Glossary and Vocabulary for Explanation of Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra 大乘百法明門論解
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 213 | 者 | zhě | ca | 言忿者 |
2 | 164 | 為 | wéi | to act as; to serve | 憤發為性 |
3 | 164 | 為 | wéi | to change into; to become | 憤發為性 |
4 | 164 | 為 | wéi | to be; is | 憤發為性 |
5 | 164 | 為 | wéi | to do | 憤發為性 |
6 | 164 | 為 | wèi | to support; to help | 憤發為性 |
7 | 164 | 為 | wéi | to govern | 憤發為性 |
8 | 164 | 為 | wèi | to be; bhū | 憤發為性 |
9 | 123 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言忿者 |
10 | 123 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言忿者 |
11 | 123 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言忿者 |
12 | 123 | 言 | yán | phrase; sentence | 言忿者 |
13 | 123 | 言 | yán | a word; a syllable | 言忿者 |
14 | 123 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言忿者 |
15 | 123 | 言 | yán | to regard as | 言忿者 |
16 | 123 | 言 | yán | to act as | 言忿者 |
17 | 123 | 言 | yán | word; vacana | 言忿者 |
18 | 123 | 言 | yán | speak; vad | 言忿者 |
19 | 117 | 之 | zhī | to go | 言逼惱之義 |
20 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言逼惱之義 |
21 | 117 | 之 | zhī | is | 言逼惱之義 |
22 | 117 | 之 | zhī | to use | 言逼惱之義 |
23 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 言逼惱之義 |
24 | 117 | 之 | zhī | winding | 言逼惱之義 |
25 | 107 | 所 | suǒ | a few; various; some | 法無所顧者 |
26 | 107 | 所 | suǒ | a place; a location | 法無所顧者 |
27 | 107 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 法無所顧者 |
28 | 107 | 所 | suǒ | an ordinal number | 法無所顧者 |
29 | 107 | 所 | suǒ | meaning | 法無所顧者 |
30 | 107 | 所 | suǒ | garrison | 法無所顧者 |
31 | 107 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 法無所顧者 |
32 | 100 | 也 | yě | ya | 此亦瞋分也 |
33 | 82 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 下別列名 |
34 | 82 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 下別列名 |
35 | 82 | 名 | míng | rank; position | 下別列名 |
36 | 82 | 名 | míng | an excuse | 下別列名 |
37 | 82 | 名 | míng | life | 下別列名 |
38 | 82 | 名 | míng | to name; to call | 下別列名 |
39 | 82 | 名 | míng | to express; to describe | 下別列名 |
40 | 82 | 名 | míng | to be called; to have the name | 下別列名 |
41 | 82 | 名 | míng | to own; to possess | 下別列名 |
42 | 82 | 名 | míng | famous; renowned | 下別列名 |
43 | 82 | 名 | míng | moral | 下別列名 |
44 | 82 | 名 | míng | name; naman | 下別列名 |
45 | 82 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 下別列名 |
46 | 76 | 於 | yú | to go; to | 於自作罪 |
47 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於自作罪 |
48 | 76 | 於 | yú | Yu | 於自作罪 |
49 | 76 | 於 | wū | a crow | 於自作罪 |
50 | 71 | 性 | xìng | gender | 憤發為性 |
51 | 71 | 性 | xìng | nature; disposition | 憤發為性 |
52 | 71 | 性 | xìng | grammatical gender | 憤發為性 |
53 | 71 | 性 | xìng | a property; a quality | 憤發為性 |
54 | 71 | 性 | xìng | life; destiny | 憤發為性 |
55 | 71 | 性 | xìng | sexual desire | 憤發為性 |
56 | 71 | 性 | xìng | scope | 憤發為性 |
57 | 71 | 性 | xìng | nature | 憤發為性 |
58 | 70 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依對現前不饒 |
59 | 70 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依對現前不饒 |
60 | 70 | 依 | yī | to help | 依對現前不饒 |
61 | 70 | 依 | yī | flourishing | 依對現前不饒 |
62 | 70 | 依 | yī | lovable | 依對現前不饒 |
63 | 70 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依對現前不饒 |
64 | 70 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依對現前不饒 |
65 | 70 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依對現前不饒 |
66 | 69 | 謂 | wèi | to call | 仗謂器仗 |
67 | 69 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 仗謂器仗 |
68 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 |
69 | 69 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 仗謂器仗 |
70 | 69 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 仗謂器仗 |
71 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 |
72 | 69 | 謂 | wèi | to think | 仗謂器仗 |
73 | 69 | 謂 | wèi | for; is to be | 仗謂器仗 |
74 | 69 | 謂 | wèi | to make; to cause | 仗謂器仗 |
75 | 69 | 謂 | wèi | principle; reason | 仗謂器仗 |
76 | 69 | 謂 | wèi | Wei | 仗謂器仗 |
77 | 68 | 能 | néng | can; able | 能障不忿 |
78 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 能障不忿 |
79 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能障不忿 |
80 | 68 | 能 | néng | energy | 能障不忿 |
81 | 68 | 能 | néng | function; use | 能障不忿 |
82 | 68 | 能 | néng | talent | 能障不忿 |
83 | 68 | 能 | néng | expert at | 能障不忿 |
84 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 能障不忿 |
85 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能障不忿 |
86 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能障不忿 |
87 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 能障不忿 |
88 | 68 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能障不忿 |
89 | 63 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便恨戾 |
90 | 63 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便恨戾 |
91 | 63 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便恨戾 |
92 | 63 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便恨戾 |
93 | 63 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便恨戾 |
94 | 63 | 心 | xīn | heart | 心便恨戾 |
95 | 63 | 心 | xīn | emotion | 心便恨戾 |
96 | 63 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便恨戾 |
97 | 63 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便恨戾 |
98 | 63 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便恨戾 |
99 | 63 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心便恨戾 |
100 | 63 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心便恨戾 |
101 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 依對現前不饒 |
102 | 60 | 業 | yè | business; industry | 執仗為業 |
103 | 60 | 業 | yè | activity; actions | 執仗為業 |
104 | 60 | 業 | yè | order; sequence | 執仗為業 |
105 | 60 | 業 | yè | to continue | 執仗為業 |
106 | 60 | 業 | yè | to start; to create | 執仗為業 |
107 | 60 | 業 | yè | karma | 執仗為業 |
108 | 60 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 執仗為業 |
109 | 60 | 業 | yè | a course of study; training | 執仗為業 |
110 | 60 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 執仗為業 |
111 | 60 | 業 | yè | an estate; a property | 執仗為業 |
112 | 60 | 業 | yè | an achievement | 執仗為業 |
113 | 60 | 業 | yè | to engage in | 執仗為業 |
114 | 60 | 業 | yè | Ye | 執仗為業 |
115 | 60 | 業 | yè | a horizontal board | 執仗為業 |
116 | 60 | 業 | yè | an occupation | 執仗為業 |
117 | 60 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 執仗為業 |
118 | 60 | 業 | yè | a book | 執仗為業 |
119 | 60 | 業 | yè | actions; karma; karman | 執仗為業 |
120 | 60 | 業 | yè | activity; kriyā | 執仗為業 |
121 | 53 | 云 | yún | cloud | 有云 |
122 | 53 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
123 | 53 | 云 | yún | Yun | 有云 |
124 | 53 | 云 | yún | to say | 有云 |
125 | 53 | 云 | yún | to have | 有云 |
126 | 53 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
127 | 53 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
128 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃根本家差 |
129 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言追觸等義 |
130 | 48 | 等 | děng | to wait | 言追觸等義 |
131 | 48 | 等 | děng | to be equal | 言追觸等義 |
132 | 48 | 等 | děng | degree; level | 言追觸等義 |
133 | 48 | 等 | děng | to compare | 言追觸等義 |
134 | 48 | 等 | děng | same; equal; sama | 言追觸等義 |
135 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 憍醉則生長一切雜染法故 |
136 | 48 | 法 | fǎ | France | 憍醉則生長一切雜染法故 |
137 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 憍醉則生長一切雜染法故 |
138 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 |
139 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 憍醉則生長一切雜染法故 |
140 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 憍醉則生長一切雜染法故 |
141 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 憍醉則生長一切雜染法故 |
142 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 憍醉則生長一切雜染法故 |
143 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 憍醉則生長一切雜染法故 |
144 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 憍醉則生長一切雜染法故 |
145 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 憍醉則生長一切雜染法故 |
