Glossary and Vocabulary for Ritual of the Great Blue Vajra Yaksa, who Stops Demons (Qingse Da Jingang Yaocha Pi Gui Mofa) 青色大金剛藥叉辟鬼魔法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 Qi 隨其印處摧滅一切魔鬼
2 22 èr two
3 22 èr Kangxi radical 7
4 22 èr second
5 22 èr twice; double; di-
6 22 èr more than one kind
7 22 èr two; dvā; dvi
8 22 èr both; dvaya
9 21 guǐ a ghost; spirit of dead 亦名辟鬼殊法
10 21 guǐ Kangxi radical 194 亦名辟鬼殊法
11 21 guǐ a devil 亦名辟鬼殊法
12 21 guǐ the spirit of a natural object 亦名辟鬼殊法
13 21 guǐ uncanny; strange 亦名辟鬼殊法
14 21 guǐ Gui 亦名辟鬼殊法
15 21 guǐ someone with a bad habit 亦名辟鬼殊法
16 21 guǐ Gui 亦名辟鬼殊法
17 21 guǐ deceitful; sly 亦名辟鬼殊法
18 21 guǐ clever 亦名辟鬼殊法
19 21 guǐ ghost; bhūta 亦名辟鬼殊法
20 21 guǐ Puṣya 亦名辟鬼殊法
21 21 guǐ a ghost; preta 亦名辟鬼殊法
22 20 zhě ca 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
23 18 sān three 三者
24 18 sān third 三者
25 18 sān more than two 三者
26 18 sān very few 三者
27 18 sān San 三者
28 18 sān three; tri 三者
29 18 sān sa 三者
30 18 sān three kinds; trividha 三者
31 17 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦前大身呪三七
32 17 sòng to recount; to narrate 誦前大身呪三七
33 17 sòng a poem 誦前大身呪三七
34 17 sòng recite; priase; pāṭha 誦前大身呪三七
35 16 shí time; a point or period of time 或時睡眠多
36 16 shí a season; a quarter of a year 或時睡眠多
37 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時睡眠多
38 16 shí fashionable 或時睡眠多
39 16 shí fate; destiny; luck 或時睡眠多
40 16 shí occasion; opportunity; chance 或時睡眠多
41 16 shí tense 或時睡眠多
42 16 shí particular; special 或時睡眠多
43 16 shí to plant; to cultivate 或時睡眠多
44 16 shí an era; a dynasty 或時睡眠多
45 16 shí time [abstract] 或時睡眠多
46 16 shí seasonal 或時睡眠多
47 16 shí to wait upon 或時睡眠多
48 16 shí hour 或時睡眠多
49 16 shí appropriate; proper; timely 或時睡眠多
50 16 shí Shi 或時睡眠多
51 16 shí a present; currentlt 或時睡眠多
52 16 shí time; kāla 或時睡眠多
53 16 shí at that time; samaya 或時睡眠多
54 15 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒吒
55 15 發吒 fāzhà phat 發吒吒
56 15 bìng ailment; sickness; illness; disease 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
57 15 bìng to be sick 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
58 15 bìng a defect; a fault; a shortcoming 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
59 15 bìng to be disturbed about 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
60 15 bìng to suffer for 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
61 15 bìng to harm 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
62 15 bìng to worry 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
63 15 bìng to hate; to resent 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
64 15 bìng to criticize; to find fault with 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
65 15 bìng withered 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
66 15 bìng exhausted 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
67 15 bìng sickness; vyādhi 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
68 14 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 誦前身呪三七反
69 14 fǎn to rebel; to oppose 誦前身呪三七反
70 14 fǎn to go back; to return 誦前身呪三七反
71 14 fǎn to combat; to rebel 誦前身呪三七反
72 14 fǎn the fanqie phonetic system 誦前身呪三七反
73 14 fǎn a counter-revolutionary 誦前身呪三七反
74 14 fǎn to flip; to turn over 誦前身呪三七反
75 14 fǎn to take back; to give back 誦前身呪三七反
76 14 fǎn to reason by analogy 誦前身呪三七反
77 14 fǎn to introspect 誦前身呪三七反
78 14 fān to reverse a verdict 誦前身呪三七反
79 14 fǎn opposed; viruddha 誦前身呪三七反
80 14 zhōng middle 以二受指屈入掌中
81 14 zhōng medium; medium sized 以二受指屈入掌中
82 14 zhōng China 以二受指屈入掌中
83 14 zhòng to hit the mark 以二受指屈入掌中
84 14 zhōng midday 以二受指屈入掌中
85 14 zhōng inside 以二受指屈入掌中
86 14 zhōng during 以二受指屈入掌中
87 14 zhōng Zhong 以二受指屈入掌中
88 14 zhōng intermediary 以二受指屈入掌中
89 14 zhōng half 以二受指屈入掌中
90 14 zhòng to reach; to attain 以二受指屈入掌中
91 14 zhòng to suffer; to infect 以二受指屈入掌中
92 14 zhòng to obtain 以二受指屈入掌中
93 14 zhòng to pass an exam 以二受指屈入掌中
94 14 zhōng middle 以二受指屈入掌中
95 14 zhì to roast; to broil 若應炙其病人
96 14 zhì to teach 若應炙其病人
97 14 zhì roasted meat 若應炙其病人
98 14 zhì burn; torture; paritāpana 若應炙其病人
99 13 zhòu charm; spell; incantation 亦名身呪
100 13 zhòu a curse 亦名身呪
101 13 zhòu urging; adjure 亦名身呪
102 13 zhòu mantra 亦名身呪
103 13 to use; to grasp 以二受指屈入掌中
104 13 to rely on 以二受指屈入掌中
105 13 to regard 以二受指屈入掌中
106 13 to be able to 以二受指屈入掌中
107 13 to order; to command 以二受指屈入掌中
108 13 used after a verb 以二受指屈入掌中
109 13 a reason; a cause 以二受指屈入掌中
110 13 Israel 以二受指屈入掌中
111 13 Yi 以二受指屈入掌中
112 13 use; yogena 以二受指屈入掌中
113 12 zhī to go 之必
114 12 zhī to arrive; to go 之必
115 12 zhī is 之必
116 12 zhī to use 之必
117 12 zhī Zhi 之必
118 12 zhī winding 之必
119 11 chuán to transmit 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
120 11 zhuàn a biography 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
121 11 chuán to teach 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
122 11 chuán to summon 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
123 11 chuán to pass on to later generations 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
124 11 chuán to spread; to propagate 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
125 11 chuán to express 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
126 11 chuán to conduct 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
127 11 zhuàn a posthouse 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
128 11 zhuàn a commentary 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
129 11 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
130 11 hōng hum 也吽
131 11 óu to bellow 也吽
132 11 hōng dull; stupid 也吽
133 11 hōng hum 也吽
134 11 method; way 亦名辟鬼殊法
135 11 France 亦名辟鬼殊法
136 11 the law; rules; regulations 亦名辟鬼殊法
137 11 the teachings of the Buddha; Dharma 亦名辟鬼殊法
138 11 a standard; a norm 亦名辟鬼殊法
139 11 an institution 亦名辟鬼殊法
140 11 to emulate 亦名辟鬼殊法
141 11 magic; a magic trick 亦名辟鬼殊法
142 11 punishment 亦名辟鬼殊法
143 11 Fa 亦名辟鬼殊法
144 11 a precedent 亦名辟鬼殊法
145 11 a classification of some kinds of Han texts 亦名辟鬼殊法
146 11 relating to a ceremony or rite 亦名辟鬼殊法
147 11 Dharma 亦名辟鬼殊法
148 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦名辟鬼殊法
149 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦名辟鬼殊法
150 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦名辟鬼殊法
151 11 quality; characteristic 亦名辟鬼殊法
152 10 rén person; people; a human being 是故時人號曰傳
153 10 rén Kangxi radical 9 是故時人號曰傳
154 10 rén a kind of person 是故時人號曰傳
155 10 rén everybody 是故時人號曰傳
156 10 rén adult 是故時人號曰傳
157 10 rén somebody; others 是故時人號曰傳
158 10 rén an upright person 是故時人號曰傳
159 10 rén person; manuṣya 是故時人號曰傳
160 10 Yi 亦名辟鬼殊法
161 10 big; huge; large 大頂十字時
162 10 Kangxi radical 37 大頂十字時
163 10 great; major; important 大頂十字時
164 10 size 大頂十字時
165 10 old 大頂十字時
166 10 oldest; earliest 大頂十字時
167 10 adult 大頂十字時
168 10 dài an important person 大頂十字時
169 10 senior 大頂十字時
170 10 an element 大頂十字時
171 10 great; mahā 大頂十字時
172 9 to join; to combine 二合
173 9 to close 二合
174 9 to agree with; equal to 二合
175 9 to gather 二合
176 9 whole 二合
177 9 to be suitable; to be up to standard 二合
178 9 a musical note 二合
179 9 the conjunction of two astronomical objects 二合
180 9 to fight 二合
181 9 to conclude 二合
182 9 to be similar to 二合
183 9 crowded 二合
184 9 a box 二合
185 9 to copulate 二合
186 9 a partner; a spouse 二合
187 9 harmonious 二合
188 9 He 二合
189 9 a container for grain measurement 二合
190 9 Merge 二合
191 9 unite; saṃyoga 二合
192 8 second-rate 次炙
193 8 second; secondary 次炙
194 8 temporary stopover; temporary lodging 次炙
195 8 a sequence; an order 次炙
196 8 to arrive 次炙
197 8 to be next in sequence 次炙
198 8 positions of the 12 Jupiter stations 次炙
199 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次炙
200 8 stage of a journey 次炙
201 8 ranks 次炙
202 8 an official position 次炙
203 8 inside 次炙
204 8 to hesitate 次炙
205 8 secondary; next; tatas 次炙
206 8 to enter 以二受指屈入掌中
207 8 Kangxi radical 11 以二受指屈入掌中
208 8 radical 以二受指屈入掌中
209 8 income 以二受指屈入掌中
210 8 to conform with 以二受指屈入掌中
211 8 to descend 以二受指屈入掌中
212 8 the entering tone 以二受指屈入掌中
213 8 to pay 以二受指屈入掌中
214 8 to join 以二受指屈入掌中
215 8 entering; praveśa 以二受指屈入掌中
216 8 entered; attained; āpanna 以二受指屈入掌中
217 8 wéi to act as; to serve 上品為癩兒
218 8 wéi to change into; to become 上品為癩兒
219 8 wéi to be; is 上品為癩兒
220 8 wéi to do 上品為癩兒
221 8 wèi to support; to help 上品為癩兒
222 8 wéi to govern 上品為癩兒
223 8 wèi to be; bhū 上品為癩兒
224 8 infix potential marker 若四十九日內不療治
225 7 yòu right; right-hand 以右想指柱左行端
226 7 yòu to help; to assist 以右想指柱左行端
227 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以右想指柱左行端
228 7 yòu to bless and protect 以右想指柱左行端
229 7 yòu an official building 以右想指柱左行端
230 7 yòu the west 以右想指柱左行端
231 7 yòu right wing; conservative 以右想指柱左行端
232 7 yòu super 以右想指柱左行端
233 7 yòu right 以右想指柱左行端
234 7 yòu right; dakṣiṇa 以右想指柱左行端
235 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 發吒吒
236 7 zhà to scold; to find fault with someone 發吒吒
237 7 zhà to sympathize with; to lament 發吒吒
238 7 zhā zha 發吒吒
239 7 zhà to exaggerate 發吒吒
240 7 zhà ta 發吒吒
241 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 根本印
242 7 yìn India 根本印
243 7 yìn a mudra; a hand gesture 根本印
244 7 yìn a seal; a stamp 根本印
245 7 yìn to tally 根本印
246 7 yìn a vestige; a trace 根本印
247 7 yìn Yin 根本印
248 7 yìn to leave a track or trace 根本印
249 7 yìn mudra 根本印
250 7 ye 那耶發吒
251 7 ya 那耶發吒
252 7 xíng appearance 少如輪形
253 7 xíng adjective 少如輪形
254 7 xíng shape; form 少如輪形
255 7 xíng terrain 少如輪形
256 7 xíng circumstances; situation 少如輪形
257 7 xíng to form; to become 少如輪形
258 7 xíng to appear; to manifest 少如輪形
259 7 xíng to contrast; to compare 少如輪形
260 7 xíng to describe 少如輪形
261 7 xíng an entity 少如輪形
262 7 xíng formal 少如輪形
263 7 xíng punishment 少如輪形
264 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 少如輪形
265 7 day of the month; a certain day 日已
266 7 Kangxi radical 72 日已
267 7 a day 日已
268 7 Japan 日已
269 7 sun 日已
270 7 daytime 日已
271 7 sunlight 日已
272 7 everyday 日已
273 7 season 日已
274 7 available time 日已
275 7 in the past 日已
276 7 mi 日已
277 7 sun; sūrya 日已
278 7 a day; divasa 日已
279 6 xué cave; cavity; hole 二者風門穴中
280 6 xué Kangxi radical 116 二者風門穴中
281 6 xué earth shelter 二者風門穴中
282 6 xué a tomb 二者風門穴中
283 6 xué a nest; a lair 二者風門穴中
284 6 xué a vital part of the body 二者風門穴中
285 6 xué to excavate 二者風門穴中
286 6 xué a narrow view; tunnel vision 二者風門穴中
287 6 xué cave; bila 二者風門穴中
288 6 zhǐ to point 以二受指屈入掌中
289 6 zhǐ finger 以二受指屈入掌中
290 6 zhǐ to indicate 以二受指屈入掌中
291 6 zhǐ to make one's hair stand on end 以二受指屈入掌中
292 6 zhǐ to refer to 以二受指屈入掌中
293 6 zhǐ to rely on; to depend on 以二受指屈入掌中
294 6 zhǐ toe 以二受指屈入掌中
295 6 zhǐ to face towards 以二受指屈入掌中
296 6 zhǐ to face upwards; to be upright 以二受指屈入掌中
297 6 zhǐ to take responsibility for 以二受指屈入掌中
298 6 zhǐ meaning; purpose 以二受指屈入掌中
299 6 zhǐ to denounce 以二受指屈入掌中
300 6 zhǐ finger; aṅguli 以二受指屈入掌中
301 6 五七 wǔqī memorial activity 35 days after a person's death 發吒五七反
302 6 前身 qiánshēn forerunner; predecessor; precursor 誦前身呪三七反
303 6 前身 qiánshēn a previous life 誦前身呪三七反
304 6 one 除一
305 6 Kangxi radical 1 除一
306 6 pure; concentrated 除一
307 6 first 除一
308 6 the same 除一
309 6 sole; single 除一
310 6 a very small amount 除一
311 6 Yi 除一
312 6 other 除一
313 6 to unify 除一
314 6 accidentally; coincidentally 除一
315 6 abruptly; suddenly 除一
316 6 one; eka 除一
317 6 fēng wind 相似風
318 6 fēng Kangxi radical 182 相似風
319 6 fēng demeanor; style; appearance 相似風
320 6 fēng prana 相似風
321 6 fēng a scene 相似風
322 6 fēng a custom; a tradition 相似風
323 6 fēng news 相似風
324 6 fēng a disturbance /an incident 相似風
325 6 fēng a fetish 相似風
326 6 fēng a popular folk song 相似風
327 6 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 相似風
328 6 fēng Feng 相似風
329 6 fēng to blow away 相似風
330 6 fēng sexual interaction of animals 相似風
331 6 fēng from folklore without a basis 相似風
332 6 fèng fashion; vogue 相似風
333 6 fèng to tacfully admonish 相似風
334 6 fēng weather 相似風
335 6 fēng quick 相似風
336 6 fēng prevailing conditions; general sentiment 相似風
337 6 fēng wind element 相似風
338 6 fēng wind; vayu 相似風
339 6 four
340 6 note a musical scale
341 6 fourth
342 6 Si
343 6 four; catur
344 6 děng et cetera; and so on 夫妻子孫及兄弟姊妹等
345 6 děng to wait 夫妻子孫及兄弟姊妹等
346 6 děng to be equal 夫妻子孫及兄弟姊妹等
347 6 děng degree; level 夫妻子孫及兄弟姊妹等
348 6 děng to compare 夫妻子孫及兄弟姊妹等
349 6 děng same; equal; sama 夫妻子孫及兄弟姊妹等
350 6 No 那耶發吒
351 6 nuó to move 那耶發吒
352 6 nuó much 那耶發吒
353 6 nuó stable; quiet 那耶發吒
354 6 na 那耶發吒
355 5 三七 sānqī pseudoginseng 誦前大身呪三七
356 5 三七 sān qī twenty one; trisapta 誦前大身呪三七
357 5 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 其病人頭
358 5 zuǒ left 以右想指柱左行端
359 5 zuǒ unorthodox; improper 以右想指柱左行端
360 5 zuǒ east 以右想指柱左行端
361 5 zuǒ to bring 以右想指柱左行端
362 5 zuǒ to violate; to be contrary to 以右想指柱左行端
363 5 zuǒ Zuo 以右想指柱左行端
364 5 zuǒ extreme 以右想指柱左行端
365 5 zuǒ ca 以右想指柱左行端
366 5 zuǒ left; vāma 以右想指柱左行端
367 5 nán difficult; arduous; hard 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
368 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
369 5 nán hardly possible; unable 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
370 5 nàn disaster; calamity 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
371 5 nàn enemy; foe 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
372 5 nán bad; unpleasant 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
373 5 nàn to blame; to rebuke 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
374 5 nàn to object to; to argue against 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
375 5 nàn to reject; to repudiate 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
376 5 nán inopportune; aksana 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
377 5 fáng a room 房御本
378 5 fáng a house; a building 房御本
379 5 fáng branch of a family 房御本
380 5 fáng Fang [constellation] 房御本
381 5 fáng quarters; a wing of a building 房御本
382 5 fáng case; pod 房御本
383 5 fáng office; agency 房御本
384 5 fáng consort's chambers 房御本
385 5 fáng measure word relating to occupied rooms 房御本
386 5 fáng Fang 房御本
387 5 fáng house; gṛha 房御本
388 5 fáng temple dormitory; vihāra 房御本
389 5 fáng Anurādhā 房御本
390 5 color 二色指
391 5 form; matter 二色指
392 5 shǎi dice 二色指
393 5 Kangxi radical 139 二色指
394 5 countenance 二色指
395 5 scene; sight 二色指
396 5 feminine charm; female beauty 二色指
397 5 kind; type 二色指
398 5 quality 二色指
399 5 to be angry 二色指
400 5 to seek; to search for 二色指
401 5 lust; sexual desire 二色指
402 5 form; rupa 二色指
403 5 five
404 5 fifth musical note
405 5 Wu
406 5 the five elements
407 5 five; pañca
408 5 to die 中品為傳死
409 5 to sever; to break off 中品為傳死
410 5 dead 中品為傳死
411 5 death 中品為傳死
412 5 to sacrifice one's life 中品為傳死
413 5 lost; severed 中品為傳死
414 5 lifeless; not moving 中品為傳死
415 5 stiff; inflexible 中品為傳死
416 5 already fixed; set; established 中品為傳死
417 5 damned 中品為傳死
418 5 to die; maraṇa 中品為傳死
419 5 xíng to walk 以右想指柱左行端
420 5 xíng capable; competent 以右想指柱左行端
421 5 háng profession 以右想指柱左行端
422 5 xíng Kangxi radical 144 以右想指柱左行端
423 5 xíng to travel 以右想指柱左行端
424 5 xìng actions; conduct 以右想指柱左行端
425 5 xíng to do; to act; to practice 以右想指柱左行端
426 5 xíng all right; OK; okay 以右想指柱左行端
427 5 háng horizontal line 以右想指柱左行端
428 5 héng virtuous deeds 以右想指柱左行端
429 5 hàng a line of trees 以右想指柱左行端
430 5 hàng bold; steadfast 以右想指柱左行端
431 5 xíng to move 以右想指柱左行端
432 5 xíng to put into effect; to implement 以右想指柱左行端
433 5 xíng travel 以右想指柱左行端
434 5 xíng to circulate 以右想指柱左行端
435 5 xíng running script; running script 以右想指柱左行端
436 5 xíng temporary 以右想指柱左行端
437 5 háng rank; order 以右想指柱左行端
438 5 háng a business; a shop 以右想指柱左行端
439 5 xíng to depart; to leave 以右想指柱左行端
440 5 xíng to experience 以右想指柱左行端
441 5 xíng path; way 以右想指柱左行端
442 5 xíng xing; ballad 以右想指柱左行端
443 5 xíng Xing 以右想指柱左行端
444 5 xíng Practice 以右想指柱左行端
445 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 以右想指柱左行端
446 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 以右想指柱左行端
447 5 chù a place; location; a spot; a point 隨其印處摧滅一切魔鬼
448 5 chǔ to reside; to live; to dwell 隨其印處摧滅一切魔鬼
449 5 chù an office; a department; a bureau 隨其印處摧滅一切魔鬼
450 5 chù a part; an aspect 隨其印處摧滅一切魔鬼
451 5 chǔ to be in; to be in a position of 隨其印處摧滅一切魔鬼
452 5 chǔ to get along with 隨其印處摧滅一切魔鬼
453 5 chǔ to deal with; to manage 隨其印處摧滅一切魔鬼
454 5 chǔ to punish; to sentence 隨其印處摧滅一切魔鬼
455 5 chǔ to stop; to pause 隨其印處摧滅一切魔鬼
456 5 chǔ to be associated with 隨其印處摧滅一切魔鬼
457 5 chǔ to situate; to fix a place for 隨其印處摧滅一切魔鬼
458 5 chǔ to occupy; to control 隨其印處摧滅一切魔鬼
459 5 chù circumstances; situation 隨其印處摧滅一切魔鬼
460 5 chù an occasion; a time 隨其印處摧滅一切魔鬼
461 5 chù position; sthāna 隨其印處摧滅一切魔鬼
462 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 病人即得除滅
463 5 děi to want to; to need to 病人即得除滅
464 5 děi must; ought to 病人即得除滅
465 5 de 病人即得除滅
466 5 de infix potential marker 病人即得除滅
467 5 to result in 病人即得除滅
468 5 to be proper; to fit; to suit 病人即得除滅
469 5 to be satisfied 病人即得除滅
470 5 to be finished 病人即得除滅
471 5 děi satisfying 病人即得除滅
472 5 to contract 病人即得除滅
473 5 to hear 病人即得除滅
474 5 to have; there is 病人即得除滅
475 5 marks time passed 病人即得除滅
476 5 obtain; attain; prāpta 病人即得除滅
477 5 shàng top; a high position 已上以前根本印加
478 5 shang top; the position on or above something 已上以前根本印加
479 5 shàng to go up; to go forward 已上以前根本印加
480 5 shàng shang 已上以前根本印加
481 5 shàng previous; last 已上以前根本印加
482 5 shàng high; higher 已上以前根本印加
483 5 shàng advanced 已上以前根本印加
484 5 shàng a monarch; a sovereign 已上以前根本印加
485 5 shàng time 已上以前根本印加
486 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上以前根本印加
487 5 shàng far 已上以前根本印加
488 5 shàng big; as big as 已上以前根本印加
489 5 shàng abundant; plentiful 已上以前根本印加
490 5 shàng to report 已上以前根本印加
491 5 shàng to offer 已上以前根本印加
492 5 shàng to go on stage 已上以前根本印加
493 5 shàng to take office; to assume a post 已上以前根本印加
494 5 shàng to install; to erect 已上以前根本印加
495 5 shàng to suffer; to sustain 已上以前根本印加
496 5 shàng to burn 已上以前根本印加
497 5 shàng to remember 已上以前根本印加
498 5 shàng to add 已上以前根本印加
499 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上以前根本印加
500 5 shàng to meet 已上以前根本印加

Frequencies of all Words

Top 1048

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 his; hers; its; theirs 隨其印處摧滅一切魔鬼
2 24 to add emphasis 隨其印處摧滅一切魔鬼
3 24 used when asking a question in reply to a question 隨其印處摧滅一切魔鬼
4 24 used when making a request or giving an order 隨其印處摧滅一切魔鬼
5 24 he; her; it; them 隨其印處摧滅一切魔鬼
6 24 probably; likely 隨其印處摧滅一切魔鬼
7 24 will 隨其印處摧滅一切魔鬼
8 24 may 隨其印處摧滅一切魔鬼
9 24 if 隨其印處摧滅一切魔鬼
10 24 or 隨其印處摧滅一切魔鬼
11 24 Qi 隨其印處摧滅一切魔鬼
12 24 he; her; it; saḥ; sā; tad 隨其印處摧滅一切魔鬼
13 22 èr two
14 22 èr Kangxi radical 7
15 22 èr second
16 22 èr twice; double; di-
17 22 èr another; the other
18 22 èr more than one kind
19 22 èr two; dvā; dvi
20 22 èr both; dvaya
21 21 guǐ a ghost; spirit of dead 亦名辟鬼殊法
22 21 guǐ Kangxi radical 194 亦名辟鬼殊法
23 21 guǐ a devil 亦名辟鬼殊法
24 21 guǐ the spirit of a natural object 亦名辟鬼殊法
25 21 guǐ uncanny; strange 亦名辟鬼殊法
26 21 guǐ Gui 亦名辟鬼殊法
27 21 guǐ someone with a bad habit 亦名辟鬼殊法
28 21 guǐ Gui 亦名辟鬼殊法
29 21 guǐ deceitful; sly 亦名辟鬼殊法
30 21 guǐ clever 亦名辟鬼殊法
31 21 guǐ ghost; bhūta 亦名辟鬼殊法
32 21 guǐ Puṣya 亦名辟鬼殊法
33 21 guǐ a ghost; preta 亦名辟鬼殊法
34 20 this; these 復此鬼病漸漸展轉處處流行
35 20 in this way 復此鬼病漸漸展轉處處流行
36 20 otherwise; but; however; so 復此鬼病漸漸展轉處處流行
37 20 at this time; now; here 復此鬼病漸漸展轉處處流行
38 20 this; here; etad 復此鬼病漸漸展轉處處流行
39 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
40 20 zhě that 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
41 20 zhě nominalizing function word 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
42 20 zhě used to mark a definition 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
43 20 zhě used to mark a pause 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
44 20 zhě topic marker; that; it 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
45 20 zhuó according to 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
46 20 zhě ca 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
47 18 sān three 三者
48 18 sān third 三者
49 18 sān more than two 三者
50 18 sān very few 三者
51 18 sān repeatedly 三者
52 18 sān San 三者
53 18 sān three; tri 三者
54 18 sān sa 三者
55 18 sān three kinds; trividha 三者
56 17 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦前大身呪三七
57 17 sòng to recount; to narrate 誦前大身呪三七
58 17 sòng a poem 誦前大身呪三七
59 17 sòng recite; priase; pāṭha 誦前大身呪三七
60 16 shí time; a point or period of time 或時睡眠多
61 16 shí a season; a quarter of a year 或時睡眠多
62 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時睡眠多
63 16 shí at that time 或時睡眠多
64 16 shí fashionable 或時睡眠多
65 16 shí fate; destiny; luck 或時睡眠多
66 16 shí occasion; opportunity; chance 或時睡眠多
67 16 shí tense 或時睡眠多
68 16 shí particular; special 或時睡眠多
69 16 shí to plant; to cultivate 或時睡眠多
70 16 shí hour (measure word) 或時睡眠多
71 16 shí an era; a dynasty 或時睡眠多
72 16 shí time [abstract] 或時睡眠多
73 16 shí seasonal 或時睡眠多
74 16 shí frequently; often 或時睡眠多
75 16 shí occasionally; sometimes 或時睡眠多
76 16 shí on time 或時睡眠多
77 16 shí this; that 或時睡眠多
78 16 shí to wait upon 或時睡眠多
79 16 shí hour 或時睡眠多
80 16 shí appropriate; proper; timely 或時睡眠多
81 16 shí Shi 或時睡眠多
82 16 shí a present; currentlt 或時睡眠多
83 16 shí time; kāla 或時睡眠多
84 16 shí at that time; samaya 或時睡眠多
85 16 shí then; atha 或時睡眠多
86 15 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒吒
87 15 發吒 fāzhà phat 發吒吒
88 15 bìng ailment; sickness; illness; disease 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
89 15 bìng to be sick 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
90 15 bìng a defect; a fault; a shortcoming 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
91 15 bìng to be disturbed about 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
92 15 bìng to suffer for 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
93 15 bìng to harm 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
94 15 bìng to worry 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
95 15 bìng to hate; to resent 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
96 15 bìng to criticize; to find fault with 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
97 15 bìng withered 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
98 15 bìng exhausted 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
99 15 bìng sickness; vyādhi 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
100 14 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 誦前身呪三七反
101 14 fǎn instead; anti- 誦前身呪三七反
102 14 fǎn to rebel; to oppose 誦前身呪三七反
103 14 fǎn to go back; to return 誦前身呪三七反
104 14 fǎn to combat; to rebel 誦前身呪三七反
105 14 fǎn the fanqie phonetic system 誦前身呪三七反
106 14 fǎn on the contrary 誦前身呪三七反
107 14 fǎn a counter-revolutionary 誦前身呪三七反
108 14 fǎn to flip; to turn over 誦前身呪三七反
109 14 fǎn to take back; to give back 誦前身呪三七反
110 14 fǎn to reason by analogy 誦前身呪三七反
111 14 fǎn to introspect 誦前身呪三七反
112 14 fān to reverse a verdict 誦前身呪三七反
113 14 fǎn opposed; viruddha 誦前身呪三七反
114 14 zhōng middle 以二受指屈入掌中
115 14 zhōng medium; medium sized 以二受指屈入掌中
116 14 zhōng China 以二受指屈入掌中
117 14 zhòng to hit the mark 以二受指屈入掌中
118 14 zhōng in; amongst 以二受指屈入掌中
119 14 zhōng midday 以二受指屈入掌中
120 14 zhōng inside 以二受指屈入掌中
121 14 zhōng during 以二受指屈入掌中
122 14 zhōng Zhong 以二受指屈入掌中
123 14 zhōng intermediary 以二受指屈入掌中
124 14 zhōng half 以二受指屈入掌中
125 14 zhōng just right; suitably 以二受指屈入掌中
126 14 zhōng while 以二受指屈入掌中
127 14 zhòng to reach; to attain 以二受指屈入掌中
128 14 zhòng to suffer; to infect 以二受指屈入掌中
129 14 zhòng to obtain 以二受指屈入掌中
130 14 zhòng to pass an exam 以二受指屈入掌中
131 14 zhōng middle 以二受指屈入掌中
132 14 zhì to roast; to broil 若應炙其病人
133 14 zhì to teach 若應炙其病人
134 14 zhì roasted meat 若應炙其病人
135 14 zhì burn; torture; paritāpana 若應炙其病人
136 13 zhòu charm; spell; incantation 亦名身呪
137 13 zhòu a curse 亦名身呪
138 13 zhòu urging; adjure 亦名身呪
139 13 zhòu mantra 亦名身呪
140 13 so as to; in order to 以二受指屈入掌中
141 13 to use; to regard as 以二受指屈入掌中
142 13 to use; to grasp 以二受指屈入掌中
143 13 according to 以二受指屈入掌中
144 13 because of 以二受指屈入掌中
145 13 on a certain date 以二受指屈入掌中
146 13 and; as well as 以二受指屈入掌中
147 13 to rely on 以二受指屈入掌中
148 13 to regard 以二受指屈入掌中
149 13 to be able to 以二受指屈入掌中
150 13 to order; to command 以二受指屈入掌中
151 13 further; moreover 以二受指屈入掌中
152 13 used after a verb 以二受指屈入掌中
153 13 very 以二受指屈入掌中
154 13 already 以二受指屈入掌中
155 13 increasingly 以二受指屈入掌中
156 13 a reason; a cause 以二受指屈入掌中
157 13 Israel 以二受指屈入掌中
158 13 Yi 以二受指屈入掌中
159 13 use; yogena 以二受指屈入掌中
160 12 zhī him; her; them; that 之必
161 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之必
162 12 zhī to go 之必
163 12 zhī this; that 之必
164 12 zhī genetive marker 之必
165 12 zhī it 之必
166 12 zhī in; in regards to 之必
167 12 zhī all 之必
168 12 zhī and 之必
169 12 zhī however 之必
170 12 zhī if 之必
171 12 zhī then 之必
172 12 zhī to arrive; to go 之必
173 12 zhī is 之必
174 12 zhī to use 之必
175 12 zhī Zhi 之必
176 12 zhī winding 之必
177 11 chuán to transmit 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
178 11 zhuàn a biography 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
179 11 chuán to teach 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
180 11 chuán to summon 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
181 11 chuán to pass on to later generations 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
182 11 chuán to spread; to propagate 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
183 11 chuán to express 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
184 11 chuán to conduct 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
185 11 zhuàn a posthouse 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
186 11 zhuàn a commentary 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
187 11 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
188 11 hōng hum 也吽
189 11 óu to bellow 也吽
190 11 hōng dull; stupid 也吽
191 11 hōng hum 也吽
192 11 method; way 亦名辟鬼殊法
193 11 France 亦名辟鬼殊法
194 11 the law; rules; regulations 亦名辟鬼殊法
195 11 the teachings of the Buddha; Dharma 亦名辟鬼殊法
196 11 a standard; a norm 亦名辟鬼殊法
197 11 an institution 亦名辟鬼殊法
198 11 to emulate 亦名辟鬼殊法
199 11 magic; a magic trick 亦名辟鬼殊法
200 11 punishment 亦名辟鬼殊法
201 11 Fa 亦名辟鬼殊法
202 11 a precedent 亦名辟鬼殊法
203 11 a classification of some kinds of Han texts 亦名辟鬼殊法
204 11 relating to a ceremony or rite 亦名辟鬼殊法
205 11 Dharma 亦名辟鬼殊法
206 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦名辟鬼殊法
207 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦名辟鬼殊法
208 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦名辟鬼殊法
209 11 quality; characteristic 亦名辟鬼殊法
210 11 ruò to seem; to be like; as 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
211 11 ruò seemingly 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
212 11 ruò if 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
213 11 ruò you 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
214 11 ruò this; that 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
215 11 ruò and; or 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
216 11 ruò as for; pertaining to 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
217 11 pomegranite 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
218 11 ruò to choose 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
219 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
220 11 ruò thus 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
221 11 ruò pollia 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
222 11 ruò Ruo 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
223 11 ruò only then 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
224 11 ja 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
225 11 jñā 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
226 11 ruò if; yadi 若有人欲辟除傳屍病鬼難者
227 10 rén person; people; a human being 是故時人號曰傳
228 10 rén Kangxi radical 9 是故時人號曰傳
229 10 rén a kind of person 是故時人號曰傳
230 10 rén everybody 是故時人號曰傳
231 10 rén adult 是故時人號曰傳
232 10 rén somebody; others 是故時人號曰傳
233 10 rén an upright person 是故時人號曰傳
234 10 rén person; manuṣya 是故時人號曰傳
235 10 also; too 亦名辟鬼殊法
236 10 but 亦名辟鬼殊法
237 10 this; he; she 亦名辟鬼殊法
238 10 although; even though 亦名辟鬼殊法
239 10 already 亦名辟鬼殊法
240 10 particle with no meaning 亦名辟鬼殊法
241 10 Yi 亦名辟鬼殊法
242 10 big; huge; large 大頂十字時
243 10 Kangxi radical 37 大頂十字時
244 10 great; major; important 大頂十字時
245 10 size 大頂十字時
246 10 old 大頂十字時
247 10 greatly; very 大頂十字時
248 10 oldest; earliest 大頂十字時
249 10 adult 大頂十字時
250 10 tài greatest; grand 大頂十字時
251 10 dài an important person 大頂十字時
252 10 senior 大頂十字時
253 10 approximately 大頂十字時
254 10 tài greatest; grand 大頂十字時
255 10 an element 大頂十字時
256 10 great; mahā 大頂十字時
257 9 to join; to combine 二合
258 9 a time; a trip 二合
259 9 to close 二合
260 9 to agree with; equal to 二合
261 9 to gather 二合
262 9 whole 二合
263 9 to be suitable; to be up to standard 二合
264 9 a musical note 二合
265 9 the conjunction of two astronomical objects 二合
266 9 to fight 二合
267 9 to conclude 二合
268 9 to be similar to 二合
269 9 and; also 二合
270 9 crowded 二合
271 9 a box 二合
272 9 to copulate 二合
273 9 a partner; a spouse 二合
274 9 harmonious 二合
275 9 should 二合
276 9 He 二合
277 9 a unit of measure for grain 二合
278 9 a container for grain measurement 二合
279 9 Merge 二合
280 9 unite; saṃyoga 二合
281 8 a time 次炙
282 8 second-rate 次炙
283 8 second; secondary 次炙
284 8 temporary stopover; temporary lodging 次炙
285 8 a sequence; an order 次炙
286 8 to arrive 次炙
287 8 to be next in sequence 次炙
288 8 positions of the 12 Jupiter stations 次炙
289 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次炙
290 8 stage of a journey 次炙
291 8 ranks 次炙
292 8 an official position 次炙
293 8 inside 次炙
294 8 to hesitate 次炙
295 8 secondary; next; tatas 次炙
296 8 to enter 以二受指屈入掌中
297 8 Kangxi radical 11 以二受指屈入掌中
298 8 radical 以二受指屈入掌中
299 8 income 以二受指屈入掌中
300 8 to conform with 以二受指屈入掌中
301 8 to descend 以二受指屈入掌中
302 8 the entering tone 以二受指屈入掌中
303 8 to pay 以二受指屈入掌中
304 8 to join 以二受指屈入掌中
305 8 entering; praveśa 以二受指屈入掌中
306 8 entered; attained; āpanna 以二受指屈入掌中
307 8 such as; for example; for instance 少如輪形
308 8 if 少如輪形
309 8 in accordance with 少如輪形
310 8 to be appropriate; should; with regard to 少如輪形
311 8 this 少如輪形
312 8 it is so; it is thus; can be compared with 少如輪形
313 8 to go to 少如輪形
314 8 to meet 少如輪形
315 8 to appear; to seem; to be like 少如輪形
316 8 at least as good as 少如輪形
317 8 and 少如輪形
318 8 or 少如輪形
319 8 but 少如輪形
320 8 then 少如輪形
321 8 naturally 少如輪形
322 8 expresses a question or doubt 少如輪形
323 8 you 少如輪形
324 8 the second lunar month 少如輪形
325 8 in; at 少如輪形
326 8 Ru 少如輪形
327 8 Thus 少如輪形
328 8 thus; tathā 少如輪形
329 8 like; iva 少如輪形
330 8 suchness; tathatā 少如輪形
331 8 wèi for; to 上品為癩兒
332 8 wèi because of 上品為癩兒
333 8 wéi to act as; to serve 上品為癩兒
334 8 wéi to change into; to become 上品為癩兒
335 8 wéi to be; is 上品為癩兒
336 8 wéi to do 上品為癩兒
337 8 wèi for 上品為癩兒
338 8 wèi because of; for; to 上品為癩兒
339 8 wèi to 上品為癩兒
340 8 wéi in a passive construction 上品為癩兒
341 8 wéi forming a rehetorical question 上品為癩兒
342 8 wéi forming an adverb 上品為癩兒
343 8 wéi to add emphasis 上品為癩兒
344 8 wèi to support; to help 上品為癩兒
345 8 wéi to govern 上品為癩兒
346 8 wèi to be; bhū 上品為癩兒
347 8 not; no 若四十九日內不療治
348 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 若四十九日內不療治
349 8 as a correlative 若四十九日內不療治
350 8 no (answering a question) 若四十九日內不療治
351 8 forms a negative adjective from a noun 若四十九日內不療治
352 8 at the end of a sentence to form a question 若四十九日內不療治
353 8 to form a yes or no question 若四十九日內不療治
354 8 infix potential marker 若四十九日內不療治
355 8 no; na 若四十九日內不療治
356 7 yòu right; right-hand 以右想指柱左行端
357 7 yòu to help; to assist 以右想指柱左行端
358 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以右想指柱左行端
359 7 yòu to bless and protect 以右想指柱左行端
360 7 yòu an official building 以右想指柱左行端
361 7 yòu the west 以右想指柱左行端
362 7 yòu right wing; conservative 以右想指柱左行端
363 7 yòu super 以右想指柱左行端
364 7 yòu right 以右想指柱左行端
365 7 yòu right; dakṣiṇa 以右想指柱左行端
366 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 發吒吒
367 7 zhà to scold; to find fault with someone 發吒吒
368 7 zhà to sympathize with; to lament 發吒吒
369 7 zhā zha 發吒吒
370 7 zhà to exaggerate 發吒吒
371 7 zhà talking while eating 發吒吒
372 7 zhà ta 發吒吒
373 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 根本印
374 7 yìn India 根本印
375 7 yìn a mudra; a hand gesture 根本印
376 7 yìn a seal; a stamp 根本印
377 7 yìn to tally 根本印
378 7 yìn a vestige; a trace 根本印
379 7 yìn Yin 根本印
380 7 yìn to leave a track or trace 根本印
381 7 yìn mudra 根本印
382 7 final interogative 那耶發吒
383 7 ye 那耶發吒
384 7 ya 那耶發吒
385 7 yǒu is; are; to exist 苦有
386 7 yǒu to have; to possess 苦有
387 7 yǒu indicates an estimate 苦有
388 7 yǒu indicates a large quantity 苦有
389 7 yǒu indicates an affirmative response 苦有
390 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 苦有
391 7 yǒu used to compare two things 苦有
392 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 苦有
393 7 yǒu used before the names of dynasties 苦有
394 7 yǒu a certain thing; what exists 苦有
395 7 yǒu multiple of ten and ... 苦有
396 7 yǒu abundant 苦有
397 7 yǒu purposeful 苦有
398 7 yǒu You 苦有
399 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 苦有
400 7 yǒu becoming; bhava 苦有
401 7 xíng appearance 少如輪形
402 7 xíng adjective 少如輪形
403 7 xíng shape; form 少如輪形
404 7 xíng terrain 少如輪形
405 7 xíng circumstances; situation 少如輪形
406 7 xíng to form; to become 少如輪形
407 7 xíng to appear; to manifest 少如輪形
408 7 xíng to contrast; to compare 少如輪形
409 7 xíng to describe 少如輪形
410 7 xíng an entity 少如輪形
411 7 xíng formal 少如輪形
412 7 xíng punishment 少如輪形
413 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 少如輪形
414 7 day of the month; a certain day 日已
415 7 Kangxi radical 72 日已
416 7 a day 日已
417 7 Japan 日已
418 7 sun 日已
419 7 daytime 日已
420 7 sunlight 日已
421 7 everyday 日已
422 7 season 日已
423 7 available time 日已
424 7 a day 日已
425 7 in the past 日已
426 7 mi 日已
427 7 sun; sūrya 日已
428 7 a day; divasa 日已
429 6 xué cave; cavity; hole 二者風門穴中
430 6 xué Kangxi radical 116 二者風門穴中
431 6 xué earth shelter 二者風門穴中
432 6 xué a tomb 二者風門穴中
433 6 xué a nest; a lair 二者風門穴中
434 6 xué a vital part of the body 二者風門穴中
435 6 xué to excavate 二者風門穴中
436 6 xué a narrow view; tunnel vision 二者風門穴中
437 6 xué cave; bila 二者風門穴中
438 6 zhǐ to point 以二受指屈入掌中
439 6 zhǐ finger 以二受指屈入掌中
440 6 zhǐ digit; fingerwidth 以二受指屈入掌中
441 6 zhǐ to indicate 以二受指屈入掌中
442 6 zhǐ to make one's hair stand on end 以二受指屈入掌中
443 6 zhǐ to refer to 以二受指屈入掌中
444 6 zhǐ to rely on; to depend on 以二受指屈入掌中
445 6 zhǐ toe 以二受指屈入掌中
446 6 zhǐ to face towards 以二受指屈入掌中
447 6 zhǐ to face upwards; to be upright 以二受指屈入掌中
448 6 zhǐ to take responsibility for 以二受指屈入掌中
449 6 zhǐ meaning; purpose 以二受指屈入掌中
450 6 zhǐ to denounce 以二受指屈入掌中
451 6 zhǐ finger; aṅguli 以二受指屈入掌中
452 6 五七 wǔqī memorial activity 35 days after a person's death 發吒五七反
453 6 shì is; are; am; to be 是炙
454 6 shì is exactly 是炙
455 6 shì is suitable; is in contrast 是炙
456 6 shì this; that; those 是炙
457 6 shì really; certainly 是炙
458 6 shì correct; yes; affirmative 是炙
459 6 shì true 是炙
460 6 shì is; has; exists 是炙
461 6 shì used between repetitions of a word 是炙
462 6 shì a matter; an affair 是炙
463 6 shì Shi 是炙
464 6 shì is; bhū 是炙
465 6 shì this; idam 是炙
466 6 前身 qiánshēn forerunner; predecessor; precursor 誦前身呪三七反
467 6 前身 qiánshēn a previous life 誦前身呪三七反
468 6 one 除一
469 6 Kangxi radical 1 除一
470 6 as soon as; all at once 除一
471 6 pure; concentrated 除一
472 6 whole; all 除一
473 6 first 除一
474 6 the same 除一
475 6 each 除一
476 6 certain 除一
477 6 throughout 除一
478 6 used in between a reduplicated verb 除一
479 6 sole; single 除一
480 6 a very small amount 除一
481 6 Yi 除一
482 6 other 除一
483 6 to unify 除一
484 6 accidentally; coincidentally 除一
485 6 abruptly; suddenly 除一
486 6 or 除一
487 6 one; eka 除一
488 6 fēng wind 相似風
489 6 fēng Kangxi radical 182 相似風
490 6 fēng demeanor; style; appearance 相似風
491 6 fēng prana 相似風
492 6 fēng a scene 相似風
493 6 fēng a custom; a tradition 相似風
494 6 fēng news 相似風
495 6 fēng a disturbance /an incident 相似風
496 6 fēng a fetish 相似風
497 6 fēng a popular folk song 相似風
498 6 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 相似風
499 6 fēng Feng 相似風
500 6 fēng to blow away 相似風

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
this; here; etad
zhě ca
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
sòng recite; priase; pāṭha
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
发吒 發吒
  1. fāzhà
  2. fāzhà
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
bìng sickness; vyādhi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
承安 99 Jōan
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
103 7th heavenly stem
鬼魔 103 Devil
金刚药叉 金剛藥叉 106 Vajra-yaksa
空蜝 107 Kong Qi
孔雀明王 107 Peahen Queen
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
112
  1. Peng
  2. Peng
青色大金刚药叉辟鬼魔法 青色大金剛藥叉辟鬼魔法 113 Ritual of the Great Blue Vajra Yaksa, who Stops Demons; Qingse Da Jingang Yaocha Pi Gui Mofa
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如意轮王菩萨 如意輪王菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
天帝 116 Heavenly Emperor; God
无动尊 無動尊 119 Acalanatha
印加 121 Inca Civilization
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大界 100 monastic establishment
大身 100 great body; mahakaya
二受 195 two kinds of perception
二相 195 the two attributes
二行 195 two kinds of spiritual practice
二识 二識 195 two levels of consciousness
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛部 102 Buddha division
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
鬼病 103 illness caused by a demon
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
集经 集經 106 saṃgīti
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲花部 蓮花部 108 lotus division
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
名身 109 group of names
名天 109 famous ruler
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
曩谟 曩謨 110 namo
毘舍遮 112 pisaca
乞叉 113 yaksa
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入心 114 to enter the mind or heart
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三尊 115 the three honored ones
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色金刚 色金剛 115 rūpavajra
尸鬼 屍鬼 115 a zombie; a demon in the form of a corpse
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四句 115 four verses; four phrases
死尸 死屍 115 a corpse
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
应知 應知 121 should be known
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
赞歎 讚歎 122 praise
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正观 正觀 122 right observation
证得 證得 122 realize; prāpti
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention