Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
4 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 de 得一生不依止住
7 30 de infix potential marker 得一生不依止住
8 30 to result in 得一生不依止住
9 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
10 30 to be satisfied 得一生不依止住
11 30 to be finished 得一生不依止住
12 30 děi satisfying 得一生不依止住
13 30 to contract 得一生不依止住
14 30 to hear 得一生不依止住
15 30 to have; there is 得一生不依止住
16 30 marks time passed 得一生不依止住
17 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
18 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
19 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
20 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
21 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
22 19 a bowl 何我未得阿鉢底
23 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
24 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
25 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
26 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
27 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
28 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
29 17 jiè to quit
30 17 jiè to warn against
31 17 jiè to be purified before a religious ceremony
32 17 jiè vow
33 17 jiè to instruct; to command
34 17 jiè to ordain
35 17 jiè a genre of writing containing maxims
36 17 jiè to be cautious; to be prudent
37 17 jiè to prohibit; to proscribe
38 17 jiè boundary; realm
39 17 jiè third finger
40 17 jiè a precept; a vow; sila
41 17 jiè morality
42 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
43 17 ā a 何我未得阿鉢底
44 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
45 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
46 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
47 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
48 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
49 17 ē E 何我未得阿鉢底
50 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
51 17 ē e 何我未得阿鉢底
52 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
53 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
54 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
55 17 ē e 何我未得阿鉢底
56 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
57 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
58 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
59 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
60 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
61 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
62 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
63 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
64 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
65 16 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
66 16 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
67 16 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
68 16 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
69 16 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
70 16 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
71 16 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
72 16 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
73 16 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
74 16 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
75 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
76 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
77 15 to stop 何我未得阿鉢底
78 15 to arrive 何我未得阿鉢底
79 15 underneath 何我未得阿鉢底
80 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
81 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
82 15 remnants 何我未得阿鉢底
83 15 background 何我未得阿鉢底
84 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
85 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
86 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
87 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
88 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
89 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
90 14 vai 三者得毘奈邪多聞
91 13 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
92 13 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
93 13 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
94 13 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
95 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 云何苾芻得多聞知毘奈邪
96 13 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
97 13 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
98 13 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
99 13 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
100 13 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
101 13 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
102 13 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
103 13 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
104 13 zhī to appreciate 云何苾芻得多聞知毘奈邪
105 13 zhī to make known 云何苾芻得多聞知毘奈邪
106 13 zhī to have control over 云何苾芻得多聞知毘奈邪
107 13 zhī to expect; to foresee 云何苾芻得多聞知毘奈邪
108 13 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
109 13 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
110 11 method; way 苾芻當具足十種法
111 11 France 苾芻當具足十種法
112 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
113 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
114 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
115 11 an institution 苾芻當具足十種法
116 11 to emulate 苾芻當具足十種法
117 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
118 11 punishment 苾芻當具足十種法
119 11 Fa 苾芻當具足十種法
120 11 a precedent 苾芻當具足十種法
121 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
122 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
123 11 Dharma 苾芻當具足十種法
124 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
125 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
126 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
127 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
128 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
129 10 miè to submerge 行滅則識
130 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
131 10 miè to eliminate 行滅則識
132 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
133 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
134 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
135 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
136 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
137 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
138 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
139 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
140 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
141 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
142 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
143 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
144 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
145 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
146 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
147 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
148 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
149 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
150 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
151 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
152 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
153 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
154 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
155 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
156 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
157 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
158 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
159 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
160 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
161 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
162 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
163 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
164 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
165 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
166 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
167 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
168 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
169 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
170 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
171 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
172 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
173 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
174 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
175 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
176 7 shí ten 苾芻當具足十種法
177 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
178 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
179 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
180 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
181 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
182 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
183 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
184 6 other; another; some other 自說令他說
185 6 other 自說令他說
186 6 tha 自說令他說
187 6 ṭha 自說令他說
188 6 other; anya 自說令他說
189 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
190 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
191 6 to help 依法依毘奈邪正行
192 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
193 6 lovable 依法依毘奈邪正行
194 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
195 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
196 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
197 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
198 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
199 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
200 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
201 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
202 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
203 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
204 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
205 6 shēng to live 犯生戒
206 6 shēng raw 犯生戒
207 6 shēng a student 犯生戒
208 6 shēng life 犯生戒
209 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
210 6 shēng alive 犯生戒
211 6 shēng a lifetime 犯生戒
212 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
213 6 shēng to grow 犯生戒
214 6 shēng unfamiliar 犯生戒
215 6 shēng not experienced 犯生戒
216 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
217 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
218 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
219 6 shēng gender 犯生戒
220 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
221 6 shēng to set up 犯生戒
222 6 shēng a prostitute 犯生戒
223 6 shēng a captive 犯生戒
224 6 shēng a gentleman 犯生戒
225 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
226 6 shēng unripe 犯生戒
227 6 shēng nature 犯生戒
228 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
229 6 shēng destiny 犯生戒
230 6 shēng birth 犯生戒
231 6 shēng arise; produce; utpad 犯生戒
232 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
233 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
234 5 滿 mǎn full 得十年滿
235 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
236 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
237 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
238 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
239 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
240 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
241 5 滿 mǎn Man 得十年滿
242 5 滿 mǎn Full 得十年滿
243 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
244 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
245 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
246 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
247 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
248 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
249 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
250 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
251 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
252 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
253 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
254 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
255 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
256 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
257 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
258 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
259 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
260 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
261 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
262 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
263 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
264 5 fàn to transgress 犯生戒
265 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
266 5 fàn to conquer 犯生戒
267 5 fàn to occur 犯生戒
268 5 fàn to face danger 犯生戒
269 5 fàn to fall 犯生戒
270 5 fàn a criminal 犯生戒
271 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
272 5 to give 與諸苾芻眾俱
273 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
274 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
275 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
276 5 to help 與諸苾芻眾俱
277 5 for 與諸苾芻眾俱
278 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
279 5 a grade; a level 行滅則識
280 5 an example; a model 行滅則識
281 5 a weighing device 行滅則識
282 5 to grade; to rank 行滅則識
283 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
284 5 to do 行滅則識
285 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
286 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
287 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
288 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
289 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
290 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
291 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
292 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
293 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
294 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
295 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
296 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
297 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
298 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
299 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
300 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
301 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
302 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
303 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
304 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
305 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
306 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
307 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
308 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
309 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
310 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
311 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
312 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
313 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
314 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
315 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
316 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
317 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
318 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
319 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
320 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
321 4 bìng to be sick 看承病安住
322 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
323 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
324 4 bìng to suffer for 看承病安住
325 4 bìng to harm 看承病安住
326 4 bìng to worry 看承病安住
327 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
328 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
329 4 bìng withered 看承病安住
330 4 bìng exhausted 看承病安住
331 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
332 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
333 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
334 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
335 4 to complete 知已起阿鉢底
336 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
337 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
338 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
339 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
340 4 lìng to issue a command 自說令他說
341 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
342 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
343 4 lìng a season 自說令他說
344 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
345 4 lìng good 自說令他說
346 4 lìng pretentious 自說令他說
347 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
348 4 lìng a commander 自說令他說
349 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
350 4 lìng lyrics 自說令他說
351 4 lìng Ling 自說令他說
352 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
353 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
354 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
355 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
356 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
357 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
358 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
359 4 自說 zìshuō udāna; expressions 自說令他說
360 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
361 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
362 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
363 3 èr two 此苾芻所說二
364 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
365 3 èr second 此苾芻所說二
366 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
367 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
368 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
369 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
370 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是為得多
371 3 duó many; much 是為得多
372 3 duō more 是為得多
373 3 duō excessive 是為得多
374 3 duō abundant 是為得多
375 3 duō to multiply; to acrue 是為得多
376 3 duō Duo 是為得多
377 3 duō ta 是為得多
378 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
379 3 止住 zhǐzhù to stop; to cease 得一生不依止住
380 3 zuì crime; offense; sin; vice 犯生罪邪行邪見
381 3 zuì fault; error 犯生罪邪行邪見
382 3 zuì hardship; suffering 犯生罪邪行邪見
383 3 zuì to blame; to accuse 犯生罪邪行邪見
384 3 zuì punishment 犯生罪邪行邪見
385 3 zuì transgression; āpatti 犯生罪邪行邪見
386 3 zuì sin; agha 犯生罪邪行邪見
387 3 dìng to decide 愛樂定法及毘奈邪法
388 3 dìng certainly; definitely 愛樂定法及毘奈邪法
389 3 dìng to determine 愛樂定法及毘奈邪法
390 3 dìng to calm down 愛樂定法及毘奈邪法
391 3 dìng to set; to fix 愛樂定法及毘奈邪法
392 3 dìng to book; to subscribe to; to order 愛樂定法及毘奈邪法
393 3 dìng still 愛樂定法及毘奈邪法
394 3 dìng Concentration 愛樂定法及毘奈邪法
395 3 dìng meditative concentration; meditation 愛樂定法及毘奈邪法
396 3 dìng real; sadbhūta 愛樂定法及毘奈邪法
397 3 如來 rúlái Tathagata 如來
398 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
399 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
400 3 suǒ a few; various; some 謂此苾芻得法藏所
401 3 suǒ a place; a location 謂此苾芻得法藏所
402 3 suǒ indicates a passive voice 謂此苾芻得法藏所
403 3 suǒ an ordinal number 謂此苾芻得法藏所
404 3 suǒ meaning 謂此苾芻得法藏所
405 3 suǒ garrison 謂此苾芻得法藏所
406 3 suǒ place; pradeśa 謂此苾芻得法藏所
407 3 jiǎn to deduct; to subtract 此十種法減
408 3 jiǎn to reduce 此十種法減
409 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 此十種法減
410 3 jiǎn to mitigate; to relieve 此十種法減
411 3 jiǎn to contribute; to donate 此十種法減
412 3 jiǎn subtraction 此十種法減
413 3 jiǎn Jian 此十種法減
414 3 jiǎn diminish; apakarṣa 此十種法減
415 3 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 說身行戒
416 3 happy; glad; cheerful; joyful 一者得慚愧樂
417 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一者得慚愧樂
418 3 Le 一者得慚愧樂
419 3 yuè music 一者得慚愧樂
420 3 yuè a musical instrument 一者得慚愧樂
421 3 yuè tone [of voice]; expression 一者得慚愧樂
422 3 yuè a musician 一者得慚愧樂
423 3 joy; pleasure 一者得慚愧樂
424 3 yuè the Book of Music 一者得慚愧樂
425 3 lào Lao 一者得慚愧樂
426 3 to laugh 一者得慚愧樂
427 3 Joy 一者得慚愧樂
428 3 joy; delight; sukhā 一者得慚愧樂
429 3 慚愧 cánkuì repentance 一者得慚愧樂
430 3 慚愧 cánkuì fortunate 一者得慚愧樂
431 3 慚愧 cánkuì Shamefulness 一者得慚愧樂
432 3 慚愧 cánkuì humility 一者得慚愧樂
433 3 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 一者得慚愧樂
434 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
435 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
436 3 一一 yīyī one or two 一一能知
437 3 一一 yīyī a few 一一能知
438 3 to arise; to get up 知已起阿鉢底
439 3 to rise; to raise 知已起阿鉢底
440 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 知已起阿鉢底
441 3 to appoint (to an official post); to take up a post 知已起阿鉢底
442 3 to start 知已起阿鉢底
443 3 to establish; to build 知已起阿鉢底
444 3 to draft; to draw up (a plan) 知已起阿鉢底
445 3 opening sentence; opening verse 知已起阿鉢底
446 3 to get out of bed 知已起阿鉢底
447 3 to recover; to heal 知已起阿鉢底
448 3 to take out; to extract 知已起阿鉢底
449 3 marks the beginning of an action 知已起阿鉢底
450 3 marks the sufficiency of an action 知已起阿鉢底
451 3 to call back from mourning 知已起阿鉢底
452 3 to take place; to occur 知已起阿鉢底
453 3 to conjecture 知已起阿鉢底
454 3 stand up; utthāna 知已起阿鉢底
455 3 arising; utpāda 知已起阿鉢底
456 3 邪法 xiéfǎ false teachings 愛樂定法及毘奈邪法
457 3 four
458 3 note a musical scale
459 3 fourth
460 3 Si
461 3 four; catur
462 3 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 家梵行戒
463 3 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 家梵行戒
464 3 佛說苾芻迦尸迦十法經 fó shuō bì chú jiāshī jiā shí fǎ jīng Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經
465 2 disease; sickness; ailment 不速疾得阿鉢底
466 2 to hate; to envy 不速疾得阿鉢底
467 2 swift; rapid 不速疾得阿鉢底
468 2 urgent 不速疾得阿鉢底
469 2 pain 不速疾得阿鉢底
470 2 to get sick 不速疾得阿鉢底
471 2 to worry; to be nervous 不速疾得阿鉢底
472 2 speedy; kṣipram 不速疾得阿鉢底
473 2 niàn to read aloud 坐臥口念心思
474 2 niàn to remember; to expect 坐臥口念心思
475 2 niàn to miss 坐臥口念心思
476 2 niàn to consider 坐臥口念心思
477 2 niàn to recite; to chant 坐臥口念心思
478 2 niàn to show affection for 坐臥口念心思
479 2 niàn a thought; an idea 坐臥口念心思
480 2 niàn twenty 坐臥口念心思
481 2 niàn memory 坐臥口念心思
482 2 niàn an instant 坐臥口念心思
483 2 niàn Nian 坐臥口念心思
484 2 niàn mindfulness; smrti 坐臥口念心思
485 2 niàn a thought; citta 坐臥口念心思
486 2 fēi Kangxi radical 175 非因業阿鉢底
487 2 fēi wrong; bad; untruthful 非因業阿鉢底
488 2 fēi different 非因業阿鉢底
489 2 fēi to not be; to not have 非因業阿鉢底
490 2 fēi to violate; to be contrary to 非因業阿鉢底
491 2 fēi Africa 非因業阿鉢底
492 2 fēi to slander 非因業阿鉢底
493 2 fěi to avoid 非因業阿鉢底
494 2 fēi must 非因業阿鉢底
495 2 fēi an error 非因業阿鉢底
496 2 fēi a problem; a question 非因業阿鉢底
497 2 fēi evil 非因業阿鉢底
498 2 fèng to offer; to present 少卿傳教大師臣法天奉
499 2 fèng to receive; to receive with respect 少卿傳教大師臣法天奉
500 2 fèng to believe in 少卿傳教大師臣法天奉

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 de potential marker 得一生不依止住
4 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
7 30 děi must; ought to 得一生不依止住
8 30 de 得一生不依止住
9 30 de infix potential marker 得一生不依止住
10 30 to result in 得一生不依止住
11 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
12 30 to be satisfied 得一生不依止住
13 30 to be finished 得一生不依止住
14 30 de result of degree 得一生不依止住
15 30 de marks completion of an action 得一生不依止住
16 30 děi satisfying 得一生不依止住
17 30 to contract 得一生不依止住
18 30 marks permission or possibility 得一生不依止住
19 30 expressing frustration 得一生不依止住
20 30 to hear 得一生不依止住
21 30 to have; there is 得一生不依止住
22 30 marks time passed 得一生不依止住
23 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
24 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
25 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
26 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
27 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
28 19 a bowl 何我未得阿鉢底
29 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
30 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
31 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
32 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
33 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
34 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
35 17 jiè to quit
36 17 jiè to warn against
37 17 jiè to be purified before a religious ceremony
38 17 jiè vow
39 17 jiè to instruct; to command
40 17 jiè to ordain
41 17 jiè a genre of writing containing maxims
42 17 jiè to be cautious; to be prudent
43 17 jiè to prohibit; to proscribe
44 17 jiè boundary; realm
45 17 jiè third finger
46 17 jiè a precept; a vow; sila
47 17 jiè morality
48 17 ā prefix to names of people 何我未得阿鉢底
49 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
50 17 ā a 何我未得阿鉢底
51 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
52 17 ā expresses doubt 何我未得阿鉢底
53 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
54 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
55 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
56 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
57 17 ē E 何我未得阿鉢底
58 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
59 17 ā a final particle 何我未得阿鉢底
60 17 ē e 何我未得阿鉢底
61 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
62 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
63 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
64 17 ā this; these 何我未得阿鉢底
65 17 ē e 何我未得阿鉢底
66 16 wèi for; to 得度人出家受戒為苾芻
67 16 wèi because of 得度人出家受戒為苾芻
68 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
69 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
70 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
71 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
72 16 wèi for 得度人出家受戒為苾芻
73 16 wèi because of; for; to 得度人出家受戒為苾芻
74 16 wèi to 得度人出家受戒為苾芻
75 16 wéi in a passive construction 得度人出家受戒為苾芻
76 16 wéi forming a rehetorical question 得度人出家受戒為苾芻
77 16 wéi forming an adverb 得度人出家受戒為苾芻
78 16 wéi to add emphasis 得度人出家受戒為苾芻
79 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
80 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
81 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
82 16 this; these 此十種法當具足住
83 16 in this way 此十種法當具足住
84 16 otherwise; but; however; so 此十種法當具足住
85 16 at this time; now; here 此十種法當具足住
86 16 this; here; etad 此十種法當具足住
87 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
88 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
89 16 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
90 16 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
91 16 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
92 16 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
93 16 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
94 16 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
95 16 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
96 16 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
97 16 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
98 16 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
99 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
100 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
101 15 to stop 何我未得阿鉢底
102 15 to arrive 何我未得阿鉢底
103 15 underneath 何我未得阿鉢底
104 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
105 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
106 15 remnants 何我未得阿鉢底
107 15 background 何我未得阿鉢底
108 15 what 何我未得阿鉢底
109 15 to lower; to droop 何我未得阿鉢底
110 15 de possessive particle 何我未得阿鉢底
111 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
112 14 nài how 三者得毘奈邪多聞
113 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
114 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
115 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
116 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
117 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
118 14 vai 三者得毘奈邪多聞
119 13 shì is; are; am; to be
120 13 shì is exactly
121 13 shì is suitable; is in contrast
122 13 shì this; that; those
123 13 shì really; certainly
124 13 shì correct; yes; affirmative
125 13 shì true
126 13 shì is; has; exists
127 13 shì used between repetitions of a word
128 13 shì a matter; an affair
129 13 shì Shi
130 13 shì is; bhū
131 13 shì this; idam
132 13 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
133 13 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
134 13 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
135 13 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
136 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 云何苾芻得多聞知毘奈邪
137 13 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
138 13 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
139 13 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
140 13 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
141 13 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
142 13 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
143 13 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
144 13 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
145 13 zhī to appreciate 云何苾芻得多聞知毘奈邪
146 13 zhī to make known 云何苾芻得多聞知毘奈邪
147 13 zhī to have control over 云何苾芻得多聞知毘奈邪
148 13 zhī to expect; to foresee 云何苾芻得多聞知毘奈邪
149 13 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
150 13 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
151 11 method; way 苾芻當具足十種法
152 11 France 苾芻當具足十種法
153 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
154 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
155 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
156 11 an institution 苾芻當具足十種法
157 11 to emulate 苾芻當具足十種法
158 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
159 11 punishment 苾芻當具足十種法
160 11 Fa 苾芻當具足十種法
161 11 a precedent 苾芻當具足十種法
162 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
163 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
164 11 Dharma 苾芻當具足十種法
165 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
166 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
167 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
168 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
169 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
170 10 miè to submerge 行滅則識
171 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
172 10 miè to eliminate 行滅則識
173 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
174 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
175 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
176 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
177 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
178 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
179 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
180 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
181 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
182 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
183 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
184 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
185 10 wèi and 謂此苾芻如是得
186 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
187 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
188 10 wèi which; what; yad 謂此苾芻如是得
189 10 wèi to say; iti 謂此苾芻如是得
190 10 云何 yúnhé why; how 云何苾芻得慚愧樂戒
191 10 云何 yúnhé how; katham 云何苾芻得慚愧樂戒
192 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
193 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
194 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
195 9 háng line; row 依法依毘奈邪正行
196 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
197 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
198 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
199 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
200 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
201 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
202 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
203 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
204 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
205 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
206 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
207 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
208 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
209 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
210 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
211 9 xíng soon 依法依毘奈邪正行
212 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
213 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
214 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
215 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
216 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
217 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
218 9 xíng a round [of drinks] 依法依毘奈邪正行
219 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
220 9 xíng moreover; also 依法依毘奈邪正行
221 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
222 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
223 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
224 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者得毘奈邪多聞
225 9 zhě that 三者得毘奈邪多聞
226 9 zhě nominalizing function word 三者得毘奈邪多聞
227 9 zhě used to mark a definition 三者得毘奈邪多聞
228 9 zhě used to mark a pause 三者得毘奈邪多聞
229 9 zhě topic marker; that; it 三者得毘奈邪多聞
230 9 zhuó according to 三者得毘奈邪多聞
231 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
232 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
233 7 shí ten 苾芻當具足十種法
234 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
235 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
236 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
237 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
238 7 that; those 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
239 7 another; the other 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
240 7 that; tad 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
241 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
242 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
243 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
244 6 he; him 自說令他說
245 6 another aspect 自說令他說
246 6 other; another; some other 自說令他說
247 6 everybody 自說令他說
248 6 other 自說令他說
249 6 tuō other; another; some other 自說令他說
250 6 tha 自說令他說
251 6 ṭha 自說令他說
252 6 other; anya 自說令他說
253 6 according to 依法依毘奈邪正行
254 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
255 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
256 6 to help 依法依毘奈邪正行
257 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
258 6 lovable 依法依毘奈邪正行
259 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
260 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
261 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
262 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
263 6 and 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
264 6 coming to; when 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
265 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
266 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
267 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
268 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
269 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
270 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
271 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
272 6 shēng to live 犯生戒
273 6 shēng raw 犯生戒
274 6 shēng a student 犯生戒
275 6 shēng life 犯生戒
276 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
277 6 shēng alive 犯生戒
278 6 shēng a lifetime 犯生戒
279 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
280 6 shēng to grow 犯生戒
281 6 shēng unfamiliar 犯生戒
282 6 shēng not experienced 犯生戒
283 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
284 6 shēng very; extremely 犯生戒
285 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
286 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
287 6 shēng gender 犯生戒
288 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
289 6 shēng to set up 犯生戒
290 6 shēng a prostitute 犯生戒
291 6 shēng a captive 犯生戒
292 6 shēng a gentleman 犯生戒
293 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
294 6 shēng unripe 犯生戒
295 6 shēng nature 犯生戒
296 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
297 6 shēng destiny 犯生戒
298 6 shēng birth 犯生戒
299 6 shēng arise; produce; utpad 犯生戒
300 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
301 6 如是 rúshì thus; so 謂此苾芻如是得
302 6 如是 rúshì thus, so 謂此苾芻如是得
303 6 如是 rúshì thus; evam 謂此苾芻如是得
304 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
305 5 滿 mǎn full 得十年滿
306 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
307 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
308 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
309 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
310 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
311 5 滿 mǎn completely 得十年滿
312 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
313 5 滿 mǎn very 得十年滿
314 5 滿 mǎn Man 得十年滿
315 5 滿 mǎn Full 得十年滿
316 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
317 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
318 5 interrogative particle 三者得毘奈邪多聞
319 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
320 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
321 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
322 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
323 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
324 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
325 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
326 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
327 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
328 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
329 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
330 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
331 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
332 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
333 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
334 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
335 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
336 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
337 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
338 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
339 5 fàn to transgress 犯生戒
340 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
341 5 fàn to conquer 犯生戒
342 5 fàn to occur 犯生戒
343 5 fàn to face danger 犯生戒
344 5 fàn to fall 犯生戒
345 5 fàn to be worth; to deserve 犯生戒
346 5 fàn a criminal 犯生戒
347 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
348 5 and 與諸苾芻眾俱
349 5 to give 與諸苾芻眾俱
350 5 together with 與諸苾芻眾俱
351 5 interrogative particle 與諸苾芻眾俱
352 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
353 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
354 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
355 5 to help 與諸苾芻眾俱
356 5 for 與諸苾芻眾俱
357 5 and; ca 與諸苾芻眾俱
358 5 otherwise; but; however 行滅則識
359 5 then 行滅則識
360 5 measure word for short sections of text 行滅則識
361 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
362 5 a grade; a level 行滅則識
363 5 an example; a model 行滅則識
364 5 a weighing device 行滅則識
365 5 to grade; to rank 行滅則識
366 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
367 5 to do 行滅則識
368 5 only 行滅則識
369 5 immediately 行滅則識
370 5 then; moreover; atha 行滅則識
371 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
372 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
373 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
374 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
375 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
376 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
377 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
378 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
379 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
380 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
381 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
382 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
383 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
384 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
385 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
386 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
387 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
388 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
389 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
390 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
391 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
392 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
393 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
394 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
395 4 ér you 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
396 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
397 4 ér right away; then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
398 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
399 4 ér if; in case; in the event that 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
400 4 ér therefore; as a result; thus 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
401 4 ér how can it be that? 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
402 4 ér so as to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
403 4 ér only then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
404 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
405 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
406 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
407 4 ér me 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
408 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
409 4 ér possessive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
410 4 ér and; ca 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
411 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
412 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
413 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
414 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
415 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
416 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
417 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
418 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
419 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
420 4 bìng to be sick 看承病安住
421 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
422 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
423 4 bìng to suffer for 看承病安住
424 4 bìng to harm 看承病安住
425 4 bìng to worry 看承病安住
426 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
427 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
428 4 bìng withered 看承病安住
429 4 bìng exhausted 看承病安住
430 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
431 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
432 4 already 知已起阿鉢底
433 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
434 4 from 知已起阿鉢底
435 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
436 4 final aspectual particle 知已起阿鉢底
437 4 afterwards; thereafter 知已起阿鉢底
438 4 too; very; excessively 知已起阿鉢底
439 4 to complete 知已起阿鉢底
440 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
441 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
442 4 certainly 知已起阿鉢底
443 4 an interjection of surprise 知已起阿鉢底
444 4 this 知已起阿鉢底
445 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
446 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
447 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
448 4 lìng to issue a command 自說令他說
449 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
450 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
451 4 lìng a season 自說令他說
452 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
453 4 lìng good 自說令他說
454 4 lìng pretentious 自說令他說
455 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
456 4 lìng a commander 自說令他說
457 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
458 4 lìng lyrics 自說令他說
459 4 lìng Ling 自說令他說
460 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
461 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
462 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
463 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
464 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
465 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
466 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
467 4 自說 zìshuō udāna; expressions 自說令他說
468 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
469 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
470 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
471 3 èr two 此苾芻所說二
472 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
473 3 èr second 此苾芻所說二
474 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
475 3 èr another; the other 此苾芻所說二
476 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
477 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
478 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
479 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是為得多
480 3 duó many; much 是為得多
481 3 duō more 是為得多
482 3 duō an unspecified extent 是為得多
483 3 duō used in exclamations 是為得多
484 3 duō excessive 是為得多
485 3 duō to what extent 是為得多
486 3 duō abundant 是為得多
487 3 duō to multiply; to acrue 是為得多
488 3 duō mostly 是為得多
489 3 duō simply; merely 是為得多
490 3 duō frequently 是為得多
491 3 duō very 是為得多
492 3 duō Duo 是為得多
493 3 duō ta 是為得多
494 3 duō many; bahu 是為得多
495 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
496 3 止住 zhǐzhù to stop; to cease 得一生不依止住
497 3 zuì crime; offense; sin; vice 犯生罪邪行邪見
498 3 zuì fault; error 犯生罪邪行邪見
499 3 zuì hardship; suffering 犯生罪邪行邪見
500 3 zuì to blame; to accuse 犯生罪邪行邪見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
obtain; attain; prāpta
正行 zhèngxíng right action
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
ē e
wèi to be; bhū
this; here; etad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
a little deep; āgādha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说苾刍迦尸迦十法经 佛說苾芻迦尸迦十法經 102 Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
周二 週二 122 Tuesday
周四 週四 122 Thursday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱灭则取灭 愛滅則取滅 195 from the suppression of longing results that of striving
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
触灭则受灭 觸滅則受滅 99 from the suppression of contact results that of sensation
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
六入 108 the six sense objects
六入缘触 六入緣觸 108 from the six senses proceeds contact
名色灭则六入灭 名色滅則六入滅 109 from the suppression of name and form results that of the six senses
名色缘六入 名色緣六入 109 from name and form the six senses
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
识灭则名色灭 識滅則名色滅 115 from the suppression of understanding results that of name and form
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受灭则爱灭 受滅則愛滅 115 from the suppression of sensation results that of longing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无明灭则行灭 無明滅則行滅 119 From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有灭则生灭 有滅則生滅 121 from the suppression of existence results that of birth
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有法 121 something that exists
正行 122 right action
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
自说 自說 122 udāna; expressions