146 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 憍醉則生長一切雜染法故 |
147 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 憍醉則生長一切雜染法故 |
148 | 48 | 法 | fǎ | Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 |
149 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 憍醉則生長一切雜染法故 |
150 | 48 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 憍醉則生長一切雜染法故 |
151 | 48 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 憍醉則生長一切雜染法故 |
152 | 48 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 憍醉則生長一切雜染法故 |
153 | 47 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即無貪也 |
154 | 47 | 即 | jí | at that time | 即無貪也 |
155 | 47 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即無貪也 |
156 | 47 | 即 | jí | supposed; so-called | 即無貪也 |
157 | 47 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即無貪也 |
158 | 47 | 二 | èr | two | 二 |
159 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
160 | 47 | 二 | èr | second | 二 |
161 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
162 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
163 | 47 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
164 | 47 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
165 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於諸有情心無慈悲 |
166 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 於諸有情心無慈悲 |
167 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 |
168 | 41 | 無 | wú | to not have | 於諸有情心無慈悲 |
169 | 41 | 無 | wú | Wu | 於諸有情心無慈悲 |
170 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 |
171 | 39 | 義 | yì | meaning; sense | 言追觸等義 |
172 | 39 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 言追觸等義 |
173 | 39 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 言追觸等義 |
174 | 39 | 義 | yì | chivalry; generosity | 言追觸等義 |
175 | 39 | 義 | yì | just; righteous | 言追觸等義 |
176 | 39 | 義 | yì | adopted | 言追觸等義 |
177 | 39 | 義 | yì | a relationship | 言追觸等義 |
178 | 39 | 義 | yì | volunteer | 言追觸等義 |
179 | 39 | 義 | yì | something suitable | 言追觸等義 |
180 | 39 | 義 | yì | a martyr | 言追觸等義 |
181 | 39 | 義 | yì | a law | 言追觸等義 |
182 | 39 | 義 | yì | Yi | 言追觸等義 |
183 | 39 | 義 | yì | Righteousness | 言追觸等義 |
184 | 39 | 義 | yì | aim; artha | 言追觸等義 |
185 | 39 | 障 | zhàng | to separate | 能障不忿 |
186 | 39 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 能障不忿 |
187 | 39 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 能障不忿 |
188 | 39 | 障 | zhàng | to cover | 能障不忿 |
189 | 39 | 障 | zhàng | to defend | 能障不忿 |
190 | 39 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 能障不忿 |
191 | 39 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 能障不忿 |
192 | 39 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 能障不忿 |
193 | 39 | 障 | zhàng | to assure | 能障不忿 |
194 | 39 | 障 | zhàng | obstruction | 能障不忿 |
195 | 37 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心 |
196 | 37 | 令 | lìng | to issue a command | 令心 |
197 | 37 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心 |
198 | 37 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心 |
199 | 37 | 令 | lìng | a season | 令心 |
200 | 37 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心 |
201 | 37 | 令 | lìng | good | 令心 |
202 | 37 | 令 | lìng | pretentious | 令心 |
203 | 37 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心 |
204 | 37 | 令 | lìng | a commander | 令心 |
205 | 37 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心 |
206 | 37 | 令 | lìng | lyrics | 令心 |
207 | 37 | 令 | lìng | Ling | 令心 |
208 | 37 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心 |
209 | 37 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 益境 |
210 | 37 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 益境 |
211 | 37 | 境 | jìng | situation; circumstances | 益境 |
212 | 37 | 境 | jìng | degree; level | 益境 |
213 | 37 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 益境 |
214 | 37 | 境 | jìng | sphere; region | 益境 |
215 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取他意 |
216 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以取他意 |
217 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以取他意 |
218 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以取他意 |
219 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取他意 |
220 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取他意 |
221 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取他意 |
222 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以取他意 |
223 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以取他意 |
224 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取他意 |
225 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非瞢董 |
226 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非瞢董 |
227 | 37 | 而 | néng | can; able | 而非瞢董 |
228 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非瞢董 |
229 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非瞢董 |
230 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 色法略有十一種 |
231 | 37 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 色法略有十一種 |
232 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 色法略有十一種 |
233 | 37 | 種 | zhǒng | seed; strain | 色法略有十一種 |
234 | 37 | 種 | zhǒng | offspring | 色法略有十一種 |
235 | 37 | 種 | zhǒng | breed | 色法略有十一種 |
236 | 37 | 種 | zhǒng | race | 色法略有十一種 |
237 | 37 | 種 | zhǒng | species | 色法略有十一種 |
238 | 37 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 色法略有十一種 |
239 | 37 | 種 | zhǒng | grit; guts | 色法略有十一種 |
240 | 37 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 色法略有十一種 |
241 | 36 | 別 | bié | other | 此別標章 |
242 | 36 | 別 | bié | special | 此別標章 |
243 | 36 | 別 | bié | to leave | 此別標章 |
244 | 36 | 別 | bié | to distinguish | 此別標章 |
245 | 36 | 別 | bié | to pin | 此別標章 |
246 | 36 | 別 | bié | to insert; to jam | 此別標章 |
247 | 36 | 別 | bié | to turn | 此別標章 |
248 | 36 | 別 | bié | Bie | 此別標章 |
249 | 34 | 三 | sān | three | 三 |
250 | 34 | 三 | sān | third | 三 |
251 | 34 | 三 | sān | more than two | 三 |
252 | 34 | 三 | sān | very few | 三 |
253 | 34 | 三 | sān | San | 三 |
254 | 34 | 三 | sān | three; tri | 三 |
255 | 34 | 三 | sān | sa | 三 |
256 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
257 | 34 | 色 | sè | color | 言色者 |
258 | 34 | 色 | sè | form; matter | 言色者 |
259 | 34 | 色 | shǎi | dice | 言色者 |
260 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 言色者 |
261 | 34 | 色 | sè | countenance | 言色者 |
262 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 言色者 |
263 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 言色者 |
264 | 34 | 色 | sè | kind; type | 言色者 |
265 | 34 | 色 | sè | quality | 言色者 |
266 | 34 | 色 | sè | to be angry | 言色者 |
267 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 言色者 |
268 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 言色者 |
269 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 言色者 |
270 | 33 | 一 | yī | one | 一 |
271 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
272 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
273 | 33 | 一 | yī | first | 一 |
274 | 33 | 一 | yī | the same | 一 |
275 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一 |
276 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
277 | 33 | 一 | yī | Yi | 一 |
278 | 33 | 一 | yī | other | 一 |
279 | 33 | 一 | yī | to unify | 一 |
280 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
281 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
282 | 33 | 一 | yī | one; eka | 一 |
283 | 33 | 五 | wǔ | five | 五 |
284 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
285 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
286 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
287 | 33 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
288 | 32 | 立 | lì | to stand | 何不依立 |
289 | 32 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何不依立 |
290 | 32 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何不依立 |
291 | 32 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何不依立 |
292 | 32 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何不依立 |
293 | 32 | 立 | lì | to ascend the throne | 何不依立 |
294 | 32 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何不依立 |
295 | 32 | 立 | lì | to live; to exist | 何不依立 |
296 | 32 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何不依立 |
297 | 32 | 立 | lì | to take a stand | 何不依立 |
298 | 32 | 立 | lì | to cease; to stop | 何不依立 |
299 | 32 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何不依立 |
300 | 32 | 立 | lì | stand | 何不依立 |
301 | 31 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 一分攝 |
302 | 31 | 攝 | shè | to take a photo | 一分攝 |
303 | 31 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 一分攝 |
304 | 31 | 攝 | shè | to act for; to represent | 一分攝 |
305 | 31 | 攝 | shè | to administer | 一分攝 |
306 | 31 | 攝 | shè | to conserve | 一分攝 |
307 | 31 | 攝 | shè | to hold; to support | 一分攝 |
308 | 31 | 攝 | shè | to get close to | 一分攝 |
309 | 31 | 攝 | shè | to help | 一分攝 |
310 | 31 | 攝 | niè | peaceful | 一分攝 |
311 | 31 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 一分攝 |
312 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又瞋能斷命 |
313 | 30 | 劣 | liè | inferior; bad | 勢用微劣故 |
314 | 30 | 劣 | liè | few; slightly | 勢用微劣故 |
315 | 30 | 劣 | liè | only; merely | 勢用微劣故 |
316 | 30 | 劣 | liè | weak | 勢用微劣故 |
317 | 30 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 勢用微劣故 |
318 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
319 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
320 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
321 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
322 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
323 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
324 | 30 | 則 | zé | to do | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
325 | 30 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 覆罪則後必悔惱不安隱故 |
326 | 30 | 四 | sì | four | 四 |
327 | 30 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
328 | 30 | 四 | sì | fourth | 四 |
329 | 30 | 四 | sì | Si | 四 |
330 | 30 | 四 | sì | four; catur | 四 |
331 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
332 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
333 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
334 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
335 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 何勝餘慢等 |
336 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 何勝餘慢等 |
337 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 何勝餘慢等 |
338 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 何勝餘慢等 |
339 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 何勝餘慢等 |
340 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 何勝餘慢等 |
341 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 何勝餘慢等 |
342 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 何勝餘慢等 |
343 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 何勝餘慢等 |
344 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 何勝餘慢等 |
345 | 27 | 六 | liù | six | 六 |
346 | 27 | 六 | liù | sixth | 六 |
347 | 27 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
348 | 27 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
349 | 27 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 若論害與瞋之別義 |
350 | 27 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 若論害與瞋之別義 |
351 | 27 | 論 | lùn | to evaluate | 若論害與瞋之別義 |
352 | 27 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 若論害與瞋之別義 |
353 | 27 | 論 | lùn | to convict | 若論害與瞋之別義 |
354 | 27 | 論 | lùn | to edit; to compile | 若論害與瞋之別義 |
355 | 27 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 若論害與瞋之別義 |
356 | 27 | 論 | lùn | discussion | 若論害與瞋之別義 |
357 | 26 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 過非 |
358 | 26 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 過非 |
359 | 26 | 非 | fēi | different | 過非 |
360 | 26 | 非 | fēi | to not be; to not have | 過非 |
361 | 26 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 過非 |
362 | 26 | 非 | fēi | Africa | 過非 |
363 | 26 | 非 | fēi | to slander | 過非 |
364 | 26 | 非 | fěi | to avoid | 過非 |
365 | 26 | 非 | fēi | must | 過非 |
366 | 26 | 非 | fēi | an error | 過非 |
367 | 26 | 非 | fēi | a problem; a question | 過非 |
368 | 26 | 非 | fēi | evil | 過非 |
369 | 26 | 亦 | yì | Yi | 此亦瞋分也 |
370 | 25 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 是煩惱相應念 |
371 | 25 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 是煩惱相應念 |
372 | 25 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 是煩惱相應念 |
373 | 25 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 是煩惱相應念 |
374 | 25 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 是煩惱相應念 |
375 | 25 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 是煩惱相應念 |
376 | 24 | 惡 | è | evil; vice | 多發暴惡 |
377 | 24 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 多發暴惡 |
378 | 24 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 多發暴惡 |
379 | 24 | 惡 | wù | to hate; to detest | 多發暴惡 |
380 | 24 | 惡 | è | fierce | 多發暴惡 |
381 | 24 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 多發暴惡 |
382 | 24 | 惡 | wù | to denounce | 多發暴惡 |
383 | 24 | 惡 | è | e | 多發暴惡 |
384 | 24 | 惡 | è | evil | 多發暴惡 |
385 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 離上四法別無體性 |
386 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 離上四法別無體性 |
387 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 離上四法別無體性 |
388 | 24 | 上 | shàng | shang | 離上四法別無體性 |
389 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 離上四法別無體性 |
390 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 離上四法別無體性 |
391 | 24 | 上 | shàng | advanced | 離上四法別無體性 |
392 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 離上四法別無體性 |
393 | 24 | 上 | shàng | time | 離上四法別無體性 |
394 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 離上四法別無體性 |
395 | 24 | 上 | shàng | far | 離上四法別無體性 |
396 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 離上四法別無體性 |
397 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 離上四法別無體性 |
398 | 24 | 上 | shàng | to report | 離上四法別無體性 |
399 | 24 | 上 | shàng | to offer | 離上四法別無體性 |
400 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 離上四法別無體性 |
401 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 離上四法別無體性 |
402 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 離上四法別無體性 |
403 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 離上四法別無體性 |
404 | 24 | 上 | shàng | to burn | 離上四法別無體性 |
405 | 24 | 上 | shàng | to remember | 離上四法別無體性 |
406 | 24 | 上 | shàng | to add | 離上四法別無體性 |
407 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 離上四法別無體性 |
408 | 24 | 上 | shàng | to meet | 離上四法別無體性 |
409 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 離上四法別無體性 |
410 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 離上四法別無體性 |
411 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 離上四法別無體性 |
412 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 離上四法別無體性 |
413 | 22 | 體 | tǐ | a human or animal body | 亦瞋分為體 |
414 | 22 | 體 | tǐ | form; style | 亦瞋分為體 |
415 | 22 | 體 | tǐ | a substance | 亦瞋分為體 |
416 | 22 | 體 | tǐ | a system | 亦瞋分為體 |
417 | 22 | 體 | tǐ | a font | 亦瞋分為體 |
418 | 22 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 亦瞋分為體 |
419 | 22 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 亦瞋分為體 |
420 | 22 | 體 | tī | ti | 亦瞋分為體 |
421 | 22 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 亦瞋分為體 |
422 | 22 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 亦瞋分為體 |
423 | 22 | 體 | tǐ | a genre of writing | 亦瞋分為體 |
424 | 22 | 體 | tǐ | body; śarīra | 亦瞋分為體 |
425 | 22 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 亦瞋分為體 |
426 | 22 | 體 | tǐ | ti; essence | 亦瞋分為體 |
427 | 22 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 亦瞋分為體 |
428 | 22 | 前 | qián | front | 由前二 |
429 | 22 | 前 | qián | former; the past | 由前二 |
430 | 22 | 前 | qián | to go forward | 由前二 |
431 | 22 | 前 | qián | preceding | 由前二 |
432 | 22 | 前 | qián | before; earlier; prior | 由前二 |
433 | 22 | 前 | qián | to appear before | 由前二 |
434 | 22 | 前 | qián | future | 由前二 |
435 | 22 | 前 | qián | top; first | 由前二 |
436 | 22 | 前 | qián | battlefront | 由前二 |
437 | 22 | 前 | qián | before; former; pūrva | 由前二 |
438 | 22 | 前 | qián | facing; mukha | 由前二 |
439 | 21 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
440 | 21 | 聲 | shēng | sheng | 聲 |
441 | 21 | 聲 | shēng | voice | 聲 |
442 | 21 | 聲 | shēng | music | 聲 |
443 | 21 | 聲 | shēng | language | 聲 |
444 | 21 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 |
445 | 21 | 聲 | shēng | a message | 聲 |
446 | 21 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 |
447 | 21 | 聲 | shēng | a tone | 聲 |
448 | 21 | 聲 | shēng | to announce | 聲 |
449 | 21 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
450 | 20 | 與 | yǔ | to give | 若論害與瞋之別義 |
451 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 若論害與瞋之別義 |
452 | 20 | 與 | yù | to particate in | 若論害與瞋之別義 |
453 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 若論害與瞋之別義 |
454 | 20 | 與 | yù | to help | 若論害與瞋之別義 |
455 | 20 | 與 | yǔ | for | 若論害與瞋之別義 |
456 | 20 | 慧 | huì | intelligent; clever | 此法或云慧一分攝 |
457 | 20 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 此法或云慧一分攝 |
458 | 20 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 此法或云慧一分攝 |
459 | 20 | 慧 | huì | Wisdom | 此法或云慧一分攝 |
460 | 20 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 此法或云慧一分攝 |
461 | 20 | 慧 | huì | intellect; mati | 此法或云慧一分攝 |
462 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 增惡損善所依為業 |
463 | 20 | 善 | shàn | happy | 增惡損善所依為業 |
464 | 20 | 善 | shàn | good | 增惡損善所依為業 |
465 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 增惡損善所依為業 |
466 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 增惡損善所依為業 |
467 | 20 | 善 | shàn | familiar | 增惡損善所依為業 |
468 | 20 | 善 | shàn | to repair | 增惡損善所依為業 |
469 | 20 | 善 | shàn | to admire | 增惡損善所依為業 |
470 | 20 | 善 | shàn | to praise | 增惡損善所依為業 |
471 | 20 | 善 | shàn | Shan | 增惡損善所依為業 |
472 | 20 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 增惡損善所依為業 |
473 | 20 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 以取他意 |
474 | 20 | 取 | qǔ | to obtain | 以取他意 |
475 | 20 | 取 | qǔ | to choose; to select | 以取他意 |
476 | 20 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 以取他意 |
477 | 20 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 以取他意 |
478 | 20 | 取 | qǔ | to seek | 以取他意 |
479 | 20 | 取 | qǔ | to take a bride | 以取他意 |
480 | 20 | 取 | qǔ | Qu | 以取他意 |
481 | 20 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 以取他意 |
482 | 20 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 此亦瞋分也 |
483 | 20 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 此亦瞋分也 |
484 | 20 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 此亦瞋分也 |
485 | 20 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 此亦瞋分也 |
486 | 20 | 分 | fēn | a fraction | 此亦瞋分也 |
487 | 20 | 分 | fēn | to express as a fraction | 此亦瞋分也 |
488 | 20 | 分 | fēn | one tenth | 此亦瞋分也 |
489 | 20 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 此亦瞋分也 |
490 | 20 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 此亦瞋分也 |
491 | 20 | 分 | fèn | affection; goodwill | 此亦瞋分也 |
492 | 20 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 此亦瞋分也 |
493 | 20 | 分 | fēn | equinox | 此亦瞋分也 |
494 | 20 | 分 | fèn | a characteristic | 此亦瞋分也 |
495 | 20 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 此亦瞋分也 |
496 | 20 | 分 | fēn | to share | 此亦瞋分也 |
497 | 20 | 分 | fēn | branch [office] | 此亦瞋分也 |
498 | 20 | 分 | fēn | clear; distinct | 此亦瞋分也 |
499 | 20 | 分 | fēn | a difference | 此亦瞋分也 |
500 | 20 | 分 | fēn | a score | 此亦瞋分也 |
Frequencies of all Words
Top 1260
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 213 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 言忿者 |
2 | 213 | 者 | zhě | that | 言忿者 |
3 | 213 | 者 | zhě | nominalizing function word | 言忿者 |
4 | 213 | 者 | zhě | used to mark a definition | 言忿者 |
5 | 213 | 者 | zhě | used to mark a pause | 言忿者 |
6 | 213 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 言忿者 |
7 | 213 | 者 | zhuó | according to | 言忿者 |
8 | 213 | 者 | zhě | ca | 言忿者 |
9 | 179 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 身表業故 |
10 | 179 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 身表業故 |
11 | 179 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 身表業故 |
12 | 179 | 故 | gù | to die | 身表業故 |
13 | 179 | 故 | gù | so; therefore; hence | 身表業故 |
14 | 179 | 故 | gù | original | 身表業故 |
15 | 179 | 故 | gù | accident; happening; instance | 身表業故 |
16 | 179 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 身表業故 |
17 | 179 | 故 | gù | something in the past | 身表業故 |
18 | 179 | 故 | gù | deceased; dead | 身表業故 |
19 | 179 | 故 | gù | still; yet | 身表業故 |
20 | 179 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 身表業故 |
21 | 164 | 為 | wèi | for; to | 憤發為性 |
22 | 164 | 為 | wèi | because of | 憤發為性 |
23 | 164 | 為 | wéi | to act as; to serve | 憤發為性 |
24 | 164 | 為 | wéi | to change into; to become | 憤發為性 |
25 | 164 | 為 | wéi | to be; is | 憤發為性 |
26 | 164 | 為 | wéi | to do | 憤發為性 |
27 | 164 | 為 | wèi | for | 憤發為性 |
28 | 164 | 為 | wèi | because of; for; to | 憤發為性 |
29 | 164 | 為 | wèi | to | 憤發為性 |
30 | 164 | 為 | wéi | in a passive construction | 憤發為性 |
31 | 164 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 憤發為性 |
32 | 164 | 為 | wéi | forming an adverb | 憤發為性 |
33 | 164 | 為 | wéi | to add emphasis | 憤發為性 |
34 | 164 | 為 | wèi | to support; to help | 憤發為性 |
35 | 164 | 為 | wéi | to govern | 憤發為性 |
36 | 164 | 為 | wèi | to be; bhū | 憤發為性 |
37 | 129 | 此 | cǐ | this; these | 此別標章 |
38 | 129 | 此 | cǐ | in this way | 此別標章 |
39 | 129 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此別標章 |
40 | 129 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此別標章 |
41 | 129 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此別標章 |
42 | 123 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言忿者 |
43 | 123 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言忿者 |
44 | 123 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言忿者 |
45 | 123 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言忿者 |
46 | 123 | 言 | yán | phrase; sentence | 言忿者 |
47 | 123 | 言 | yán | a word; a syllable | 言忿者 |
48 | 123 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言忿者 |
49 | 123 | 言 | yán | to regard as | 言忿者 |
50 | 123 | 言 | yán | to act as | 言忿者 |
51 | 123 | 言 | yán | word; vacana | 言忿者 |
52 | 123 | 言 | yán | speak; vad | 言忿者 |
53 | 117 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言逼惱之義 |
54 | 117 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言逼惱之義 |
55 | 117 | 之 | zhī | to go | 言逼惱之義 |
56 | 117 | 之 | zhī | this; that | 言逼惱之義 |
57 | 117 | 之 | zhī | genetive marker | 言逼惱之義 |
58 | 117 | 之 | zhī | it | 言逼惱之義 |
59 | 117 | 之 | zhī | in; in regards to | 言逼惱之義 |
60 | 117 | 之 | zhī | all | 言逼惱之義 |
61 | 117 | 之 | zhī | and | 言逼惱之義 |
62 | 117 | 之 | zhī | however | 言逼惱之義 |
63 | 117 | 之 | zhī | if | 言逼惱之義 |
64 | 117 | 之 | zhī | then | 言逼惱之義 |
65 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言逼惱之義 |
66 | 117 | 之 | zhī | is | 言逼惱之義 |
67 | 117 | 之 | zhī | to use | 言逼惱之義 |
68 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 言逼惱之義 |
69 | 117 | 之 | zhī | winding | 言逼惱之義 |
70 | 107 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 法無所顧者 |
71 | 107 | 所 | suǒ | an office; an institute | 法無所顧者 |
72 | 107 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 法無所顧者 |
73 | 107 | 所 | suǒ | it | 法無所顧者 |
74 | 107 | 所 | suǒ | if; supposing | 法無所顧者 |
75 | 107 | 所 | suǒ | a few; various; some | 法無所顧者 |
76 | 107 | 所 | suǒ | a place; a location | 法無所顧者 |
77 | 107 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 法無所顧者 |
78 | 107 | 所 | suǒ | that which | 法無所顧者 |
79 | 107 | 所 | suǒ | an ordinal number | 法無所顧者 |
80 | 107 | 所 | suǒ | meaning | 法無所顧者 |
81 | 107 | 所 | suǒ | garrison | 法無所顧者 |
82 | 107 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 法無所顧者 |
83 | 107 | 所 | suǒ | that which; yad | 法無所顧者 |
84 | 100 | 也 | yě | also; too | 此亦瞋分也 |
85 | 100 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此亦瞋分也 |
86 | 100 | 也 | yě | either | 此亦瞋分也 |
87 | 100 | 也 | yě | even | 此亦瞋分也 |
88 | 100 | 也 | yě | used to soften the tone | 此亦瞋分也 |
89 | 100 | 也 | yě | used for emphasis | 此亦瞋分也 |
90 | 100 | 也 | yě | used to mark contrast | 此亦瞋分也 |
91 | 100 | 也 | yě | used to mark compromise | 此亦瞋分也 |
92 | 100 | 也 | yě | ya | 此亦瞋分也 |
93 | 82 | 名 | míng | measure word for people | 下別列名 |
94 | 82 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 下別列名 |
95 | 82 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 下別列名 |
96 | 82 | 名 | míng | rank; position | 下別列名 |
97 | 82 | 名 | míng | an excuse | 下別列名 |
98 | 82 | 名 | míng | life | 下別列名 |
99 | 82 | 名 | míng | to name; to call | 下別列名 |
100 | 82 | 名 | míng | to express; to describe | 下別列名 |
101 | 82 | 名 | míng | to be called; to have the name | 下別列名 |
102 | 82 | 名 | míng | to own; to possess | 下別列名 |
103 | 82 | 名 | míng | famous; renowned | 下別列名 |
104 | 82 | 名 | míng | moral | 下別列名 |
105 | 82 | 名 | míng | name; naman | 下別列名 |
106 | 82 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 下別列名 |
107 | 79 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼慢疑等亦有此 |
108 | 79 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼慢疑等亦有此 |
109 | 79 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼慢疑等亦有此 |
110 | 79 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼慢疑等亦有此 |
111 | 79 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼慢疑等亦有此 |
112 | 79 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼慢疑等亦有此 |
113 | 79 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼慢疑等亦有此 |
114 | 79 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼慢疑等亦有此 |
115 | 79 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼慢疑等亦有此 |
116 | 79 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼慢疑等亦有此 |
117 | 79 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼慢疑等亦有此 |
118 | 79 | 有 | yǒu | abundant | 彼慢疑等亦有此 |
119 | 79 | 有 | yǒu | purposeful | 彼慢疑等亦有此 |
120 | 79 | 有 | yǒu | You | 彼慢疑等亦有此 |
121 | 79 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼慢疑等亦有此 |
122 | 79 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼慢疑等亦有此 |
123 | 76 | 於 | yú | in; at | 於自作罪 |
124 | 76 | 於 | yú | in; at | 於自作罪 |
125 | 76 | 於 | yú | in; at; to; from | 於自作罪 |
126 | 76 | 於 | yú | to go; to | 於自作罪 |
127 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於自作罪 |
128 | 76 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於自作罪 |
129 | 76 | 於 | yú | from | 於自作罪 |
130 | 76 | 於 | yú | give | 於自作罪 |
131 | 76 | 於 | yú | oppposing | 於自作罪 |
132 | 76 | 於 | yú | and | 於自作罪 |
133 | 76 | 於 | yú | compared to | 於自作罪 |
134 | 76 | 於 | yú | by | 於自作罪 |
135 | 76 | 於 | yú | and; as well as | 於自作罪 |
136 | 76 | 於 | yú | for | 於自作罪 |
137 | 76 | 於 | yú | Yu | 於自作罪 |
138 | 76 | 於 | wū | a crow | 於自作罪 |
139 | 76 | 於 | wū | whew; wow | 於自作罪 |
140 | 76 | 於 | yú | near to; antike | 於自作罪 |
141 | 71 | 性 | xìng | gender | 憤發為性 |
142 | 71 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 憤發為性 |
143 | 71 | 性 | xìng | nature; disposition | 憤發為性 |
144 | 71 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 憤發為性 |
145 | 71 | 性 | xìng | grammatical gender | 憤發為性 |
146 | 71 | 性 | xìng | a property; a quality | 憤發為性 |
147 | 71 | 性 | xìng | life; destiny | 憤發為性 |
148 | 71 | 性 | xìng | sexual desire | 憤發為性 |
149 | 71 | 性 | xìng | scope | 憤發為性 |
150 | 71 | 性 | xìng | nature | 憤發為性 |
151 | 70 | 依 | yī | according to | 依對現前不饒 |
152 | 70 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依對現前不饒 |
153 | 70 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依對現前不饒 |
154 | 70 | 依 | yī | to help | 依對現前不饒 |
155 | 70 | 依 | yī | flourishing | 依對現前不饒 |
156 | 70 | 依 | yī | lovable | 依對現前不饒 |
157 | 70 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依對現前不饒 |
158 | 70 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依對現前不饒 |
159 | 70 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依對現前不饒 |
160 | 69 | 謂 | wèi | to call | 仗謂器仗 |
161 | 69 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 仗謂器仗 |
162 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 |
163 | 69 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 仗謂器仗 |
164 | 69 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 仗謂器仗 |
165 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 |
166 | 69 | 謂 | wèi | to think | 仗謂器仗 |
167 | 69 | 謂 | wèi | for; is to be | 仗謂器仗 |
168 | 69 | 謂 | wèi | to make; to cause | 仗謂器仗 |
169 | 69 | 謂 | wèi | and | 仗謂器仗 |
170 | 69 | 謂 | wèi | principle; reason | 仗謂器仗 |
171 | 69 | 謂 | wèi | Wei | 仗謂器仗 |
172 | 69 | 謂 | wèi | which; what; yad | 仗謂器仗 |
173 | 69 | 謂 | wèi | to say; iti | 仗謂器仗 |
174 | 68 | 能 | néng | can; able | 能障不忿 |
175 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 能障不忿 |
176 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能障不忿 |
177 | 68 | 能 | néng | energy | 能障不忿 |
178 | 68 | 能 | néng | function; use | 能障不忿 |
179 | 68 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能障不忿 |
180 | 68 | 能 | néng | talent | 能障不忿 |
181 | 68 | 能 | néng | expert at | 能障不忿 |
182 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 能障不忿 |
183 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能障不忿 |
184 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能障不忿 |
185 | 68 | 能 | néng | as long as; only | 能障不忿 |
186 | 68 | 能 | néng | even if | 能障不忿 |
187 | 68 | 能 | néng | but | 能障不忿 |
188 | 68 | 能 | néng | in this way | 能障不忿 |
189 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 能障不忿 |
190 | 68 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能障不忿 |
191 | 63 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便恨戾 |
192 | 63 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便恨戾 |
193 | 63 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便恨戾 |
194 | 63 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便恨戾 |
195 | 63 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便恨戾 |
196 | 63 | 心 | xīn | heart | 心便恨戾 |
197 | 63 | 心 | xīn | emotion | 心便恨戾 |
198 | 63 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便恨戾 |
199 | 63 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便恨戾 |
200 | 63 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便恨戾 |
201 | 63 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心便恨戾 |
202 | 63 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心便恨戾 |
203 | 61 | 不 | bù | not; no | 依對現前不饒 |
204 | 61 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 依對現前不饒 |
205 | 61 | 不 | bù | as a correlative | 依對現前不饒 |
206 | 61 | 不 | bù | no (answering a question) | 依對現前不饒 |
207 | 61 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 依對現前不饒 |
208 | 61 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 依對現前不饒 |
209 | 61 | 不 | bù | to form a yes or no question | 依對現前不饒 |
210 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 依對現前不饒 |
211 | 61 | 不 | bù | no; na | 依對現前不饒 |
212 | 60 | 業 | yè | business; industry | 執仗為業 |
213 | 60 | 業 | yè | immediately | 執仗為業 |
214 | 60 | 業 | yè | activity; actions | 執仗為業 |
215 | 60 | 業 | yè | order; sequence | 執仗為業 |
216 | 60 | 業 | yè | to continue | 執仗為業 |
217 | 60 | 業 | yè | to start; to create | 執仗為業 |
218 | 60 | 業 | yè | karma | 執仗為業 |
219 | 60 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 執仗為業 |
220 | 60 | 業 | yè | a course of study; training | 執仗為業 |
221 | 60 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 執仗為業 |
222 | 60 | 業 | yè | an estate; a property | 執仗為業 |
223 | 60 | 業 | yè | an achievement | 執仗為業 |
224 | 60 | 業 | yè | to engage in | 執仗為業 |
225 | 60 | 業 | yè | Ye | 執仗為業 |
226 | 60 | 業 | yè | already | 執仗為業 |
227 | 60 | 業 | yè | a horizontal board | 執仗為業 |
228 | 60 | 業 | yè | an occupation | 執仗為業 |
229 | 60 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 執仗為業 |
230 | 60 | 業 | yè | a book | 執仗為業 |
231 | 60 | 業 | yè | actions; karma; karman | 執仗為業 |
232 | 60 | 業 | yè | activity; kriyā | 執仗為業 |
233 | 53 | 云 | yún | cloud | 有云 |
234 | 53 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
235 | 53 | 云 | yún | Yun | 有云 |
236 | 53 | 云 | yún | to say | 有云 |
237 | 53 | 云 | yún | to have | 有云 |
238 | 53 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有云 |
239 | 53 | 云 | yún | in this way | 有云 |
240 | 53 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
241 | 53 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
242 | 52 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃根本家差 |
243 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃根本家差 |
244 | 52 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃根本家差 |
245 | 52 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃根本家差 |
246 | 52 | 乃 | nǎi | however; but | 乃根本家差 |
247 | 52 | 乃 | nǎi | if | 乃根本家差 |
248 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言追觸等義 |
249 | 48 | 等 | děng | to wait | 言追觸等義 |
250 | 48 | 等 | děng | degree; kind | 言追觸等義 |
251 | 48 | 等 | děng | plural | 言追觸等義 |
252 | 48 | 等 | děng | to be equal | 言追觸等義 |
253 | 48 | 等 | děng | degree; level | 言追觸等義 |
254 | 48 | 等 | děng | to compare | 言追觸等義 |
255 | 48 | 等 | děng | same; equal; sama | 言追觸等義 |
256 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 憍醉則生長一切雜染法故 |
257 | 48 | 法 | fǎ | France | 憍醉則生長一切雜染法故 |
258 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 憍醉則生長一切雜染法故 |
259 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 |
260 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 憍醉則生長一切雜染法故 |
261 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 憍醉則生長一切雜染法故 |
262 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 憍醉則生長一切雜染法故 |
263 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 憍醉則生長一切雜染法故 |
264 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 憍醉則生長一切雜染法故 |
265 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 憍醉則生長一切雜染法故 |
266 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 憍醉則生長一切雜染法故 |
267 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 憍醉則生長一切雜染法故 |
268 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 憍醉則生長一切雜染法故 |
269 | 48 | 法 | fǎ | Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 |
270 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 憍醉則生長一切雜染法故 |
271 | 48 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 憍醉則生長一切雜染法故 |
272 | 48 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 憍醉則生長一切雜染法故 |
273 | 48 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 憍醉則生長一切雜染法故 |
274 | 47 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即無貪也 |
275 | 47 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即無貪也 |
276 | 47 | 即 | jí | at that time | 即無貪也 |
277 | 47 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即無貪也 |
278 | 47 | 即 | jí | supposed; so-called | 即無貪也 |
279 | 47 | 即 | jí | if; but | 即無貪也 |
280 | 47 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即無貪也 |
281 | 47 | 即 | jí | then; following | 即無貪也 |
282 | 47 | 即 | jí | so; just so; eva | 即無貪也 |
283 | 47 | 二 | èr | two | 二 |
284 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
285 | 47 | 二 | èr | second | 二 |
286 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
287 | 47 | 二 | èr | another; the other | 二 |
288 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
289 | 47 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
290 | 47 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
291 | 41 | 無 | wú | no | 於諸有情心無慈悲 |
292 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於諸有情心無慈悲 |
293 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 於諸有情心無慈悲 |
294 | 41 | 無 | wú | has not yet | 於諸有情心無慈悲 |
295 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 |
296 | 41 | 無 | wú | do not | 於諸有情心無慈悲 |
297 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 於諸有情心無慈悲 |
298 | 41 | 無 | wú | regardless of | 於諸有情心無慈悲 |
299 | 41 | 無 | wú | to not have | 於諸有情心無慈悲 |
300 | 41 | 無 | wú | um | 於諸有情心無慈悲 |
301 | 41 | 無 | wú | Wu | 於諸有情心無慈悲 |
302 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 於諸有情心無慈悲 |
303 | 41 | 無 | wú | not; non- | 於諸有情心無慈悲 |
304 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 |
305 | 39 | 義 | yì | meaning; sense | 言追觸等義 |
306 | 39 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 言追觸等義 |
307 | 39 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 言追觸等義 |
308 | 39 | 義 | yì | chivalry; generosity | 言追觸等義 |
309 | 39 | 義 | yì | just; righteous | 言追觸等義 |
310 | 39 | 義 | yì | adopted | 言追觸等義 |
311 | 39 | 義 | yì | a relationship | 言追觸等義 |
312 | 39 | 義 | yì | volunteer | 言追觸等義 |
313 | 39 | 義 | yì | something suitable | 言追觸等義 |
314 | 39 | 義 | yì | a martyr | 言追觸等義 |
315 | 39 | 義 | yì | a law | 言追觸等義 |
316 | 39 | 義 | yì | Yi | 言追觸等義 |
317 | 39 | 義 | yì | Righteousness | 言追觸等義 |
318 | 39 | 義 | yì | aim; artha | 言追觸等義 |
319 | 39 | 障 | zhàng | to separate | 能障不忿 |
320 | 39 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 能障不忿 |
321 | 39 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 能障不忿 |
322 | 39 | 障 | zhàng | to cover | 能障不忿 |
323 | 39 | 障 | zhàng | to defend | 能障不忿 |
324 | 39 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 能障不忿 |
325 | 39 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 能障不忿 |
326 | 39 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 能障不忿 |
327 | 39 | 障 | zhàng | to assure | 能障不忿 |
328 | 39 | 障 | zhàng | obstruction | 能障不忿 |
329 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是煩惱相應念 |
330 | 38 | 是 | shì | is exactly | 是煩惱相應念 |
331 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是煩惱相應念 |
332 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 是煩惱相應念 |
333 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 是煩惱相應念 |
334 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是煩惱相應念 |
335 | 38 | 是 | shì | true | 是煩惱相應念 |
336 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 是煩惱相應念 |
337 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是煩惱相應念 |
338 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 是煩惱相應念 |
339 | 38 | 是 | shì | Shi | 是煩惱相應念 |
340 | 38 | 是 | shì | is; bhū | 是煩惱相應念 |
341 | 38 | 是 | shì | this; idam | 是煩惱相應念 |
342 | 37 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心 |
343 | 37 | 令 | lìng | to issue a command | 令心 |
344 | 37 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心 |
345 | 37 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心 |
346 | 37 | 令 | lìng | a season | 令心 |
347 | 37 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心 |
348 | 37 | 令 | lìng | good | 令心 |
349 | 37 | 令 | lìng | pretentious | 令心 |
350 | 37 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心 |
351 | 37 | 令 | lìng | a commander | 令心 |
352 | 37 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心 |
353 | 37 | 令 | lìng | lyrics | 令心 |
354 | 37 | 令 | lìng | Ling | 令心 |
355 | 37 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心 |
356 | 37 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 益境 |
357 | 37 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 益境 |
358 | 37 | 境 | jìng | situation; circumstances | 益境 |
359 | 37 | 境 | jìng | degree; level | 益境 |
360 | 37 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 益境 |
361 | 37 | 境 | jìng | sphere; region | 益境 |
362 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以取他意 |
363 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以取他意 |
364 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取他意 |
365 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以取他意 |
366 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以取他意 |
367 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以取他意 |
368 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以取他意 |
369 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以取他意 |
370 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以取他意 |
371 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以取他意 |
372 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取他意 |
373 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以取他意 |
374 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取他意 |
375 | 37 | 以 | yǐ | very | 以取他意 |
376 | 37 | 以 | yǐ | already | 以取他意 |
377 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以取他意 |
378 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取他意 |
379 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以取他意 |
380 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以取他意 |
381 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取他意 |
382 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非瞢董 |
383 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非瞢董 |
384 | 37 | 而 | ér | you | 而非瞢董 |
385 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非瞢董 |
386 | 37 | 而 | ér | right away; then | 而非瞢董 |
387 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非瞢董 |
388 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非瞢董 |
389 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非瞢董 |
390 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 而非瞢董 |
391 | 37 | 而 | ér | so as to | 而非瞢董 |
392 | 37 | 而 | ér | only then | 而非瞢董 |
393 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非瞢董 |
394 | 37 | 而 | néng | can; able | 而非瞢董 |
395 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非瞢董 |
396 | 37 | 而 | ér | me | 而非瞢董 |
397 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非瞢董 |
398 | 37 | 而 | ér | possessive | 而非瞢董 |
399 | 37 | 而 | ér | and; ca | 而非瞢董 |
400 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 色法略有十一種 |
401 | 37 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 色法略有十一種 |
402 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 色法略有十一種 |
403 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 色法略有十一種 |
404 | 37 | 種 | zhǒng | seed; strain | 色法略有十一種 |
405 | 37 | 種 | zhǒng | offspring | 色法略有十一種 |
406 | 37 | 種 | zhǒng | breed | 色法略有十一種 |
407 | 37 | 種 | zhǒng | race | 色法略有十一種 |
408 | 37 | 種 | zhǒng | species | 色法略有十一種 |
409 | 37 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 色法略有十一種 |
410 | 37 | 種 | zhǒng | grit; guts | 色法略有十一種 |
411 | 37 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 色法略有十一種 |
412 | 36 | 別 | bié | do not; must not | 此別標章 |
413 | 36 | 別 | bié | other | 此別標章 |
414 | 36 | 別 | bié | special | 此別標章 |
415 | 36 | 別 | bié | to leave | 此別標章 |
416 | 36 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 此別標章 |
417 | 36 | 別 | bié | to distinguish | 此別標章 |
418 | 36 | 別 | bié | to pin | 此別標章 |
419 | 36 | 別 | bié | to insert; to jam | 此別標章 |
420 | 36 | 別 | bié | to turn | 此別標章 |
421 | 36 | 別 | bié | Bie | 此別標章 |
422 | 36 | 別 | bié | other; anya | 此別標章 |
423 | 34 | 三 | sān | three | 三 |
424 | 34 | 三 | sān | third | 三 |
425 | 34 | 三 | sān | more than two | 三 |
426 | 34 | 三 | sān | very few | 三 |
427 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
428 | 34 | 三 | sān | San | 三 |
429 | 34 | 三 | sān | three; tri | 三 |
430 | 34 | 三 | sān | sa | 三 |
431 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
432 | 34 | 色 | sè | color | 言色者 |
433 | 34 | 色 | sè | form; matter | 言色者 |
434 | 34 | 色 | shǎi | dice | 言色者 |
435 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 言色者 |
436 | 34 | 色 | sè | countenance | 言色者 |
437 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 言色者 |
438 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 言色者 |
439 | 34 | 色 | sè | kind; type | 言色者 |
440 | 34 | 色 | sè | quality | 言色者 |
441 | 34 | 色 | sè | to be angry | 言色者 |
442 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 言色者 |
443 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 言色者 |
444 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 言色者 |
445 | 33 | 一 | yī | one | 一 |
446 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
447 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
448 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
449 | 33 | 一 | yì | whole; all | 一 |
450 | 33 | 一 | yī | first | 一 |
451 | 33 | 一 | yī | the same | 一 |
452 | 33 | 一 | yī | each | 一 |
453 | 33 | 一 | yī | certain | 一 |
454 | 33 | 一 | yī | throughout | 一 |
455 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
456 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一 |
457 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
458 | 33 | 一 | yī | Yi | 一 |
459 | 33 | 一 | yī | other | 一 |
460 | 33 | 一 | yī | to unify | 一 |
461 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
462 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
463 | 33 | 一 | yī | or | 一 |
464 | 33 | 一 | yī | one; eka | 一 |
465 | 33 | 五 | wǔ | five | 五 |
466 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
467 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
468 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
469 | 33 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
470 | 32 | 立 | lì | to stand | 何不依立 |
471 | 32 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何不依立 |
472 | 32 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何不依立 |
473 | 32 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何不依立 |
474 | 32 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何不依立 |
475 | 32 | 立 | lì | to ascend the throne | 何不依立 |
476 | 32 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何不依立 |
477 | 32 | 立 | lì | to live; to exist | 何不依立 |
478 | 32 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 何不依立 |
479 | 32 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何不依立 |
480 | 32 | 立 | lì | to take a stand | 何不依立 |
481 | 32 | 立 | lì | to cease; to stop | 何不依立 |
482 | 32 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何不依立 |
483 | 32 | 立 | lì | stand | 何不依立 |
484 | 31 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 一分攝 |
485 | 31 | 攝 | shè | to take a photo | 一分攝 |
486 | 31 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 一分攝 |
487 | 31 | 攝 | shè | to act for; to represent | 一分攝 |
488 | 31 | 攝 | shè | to administer | 一分攝 |
489 | 31 | 攝 | shè | to conserve | 一分攝 |
490 | 31 | 攝 | shè | to hold; to support | 一分攝 |
491 | 31 | 攝 | shè | to get close to | 一分攝 |
492 | 31 | 攝 | shè | to help | 一分攝 |
493 | 31 | 攝 | niè | peaceful | 一分攝 |
494 | 31 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 一分攝 |
495 | 31 | 又 | yòu | again; also | 又瞋能斷命 |
496 | 31 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又瞋能斷命 |
497 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又瞋能斷命 |
498 | 31 | 又 | yòu | and | 又瞋能斷命 |
499 | 31 | 又 | yòu | furthermore | 又瞋能斷命 |
500 | 31 | 又 | yòu | in addition | 又瞋能斷命 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
此 | cǐ | this; here; etad | |
言 |
|
|
|
所 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
名 |
|
|
|
有 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji |
北天竺 | 98 | Northern India | |
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大乘 | 100 |
|
|
大乘百法明门论 | 大乘百法明門論 | 100 | Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
大乘百法明门论解 | 大乘百法明門論解 | 100 | Explanation of Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
董 | 100 |
|
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
多闻部 | 多聞部 | 100 | Bahuśrutīya |
法藏部 | 102 | Dharmaguptaka | |
梵 | 102 |
|
|
法上部 | 102 | Dharmôttarīya | |
富娄沙富罗 | 富婁沙富羅 | 102 | Purusapura |
化地部 | 104 | Mahīśāsaka | |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
解深密经 | 解深密經 | 74 |
|
鷄胤部 | 106 | Gokulika | |
空也 | 107 | Kūya | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
凝然 | 110 | Gyōnen | |
毘搜纽 | 毘搜紐 | 112 | Visnu |
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
婆薮盘豆 | 婆藪盤豆 | 112 | Vasubandhu |
普泰 | 80 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三义 | 三義 | 115 |
|
世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
世尊 | 115 |
|
|
说出世部 | 說出世部 | 115 | Lokottaravāda |
说假部 | 說假部 | 115 | Prajñaptivāda |
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
天亲菩萨 | 天親菩薩 | 116 | Vasubandhu |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
五境 | 119 | the objects of the five senses | |
五趣 | 119 | Five Realms | |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
奚 | 120 |
|
|
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
贤胄部 | 賢胄部 | 120 | Bhadrayānika |
小乘 | 120 | Hinayana | |
西山住部 | 120 | Aparaśaila | |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
雪山部 | 120 | Haimavatāḥ | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
一说部 | 一說部 | 121 | Ekavyāvahārika |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
瑜伽论 | 瑜伽論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
正量部 | 122 | Sammatiya school | |
正月 | 122 |
|
|
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
制多山部 | 122 | Caitika |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 285.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
安立 | 196 |
|
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
八不 | 98 | eight negations | |
百法 | 98 | one hundred dharmas | |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
表色 | 98 | active expression | |
别境 | 別境 | 98 | limited scope |
般若 | 98 |
|
|
不安住 | 不安住 | 98 | condition of discomfort; asparśavihāra |
不放逸 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不和合性 | 98 | separate nature; unaggregated | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不正见 | 不正見 | 98 | mithyadrishti; a heterodox view |
不正知 | 98 | lack of knowledge | |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
成佛 | 99 |
|
|
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
初心 | 99 |
|
|
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
慈恩 | 99 |
|
|
大小乘 | 100 |
|
|
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大空 | 100 | the great void | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
等持 | 100 |
|
|
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定异 | 定異 | 100 |
|
入定 | 100 |
|
|
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
逗机 | 逗機 | 100 | to make use of an opportunity |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二法 | 195 |
|
|
二利 | 195 | dual benefits | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二我 | 195 | the two kinds of belief in the concept of self | |
二无心定 | 二無心定 | 195 | two forms of no-thought meditatation |
二相 | 195 | the two attributes | |
二障 | 195 | two kinds of obstacles | |
二执 | 二執 | 195 | two attachments |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
二十部 | 195 | the twenty sects of Hīnayāna | |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法处色 | 法處色 | 102 | objects of thought |
法处所摄色 | 法處所攝色 | 102 | objects of thought |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法无我 | 法無我 | 102 | the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
法依止 | 102 | rely on the Dharma | |
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法界 | 102 |
|
|
法明门 | 法明門 | 102 | a teaching which throws light on everything |
放逸 | 102 |
|
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非择灭无为 | 非擇滅無為 | 102 | cessation without analysis |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分齐 | 分齊 | 102 | difference |
分位 | 102 | time and position | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
和合性 | 104 | aggregation | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见道 | 見道 | 106 |
|
见分 | 見分 | 106 | vision part |
教体 | 教體 | 106 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
极略色 | 極略色 | 106 | a minute object; an atom |
境相 | 106 | world of objects | |
净心 | 淨心 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
句身 | 106 | group of phrases | |
俱生 | 106 | occuring together | |
空有 | 107 |
|
|
苦具 | 107 | hell | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六即 | 108 | the six identities | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六法 | 108 | the six dharmas | |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
名身 | 109 | group of names | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
末那识 | 末那識 | 109 |
|
能变 | 能變 | 110 | able to change |
能藏 | 110 | ability to store | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能行 | 110 | ability to act | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
七法 | 113 |
|
|
轻安 | 輕安 | 113 |
|
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
入道 | 114 |
|
|
三部 | 115 | three divisions | |
三定 | 115 | three samādhis | |
三法 | 115 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三句 | 115 | three questions | |
三乘 | 115 |
|
|
三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
三善根 | 115 | three wholesome roots | |
色心 | 115 | form and the formless | |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善根 | 115 |
|
|
身等 | 115 | equal in body | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣语 | 聖語 | 115 | sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
十方 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
势速 | 勢速 | 115 | the active part of the thought process; javana |
示现 | 示現 | 115 |
|
受所引色 | 115 | perception of form | |
受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
受者 | 115 | recipient | |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四断 | 四斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四一 | 115 | four ones | |
四有 | 115 | four states of existence | |
四宗 | 115 | four kinds of logical inference | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随惑 | 隨惑 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā |
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
所藏 | 115 | the thing stored | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
体用 | 體用 | 116 |
|
同分 | 116 | same class | |
通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
我法 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
五分 | 119 |
|
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
五部 | 119 |
|
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
五识 | 五識 | 119 |
|
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
想受灭无为 | 想受滅無為 | 120 | cessation of thinking and sensation |
相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
邪定 | 120 | destined to be evil | |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
心不相应行法 | 心不相應行法 | 120 | dharmas not directly perceived by the mind |
心法 | 120 | mental objects | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心所有法 | 120 | a mental factor | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
性相 | 120 | inherent attributes | |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一境 | 121 |
|
|
义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
一真法界 | 121 | The Dharma Realm of One Truth | |
依止 | 121 |
|
|
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
一句 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切法 | 121 |
|
|
一切法无我 | 一切法無我 | 121 | all dharmas are absent of self |
异生性 | 異生性 | 121 | the disposition of an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
意言 | 121 | mental discussion | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘阙不生 | 緣闕不生 | 121 | there is no arising when conditions are lacking |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
择灭无为 | 擇滅無為 | 122 | cessation through analysis |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
真如 | 122 |
|
|
执藏 | 執藏 | 122 | the process of storing |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
执心 | 執心 | 122 | a grasping mind |
中道 | 122 |
|
|
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
转识 | 轉識 | 122 |
|
转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis |
自心 | 122 | One's Mind | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
总持门 | 總持門 | 122 | dharani teachings |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |