Glossary and Vocabulary for Yi Yu Jing (Vammikasutta) 蟻喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 zhě ca 若有執持快利刀者
2 16 chóng an invertebrate; a worm; an insect 次見諸水母蟲
3 16 chóng Kangxi radical 142 次見諸水母蟲
4 16 chóng an insect plague 次見諸水母蟲
5 16 chóng creature 次見諸水母蟲
6 16 chóng Chong 次見諸水母蟲
7 16 chóng worm; insect; kṛmi 次見諸水母蟲
8 12 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 即時往詣一苾芻所
9 12 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 即時往詣一苾芻所
10 10 jiàn to see 見是事已
11 10 jiàn opinion; view; understanding 見是事已
12 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見是事已
13 10 jiàn refer to; for details see 見是事已
14 10 jiàn to listen to 見是事已
15 10 jiàn to meet 見是事已
16 10 jiàn to receive (a guest) 見是事已
17 10 jiàn let me; kindly 見是事已
18 10 jiàn Jian 見是事已
19 10 xiàn to appear 見是事已
20 10 xiàn to introduce 見是事已
21 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見是事已
22 10 jiàn seeing; observing; darśana 見是事已
23 8 one 有一婆羅門
24 8 Kangxi radical 1 有一婆羅門
25 8 pure; concentrated 有一婆羅門
26 8 first 有一婆羅門
27 8 the same 有一婆羅門
28 8 sole; single 有一婆羅門
29 8 a very small amount 有一婆羅門
30 8 Yi 有一婆羅門
31 8 other 有一婆羅門
32 8 to unify 有一婆羅門
33 8 accidentally; coincidentally 有一婆羅門
34 8 abruptly; suddenly 有一婆羅門
35 8 one; eka 有一婆羅門
36 8 Kangxi radical 49 世尊放大光明普照耀已
37 8 to bring to an end; to stop 世尊放大光明普照耀已
38 8 to complete 世尊放大光明普照耀已
39 8 to demote; to dismiss 世尊放大光明普照耀已
40 8 to recover from an illness 世尊放大光明普照耀已
41 8 former; pūrvaka 世尊放大光明普照耀已
42 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 有一婆羅門
43 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有一婆羅門
44 8 yán to speak; to say; said 告苾芻眾言
45 8 yán language; talk; words; utterance; speech 告苾芻眾言
46 8 yán Kangxi radical 149 告苾芻眾言
47 8 yán phrase; sentence 告苾芻眾言
48 8 yán a word; a syllable 告苾芻眾言
49 8 yán a theory; a doctrine 告苾芻眾言
50 8 yán to regard as 告苾芻眾言
51 8 yán to act as 告苾芻眾言
52 8 yán word; vacana 告苾芻眾言
53 8 yán speak; vad 告苾芻眾言
54 6 big; huge; large 次復見一大龜
55 6 Kangxi radical 37 次復見一大龜
56 6 great; major; important 次復見一大龜
57 6 size 次復見一大龜
58 6 old 次復見一大龜
59 6 oldest; earliest 次復見一大龜
60 6 adult 次復見一大龜
61 6 dài an important person 次復見一大龜
62 6 senior 次復見一大龜
63 6 an element 次復見一大龜
64 6 great; mahā 次復見一大龜
65 6 second-rate 次見諸水母蟲
66 6 second; secondary 次見諸水母蟲
67 6 temporary stopover; temporary lodging 次見諸水母蟲
68 6 a sequence; an order 次見諸水母蟲
69 6 to arrive 次見諸水母蟲
70 6 to be next in sequence 次見諸水母蟲
71 6 positions of the 12 Jupiter stations 次見諸水母蟲
72 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次見諸水母蟲
73 6 stage of a journey 次見諸水母蟲
74 6 ranks 次見諸水母蟲
75 6 an official position 次見諸水母蟲
76 6 inside 次見諸水母蟲
77 6 to hesitate 次見諸水母蟲
78 6 secondary; next; tatas 次見諸水母蟲
79 6 to assemble; to meet together 於一時中有諸蟻聚
80 6 to store up; to collect; to amass 於一時中有諸蟻聚
81 6 to levy; to impose [a tax] 於一時中有諸蟻聚
82 6 a village 於一時中有諸蟻聚
83 6 a crowd 於一時中有諸蟻聚
84 6 savings 於一時中有諸蟻聚
85 6 aggregation; samāsa 於一時中有諸蟻聚
86 6 a group of people; gaṇa 於一時中有諸蟻聚
87 6 to go; to 於一時中有諸蟻聚
88 6 to rely on; to depend on 於一時中有諸蟻聚
89 6 Yu 於一時中有諸蟻聚
90 6 a crow 於一時中有諸蟻聚
91 6 self 汝以此事為我問佛
92 6 [my] dear 汝以此事為我問佛
93 6 Wo 汝以此事為我問佛
94 6 self; atman; attan 汝以此事為我問佛
95 6 ga 汝以此事為我問佛
96 6 wéi to act as; to serve 汝以此事為我問佛
97 6 wéi to change into; to become 汝以此事為我問佛
98 6 wéi to be; is 汝以此事為我問佛
99 6 wéi to do 汝以此事為我問佛
100 6 wèi to support; to help 汝以此事為我問佛
101 6 wéi to govern 汝以此事為我問佛
102 6 wèi to be; bhū 汝以此事為我問佛
103 5 Qi 必能破散其聚
104 5 suǒ a few; various; some 即時往詣一苾芻所
105 5 suǒ a place; a location 即時往詣一苾芻所
106 5 suǒ indicates a passive voice 即時往詣一苾芻所
107 5 suǒ an ordinal number 即時往詣一苾芻所
108 5 suǒ meaning 即時往詣一苾芻所
109 5 suǒ garrison 即時往詣一苾芻所
110 5 suǒ place; pradeśa 即時往詣一苾芻所
111 5 shì matter; thing; item 見是事已
112 5 shì to serve 見是事已
113 5 shì a government post 見是事已
114 5 shì duty; post; work 見是事已
115 5 shì occupation 見是事已
116 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 見是事已
117 5 shì an accident 見是事已
118 5 shì to attend 見是事已
119 5 shì an allusion 見是事已
120 5 shì a condition; a state; a situation 見是事已
121 5 shì to engage in 見是事已
122 5 shì to enslave 見是事已
123 5 shì to pursue 見是事已
124 5 shì to administer 見是事已
125 5 shì to appoint 見是事已
126 5 shì thing; phenomena 見是事已
127 5 shì actions; karma 見是事已
128 5 Ru River 汝以此事為我問佛
129 5 Ru 汝以此事為我問佛
130 5 zhōng middle 夜中出煙
131 5 zhōng medium; medium sized 夜中出煙
132 5 zhōng China 夜中出煙
133 5 zhòng to hit the mark 夜中出煙
134 5 zhōng midday 夜中出煙
135 5 zhōng inside 夜中出煙
136 5 zhōng during 夜中出煙
137 5 zhōng Zhong 夜中出煙
138 5 zhōng intermediary 夜中出煙
139 5 zhōng half 夜中出煙
140 5 zhòng to reach; to attain 夜中出煙
141 5 zhòng to suffer; to infect 夜中出煙
142 5 zhòng to obtain 夜中出煙
143 5 zhòng to pass an exam 夜中出煙
144 5 zhōng middle 夜中出煙
145 5 ér Kangxi radical 126 使我疑心而得開曉
146 5 ér as if; to seem like 使我疑心而得開曉
147 5 néng can; able 使我疑心而得開曉
148 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使我疑心而得開曉
149 5 ér to arrive; up to 使我疑心而得開曉
150 4 rén person; people; a human being
151 4 rén Kangxi radical 9
152 4 rén a kind of person
153 4 rén everybody
154 4 rén adult
155 4 rén somebody; others
156 4 rén an upright person
157 4 rén person; manuṣya
158 4 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令諸有智者發精進行
159 4 lìng to issue a command 欲令諸有智者發精進行
160 4 lìng rules of behavior; customs 欲令諸有智者發精進行
161 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令諸有智者發精進行
162 4 lìng a season 欲令諸有智者發精進行
163 4 lìng respected; good reputation 欲令諸有智者發精進行
164 4 lìng good 欲令諸有智者發精進行
165 4 lìng pretentious 欲令諸有智者發精進行
166 4 lìng a transcending state of existence 欲令諸有智者發精進行
167 4 lìng a commander 欲令諸有智者發精進行
168 4 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令諸有智者發精進行
169 4 lìng lyrics 欲令諸有智者發精進行
170 4 lìng Ling 欲令諸有智者發精進行
171 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令諸有智者發精進行
172 4 lóng dragon 最後見一大龍
173 4 lóng Kangxi radical 212 最後見一大龍
174 4 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 最後見一大龍
175 4 lóng weakened; frail 最後見一大龍
176 4 lóng a tall horse 最後見一大龍
177 4 lóng Long 最後見一大龍
178 4 lóng serpent; dragon; naga 最後見一大龍
179 4 zhī to go 即是五欲之法
180 4 zhī to arrive; to go 即是五欲之法
181 4 zhī is 即是五欲之法
182 4 zhī to use 即是五欲之法
183 4 zhī Zhi 即是五欲之法
184 4 zhī winding 即是五欲之法
185 3 蟻喻經 Yǐ yù jīng Yi Yu Jing; Vammikasutta 佛說蟻喻經
186 3 zhà shout in a rage; roar; bellow 哥嚩吒蟲
187 3 zhà to scold; to find fault with someone 哥嚩吒蟲
188 3 zhà to sympathize with; to lament 哥嚩吒蟲
189 3 zhā zha 哥嚩吒蟲
190 3 zhà to exaggerate 哥嚩吒蟲
191 3 zhà ta 哥嚩吒蟲
192 3 tuó steep bank 次見一挼陀鉢他蟲
193 3 tuó a spinning top 次見一挼陀鉢他蟲
194 3 tuó uneven 次見一挼陀鉢他蟲
195 3 tuó dha 次見一挼陀鉢他蟲
196 3 shé snake 次見一大蛇
197 3 shé snake; sarpa 次見一大蛇
198 3 night 夜中出煙
199 3 dark 夜中出煙
200 3 by night 夜中出煙
201 3 ya 夜中出煙
202 3 night; rajanī 夜中出煙
203 3 huǒ fire; flame 晝日火然
204 3 huǒ to start a fire; to burn 晝日火然
205 3 huǒ Kangxi radical 86 晝日火然
206 3 huǒ anger; rage 晝日火然
207 3 huǒ fire element 晝日火然
208 3 huǒ Antares 晝日火然
209 3 huǒ radiance 晝日火然
210 3 huǒ lightning 晝日火然
211 3 huǒ a torch 晝日火然
212 3 huǒ red 晝日火然
213 3 huǒ urgent 晝日火然
214 3 huǒ a cause of disease 晝日火然
215 3 huǒ huo 晝日火然
216 3 huǒ companion; comrade 晝日火然
217 3 huǒ Huo 晝日火然
218 3 huǒ fire; agni 晝日火然
219 3 huǒ fire element 晝日火然
220 3 huǒ Gode of Fire; Anala 晝日火然
221 3 elder brother 哥嚩吒蟲
222 3 several
223 3 Kangxi radical 16
224 3 subtle; invisible; imperceptible
225 3 sign; omen
226 3 near to
227 3 imminent danger
228 3 circumstances
229 3 duration; time
230 3 opportunity
231 3 never has; hasn't yet
232 3 a small table
233 3 [self] composed
234 3 ji
235 3 meaning; sense 有以此義能問佛者
236 3 justice; right action; righteousness 有以此義能問佛者
237 3 artificial; man-made; fake 有以此義能問佛者
238 3 chivalry; generosity 有以此義能問佛者
239 3 just; righteous 有以此義能問佛者
240 3 adopted 有以此義能問佛者
241 3 a relationship 有以此義能問佛者
242 3 volunteer 有以此義能問佛者
243 3 something suitable 有以此義能問佛者
244 3 a martyr 有以此義能問佛者
245 3 a law 有以此義能問佛者
246 3 Yi 有以此義能問佛者
247 3 Righteousness 有以此義能問佛者
248 3 aim; artha 有以此義能問佛者
249 3 水母 shuǐmǔ a jellyfish 次見諸水母蟲
250 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 五鄣煩惱之所覆蔽
251 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 五鄣煩惱之所覆蔽
252 3 煩惱 fánnǎo defilement 五鄣煩惱之所覆蔽
253 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 五鄣煩惱之所覆蔽
254 3 sàn to scatter 必能破散其聚
255 3 sàn to spread 必能破散其聚
256 3 sàn to dispel 必能破散其聚
257 3 sàn to fire; to discharge 必能破散其聚
258 3 sǎn relaxed; idle 必能破散其聚
259 3 sǎn scattered 必能破散其聚
260 3 sǎn powder; powdered medicine 必能破散其聚
261 3 sàn to squander 必能破散其聚
262 3 sàn to give up 必能破散其聚
263 3 sàn to be distracted 必能破散其聚
264 3 sǎn not regulated; lax 必能破散其聚
265 3 sǎn not systematic; chaotic 必能破散其聚
266 3 sǎn to grind into powder 必能破散其聚
267 3 sǎn a melody 必能破散其聚
268 3 sàn to flee; to escape 必能破散其聚
269 3 sǎn San 必能破散其聚
270 3 sàn scatter; vikiraṇa 必能破散其聚
271 3 sàn sa 必能破散其聚
272 3 ā to groan 次見諸阿西蘇那蟲
273 3 ā a 次見諸阿西蘇那蟲
274 3 ē to flatter 次見諸阿西蘇那蟲
275 3 ē river bank 次見諸阿西蘇那蟲
276 3 ē beam; pillar 次見諸阿西蘇那蟲
277 3 ē a hillslope; a mound 次見諸阿西蘇那蟲
278 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 次見諸阿西蘇那蟲
279 3 ē E 次見諸阿西蘇那蟲
280 3 ē to depend on 次見諸阿西蘇那蟲
281 3 ē e 次見諸阿西蘇那蟲
282 3 ē a buttress 次見諸阿西蘇那蟲
283 3 ē be partial to 次見諸阿西蘇那蟲
284 3 ē thick silk 次見諸阿西蘇那蟲
285 3 ē e 次見諸阿西蘇那蟲
286 3 ant 於一時中有諸蟻聚
287 3 foam on the top of wine 於一時中有諸蟻聚
288 3 Yi 於一時中有諸蟻聚
289 3 humble 於一時中有諸蟻聚
290 3 ant; pipīlikā 於一時中有諸蟻聚
291 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊放大光明普照耀已
292 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊放大光明普照耀已
293 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說我當憶持
294 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說我當憶持
295 3 shuì to persuade 如佛所說我當憶持
296 3 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說我當憶持
297 3 shuō a doctrine; a theory 如佛所說我當憶持
298 3 shuō to claim; to assert 如佛所說我當憶持
299 3 shuō allocution 如佛所說我當憶持
300 3 shuō to criticize; to scold 如佛所說我當憶持
301 3 shuō to indicate; to refer to 如佛所說我當憶持
302 3 shuō speach; vāda 如佛所說我當憶持
303 3 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說我當憶持
304 3 shuō to instruct 如佛所說我當憶持
305 3 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 即是眾生起諸尋伺
306 3 西 The West 次見諸阿西蘇那蟲
307 3 西 west 次見諸阿西蘇那蟲
308 3 西 Kangxi radical 146 次見諸阿西蘇那蟲
309 3 西 Spain 次見諸阿西蘇那蟲
310 3 西 foreign 次見諸阿西蘇那蟲
311 3 西 place of honor 次見諸阿西蘇那蟲
312 3 西 Central Asia 次見諸阿西蘇那蟲
313 3 西 Xi 次見諸阿西蘇那蟲
314 3 西 west; paścima 次見諸阿西蘇那蟲
315 3 Soviet Union 次見諸阿西蘇那蟲
316 3 Su 次見諸阿西蘇那蟲
317 3 to revive 次見諸阿西蘇那蟲
318 3 Suzhou 次見諸阿西蘇那蟲
319 3 Jiangsu 次見諸阿西蘇那蟲
320 3 a species of thyme 次見諸阿西蘇那蟲
321 3 earrings 次見諸阿西蘇那蟲
322 3 to awaken 次見諸阿西蘇那蟲
323 3 to be rescued 次見諸阿西蘇那蟲
324 3 to mow grass 次見諸阿西蘇那蟲
325 3 awareness; saṃjñā 次見諸阿西蘇那蟲
326 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 使我疑心而得開曉
327 3 děi to want to; to need to 使我疑心而得開曉
328 3 děi must; ought to 使我疑心而得開曉
329 3 de 使我疑心而得開曉
330 3 de infix potential marker 使我疑心而得開曉
331 3 to result in 使我疑心而得開曉
332 3 to be proper; to fit; to suit 使我疑心而得開曉
333 3 to be satisfied 使我疑心而得開曉
334 3 to be finished 使我疑心而得開曉
335 3 děi satisfying 使我疑心而得開曉
336 3 to contract 使我疑心而得開曉
337 3 to hear 使我疑心而得開曉
338 3 to have; there is 使我疑心而得開曉
339 3 marks time passed 使我疑心而得開曉
340 3 obtain; attain; prāpta 使我疑心而得開曉
341 3 水蛭 shuǐzhì a leech 次見一水蛭蟲
342 3 to go back; to return 復言
343 3 to resume; to restart 復言
344 3 to do in detail 復言
345 3 to restore 復言
346 3 to respond; to reply to 復言
347 3 Fu; Return 復言
348 3 to retaliate; to reciprocate 復言
349 3 to avoid forced labor or tax 復言
350 3 Fu 復言
351 3 doubled; to overlapping; folded 復言
352 3 a lined garment with doubled thickness 復言
353 3 No 次見諸阿西蘇那蟲
354 3 nuó to move 次見諸阿西蘇那蟲
355 3 nuó much 次見諸阿西蘇那蟲
356 3 nuó stable; quiet 次見諸阿西蘇那蟲
357 3 na 次見諸阿西蘇那蟲
358 3 guī turtle; tortoise 次復見一大龜
359 3 guī Kangxi radical 213 次復見一大龜
360 3 guī turtle shell money 次復見一大龜
361 3 guī arched backbone of an animal 次復見一大龜
362 3 jūn chapped skin 次復見一大龜
363 3 qiū Kucha 次復見一大龜
364 3 guī cuckold 次復見一大龜
365 3 guī turtle shell 次復見一大龜
366 3 guī turtle; tortoise; kacchapa 次復見一大龜
367 3 ruó to rub; to crumple 次見一挼陀鉢他蟲
368 3 Buddha; Awakened One 汝以此事為我問佛
369 3 relating to Buddhism 汝以此事為我問佛
370 3 a statue or image of a Buddha 汝以此事為我問佛
371 3 a Buddhist text 汝以此事為我問佛
372 3 to touch; to stroke 汝以此事為我問佛
373 3 Buddha 汝以此事為我問佛
374 3 Buddha; Awakened One 汝以此事為我問佛
375 3 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 若有執持快利刀者
376 3 fu 哥嚩吒蟲
377 3 va 哥嚩吒蟲
378 3 kuài fast; quick 若有執持快利刀者
379 3 kuài quick witted 若有執持快利刀者
380 3 kuài sharp 若有執持快利刀者
381 3 kuài forthright 若有執持快利刀者
382 3 kuài happy; pleased 若有執持快利刀者
383 3 kuài to be smooth; to be satisfactory 若有執持快利刀者
384 3 kuài speed 若有執持快利刀者
385 3 kuài bailiff 若有執持快利刀者
386 3 kuài Kuai 若有執持快利刀者
387 3 kuài joyful; sukha 若有執持快利刀者
388 3 kuài swift; āśu 若有執持快利刀者
389 3 shēn human body; torso 即是一切眾生五蘊聚身
390 3 shēn Kangxi radical 158 即是一切眾生五蘊聚身
391 3 shēn self 即是一切眾生五蘊聚身
392 3 shēn life 即是一切眾生五蘊聚身
393 3 shēn an object 即是一切眾生五蘊聚身
394 3 shēn a lifetime 即是一切眾生五蘊聚身
395 3 shēn moral character 即是一切眾生五蘊聚身
396 3 shēn status; identity; position 即是一切眾生五蘊聚身
397 3 shēn pregnancy 即是一切眾生五蘊聚身
398 3 juān India 即是一切眾生五蘊聚身
399 3 shēn body; kāya 即是一切眾生五蘊聚身
400 3 rán to approve; to endorse 晝日火然
401 3 rán to burn 晝日火然
402 3 rán to pledge; to promise 晝日火然
403 3 rán Ran 晝日火然
404 3 a bowl; an alms bowl 次見一挼陀鉢他蟲
405 3 a bowl 次見一挼陀鉢他蟲
406 3 an alms bowl; an earthenware basin 次見一挼陀鉢他蟲
407 3 an earthenware basin 次見一挼陀鉢他蟲
408 3 Alms bowl 次見一挼陀鉢他蟲
409 3 a bowl; an alms bowl; patra 次見一挼陀鉢他蟲
410 3 an alms bowl; patra; patta 次見一挼陀鉢他蟲
411 3 an alms bowl; patra 次見一挼陀鉢他蟲
412 3 other; another; some other 次見一挼陀鉢他蟲
413 3 other 次見一挼陀鉢他蟲
414 3 tha 次見一挼陀鉢他蟲
415 3 ṭha 次見一挼陀鉢他蟲
416 3 other; anya 次見一挼陀鉢他蟲
417 3 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 即是一切眾生五蘊聚身
418 3 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 即是一切眾生五蘊聚身
419 3 yān smoke 夜中出煙
420 3 soot 夜中出煙
421 3 yān haze; mist; vapour 夜中出煙
422 3 yān to permeate 夜中出煙
423 3 yān ash used for making ink 夜中出煙
424 3 yān tobacco; cigarettes 夜中出煙
425 3 yān opium 夜中出煙
426 3 yān smoke; dhūma 夜中出煙
427 3 晝日 zhòurì a day 晝日火然
428 3 晝日 zhòurì daytime 晝日火然
429 3 所見 suǒjiàn what one seen; all one sees 如婆羅門所見蟻聚
430 3 所見 suǒjiàn understanding 如婆羅門所見蟻聚
431 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說蟻喻經
432 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 是故不能使諸疑心而得開曉
433 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 即是一切眾生五蘊聚身
434 2 zhāng to block; to obstruct 即是五鄣染法
435 2 zhāng Zhang 即是五鄣染法
436 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 過去未來諸佛世尊
437 2 使 shǐ to make; to cause 使我疑心而得開曉
438 2 使 shǐ to make use of for labor 使我疑心而得開曉
439 2 使 shǐ to indulge 使我疑心而得開曉
440 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我疑心而得開曉
441 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我疑心而得開曉
442 2 使 shǐ to dispatch 使我疑心而得開曉
443 2 使 shǐ to use 使我疑心而得開曉
444 2 使 shǐ to be able to 使我疑心而得開曉
445 2 使 shǐ messenger; dūta 使我疑心而得開曉
446 2 must 必能破散其聚
447 2 Bi 必能破散其聚
448 2 智慧 zhìhuì wisdom 即是智慧
449 2 智慧 zhìhuì intelligence 即是智慧
450 2 智慧 zhìhuì wisdom 即是智慧
451 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 即是智慧
452 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 即是智慧
453 2 shí time; a point or period of time 時彼苾芻即如其言
454 2 shí a season; a quarter of a year 時彼苾芻即如其言
455 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼苾芻即如其言
456 2 shí fashionable 時彼苾芻即如其言
457 2 shí fate; destiny; luck 時彼苾芻即如其言
458 2 shí occasion; opportunity; chance 時彼苾芻即如其言
459 2 shí tense 時彼苾芻即如其言
460 2 shí particular; special 時彼苾芻即如其言
461 2 shí to plant; to cultivate 時彼苾芻即如其言
462 2 shí an era; a dynasty 時彼苾芻即如其言
463 2 shí time [abstract] 時彼苾芻即如其言
464 2 shí seasonal 時彼苾芻即如其言
465 2 shí to wait upon 時彼苾芻即如其言
466 2 shí hour 時彼苾芻即如其言
467 2 shí appropriate; proper; timely 時彼苾芻即如其言
468 2 shí Shi 時彼苾芻即如其言
469 2 shí a present; currentlt 時彼苾芻即如其言
470 2 shí time; kāla 時彼苾芻即如其言
471 2 shí at that time; samaya 時彼苾芻即如其言
472 2 guǒ a result; a consequence 趣證聖果
473 2 guǒ fruit 趣證聖果
474 2 guǒ to eat until full 趣證聖果
475 2 guǒ to realize 趣證聖果
476 2 guǒ a fruit tree 趣證聖果
477 2 guǒ resolute; determined 趣證聖果
478 2 guǒ Fruit 趣證聖果
479 2 guǒ direct effect; phala; a consequence 趣證聖果
480 2 執持 zhíchí to hold firmly; grasp; dharana 若有執持快利刀者
481 2 chén Chen 具陳上事
482 2 chén Chen of the Southern dynasties 具陳上事
483 2 chén to arrange 具陳上事
484 2 chén to display; to exhibit 具陳上事
485 2 chén to narrate; to state; to explain 具陳上事
486 2 chén stale 具陳上事
487 2 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 具陳上事
488 2 chén aged [wine]; matured 具陳上事
489 2 chén a path to a residence 具陳上事
490 2 zhèn a battle; a battle array 具陳上事
491 2 chén a tale; purāṇa 具陳上事
492 2 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 是我慢
493 2 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 是我慢
494 2 shàng top; a high position 具陳上事
495 2 shang top; the position on or above something 具陳上事
496 2 shàng to go up; to go forward 具陳上事
497 2 shàng shang 具陳上事
498 2 shàng previous; last 具陳上事
499 2 shàng high; higher 具陳上事
500 2 shàng advanced 具陳上事

Frequencies of all Words

Top 897

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 zhū all; many; various 於一時中有諸蟻聚
2 22 zhū Zhu 於一時中有諸蟻聚
3 22 zhū all; members of the class 於一時中有諸蟻聚
4 22 zhū interrogative particle 於一時中有諸蟻聚
5 22 zhū him; her; them; it 於一時中有諸蟻聚
6 22 zhū of; in 於一時中有諸蟻聚
7 22 zhū all; many; sarva 於一時中有諸蟻聚
8 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有執持快利刀者
9 18 zhě that 若有執持快利刀者
10 18 zhě nominalizing function word 若有執持快利刀者
11 18 zhě used to mark a definition 若有執持快利刀者
12 18 zhě used to mark a pause 若有執持快利刀者
13 18 zhě topic marker; that; it 若有執持快利刀者
14 18 zhuó according to 若有執持快利刀者
15 18 zhě ca 若有執持快利刀者
16 16 chóng an invertebrate; a worm; an insect 次見諸水母蟲
17 16 chóng Kangxi radical 142 次見諸水母蟲
18 16 chóng an insect plague 次見諸水母蟲
19 16 chóng creature 次見諸水母蟲
20 16 chóng Chong 次見諸水母蟲
21 16 chóng worm; insect; kṛmi 次見諸水母蟲
22 14 即是 jíshì namely; exactly 即是一切眾生五蘊聚身
23 14 即是 jíshì such as; in this way 即是一切眾生五蘊聚身
24 14 即是 jíshì thus; in this way; tathā 即是一切眾生五蘊聚身
25 12 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 即時往詣一苾芻所
26 12 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 即時往詣一苾芻所
27 10 jiàn to see 見是事已
28 10 jiàn opinion; view; understanding 見是事已
29 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見是事已
30 10 jiàn refer to; for details see 見是事已
31 10 jiàn passive marker 見是事已
32 10 jiàn to listen to 見是事已
33 10 jiàn to meet 見是事已
34 10 jiàn to receive (a guest) 見是事已
35 10 jiàn let me; kindly 見是事已
36 10 jiàn Jian 見是事已
37 10 xiàn to appear 見是事已
38 10 xiàn to introduce 見是事已
39 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見是事已
40 10 jiàn seeing; observing; darśana 見是事已
41 9 shì is; are; am; to be 見是事已
42 9 shì is exactly 見是事已
43 9 shì is suitable; is in contrast 見是事已
44 9 shì this; that; those 見是事已
45 9 shì really; certainly 見是事已
46 9 shì correct; yes; affirmative 見是事已
47 9 shì true 見是事已
48 9 shì is; has; exists 見是事已
49 9 shì used between repetitions of a word 見是事已
50 9 shì a matter; an affair 見是事已
51 9 shì Shi 見是事已
52 9 shì is; bhū 見是事已
53 9 shì this; idam 見是事已
54 8 one 有一婆羅門
55 8 Kangxi radical 1 有一婆羅門
56 8 as soon as; all at once 有一婆羅門
57 8 pure; concentrated 有一婆羅門
58 8 whole; all 有一婆羅門
59 8 first 有一婆羅門
60 8 the same 有一婆羅門
61 8 each 有一婆羅門
62 8 certain 有一婆羅門
63 8 throughout 有一婆羅門
64 8 used in between a reduplicated verb 有一婆羅門
65 8 sole; single 有一婆羅門
66 8 a very small amount 有一婆羅門
67 8 Yi 有一婆羅門
68 8 other 有一婆羅門
69 8 to unify 有一婆羅門
70 8 accidentally; coincidentally 有一婆羅門
71 8 abruptly; suddenly 有一婆羅門
72 8 or 有一婆羅門
73 8 one; eka 有一婆羅門
74 8 already 世尊放大光明普照耀已
75 8 Kangxi radical 49 世尊放大光明普照耀已
76 8 from 世尊放大光明普照耀已
77 8 to bring to an end; to stop 世尊放大光明普照耀已
78 8 final aspectual particle 世尊放大光明普照耀已
79 8 afterwards; thereafter 世尊放大光明普照耀已
80 8 too; very; excessively 世尊放大光明普照耀已
81 8 to complete 世尊放大光明普照耀已
82 8 to demote; to dismiss 世尊放大光明普照耀已
83 8 to recover from an illness 世尊放大光明普照耀已
84 8 certainly 世尊放大光明普照耀已
85 8 an interjection of surprise 世尊放大光明普照耀已
86 8 this 世尊放大光明普照耀已
87 8 former; pūrvaka 世尊放大光明普照耀已
88 8 former; pūrvaka 世尊放大光明普照耀已
89 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 有一婆羅門
90 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有一婆羅門
91 8 yán to speak; to say; said 告苾芻眾言
92 8 yán language; talk; words; utterance; speech 告苾芻眾言
93 8 yán Kangxi radical 149 告苾芻眾言
94 8 yán a particle with no meaning 告苾芻眾言
95 8 yán phrase; sentence 告苾芻眾言
96 8 yán a word; a syllable 告苾芻眾言
97 8 yán a theory; a doctrine 告苾芻眾言
98 8 yán to regard as 告苾芻眾言
99 8 yán to act as 告苾芻眾言
100 8 yán word; vacana 告苾芻眾言
101 8 yán speak; vad 告苾芻眾言
102 6 such as; for example; for instance 皆如前言
103 6 if 皆如前言
104 6 in accordance with 皆如前言
105 6 to be appropriate; should; with regard to 皆如前言
106 6 this 皆如前言
107 6 it is so; it is thus; can be compared with 皆如前言
108 6 to go to 皆如前言
109 6 to meet 皆如前言
110 6 to appear; to seem; to be like 皆如前言
111 6 at least as good as 皆如前言
112 6 and 皆如前言
113 6 or 皆如前言
114 6 but 皆如前言
115 6 then 皆如前言
116 6 naturally 皆如前言
117 6 expresses a question or doubt 皆如前言
118 6 you 皆如前言
119 6 the second lunar month 皆如前言
120 6 in; at 皆如前言
121 6 Ru 皆如前言
122 6 Thus 皆如前言
123 6 thus; tathā 皆如前言
124 6 like; iva 皆如前言
125 6 suchness; tathatā 皆如前言
126 6 big; huge; large 次復見一大龜
127 6 Kangxi radical 37 次復見一大龜
128 6 great; major; important 次復見一大龜
129 6 size 次復見一大龜
130 6 old 次復見一大龜
131 6 greatly; very 次復見一大龜
132 6 oldest; earliest 次復見一大龜
133 6 adult 次復見一大龜
134 6 tài greatest; grand 次復見一大龜
135 6 dài an important person 次復見一大龜
136 6 senior 次復見一大龜
137 6 approximately 次復見一大龜
138 6 tài greatest; grand 次復見一大龜
139 6 an element 次復見一大龜
140 6 great; mahā 次復見一大龜
141 6 a time 次見諸水母蟲
142 6 second-rate 次見諸水母蟲
143 6 second; secondary 次見諸水母蟲
144 6 temporary stopover; temporary lodging 次見諸水母蟲
145 6 a sequence; an order 次見諸水母蟲
146 6 to arrive 次見諸水母蟲
147 6 to be next in sequence 次見諸水母蟲
148 6 positions of the 12 Jupiter stations 次見諸水母蟲
149 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次見諸水母蟲
150 6 stage of a journey 次見諸水母蟲
151 6 ranks 次見諸水母蟲
152 6 an official position 次見諸水母蟲
153 6 inside 次見諸水母蟲
154 6 to hesitate 次見諸水母蟲
155 6 secondary; next; tatas 次見諸水母蟲
156 6 to assemble; to meet together 於一時中有諸蟻聚
157 6 to store up; to collect; to amass 於一時中有諸蟻聚
158 6 to levy; to impose [a tax] 於一時中有諸蟻聚
159 6 a village 於一時中有諸蟻聚
160 6 a crowd 於一時中有諸蟻聚
161 6 savings 於一時中有諸蟻聚
162 6 aggregation; samāsa 於一時中有諸蟻聚
163 6 a group of people; gaṇa 於一時中有諸蟻聚
164 6 in; at 於一時中有諸蟻聚
165 6 in; at 於一時中有諸蟻聚
166 6 in; at; to; from 於一時中有諸蟻聚
167 6 to go; to 於一時中有諸蟻聚
168 6 to rely on; to depend on 於一時中有諸蟻聚
169 6 to go to; to arrive at 於一時中有諸蟻聚
170 6 from 於一時中有諸蟻聚
171 6 give 於一時中有諸蟻聚
172 6 oppposing 於一時中有諸蟻聚
173 6 and 於一時中有諸蟻聚
174 6 compared to 於一時中有諸蟻聚
175 6 by 於一時中有諸蟻聚
176 6 and; as well as 於一時中有諸蟻聚
177 6 for 於一時中有諸蟻聚
178 6 Yu 於一時中有諸蟻聚
179 6 a crow 於一時中有諸蟻聚
180 6 whew; wow 於一時中有諸蟻聚
181 6 near to; antike 於一時中有諸蟻聚
182 6 that; those 其婆羅門見彼諸蟲已
183 6 another; the other 其婆羅門見彼諸蟲已
184 6 that; tad 其婆羅門見彼諸蟲已
185 6 I; me; my 汝以此事為我問佛
186 6 self 汝以此事為我問佛
187 6 we; our 汝以此事為我問佛
188 6 [my] dear 汝以此事為我問佛
189 6 Wo 汝以此事為我問佛
190 6 self; atman; attan 汝以此事為我問佛
191 6 ga 汝以此事為我問佛
192 6 I; aham 汝以此事為我問佛
193 6 wèi for; to 汝以此事為我問佛
194 6 wèi because of 汝以此事為我問佛
195 6 wéi to act as; to serve 汝以此事為我問佛
196 6 wéi to change into; to become 汝以此事為我問佛
197 6 wéi to be; is 汝以此事為我問佛
198 6 wéi to do 汝以此事為我問佛
199 6 wèi for 汝以此事為我問佛
200 6 wèi because of; for; to 汝以此事為我問佛
201 6 wèi to 汝以此事為我問佛
202 6 wéi in a passive construction 汝以此事為我問佛
203 6 wéi forming a rehetorical question 汝以此事為我問佛
204 6 wéi forming an adverb 汝以此事為我問佛
205 6 wéi to add emphasis 汝以此事為我問佛
206 6 wèi to support; to help 汝以此事為我問佛
207 6 wéi to govern 汝以此事為我問佛
208 6 wèi to be; bhū 汝以此事為我問佛
209 6 yǒu is; are; to exist 有一婆羅門
210 6 yǒu to have; to possess 有一婆羅門
211 6 yǒu indicates an estimate 有一婆羅門
212 6 yǒu indicates a large quantity 有一婆羅門
213 6 yǒu indicates an affirmative response 有一婆羅門
214 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一婆羅門
215 6 yǒu used to compare two things 有一婆羅門
216 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一婆羅門
217 6 yǒu used before the names of dynasties 有一婆羅門
218 6 yǒu a certain thing; what exists 有一婆羅門
219 6 yǒu multiple of ten and ... 有一婆羅門
220 6 yǒu abundant 有一婆羅門
221 6 yǒu purposeful 有一婆羅門
222 6 yǒu You 有一婆羅門
223 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一婆羅門
224 6 yǒu becoming; bhava 有一婆羅門
225 5 his; hers; its; theirs 必能破散其聚
226 5 to add emphasis 必能破散其聚
227 5 used when asking a question in reply to a question 必能破散其聚
228 5 used when making a request or giving an order 必能破散其聚
229 5 he; her; it; them 必能破散其聚
230 5 probably; likely 必能破散其聚
231 5 will 必能破散其聚
232 5 may 必能破散其聚
233 5 if 必能破散其聚
234 5 or 必能破散其聚
235 5 Qi 必能破散其聚
236 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 必能破散其聚
237 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 即時往詣一苾芻所
238 5 suǒ an office; an institute 即時往詣一苾芻所
239 5 suǒ introduces a relative clause 即時往詣一苾芻所
240 5 suǒ it 即時往詣一苾芻所
241 5 suǒ if; supposing 即時往詣一苾芻所
242 5 suǒ a few; various; some 即時往詣一苾芻所
243 5 suǒ a place; a location 即時往詣一苾芻所
244 5 suǒ indicates a passive voice 即時往詣一苾芻所
245 5 suǒ that which 即時往詣一苾芻所
246 5 suǒ an ordinal number 即時往詣一苾芻所
247 5 suǒ meaning 即時往詣一苾芻所
248 5 suǒ garrison 即時往詣一苾芻所
249 5 suǒ place; pradeśa 即時往詣一苾芻所
250 5 suǒ that which; yad 即時往詣一苾芻所
251 5 shì matter; thing; item 見是事已
252 5 shì to serve 見是事已
253 5 shì a government post 見是事已
254 5 shì duty; post; work 見是事已
255 5 shì occupation 見是事已
256 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 見是事已
257 5 shì an accident 見是事已
258 5 shì to attend 見是事已
259 5 shì an allusion 見是事已
260 5 shì a condition; a state; a situation 見是事已
261 5 shì to engage in 見是事已
262 5 shì to enslave 見是事已
263 5 shì to pursue 見是事已
264 5 shì to administer 見是事已
265 5 shì to appoint 見是事已
266 5 shì a piece 見是事已
267 5 shì thing; phenomena 見是事已
268 5 shì actions; karma 見是事已
269 5 you; thou 汝以此事為我問佛
270 5 Ru River 汝以此事為我問佛
271 5 Ru 汝以此事為我問佛
272 5 you; tvam; bhavat 汝以此事為我問佛
273 5 zhōng middle 夜中出煙
274 5 zhōng medium; medium sized 夜中出煙
275 5 zhōng China 夜中出煙
276 5 zhòng to hit the mark 夜中出煙
277 5 zhōng in; amongst 夜中出煙
278 5 zhōng midday 夜中出煙
279 5 zhōng inside 夜中出煙
280 5 zhōng during 夜中出煙
281 5 zhōng Zhong 夜中出煙
282 5 zhōng intermediary 夜中出煙
283 5 zhōng half 夜中出煙
284 5 zhōng just right; suitably 夜中出煙
285 5 zhōng while 夜中出煙
286 5 zhòng to reach; to attain 夜中出煙
287 5 zhòng to suffer; to infect 夜中出煙
288 5 zhòng to obtain 夜中出煙
289 5 zhòng to pass an exam 夜中出煙
290 5 zhōng middle 夜中出煙
291 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使我疑心而得開曉
292 5 ér Kangxi radical 126 使我疑心而得開曉
293 5 ér you 使我疑心而得開曉
294 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使我疑心而得開曉
295 5 ér right away; then 使我疑心而得開曉
296 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 使我疑心而得開曉
297 5 ér if; in case; in the event that 使我疑心而得開曉
298 5 ér therefore; as a result; thus 使我疑心而得開曉
299 5 ér how can it be that? 使我疑心而得開曉
300 5 ér so as to 使我疑心而得開曉
301 5 ér only then 使我疑心而得開曉
302 5 ér as if; to seem like 使我疑心而得開曉
303 5 néng can; able 使我疑心而得開曉
304 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使我疑心而得開曉
305 5 ér me 使我疑心而得開曉
306 5 ér to arrive; up to 使我疑心而得開曉
307 5 ér possessive 使我疑心而得開曉
308 5 ér and; ca 使我疑心而得開曉
309 4 rén person; people; a human being
310 4 rén Kangxi radical 9
311 4 rén a kind of person
312 4 rén everybody
313 4 rén adult
314 4 rén somebody; others
315 4 rén an upright person
316 4 rén person; manuṣya
317 4 云何 yúnhé why; how 其事云何
318 4 云何 yúnhé how; katham 其事云何
319 4 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令諸有智者發精進行
320 4 lìng to issue a command 欲令諸有智者發精進行
321 4 lìng rules of behavior; customs 欲令諸有智者發精進行
322 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令諸有智者發精進行
323 4 lìng a season 欲令諸有智者發精進行
324 4 lìng respected; good reputation 欲令諸有智者發精進行
325 4 lìng good 欲令諸有智者發精進行
326 4 lìng pretentious 欲令諸有智者發精進行
327 4 lìng a transcending state of existence 欲令諸有智者發精進行
328 4 lìng a commander 欲令諸有智者發精進行
329 4 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令諸有智者發精進行
330 4 lìng lyrics 欲令諸有智者發精進行
331 4 lìng Ling 欲令諸有智者發精進行
332 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令諸有智者發精進行
333 4 lóng dragon 最後見一大龍
334 4 lóng Kangxi radical 212 最後見一大龍
335 4 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 最後見一大龍
336 4 lóng weakened; frail 最後見一大龍
337 4 lóng a tall horse 最後見一大龍
338 4 lóng Long 最後見一大龍
339 4 lóng serpent; dragon; naga 最後見一大龍
340 4 zhī him; her; them; that 即是五欲之法
341 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即是五欲之法
342 4 zhī to go 即是五欲之法
343 4 zhī this; that 即是五欲之法
344 4 zhī genetive marker 即是五欲之法
345 4 zhī it 即是五欲之法
346 4 zhī in; in regards to 即是五欲之法
347 4 zhī all 即是五欲之法
348 4 zhī and 即是五欲之法
349 4 zhī however 即是五欲之法
350 4 zhī if 即是五欲之法
351 4 zhī then 即是五欲之法
352 4 zhī to arrive; to go 即是五欲之法
353 4 zhī is 即是五欲之法
354 4 zhī to use 即是五欲之法
355 4 zhī Zhi 即是五欲之法
356 4 zhī winding 即是五欲之法
357 3 蟻喻經 Yǐ yù jīng Yi Yu Jing; Vammikasutta 佛說蟻喻經
358 3 以此 yǐcǐ hence 汝以此事為我問佛
359 3 zhà shout in a rage; roar; bellow 哥嚩吒蟲
360 3 zhà to scold; to find fault with someone 哥嚩吒蟲
361 3 zhà to sympathize with; to lament 哥嚩吒蟲
362 3 zhā zha 哥嚩吒蟲
363 3 zhà to exaggerate 哥嚩吒蟲
364 3 zhà talking while eating 哥嚩吒蟲
365 3 zhà ta 哥嚩吒蟲
366 3 tuó steep bank 次見一挼陀鉢他蟲
367 3 tuó a spinning top 次見一挼陀鉢他蟲
368 3 tuó uneven 次見一挼陀鉢他蟲
369 3 tuó dha 次見一挼陀鉢他蟲
370 3 shé snake 次見一大蛇
371 3 shé snake; sarpa 次見一大蛇
372 3 night 夜中出煙
373 3 dark 夜中出煙
374 3 by night 夜中出煙
375 3 ya 夜中出煙
376 3 night; rajanī 夜中出煙
377 3 huǒ fire; flame 晝日火然
378 3 huǒ to start a fire; to burn 晝日火然
379 3 huǒ Kangxi radical 86 晝日火然
380 3 huǒ anger; rage 晝日火然
381 3 huǒ fire element 晝日火然
382 3 huǒ Antares 晝日火然
383 3 huǒ radiance 晝日火然
384 3 huǒ lightning 晝日火然
385 3 huǒ a torch 晝日火然
386 3 huǒ red 晝日火然
387 3 huǒ urgent 晝日火然
388 3 huǒ a cause of disease 晝日火然
389 3 huǒ huo 晝日火然
390 3 huǒ companion; comrade 晝日火然
391 3 huǒ Huo 晝日火然
392 3 huǒ fire; agni 晝日火然
393 3 huǒ fire element 晝日火然
394 3 huǒ Gode of Fire; Anala 晝日火然
395 3 elder brother 哥嚩吒蟲
396 3 several
397 3 how many
398 3 Kangxi radical 16
399 3 subtle; invisible; imperceptible
400 3 sign; omen
401 3 nearly; almost
402 3 near to
403 3 imminent danger
404 3 circumstances
405 3 duration; time
406 3 opportunity
407 3 never has; hasn't yet
408 3 a small table
409 3 [self] composed
410 3 ji
411 3 how many; how much; kiyat
412 3 meaning; sense 有以此義能問佛者
413 3 justice; right action; righteousness 有以此義能問佛者
414 3 artificial; man-made; fake 有以此義能問佛者
415 3 chivalry; generosity 有以此義能問佛者
416 3 just; righteous 有以此義能問佛者
417 3 adopted 有以此義能問佛者
418 3 a relationship 有以此義能問佛者
419 3 volunteer 有以此義能問佛者
420 3 something suitable 有以此義能問佛者
421 3 a martyr 有以此義能問佛者
422 3 a law 有以此義能問佛者
423 3 Yi 有以此義能問佛者
424 3 Righteousness 有以此義能問佛者
425 3 aim; artha 有以此義能問佛者
426 3 水母 shuǐmǔ a jellyfish 次見諸水母蟲
427 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 五鄣煩惱之所覆蔽
428 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 五鄣煩惱之所覆蔽
429 3 煩惱 fánnǎo defilement 五鄣煩惱之所覆蔽
430 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 五鄣煩惱之所覆蔽
431 3 sàn to scatter 必能破散其聚
432 3 sàn to spread 必能破散其聚
433 3 sàn to dispel 必能破散其聚
434 3 sàn to fire; to discharge 必能破散其聚
435 3 sǎn relaxed; idle 必能破散其聚
436 3 sǎn scattered 必能破散其聚
437 3 sǎn powder; powdered medicine 必能破散其聚
438 3 sàn to squander 必能破散其聚
439 3 sàn to give up 必能破散其聚
440 3 sàn to be distracted 必能破散其聚
441 3 sǎn not regulated; lax 必能破散其聚
442 3 sǎn not systematic; chaotic 必能破散其聚
443 3 sǎn to grind into powder 必能破散其聚
444 3 sǎn a melody 必能破散其聚
445 3 sàn to flee; to escape 必能破散其聚
446 3 sǎn San 必能破散其聚
447 3 sàn scatter; vikiraṇa 必能破散其聚
448 3 sàn sa 必能破散其聚
449 3 ā prefix to names of people 次見諸阿西蘇那蟲
450 3 ā to groan 次見諸阿西蘇那蟲
451 3 ā a 次見諸阿西蘇那蟲
452 3 ē to flatter 次見諸阿西蘇那蟲
453 3 ā expresses doubt 次見諸阿西蘇那蟲
454 3 ē river bank 次見諸阿西蘇那蟲
455 3 ē beam; pillar 次見諸阿西蘇那蟲
456 3 ē a hillslope; a mound 次見諸阿西蘇那蟲
457 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 次見諸阿西蘇那蟲
458 3 ē E 次見諸阿西蘇那蟲
459 3 ē to depend on 次見諸阿西蘇那蟲
460 3 ā a final particle 次見諸阿西蘇那蟲
461 3 ē e 次見諸阿西蘇那蟲
462 3 ē a buttress 次見諸阿西蘇那蟲
463 3 ē be partial to 次見諸阿西蘇那蟲
464 3 ē thick silk 次見諸阿西蘇那蟲
465 3 ā this; these 次見諸阿西蘇那蟲
466 3 ē e 次見諸阿西蘇那蟲
467 3 ant 於一時中有諸蟻聚
468 3 foam on the top of wine 於一時中有諸蟻聚
469 3 Yi 於一時中有諸蟻聚
470 3 humble 於一時中有諸蟻聚
471 3 numerous 於一時中有諸蟻聚
472 3 ant; pipīlikā 於一時中有諸蟻聚
473 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊放大光明普照耀已
474 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊放大光明普照耀已
475 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說我當憶持
476 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說我當憶持
477 3 shuì to persuade 如佛所說我當憶持
478 3 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說我當憶持
479 3 shuō a doctrine; a theory 如佛所說我當憶持
480 3 shuō to claim; to assert 如佛所說我當憶持
481 3 shuō allocution 如佛所說我當憶持
482 3 shuō to criticize; to scold 如佛所說我當憶持
483 3 shuō to indicate; to refer to 如佛所說我當憶持
484 3 shuō speach; vāda 如佛所說我當憶持
485 3 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說我當憶持
486 3 shuō to instruct 如佛所說我當憶持
487 3 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 即是眾生起諸尋伺
488 3 西 The West 次見諸阿西蘇那蟲
489 3 西 west 次見諸阿西蘇那蟲
490 3 西 Kangxi radical 146 次見諸阿西蘇那蟲
491 3 西 Spain 次見諸阿西蘇那蟲
492 3 西 foreign 次見諸阿西蘇那蟲
493 3 西 place of honor 次見諸阿西蘇那蟲
494 3 西 Central Asia 次見諸阿西蘇那蟲
495 3 西 Xi 次見諸阿西蘇那蟲
496 3 西 west; paścima 次見諸阿西蘇那蟲
497 3 Soviet Union 次見諸阿西蘇那蟲
498 3 Su 次見諸阿西蘇那蟲
499 3 to revive 次見諸阿西蘇那蟲
500 3 Suzhou 次見諸阿西蘇那蟲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhū all; many; sarva
zhě ca
chóng worm; insect; kṛmi
即是 jíshì thus; in this way; tathā
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
菴室 庵室 196 a Buddhist hermitage
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
蚁喻经 蟻喻經 89 Yi Yu Jing; Vammikasutta
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
此等 99 they; eṣā
次复 次復 99 afterwards; then
麁恶 麁惡 99 disgusting
大利 100 great advantage; great benefit
放大光明 102 diffusion of great light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
见大 見大 106 the element of visibility
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
利乐 利樂 108 blessing and joy
了知 108 to understand clearly
能破 110 refutation
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
染法 114 kleśa; mental affliction
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
胜行 勝行 115 distinguished actions
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我所见 我所見 119 the view of possession
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
信受 120 to believe and accept
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
译经 譯經 121 to translate the scriptures
以要言之 121 in summary; essentially speaking
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
语业 語業 121 verbal karma
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings