好
287 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彷徉而行至世尊所
288 11 suǒ an office; an institute 彷徉而行至世尊所
289 11 suǒ introduces a relative clause 彷徉而行至世尊所
290 11 suǒ it 彷徉而行至世尊所
291 11 suǒ if; supposing 彷徉而行至世尊所
292 11 suǒ a few; various; some 彷徉而行至世尊所
293 11 suǒ a place; a location 彷徉而行至世尊所
294 11 suǒ indicates a passive voice 彷徉而行至世尊所
295 11 suǒ that which 彷徉而行至世尊所
296 11 suǒ an ordinal number 彷徉而行至世尊所
297 11 suǒ meaning 彷徉而行至世尊所
298 11 suǒ garrison 彷徉而行至世尊所
299 11 suǒ place; pradeśa 彷徉而行至世尊所
300 11 suǒ that which; yad 彷徉而行至世尊所
301 10 desire 人中有妙者我欲婬之
302 10 to desire; to wish 人中有妙者我欲婬之
303 10 almost; nearly; about to occur 人中有妙者我欲婬之
304 10 to desire; to intend 人中有妙者我欲婬之
305 10 lust 人中有妙者我欲婬之
306 10 desire; intention; wish; kāma 人中有妙者我欲婬之
307 10 extremely; very 形色極無上妙
308 10 utmost; furthest 形色極無上妙
309 10 extremity 形色極無上妙
310 10 ridge-beam of a roof 形色極無上妙
311 10 to exhaust 形色極無上妙
312 10 a standard principle 形色極無上妙
313 10 pinnacle; summit; highpoint 形色極無上妙
314 10 pole 形色極無上妙
315 10 throne 形色極無上妙
316 10 urgent 形色極無上妙
317 10 an electrical pole; a node 形色極無上妙
318 10 highest point; parama 形色極無上妙
319 9 異學 yì xué study of non-Buddhist worldviews 異學
320 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
321 9 過去 guòqu to go over; to pass by 不知過去世
322 9 過去 guòqu to die 不知過去世
323 9 過去 guòqu already past 不知過去世
324 9 過去 guòqu to go forward 不知過去世
325 9 過去 guòqu to turn one's back 不知過去世
326 9 過去 guòqù past 不知過去世
327 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
328 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彷徉而行至世尊所
329 8 ér Kangxi radical 126 彷徉而行至世尊所
330 8 ér you 彷徉而行至世尊所
331 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彷徉而行至世尊所
332 8 ér right away; then 彷徉而行至世尊所
333 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 彷徉而行至世尊所
334 8 ér if; in case; in the event that 彷徉而行至世尊所
335 8 ér therefore; as a result; thus 彷徉而行至世尊所
336 8 ér how can it be that? 彷徉而行至世尊所
337 8 ér so as to 彷徉而行至世尊所
338 8 ér only then 彷徉而行至世尊所
339 8 ér as if; to seem like 彷徉而行至世尊所
340 8 néng can; able 彷徉而行至世尊所
341 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彷徉而行至世尊所
342 8 ér me 彷徉而行至世尊所
343 8 ér to arrive; up to 彷徉而行至世尊所
344 8 ér possessive 彷徉而行至世尊所
345 8 ér and; ca 彷徉而行至世尊所
346 8 zhì to; until 彷徉而行至世尊所
347 8 zhì Kangxi radical 133 彷徉而行至世尊所
348 8 zhì extremely; very; most 彷徉而行至世尊所
349 8 zhì to arrive 彷徉而行至世尊所
350 8 zhì approach; upagama 彷徉而行至世尊所
351 8 idea 於迦旃延意云何
352 8 Italy (abbreviation) 於迦旃延意云何
353 8 a wish; a desire; intention 於迦旃延意云何
354 8 mood; feeling 於迦旃延意云何
355 8 will; willpower; determination 於迦旃延意云何
356 8 bearing; spirit 於迦旃延意云何
357 8 to think of; to long for; to miss 於迦旃延意云何
358 8 to anticipate; to expect 於迦旃延意云何
359 8 to doubt; to suspect 於迦旃延意云何
360 8 meaning 於迦旃延意云何
361 8 a suggestion; a hint 於迦旃延意云何
362 8 an understanding; a point of view 於迦旃延意云何
363 8 or 於迦旃延意云何
364 8 Yi 於迦旃延意云何
365 8 manas; mind; mentation 於迦旃延意云何
366 8 yín lascivious 人中有妙者我欲婬之
367 8 yín lewd; obscene 人中有妙者我欲婬之
368 8 yín sexual intercourse; maithuna 人中有妙者我欲婬之
369 8 niàn to read aloud 有五姓欲愛念愛色近婬染著
370 8 niàn to remember; to expect 有五姓欲愛念愛色近婬染著
371 8 niàn to miss 有五姓欲愛念愛色近婬染著
372 8 niàn to consider 有五姓欲愛念愛色近婬染著
373 8 niàn to recite; to chant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
374 8 niàn to show affection for 有五姓欲愛念愛色近婬染著
375 8 niàn a thought; an idea 有五姓欲愛念愛色近婬染著
376 8 niàn twenty 有五姓欲愛念愛色近婬染著
377 8 niàn memory 有五姓欲愛念愛色近婬染著
378 8 niàn an instant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
379 8 niàn Nian 有五姓欲愛念愛色近婬染著
380 8 niàn mindfulness; smrti 有五姓欲愛念愛色近婬染著
381 8 niàn a thought; citta 有五姓欲愛念愛色近婬染著
382 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 而沙門瞿曇無量方便
383 8 沙門 shāmén sramana 而沙門瞿曇無量方便
384 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 而沙門瞿曇無量方便
385 8 妙好 miào hǎo elaborate and beautiful 誰光明最勝最上妙好
386 8 one 謂或有一於色歡喜具滿
387 8 Kangxi radical 1 謂或有一於色歡喜具滿
388 8 as soon as; all at once 謂或有一於色歡喜具滿
389 8 pure; concentrated 謂或有一於色歡喜具滿
390 8 whole; all 謂或有一於色歡喜具滿
391 8 first 謂或有一於色歡喜具滿
392 8 the same 謂或有一於色歡喜具滿
393 8 each 謂或有一於色歡喜具滿
394 8 certain 謂或有一於色歡喜具滿
395 8 throughout 謂或有一於色歡喜具滿
396 8 used in between a reduplicated verb 謂或有一於色歡喜具滿
397 8 sole; single 謂或有一於色歡喜具滿
398 8 a very small amount 謂或有一於色歡喜具滿
399 8 Yi 謂或有一於色歡喜具滿
400 8 other 謂或有一於色歡喜具滿
401 8 to unify 謂或有一於色歡喜具滿
402 8 accidentally; coincidentally 謂或有一於色歡喜具滿
403 8 abruptly; suddenly 謂或有一於色歡喜具滿
404 8 or 謂或有一於色歡喜具滿
405 8 one; eka 謂或有一於色歡喜具滿
406 8 shàng top; a high position 光明最勝上妙好
407 8 shang top; the position on or above something 光明最勝上妙好
408 8 shàng to go up; to go forward 光明最勝上妙好
409 8 shàng shang 光明最勝上妙好
410 8 shàng previous; last 光明最勝上妙好
411 8 shàng high; higher 光明最勝上妙好
412 8 shàng advanced 光明最勝上妙好
413 8 shàng a monarch; a sovereign 光明最勝上妙好
414 8 shàng time 光明最勝上妙好
415 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 光明最勝上妙好
416 8 shàng far 光明最勝上妙好
417 8 shàng big; as big as 光明最勝上妙好
418 8 shàng abundant; plentiful 光明最勝上妙好
419 8 shàng to report 光明最勝上妙好
420 8 shàng to offer 光明最勝上妙好
421 8 shàng to go on stage 光明最勝上妙好
422 8 shàng to take office; to assume a post 光明最勝上妙好
423 8 shàng to install; to erect 光明最勝上妙好
424 8 shàng to suffer; to sustain 光明最勝上妙好
425 8 shàng to burn 光明最勝上妙好
426 8 shàng to remember 光明最勝上妙好
427 8 shang on; in 光明最勝上妙好
428 8 shàng upward 光明最勝上妙好
429 8 shàng to add 光明最勝上妙好
430 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 光明最勝上妙好
431 8 shàng to meet 光明最勝上妙好
432 8 shàng falling then rising (4th) tone 光明最勝上妙好
433 8 shang used after a verb indicating a result 光明最勝上妙好
434 8 shàng a musical note 光明最勝上妙好
435 8 shàng higher, superior; uttara 光明最勝上妙好
436 8 云何 yúnhé why; how 云何為色妙
437 8 云何 yúnhé how; katham 云何為色妙
438 7 不知 bùzhī do not know 汝不知不見
439 7 不知 bùzhī unknowingly 汝不知不見
440 7 wěi yes
441 7 wéi only; alone
442 7 wěi yea
443 7 wěi obediently
444 7 wěi hopefully
445 7 wéi repeatedly
446 7 wéi still
447 7 wěi hopefully
448 7 wěi and
449 7 wěi then
450 7 wěi even if
451 7 wěi because
452 7 wěi used before year, month, or day
453 7 wěi only; eva
454 7 bái white 到已白世尊曰
455 7 bái Kangxi radical 106 到已白世尊曰
456 7 bái plain 到已白世尊曰
457 7 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 到已白世尊曰
458 7 bái pure; clean; stainless 到已白世尊曰
459 7 bái bright 到已白世尊曰
460 7 bái a wrongly written character 到已白世尊曰
461 7 bái clear 到已白世尊曰
462 7 bái true; sincere; genuine 到已白世尊曰
463 7 bái reactionary 到已白世尊曰
464 7 bái a wine cup 到已白世尊曰
465 7 bái a spoken part in an opera 到已白世尊曰
466 7 bái a dialect 到已白世尊曰
467 7 bái to understand 到已白世尊曰
468 7 bái to report 到已白世尊曰
469 7 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 到已白世尊曰
470 7 bái in vain; to no purpose; for nothing 到已白世尊曰
471 7 bái merely; simply; only 到已白世尊曰
472 7 bái empty; blank 到已白世尊曰
473 7 bái free 到已白世尊曰
474 7 bái to stare coldly; a scornful look 到已白世尊曰
475 7 bái relating to funerals 到已白世尊曰
476 7 bái Bai 到已白世尊曰
477 7 bái vernacular; spoken language 到已白世尊曰
478 7 bái a symbol for silver 到已白世尊曰
479 7 bái clean; avadāta 到已白世尊曰
480 7 bái white; śukla; pāṇḍara 到已白世尊曰
481 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
482 7 zhì to place; to lay out 置過去世
483 7 zhì to establish; to set up; to install 置過去世
484 7 zhì to buy 置過去世
485 7 zhì a relay station 置過去世
486 7 zhì to release; to set free; to pardon 置過去世
487 7 zhì to discard; to abandon 置過去世
488 7 zhì to set aside 置過去世
489 7 zhì to place; nikṣepa 置過去世
490 7 huá smooth; slippery 身知細滑
491 7 huá to slip; to slide 身知細滑
492 7 huá sly; cunning 身知細滑
493 7 huá Hua 身知細滑
494 7 huá slippery; ślakṣṇa 身知細滑
495 6 gèng more; even more 更無有妙最勝者
496 6 gēng to change; to ammend 更無有妙最勝者
497 6 gēng a watch; a measure of time 更無有妙最勝者
498 6 gèng again; also 更無有妙最勝者
499 6 gēng to experience 更無有妙最勝者
500 6 gēng to improve 更無有妙最勝者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
this; here; etad
  1. miào
  2. miào
  1. Wonderful
  2. wonderful; beautiful; suksma
form; rupa
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北方 98 The North
鞞摩肃经 鞞摩肅經 66 Bimosu Jing; Vekhaṇasasutta
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
耳知声 耳知聲 196 sounds cognizable via the ear
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐求 樂求 108 seek pleasure
妙色 109 wonderful form
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
色有 115 material existence
受具 115 to obtain full ordination
所作已办 所作已辦 115 their work done
所行 115 actions; practice
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五姓 119 five natures
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
眼知色 121 forms cognizable via the eye
异见 異見 121 different view
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
应作 應作 121 a manifestation
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara