Glossary and Vocabulary for Jāṅgulīnāmavidyā (Fo Shuo Rang Yu Li Tong Nu Jing) 佛說穰麌梨童女經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 yǐn to lead; to guide 去聲引
2 86 yǐn to draw a bow 去聲引
3 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
4 86 yǐn to stretch 去聲引
5 86 yǐn to involve 去聲引
6 86 yǐn to quote; to cite 去聲引
7 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
8 86 yǐn to recruit 去聲引
9 86 yǐn to hold 去聲引
10 86 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
11 86 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
12 86 yǐn a preface ; a forward 去聲引
13 86 yǐn a license 去聲引
14 86 yǐn long 去聲引
15 86 yǐn to cause 去聲引
16 86 yǐn to pull; to draw 去聲引
17 86 yǐn a refrain; a tune 去聲引
18 86 yǐn to grow 去聲引
19 86 yǐn to command 去聲引
20 86 yǐn to accuse 去聲引
21 86 yǐn to commit suicide 去聲引
22 86 yǐn a genre 去聲引
23 86 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
24 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
25 26 èr two 二合
26 26 èr Kangxi radical 7 二合
27 26 èr second 二合
28 26 èr twice; double; di- 二合
29 26 èr more than one kind 二合
30 26 èr two; dvā; dvi 二合
31 26 èr both; dvaya 二合
32 25 to join; to combine 二合
33 25 to close 二合
34 25 to agree with; equal to 二合
35 25 to gather 二合
36 25 whole 二合
37 25 to be suitable; to be up to standard 二合
38 25 a musical note 二合
39 25 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 25 to fight 二合
41 25 to conclude 二合
42 25 to be similar to 二合
43 25 crowded 二合
44 25 a box 二合
45 25 to copulate 二合
46 25 a partner; a spouse 二合
47 25 harmonious 二合
48 25 He 二合
49 25 a container for grain measurement 二合
50 25 Merge 二合
51 25 unite; saṃyoga 二合
52 21 poison; venom 飲毒漿食毒果
53 21 poisonous 飲毒漿食毒果
54 21 to poison 飲毒漿食毒果
55 21 to endanger 飲毒漿食毒果
56 21 to lothe; to hate 飲毒漿食毒果
57 21 a disaster 飲毒漿食毒果
58 21 narcotics 飲毒漿食毒果
59 21 to harm 飲毒漿食毒果
60 21 harmful 飲毒漿食毒果
61 21 harmful 飲毒漿食毒果
62 21 poison; viṣa 飲毒漿食毒果
63 15 真言 zhēnyán true words 者當知聽我宣說穰麌梨真言
64 15 真言 zhēnyán an incantation 者當知聽我宣說穰麌梨真言
65 15 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 者當知聽我宣說穰麌梨真言
66 14 luó baby talk 得羯囉抳
67 14 luō to nag 得羯囉抳
68 14 luó ra 得羯囉抳
69 12 to congratulate
70 12 to send a present
71 12 He
72 12 ha
73 12 inside; interior 壹里蜜帝
74 12 Kangxi radical 166 壹里蜜帝
75 12 a small village; ri 壹里蜜帝
76 12 a residence 壹里蜜帝
77 12 a neighborhood; an alley 壹里蜜帝
78 12 a local administrative district 壹里蜜帝
79 12 interior; antar 壹里蜜帝
80 12 village; antar 壹里蜜帝
81 11 fu
82 11 va
83 10 qiē to cut; to mince; to slice; to carve
84 10 qiē to shut off; to disconnect
85 10 qiē to be tangent to
86 10 qiè to rub
87 10 qiè to be near to
88 10 qiè keen; eager
89 10 qiè to accord with; correspond to
90 10 qiè detailed
91 10 qiè suitable; close-fitting
92 10 qiè pressing; urgent
93 10 qiè intense; acute
94 10 qiè earnest; sincere
95 10 qiè criticize
96 10 qiè door-sill
97 10 qiè soft; light
98 10 qiè secretly; stealthily
99 10 qiè to bite
100 10 qiè all
101 10 qiè an essential point
102 10 qiè qie [historic phonetic system]
103 10 qiē to buy wholesale
104 10 qiē strike; cut; kuṭṭ
105 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
106 10 suō to lounge 娑嚩
107 10 suō to saunter 娑嚩
108 10 suō suo 娑嚩
109 10 suō sa 娑嚩
110 10 to use; to grasp 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
111 10 to rely on 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
112 10 to regard 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
113 10 to be able to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
114 10 to order; to command 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
115 10 used after a verb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
116 10 a reason; a cause 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
117 10 Israel 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
118 10 Yi 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
119 10 use; yogena 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
120 9 seven 鼻上同七
121 9 a genre of poetry 鼻上同七
122 9 seventh day memorial ceremony 鼻上同七
123 9 seven; sapta 鼻上同七
124 9 zhà shout in a rage; roar; bellow 普吒囉蒵
125 9 zhà to scold; to find fault with someone 普吒囉蒵
126 9 zhà to sympathize with; to lament 普吒囉蒵
127 9 zhā zha 普吒囉蒵
128 9 zhà to exaggerate 普吒囉蒵
129 9 zhà ta 普吒囉蒵
130 9 一切 yīqiè temporary 間一切諸毒
131 9 一切 yīqiè the same 間一切諸毒
132 9 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
133 9 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
134 9 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
135 9 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
136 9 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
137 9 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
138 9 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
139 9 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
140 9 self 我念往
141 9 [my] dear 我念往
142 9 Wo 我念往
143 9 self; atman; attan 我念往
144 9 ga 我念往
145 8 shàng top; a high position 鼻上同七
146 8 shang top; the position on or above something 鼻上同七
147 8 shàng to go up; to go forward 鼻上同七
148 8 shàng shang 鼻上同七
149 8 shàng previous; last 鼻上同七
150 8 shàng high; higher 鼻上同七
151 8 shàng advanced 鼻上同七
152 8 shàng a monarch; a sovereign 鼻上同七
153 8 shàng time 鼻上同七
154 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鼻上同七
155 8 shàng far 鼻上同七
156 8 shàng big; as big as 鼻上同七
157 8 shàng abundant; plentiful 鼻上同七
158 8 shàng to report 鼻上同七
159 8 shàng to offer 鼻上同七
160 8 shàng to go on stage 鼻上同七
161 8 shàng to take office; to assume a post 鼻上同七
162 8 shàng to install; to erect 鼻上同七
163 8 shàng to suffer; to sustain 鼻上同七
164 8 shàng to burn 鼻上同七
165 8 shàng to remember 鼻上同七
166 8 shàng to add 鼻上同七
167 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鼻上同七
168 8 shàng to meet 鼻上同七
169 8 shàng falling then rising (4th) tone 鼻上同七
170 8 shang used after a verb indicating a result 鼻上同七
171 8 shàng a musical note 鼻上同七
172 8 shàng higher, superior; uttara 鼻上同七
173 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 我今復說穰虞梨印及觀行法
174 8 yìn India 我今復說穰虞梨印及觀行法
175 8 yìn a mudra; a hand gesture 我今復說穰虞梨印及觀行法
176 8 yìn a seal; a stamp 我今復說穰虞梨印及觀行法
177 8 yìn to tally 我今復說穰虞梨印及觀行法
178 8 yìn a vestige; a trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
179 8 yìn Yin 我今復說穰虞梨印及觀行法
180 8 yìn to leave a track or trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
181 8 yìn mudra 我今復說穰虞梨印及觀行法
182 8 to drag
183 8 to drag
184 8 to flutter; to sway
185 8 exhausted
186 8 ye
187 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 勿於蛇前稱誦此明
188 8 sòng to recount; to narrate 勿於蛇前稱誦此明
189 8 sòng a poem 勿於蛇前稱誦此明
190 8 sòng recite; priase; pāṭha 勿於蛇前稱誦此明
191 8 加持 jiāchí to bless 加持死蛇令其蘇息
192 8 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持死蛇令其蘇息
193 8 one 見一童女
194 8 Kangxi radical 1 見一童女
195 8 pure; concentrated 見一童女
196 8 first 見一童女
197 8 the same 見一童女
198 8 sole; single 見一童女
199 8 a very small amount 見一童女
200 8 Yi 見一童女
201 8 other 見一童女
202 8 to unify 見一童女
203 8 accidentally; coincidentally 見一童女
204 8 abruptly; suddenly 見一童女
205 8 one; eka 見一童女
206 7 \N 普吒囉蒵
207 7 zhě ca 者當知聽我宣說穰麌梨真言
208 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
209 7 method; way 常持此法饒益有情
210 7 France 常持此法饒益有情
211 7 the law; rules; regulations 常持此法饒益有情
212 7 the teachings of the Buddha; Dharma 常持此法饒益有情
213 7 a standard; a norm 常持此法饒益有情
214 7 an institution 常持此法饒益有情
215 7 to emulate 常持此法饒益有情
216 7 magic; a magic trick 常持此法饒益有情
217 7 punishment 常持此法饒益有情
218 7 Fa 常持此法饒益有情
219 7 a precedent 常持此法饒益有情
220 7 a classification of some kinds of Han texts 常持此法饒益有情
221 7 relating to a ceremony or rite 常持此法饒益有情
222 7 Dharma 常持此法饒益有情
223 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 常持此法饒益有情
224 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 常持此法饒益有情
225 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 常持此法饒益有情
226 7 quality; characteristic 常持此法饒益有情
227 7 qián front 勿於蛇前稱誦此明
228 7 qián former; the past 勿於蛇前稱誦此明
229 7 qián to go forward 勿於蛇前稱誦此明
230 7 qián preceding 勿於蛇前稱誦此明
231 7 qián before; earlier; prior 勿於蛇前稱誦此明
232 7 qián to appear before 勿於蛇前稱誦此明
233 7 qián future 勿於蛇前稱誦此明
234 7 qián top; first 勿於蛇前稱誦此明
235 7 qián battlefront 勿於蛇前稱誦此明
236 7 qián before; former; pūrva 勿於蛇前稱誦此明
237 7 qián facing; mukha 勿於蛇前稱誦此明
238 7 néng can; able 能除世
239 7 néng ability; capacity 能除世
240 7 néng a mythical bear-like beast 能除世
241 7 néng energy 能除世
242 7 néng function; use 能除世
243 7 néng talent 能除世
244 7 néng expert at 能除世
245 7 néng to be in harmony 能除世
246 7 néng to tend to; to care for 能除世
247 7 néng to reach; to arrive at 能除世
248 7 néng to be able; śak 能除世
249 7 néng skilful; pravīṇa 能除世
250 7 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
251 7 wéi to change into; to become 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
252 7 wéi to be; is 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
253 7 wéi to do 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
254 7 wèi to support; to help 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
255 7 wéi to govern 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
256 7 wèi to be; bhū 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
257 7 to enter 諸毒入水入火入柱入壁
258 7 Kangxi radical 11 諸毒入水入火入柱入壁
259 7 radical 諸毒入水入火入柱入壁
260 7 income 諸毒入水入火入柱入壁
261 7 to conform with 諸毒入水入火入柱入壁
262 7 to descend 諸毒入水入火入柱入壁
263 7 the entering tone 諸毒入水入火入柱入壁
264 7 to pay 諸毒入水入火入柱入壁
265 7 to join 諸毒入水入火入柱入壁
266 7 entering; praveśa 諸毒入水入火入柱入壁
267 7 entered; attained; āpanna 諸毒入水入火入柱入壁
268 6 shé snake 若有毒蛇來嚙此人者
269 6 shé snake; sarpa 若有毒蛇來嚙此人者
270 6 bèi a quilt 不被一切諸毒所害
271 6 bèi to cover 不被一切諸毒所害
272 6 bèi a cape 不被一切諸毒所害
273 6 bèi to put over the top of 不被一切諸毒所害
274 6 bèi to reach 不被一切諸毒所害
275 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被一切諸毒所害
276 6 bèi Bei 不被一切諸毒所害
277 6 to drape over 不被一切諸毒所害
278 6 to scatter 不被一切諸毒所害
279 6 bèi to cover; prāvṛta 不被一切諸毒所害
280 6 Qi 好莊嚴其身
281 6 to go; to 勿於蛇前稱誦此明
282 6 to rely on; to depend on 勿於蛇前稱誦此明
283 6 Yu 勿於蛇前稱誦此明
284 6 a crow 勿於蛇前稱誦此明
285 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說真言曰
286 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說真言曰
287 6 shuì to persuade 當說真言曰
288 6 shuō to teach; to recite; to explain 當說真言曰
289 6 shuō a doctrine; a theory 當說真言曰
290 6 shuō to claim; to assert 當說真言曰
291 6 shuō allocution 當說真言曰
292 6 shuō to criticize; to scold 當說真言曰
293 6 shuō to indicate; to refer to 當說真言曰
294 6 shuō speach; vāda 當說真言曰
295 6 shuō to speak; bhāṣate 當說真言曰
296 6 shuō to instruct 當說真言曰
297 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普吒囉蒵
298 6 Prussia 普吒囉蒵
299 6 Pu 普吒囉蒵
300 6 equally; impartially; universal; samanta 普吒囉蒵
301 6 隨心 suíxīn to follow one's heart 復說穰麌梨童女隨心
302 6 隨心 suíxīn to be satisfied 復說穰麌梨童女隨心
303 6 隨心 suíxīn upahyrdaya 復說穰麌梨童女隨心
304 6 to take
305 6 to bring
306 6 to grasp; to hold
307 6 to arrest
308 6 da
309 6 na
310 6 nǎi milk 多頓嬭
311 6 nǎi to suckle 多頓嬭
312 6 nǎi breasts 多頓嬭
313 6 emperor; supreme ruler 壹里蜜帝
314 6 the ruler of Heaven 壹里蜜帝
315 6 a god 壹里蜜帝
316 6 imperialism 壹里蜜帝
317 6 lord; pārthiva 壹里蜜帝
318 6 Indra 壹里蜜帝
319 6 to reach 及諸天龍藥叉乾闥
320 6 to attain 及諸天龍藥叉乾闥
321 6 to understand 及諸天龍藥叉乾闥
322 6 able to be compared to; to catch up with 及諸天龍藥叉乾闥
323 6 to be involved with; to associate with 及諸天龍藥叉乾闥
324 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天龍藥叉乾闥
325 6 and; ca; api 及諸天龍藥叉乾闥
326 6 sentence 斫句
327 6 gōu to bend; to strike; to catch 斫句
328 6 gōu to tease 斫句
329 6 gōu to delineate 斫句
330 6 gōu a young bud 斫句
331 6 clause; phrase; line 斫句
332 6 a musical phrase 斫句
333 6 verse; pada; gāthā 斫句
334 6 one 壹里蜜帝
335 6 one; eka 壹里蜜帝
336 5 jié to bond; to tie; to bind 結此印誦前根本
337 5 jié a knot 結此印誦前根本
338 5 jié to conclude; to come to a result 結此印誦前根本
339 5 jié to provide a bond for; to contract 結此印誦前根本
340 5 jié pent-up 結此印誦前根本
341 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結此印誦前根本
342 5 jié a bound state 結此印誦前根本
343 5 jié hair worn in a topknot 結此印誦前根本
344 5 jiē firm; secure 結此印誦前根本
345 5 jié to plait; to thatch; to weave 結此印誦前根本
346 5 jié to form; to organize 結此印誦前根本
347 5 jié to congeal; to crystallize 結此印誦前根本
348 5 jié a junction 結此印誦前根本
349 5 jié a node 結此印誦前根本
350 5 jiē to bear fruit 結此印誦前根本
351 5 jiē stutter 結此印誦前根本
352 5 jié a fetter 結此印誦前根本
353 5 suǒ a few; various; some 不被一切諸毒所害
354 5 suǒ a place; a location 不被一切諸毒所害
355 5 suǒ indicates a passive voice 不被一切諸毒所害
356 5 suǒ an ordinal number 不被一切諸毒所害
357 5 suǒ meaning 不被一切諸毒所害
358 5 suǒ garrison 不被一切諸毒所害
359 5 suǒ place; pradeśa 不被一切諸毒所害
360 5 lìng to make; to cause to be; to lead 加持死蛇令其蘇息
361 5 lìng to issue a command 加持死蛇令其蘇息
362 5 lìng rules of behavior; customs 加持死蛇令其蘇息
363 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 加持死蛇令其蘇息
364 5 lìng a season 加持死蛇令其蘇息
365 5 lìng respected; good reputation 加持死蛇令其蘇息
366 5 lìng good 加持死蛇令其蘇息
367 5 lìng pretentious 加持死蛇令其蘇息
368 5 lìng a transcending state of existence 加持死蛇令其蘇息
369 5 lìng a commander 加持死蛇令其蘇息
370 5 lìng a commanding quality; an impressive character 加持死蛇令其蘇息
371 5 lìng lyrics 加持死蛇令其蘇息
372 5 lìng Ling 加持死蛇令其蘇息
373 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 加持死蛇令其蘇息
374 5 sān three 引三
375 5 sān third 引三
376 5 sān more than two 引三
377 5 sān very few 引三
378 5 sān San 引三
379 5 sān three; tri 引三
380 5 sān sa 引三
381 5 sān three kinds; trividha 引三
382 5 luó Luo 壹羅
383 5 luó to catch; to capture 壹羅
384 5 luó gauze 壹羅
385 5 luó a sieve; cloth for filtering 壹羅
386 5 luó a net for catching birds 壹羅
387 5 luó to recruit 壹羅
388 5 luó to include 壹羅
389 5 luó to distribute 壹羅
390 5 luó ra 壹羅
391 5 níng Nanjing
392 5 níng peaceful
393 5 níng repose; serenity; peace
394 5 níng to pacify
395 5 níng to return home
396 5 nìng Ning
397 5 níng to visit
398 5 níng to mourn for parents
399 5 níng Ningxia
400 5 zhù space between main doorwary and a screen
401 5 nìng tranquillity; kṣema
402 5 受持 shòuchí uphold 若常受持
403 5 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若常受持
404 5 bottom; base; end
405 5 origin; the cause of a situation
406 5 to stop
407 5 to arrive
408 5 underneath
409 5 a draft; an outline; a sketch
410 5 end of month or year
411 5 remnants
412 5 background
413 5 a little deep; āgādha
414 5 infix potential marker 不被一切諸毒所害
415 5 shī a low lying humid place 羯濕弭
416 5 shī wet 羯濕弭
417 5 shī an illness 羯濕弭
418 5 shī wet; dravatva 羯濕弭
419 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻
420 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻
421 5 nose
422 5 Kangxi radical 209
423 5 to smell
424 5 a grommet; an eyelet
425 5 to make a hole in an animal's nose
426 5 a handle
427 5 cape; promontory
428 5 first
429 5 nose; ghrāṇa
430 4 Kangxi radical 49 爾時世尊說此陀羅尼已
431 4 to bring to an end; to stop 爾時世尊說此陀羅尼已
432 4 to complete 爾時世尊說此陀羅尼已
433 4 to demote; to dismiss 爾時世尊說此陀羅尼已
434 4 to recover from an illness 爾時世尊說此陀羅尼已
435 4 former; pūrvaka 爾時世尊說此陀羅尼已
436 4 ā to groan
437 4 ā a
438 4 ē to flatter
439 4 ē river bank
440 4 ē beam; pillar
441 4 ē a hillslope; a mound
442 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river
443 4 ē E
444 4 ē to depend on
445 4 ē e
446 4 ē a buttress
447 4 ē be partial to
448 4 ē thick silk
449 4 ē e
450 4 to go back; to return
451 4 to resume; to restart
452 4 to do in detail
453 4 to restore
454 4 to respond; to reply to
455 4 Fu; Return
456 4 to retaliate; to reciprocate
457 4 to avoid forced labor or tax
458 4 Fu
459 4 doubled; to overlapping; folded
460 4 a lined garment with doubled thickness
461 4 five 平聲五
462 4 fifth musical note 平聲五
463 4 Wu 平聲五
464 4 the five elements 平聲五
465 4 five; pañca 平聲五
466 4 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
467 4 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
468 4 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
469 4 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
470 4 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
471 4 jié a deer's skin 得羯囉抳
472 4 jié Jie people 得羯囉抳
473 4 jié a castrated ram 得羯囉抳
474 4 jié a small drum 得羯囉抳
475 4 jié ka 得羯囉抳
476 4 ǎn to contain
477 4 ǎn to eat with the hands
478 4 cháng Chang 前後圍繞常為
479 4 cháng common; general; ordinary 前後圍繞常為
480 4 cháng a principle; a rule 前後圍繞常為
481 4 cháng eternal; nitya 前後圍繞常為
482 4 平聲 píng shēng first tone 平聲引四
483 4 nǎng ancient times; former times 曩伽
484 4 nǎng na 曩伽
485 4 wěi tail 尾羅
486 4 wěi extremity; end; stern 尾羅
487 4 wěi to follow 尾羅
488 4 wěi Wei constellation 尾羅
489 4 wěi last 尾羅
490 4 wěi lower reach [of a river] 尾羅
491 4 wěi to mate [of animals] 尾羅
492 4 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾羅
493 4 wěi remaining 尾羅
494 4 wěi tail; lāṅgūla 尾羅
495 4 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾羅
496 4 black
497 4 Li
498 4 Lebanon
499 4 Li People
500 4 numerous; many

Frequencies of all Words

Top 941

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 yǐn to lead; to guide 去聲引
2 86 yǐn to draw a bow 去聲引
3 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
4 86 yǐn to stretch 去聲引
5 86 yǐn to involve 去聲引
6 86 yǐn to quote; to cite 去聲引
7 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
8 86 yǐn to recruit 去聲引
9 86 yǐn to hold 去聲引
10 86 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
11 86 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
12 86 yǐn a preface ; a forward 去聲引
13 86 yǐn a license 去聲引
14 86 yǐn long 去聲引
15 86 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去聲引
16 86 yǐn to cause 去聲引
17 86 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去聲引
18 86 yǐn to pull; to draw 去聲引
19 86 yǐn a refrain; a tune 去聲引
20 86 yǐn to grow 去聲引
21 86 yǐn to command 去聲引
22 86 yǐn to accuse 去聲引
23 86 yǐn to commit suicide 去聲引
24 86 yǐn a genre 去聲引
25 86 yǐn yin; a weight measure 去聲引
26 86 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
27 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
28 26 èr two 二合
29 26 èr Kangxi radical 7 二合
30 26 èr second 二合
31 26 èr twice; double; di- 二合
32 26 èr another; the other 二合
33 26 èr more than one kind 二合
34 26 èr two; dvā; dvi 二合
35 26 èr both; dvaya 二合
36 25 to join; to combine 二合
37 25 a time; a trip 二合
38 25 to close 二合
39 25 to agree with; equal to 二合
40 25 to gather 二合
41 25 whole 二合
42 25 to be suitable; to be up to standard 二合
43 25 a musical note 二合
44 25 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 25 to fight 二合
46 25 to conclude 二合
47 25 to be similar to 二合
48 25 and; also 二合
49 25 crowded 二合
50 25 a box 二合
51 25 to copulate 二合
52 25 a partner; a spouse 二合
53 25 harmonious 二合
54 25 should 二合
55 25 He 二合
56 25 a unit of measure for grain 二合
57 25 a container for grain measurement 二合
58 25 Merge 二合
59 25 unite; saṃyoga 二合
60 21 poison; venom 飲毒漿食毒果
61 21 poisonous 飲毒漿食毒果
62 21 to poison 飲毒漿食毒果
63 21 to endanger 飲毒漿食毒果
64 21 to lothe; to hate 飲毒漿食毒果
65 21 a disaster 飲毒漿食毒果
66 21 narcotics 飲毒漿食毒果
67 21 to harm 飲毒漿食毒果
68 21 harmful 飲毒漿食毒果
69 21 harmful 飲毒漿食毒果
70 21 poison; viṣa 飲毒漿食毒果
71 18 zhū all; many; various 爾時世尊告諸苾芻
72 18 zhū Zhu 爾時世尊告諸苾芻
73 18 zhū all; members of the class 爾時世尊告諸苾芻
74 18 zhū interrogative particle 爾時世尊告諸苾芻
75 18 zhū him; her; them; it 爾時世尊告諸苾芻
76 18 zhū of; in 爾時世尊告諸苾芻
77 18 zhū all; many; sarva 爾時世尊告諸苾芻
78 16 this; these 若人聞此真言
79 16 in this way 若人聞此真言
80 16 otherwise; but; however; so 若人聞此真言
81 16 at this time; now; here 若人聞此真言
82 16 this; here; etad 若人聞此真言
83 15 真言 zhēnyán true words 者當知聽我宣說穰麌梨真言
84 15 真言 zhēnyán an incantation 者當知聽我宣說穰麌梨真言
85 15 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 者當知聽我宣說穰麌梨真言
86 14 luó an exclamatory final particle 得羯囉抳
87 14 luó baby talk 得羯囉抳
88 14 luō to nag 得羯囉抳
89 14 luó ra 得羯囉抳
90 12 to congratulate
91 12 to send a present
92 12 He
93 12 ha
94 12 inside; interior 壹里蜜帝
95 12 Kangxi radical 166 壹里蜜帝
96 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 壹里蜜帝
97 12 a small village; ri 壹里蜜帝
98 12 inside; within 壹里蜜帝
99 12 a residence 壹里蜜帝
100 12 a neighborhood; an alley 壹里蜜帝
101 12 a local administrative district 壹里蜜帝
102 12 interior; antar 壹里蜜帝
103 12 village; antar 壹里蜜帝
104 11 fu
105 11 va
106 10 qiē to cut; to mince; to slice; to carve
107 10 qiē to shut off; to disconnect
108 10 qiē to be tangent to
109 10 qiè to rub
110 10 qiè to be near to
111 10 qiè keen; eager
112 10 qiè to accord with; correspond to
113 10 qiè must; necessarily
114 10 qiè feel a pulse
115 10 qiè detailed
116 10 qiè suitable; close-fitting
117 10 qiè pressing; urgent
118 10 qiè intense; acute
119 10 qiè earnest; sincere
120 10 qiè criticize
121 10 qiè door-sill
122 10 qiè soft; light
123 10 qiè secretly; stealthily
124 10 qiè to bite
125 10 qiè all
126 10 qiè an essential point
127 10 qiè qie [historic phonetic system]
128 10 qiē to buy wholesale
129 10 qiē strike; cut; kuṭṭ
130 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
131 10 suō to lounge 娑嚩
132 10 suō to saunter 娑嚩
133 10 suō suo 娑嚩
134 10 suō sa 娑嚩
135 10 so as to; in order to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
136 10 to use; to regard as 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
137 10 to use; to grasp 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
138 10 according to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
139 10 because of 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
140 10 on a certain date 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
141 10 and; as well as 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
142 10 to rely on 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
143 10 to regard 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
144 10 to be able to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
145 10 to order; to command 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
146 10 further; moreover 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
147 10 used after a verb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
148 10 very 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
149 10 already 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
150 10 increasingly 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
151 10 a reason; a cause 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
152 10 Israel 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
153 10 Yi 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
154 10 use; yogena 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
155 9 seven 鼻上同七
156 9 a genre of poetry 鼻上同七
157 9 seventh day memorial ceremony 鼻上同七
158 9 seven; sapta 鼻上同七
159 9 zhà shout in a rage; roar; bellow 普吒囉蒵
160 9 zhà to scold; to find fault with someone 普吒囉蒵
161 9 zhà to sympathize with; to lament 普吒囉蒵
162 9 zhā zha 普吒囉蒵
163 9 zhà to exaggerate 普吒囉蒵
164 9 zhà talking while eating 普吒囉蒵
165 9 zhà ta 普吒囉蒵
166 9 一切 yīqiè all; every; everything 間一切諸毒
167 9 一切 yīqiè temporary 間一切諸毒
168 9 一切 yīqiè the same 間一切諸毒
169 9 一切 yīqiè generally 間一切諸毒
170 9 一切 yīqiè all, everything 間一切諸毒
171 9 一切 yīqiè all; sarva 間一切諸毒
172 9 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
173 9 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
174 9 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
175 9 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
176 9 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
177 9 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
178 9 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
179 9 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
180 9 I; me; my 我念往
181 9 self 我念往
182 9 we; our 我念往
183 9 [my] dear 我念往
184 9 Wo 我念往
185 9 self; atman; attan 我念往
186 9 ga 我念往
187 9 I; aham 我念往
188 8 shàng top; a high position 鼻上同七
189 8 shang top; the position on or above something 鼻上同七
190 8 shàng to go up; to go forward 鼻上同七
191 8 shàng shang 鼻上同七
192 8 shàng previous; last 鼻上同七
193 8 shàng high; higher 鼻上同七
194 8 shàng advanced 鼻上同七
195 8 shàng a monarch; a sovereign 鼻上同七
196 8 shàng time 鼻上同七
197 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鼻上同七
198 8 shàng far 鼻上同七
199 8 shàng big; as big as 鼻上同七
200 8 shàng abundant; plentiful 鼻上同七
201 8 shàng to report 鼻上同七
202 8 shàng to offer 鼻上同七
203 8 shàng to go on stage 鼻上同七
204 8 shàng to take office; to assume a post 鼻上同七
205 8 shàng to install; to erect 鼻上同七
206 8 shàng to suffer; to sustain 鼻上同七
207 8 shàng to burn 鼻上同七
208 8 shàng to remember 鼻上同七
209 8 shang on; in 鼻上同七
210 8 shàng upward 鼻上同七
211 8 shàng to add 鼻上同七
212 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鼻上同七
213 8 shàng to meet 鼻上同七
214 8 shàng falling then rising (4th) tone 鼻上同七
215 8 shang used after a verb indicating a result 鼻上同七
216 8 shàng a musical note 鼻上同七
217 8 shàng higher, superior; uttara 鼻上同七
218 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 我今復說穰虞梨印及觀行法
219 8 yìn India 我今復說穰虞梨印及觀行法
220 8 yìn a mudra; a hand gesture 我今復說穰虞梨印及觀行法
221 8 yìn a seal; a stamp 我今復說穰虞梨印及觀行法
222 8 yìn to tally 我今復說穰虞梨印及觀行法
223 8 yìn a vestige; a trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
224 8 yìn Yin 我今復說穰虞梨印及觀行法
225 8 yìn to leave a track or trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
226 8 yìn mudra 我今復說穰虞梨印及觀行法
227 8 to drag
228 8 to drag
229 8 to flutter; to sway
230 8 exhausted
231 8 ye
232 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 勿於蛇前稱誦此明
233 8 sòng to recount; to narrate 勿於蛇前稱誦此明
234 8 sòng a poem 勿於蛇前稱誦此明
235 8 sòng recite; priase; pāṭha 勿於蛇前稱誦此明
236 8 加持 jiāchí to bless 加持死蛇令其蘇息
237 8 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持死蛇令其蘇息
238 8 one 見一童女
239 8 Kangxi radical 1 見一童女
240 8 as soon as; all at once 見一童女
241 8 pure; concentrated 見一童女
242 8 whole; all 見一童女
243 8 first 見一童女
244 8 the same 見一童女
245 8 each 見一童女
246 8 certain 見一童女
247 8 throughout 見一童女
248 8 used in between a reduplicated verb 見一童女
249 8 sole; single 見一童女
250 8 a very small amount 見一童女
251 8 Yi 見一童女
252 8 other 見一童女
253 8 to unify 見一童女
254 8 accidentally; coincidentally 見一童女
255 8 abruptly; suddenly 見一童女
256 8 or 見一童女
257 8 one; eka 見一童女
258 7 \N 普吒囉蒵
259 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者當知聽我宣說穰麌梨真言
260 7 zhě that 者當知聽我宣說穰麌梨真言
261 7 zhě nominalizing function word 者當知聽我宣說穰麌梨真言
262 7 zhě used to mark a definition 者當知聽我宣說穰麌梨真言
263 7 zhě used to mark a pause 者當知聽我宣說穰麌梨真言
264 7 zhě topic marker; that; it 者當知聽我宣說穰麌梨真言
265 7 zhuó according to 者當知聽我宣說穰麌梨真言
266 7 zhě ca 者當知聽我宣說穰麌梨真言
267 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
268 7 method; way 常持此法饒益有情
269 7 France 常持此法饒益有情
270 7 the law; rules; regulations 常持此法饒益有情
271 7 the teachings of the Buddha; Dharma 常持此法饒益有情
272 7 a standard; a norm 常持此法饒益有情
273 7 an institution 常持此法饒益有情
274 7 to emulate 常持此法饒益有情
275 7 magic; a magic trick 常持此法饒益有情
276 7 punishment 常持此法饒益有情
277 7 Fa 常持此法饒益有情
278 7 a precedent 常持此法饒益有情
279 7 a classification of some kinds of Han texts 常持此法饒益有情
280 7 relating to a ceremony or rite 常持此法饒益有情
281 7 Dharma 常持此法饒益有情
282 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 常持此法饒益有情
283 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 常持此法饒益有情
284 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 常持此法饒益有情
285 7 quality; characteristic 常持此法饒益有情
286 7 ruò to seem; to be like; as 若人聞此真言
287 7 ruò seemingly 若人聞此真言
288 7 ruò if 若人聞此真言
289 7 ruò you 若人聞此真言
290 7 ruò this; that 若人聞此真言
291 7 ruò and; or 若人聞此真言
292 7 ruò as for; pertaining to 若人聞此真言
293 7 pomegranite 若人聞此真言
294 7 ruò to choose 若人聞此真言
295 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人聞此真言
296 7 ruò thus 若人聞此真言
297 7 ruò pollia 若人聞此真言
298 7 ruò Ruo 若人聞此真言
299 7 ruò only then 若人聞此真言
300 7 ja 若人聞此真言
301 7 jñā 若人聞此真言
302 7 ruò if; yadi 若人聞此真言
303 7 qián front 勿於蛇前稱誦此明
304 7 qián former; the past 勿於蛇前稱誦此明
305 7 qián to go forward 勿於蛇前稱誦此明
306 7 qián preceding 勿於蛇前稱誦此明
307 7 qián before; earlier; prior 勿於蛇前稱誦此明
308 7 qián to appear before 勿於蛇前稱誦此明
309 7 qián future 勿於蛇前稱誦此明
310 7 qián top; first 勿於蛇前稱誦此明
311 7 qián battlefront 勿於蛇前稱誦此明
312 7 qián pre- 勿於蛇前稱誦此明
313 7 qián before; former; pūrva 勿於蛇前稱誦此明
314 7 qián facing; mukha 勿於蛇前稱誦此明
315 7 néng can; able 能除世
316 7 néng ability; capacity 能除世
317 7 néng a mythical bear-like beast 能除世
318 7 néng energy 能除世
319 7 néng function; use 能除世
320 7 néng may; should; permitted to 能除世
321 7 néng talent 能除世
322 7 néng expert at 能除世
323 7 néng to be in harmony 能除世
324 7 néng to tend to; to care for 能除世
325 7 néng to reach; to arrive at 能除世
326 7 néng as long as; only 能除世
327 7 néng even if 能除世
328 7 néng but 能除世
329 7 néng in this way 能除世
330 7 néng to be able; śak 能除世
331 7 néng skilful; pravīṇa 能除世
332 7 wèi for; to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
333 7 wèi because of 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
334 7 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
335 7 wéi to change into; to become 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
336 7 wéi to be; is 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
337 7 wéi to do 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
338 7 wèi for 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
339 7 wèi because of; for; to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
340 7 wèi to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
341 7 wéi in a passive construction 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
342 7 wéi forming a rehetorical question 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
343 7 wéi forming an adverb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
344 7 wéi to add emphasis 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
345 7 wèi to support; to help 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
346 7 wéi to govern 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
347 7 wèi to be; bhū 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
348 7 to enter 諸毒入水入火入柱入壁
349 7 Kangxi radical 11 諸毒入水入火入柱入壁
350 7 radical 諸毒入水入火入柱入壁
351 7 income 諸毒入水入火入柱入壁
352 7 to conform with 諸毒入水入火入柱入壁
353 7 to descend 諸毒入水入火入柱入壁
354 7 the entering tone 諸毒入水入火入柱入壁
355 7 to pay 諸毒入水入火入柱入壁
356 7 to join 諸毒入水入火入柱入壁
357 7 entering; praveśa 諸毒入水入火入柱入壁
358 7 entered; attained; āpanna 諸毒入水入火入柱入壁
359 6 shé snake 若有毒蛇來嚙此人者
360 6 shé snake; sarpa 若有毒蛇來嚙此人者
361 6 bèi by 不被一切諸毒所害
362 6 bèi a quilt 不被一切諸毒所害
363 6 bèi to cover 不被一切諸毒所害
364 6 bèi a cape 不被一切諸毒所害
365 6 bèi to put over the top of 不被一切諸毒所害
366 6 bèi to reach 不被一切諸毒所害
367 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被一切諸毒所害
368 6 bèi because 不被一切諸毒所害
369 6 bèi Bei 不被一切諸毒所害
370 6 to drape over 不被一切諸毒所害
371 6 to scatter 不被一切諸毒所害
372 6 bèi to cover; prāvṛta 不被一切諸毒所害
373 6 his; hers; its; theirs 好莊嚴其身
374 6 to add emphasis 好莊嚴其身
375 6 used when asking a question in reply to a question 好莊嚴其身
376 6 used when making a request or giving an order 好莊嚴其身
377 6 he; her; it; them 好莊嚴其身
378 6 probably; likely 好莊嚴其身
379 6 will 好莊嚴其身
380 6 may 好莊嚴其身
381 6 if 好莊嚴其身
382 6 or 好莊嚴其身
383 6 Qi 好莊嚴其身
384 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 好莊嚴其身
385 6 in; at 勿於蛇前稱誦此明
386 6 in; at 勿於蛇前稱誦此明
387 6 in; at; to; from 勿於蛇前稱誦此明
388 6 to go; to 勿於蛇前稱誦此明
389 6 to rely on; to depend on 勿於蛇前稱誦此明
390 6 to go to; to arrive at 勿於蛇前稱誦此明
391 6 from 勿於蛇前稱誦此明
392 6 give 勿於蛇前稱誦此明
393 6 oppposing 勿於蛇前稱誦此明
394 6 and 勿於蛇前稱誦此明
395 6 compared to 勿於蛇前稱誦此明
396 6 by 勿於蛇前稱誦此明
397 6 and; as well as 勿於蛇前稱誦此明
398 6 for 勿於蛇前稱誦此明
399 6 Yu 勿於蛇前稱誦此明
400 6 a crow 勿於蛇前稱誦此明
401 6 whew; wow 勿於蛇前稱誦此明
402 6 near to; antike 勿於蛇前稱誦此明
403 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說真言曰
404 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說真言曰
405 6 shuì to persuade 當說真言曰
406 6 shuō to teach; to recite; to explain 當說真言曰
407 6 shuō a doctrine; a theory 當說真言曰
408 6 shuō to claim; to assert 當說真言曰
409 6 shuō allocution 當說真言曰
410 6 shuō to criticize; to scold 當說真言曰
411 6 shuō to indicate; to refer to 當說真言曰
412 6 shuō speach; vāda 當說真言曰
413 6 shuō to speak; bhāṣate 當說真言曰
414 6 shuō to instruct 當說真言曰
415 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普吒囉蒵
416 6 Prussia 普吒囉蒵
417 6 Pu 普吒囉蒵
418 6 equally; impartially; universal; samanta 普吒囉蒵
419 6 隨心 suíxīn to follow one's heart 復說穰麌梨童女隨心
420 6 隨心 suíxīn to be satisfied 復說穰麌梨童女隨心
421 6 隨心 suíxīn upahyrdaya 復說穰麌梨童女隨心
422 6 to take
423 6 to bring
424 6 to grasp; to hold
425 6 to arrest
426 6 da
427 6 na
428 6 nǎi milk 多頓嬭
429 6 nǎi to suckle 多頓嬭
430 6 nǎi breasts 多頓嬭
431 6 emperor; supreme ruler 壹里蜜帝
432 6 the ruler of Heaven 壹里蜜帝
433 6 a god 壹里蜜帝
434 6 imperialism 壹里蜜帝
435 6 lord; pārthiva 壹里蜜帝
436 6 Indra 壹里蜜帝
437 6 to reach 及諸天龍藥叉乾闥
438 6 and 及諸天龍藥叉乾闥
439 6 coming to; when 及諸天龍藥叉乾闥
440 6 to attain 及諸天龍藥叉乾闥
441 6 to understand 及諸天龍藥叉乾闥
442 6 able to be compared to; to catch up with 及諸天龍藥叉乾闥
443 6 to be involved with; to associate with 及諸天龍藥叉乾闥
444 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天龍藥叉乾闥
445 6 and; ca; api 及諸天龍藥叉乾闥
446 6 sentence 斫句
447 6 measure word for phrases or lines of verse 斫句
448 6 gōu to bend; to strike; to catch 斫句
449 6 gōu to tease 斫句
450 6 gōu to delineate 斫句
451 6 gōu if 斫句
452 6 gōu a young bud 斫句
453 6 clause; phrase; line 斫句
454 6 a musical phrase 斫句
455 6 verse; pada; gāthā 斫句
456 6 one 壹里蜜帝
457 6 one; eka 壹里蜜帝
458 5 jié to bond; to tie; to bind 結此印誦前根本
459 5 jié a knot 結此印誦前根本
460 5 jié to conclude; to come to a result 結此印誦前根本
461 5 jié to provide a bond for; to contract 結此印誦前根本
462 5 jié pent-up 結此印誦前根本
463 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結此印誦前根本
464 5 jié a bound state 結此印誦前根本
465 5 jié hair worn in a topknot 結此印誦前根本
466 5 jiē firm; secure 結此印誦前根本
467 5 jié to plait; to thatch; to weave 結此印誦前根本
468 5 jié to form; to organize 結此印誦前根本
469 5 jié to congeal; to crystallize 結此印誦前根本
470 5 jié a junction 結此印誦前根本
471 5 jié a node 結此印誦前根本
472 5 jiē to bear fruit 結此印誦前根本
473 5 jiē stutter 結此印誦前根本
474 5 jié a fetter 結此印誦前根本
475 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不被一切諸毒所害
476 5 suǒ an office; an institute 不被一切諸毒所害
477 5 suǒ introduces a relative clause 不被一切諸毒所害
478 5 suǒ it 不被一切諸毒所害
479 5 suǒ if; supposing 不被一切諸毒所害
480 5 suǒ a few; various; some 不被一切諸毒所害
481 5 suǒ a place; a location 不被一切諸毒所害
482 5 suǒ indicates a passive voice 不被一切諸毒所害
483 5 suǒ that which 不被一切諸毒所害
484 5 suǒ an ordinal number 不被一切諸毒所害
485 5 suǒ meaning 不被一切諸毒所害
486 5 suǒ garrison 不被一切諸毒所害
487 5 suǒ place; pradeśa 不被一切諸毒所害
488 5 suǒ that which; yad 不被一切諸毒所害
489 5 lìng to make; to cause to be; to lead 加持死蛇令其蘇息
490 5 lìng to issue a command 加持死蛇令其蘇息
491 5 lìng rules of behavior; customs 加持死蛇令其蘇息
492 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 加持死蛇令其蘇息
493 5 lìng a season 加持死蛇令其蘇息
494 5 lìng respected; good reputation 加持死蛇令其蘇息
495 5 lìng good 加持死蛇令其蘇息
496 5 lìng pretentious 加持死蛇令其蘇息
497 5 lìng a transcending state of existence 加持死蛇令其蘇息
498 5 lìng a commander 加持死蛇令其蘇息
499 5 lìng a commanding quality; an impressive character 加持死蛇令其蘇息
500 5 lìng lyrics 加持死蛇令其蘇息

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
poison; viṣa
zhū all; many; sarva
this; here; etad
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
luó ra
ha
  1. interior; antar
  2. village; antar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说穰麌梨童女经 佛說穰麌梨童女經 102 Fo Shuo Rang Yu Li Tong Nu Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
穰麌梨 114 Janguli
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
香醉山 120 Gandha-Madana
雪山 120 Himalayan Mountains
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
成就法 99 sadhana; sādhana
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三毒 115 three poisons; trivisa
三戟叉 115 trident
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
信受奉行 120 to receive and practice
行法 120 cultivation method
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
澡浴 122 to wash
诸天 諸天 122 devas