Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 乖沙門之戒
2 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
3 29 zhī is 乖沙門之戒
4 29 zhī to use 乖沙門之戒
5 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
6 29 zhī winding 乖沙門之戒
7 19 to split; to tear 斯一德也
8 19 to depart; to leave 斯一德也
9 19 Si 斯一德也
10 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
11 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
12 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
13 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
14 15 hǎi foreign 觀彼巨海
15 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
16 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
17 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
18 15 hǎi Hai 觀彼巨海
19 15 hǎi seawater 觀彼巨海
20 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
21 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
22 15 hǎi a large container 觀彼巨海
23 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
24 13 Wu 故吾不說
25 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
26 12 to use; to grasp 常以十五日
27 12 to rely on 常以十五日
28 12 to regard 常以十五日
29 12 to be able to 常以十五日
30 12 to order; to command 常以十五日
31 12 used after a verb 常以十五日
32 12 a reason; a cause 常以十五日
33 12 Israel 常以十五日
34 12 Yi 常以十五日
35 12 use; yogena 常以十五日
36 10 Germany 尊德目連
37 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
38 10 kindness; favor 尊德目連
39 10 conduct; behavior 尊德目連
40 10 to be grateful 尊德目連
41 10 heart; intention 尊德目連
42 10 De 尊德目連
43 10 potency; natural power 尊德目連
44 10 wholesome; good 尊德目連
45 10 Virtue 尊德目連
46 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
47 10 guṇa 尊德目連
48 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
49 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
50 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
51 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
52 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
53 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
54 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
55 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
56 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
57 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
58 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
59 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
60 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
61 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
62 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
63 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
64 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
65 9 infix potential marker 故吾不說
66 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
67 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
68 9 yóu You 猶海廣遠
69 9 fish 海有眾魚
70 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
71 9 Yu [star] 海有眾魚
72 9 fish-like object 海有眾魚
73 9 Yu 海有眾魚
74 9 fish; matsya 海有眾魚
75 8 zhě ca 有穢濁者
76 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
77 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
78 7 Le 樂聞清法
79 7 yuè music 樂聞清法
80 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
81 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
82 7 yuè a musician 樂聞清法
83 7 joy; pleasure 樂聞清法
84 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
85 7 lào Lao 樂聞清法
86 7 to laugh 樂聞清法
87 7 Joy 樂聞清法
88 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
89 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
90 7 cháng long 長四千里
91 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
92 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
93 7 cháng length; distance 長四千里
94 7 cháng distant 長四千里
95 7 cháng tall 長四千里
96 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
97 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
98 7 cháng deep 長四千里
99 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
100 7 cháng Chang 長四千里
101 7 cháng speciality 長四千里
102 7 zhǎng old 長四千里
103 7 zhǎng to be born 長四千里
104 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
105 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
106 7 zhǎng to be a leader 長四千里
107 7 zhǎng Zhang 長四千里
108 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
109 7 zhǎng older; senior 長四千里
110 7 cháng long 長四千里
111 7 dào way; road; path 道眼淨觀
112 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
113 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
114 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
115 7 dào to think 道眼淨觀
116 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
117 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
118 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
119 7 dào a doctrine 道眼淨觀
120 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
121 7 dào a skill 道眼淨觀
122 7 dào a sect 道眼淨觀
123 7 dào a line 道眼淨觀
124 7 dào Way 道眼淨觀
125 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
126 7 shēn human body; torso 第一魚身
127 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
128 7 shēn self 第一魚身
129 7 shēn life 第一魚身
130 7 shēn an object 第一魚身
131 7 shēn a lifetime 第一魚身
132 7 shēn moral character 第一魚身
133 7 shēn status; identity; position 第一魚身
134 7 shēn pregnancy 第一魚身
135 7 juān India 第一魚身
136 7 shēn body; kāya 第一魚身
137 7 èr two 斯二德也
138 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
139 7 èr second 斯二德也
140 7 èr twice; double; di- 斯二德也
141 7 èr more than one kind 斯二德也
142 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
143 7 èr both; dvaya 斯二德也
144 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
145 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
146 7 yuē to be called 長跪白曰
147 7 yuē said; ukta 長跪白曰
148 7 Qi 其廣即汪洋無涯
149 7 one 子何一愚
150 7 Kangxi radical 1 子何一愚
151 7 pure; concentrated 子何一愚
152 7 first 子何一愚
153 7 the same 子何一愚
154 7 sole; single 子何一愚
155 7 a very small amount 子何一愚
156 7 Yi 子何一愚
157 7 other 子何一愚
158 7 to unify 子何一愚
159 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
160 7 abruptly; suddenly 子何一愚
161 7 one; eka 子何一愚
162 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
163 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
164 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
165 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
166 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
167 6 xīn heart 心邪行違言與法
168 6 xīn emotion 心邪行違言與法
169 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
170 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
171 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
172 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
173 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
174 6 wàn ten thousand 千奇萬異
175 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
176 6 wàn Wan 千奇萬異
177 6 Mo 千奇萬異
178 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
179 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
180 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
181 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
182 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
183 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
184 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
185 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
186 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
187 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
188 6 liú a class 西流者名恒
189 6 liú water 西流者名恒
190 6 liú a current 西流者名恒
191 6 liú a group 西流者名恒
192 6 liú to move 西流者名恒
193 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
194 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
195 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
196 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
197 6 liú accidental 西流者名恒
198 6 liú with no basis 西流者名恒
199 6 liú to flow; sru 西流者名恒
200 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
201 5 to arise; to get up 阿難三起白
202 5 to rise; to raise 阿難三起白
203 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
204 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
205 5 to start 阿難三起白
206 5 to establish; to build 阿難三起白
207 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
208 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
209 5 to get out of bed 阿難三起白
210 5 to recover; to heal 阿難三起白
211 5 to take out; to extract 阿難三起白
212 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
213 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
214 5 to call back from mourning 阿難三起白
215 5 to take place; to occur 阿難三起白
216 5 to conjecture 阿難三起白
217 5 stand up; utthāna 阿難三起白
218 5 arising; utpāda 阿難三起白
219 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
220 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
221 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
222 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
223 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
224 5 Buddha 佛遊無勝國
225 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
226 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
227 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
228 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
229 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
230 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
231 5 míng rank; position 西流者名恒
232 5 míng an excuse 西流者名恒
233 5 míng life 西流者名恒
234 5 míng to name; to call 西流者名恒
235 5 míng to express; to describe 西流者名恒
236 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
237 5 míng to own; to possess 西流者名恒
238 5 míng famous; renowned 西流者名恒
239 5 míng moral 西流者名恒
240 5 míng name; naman 西流者名恒
241 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
242 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
243 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
244 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
245 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
246 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
247 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
248 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
249 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
250 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
251 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
252 4 lái to come 立天地來
253 4 lái please 立天地來
254 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
255 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
256 4 lái wheat 立天地來
257 4 lái next; future 立天地來
258 4 lái a simple complement of direction 立天地來
259 4 lái to occur; to arise 立天地來
260 4 lái to earn 立天地來
261 4 lái to come; āgata 立天地來
262 4 Yi 亦有景德
263 4 method; way 樂聞清法
264 4 France 樂聞清法
265 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
266 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
267 4 a standard; a norm 樂聞清法
268 4 an institution 樂聞清法
269 4 to emulate 樂聞清法
270 4 magic; a magic trick 樂聞清法
271 4 punishment 樂聞清法
272 4 Fa 樂聞清法
273 4 a precedent 樂聞清法
274 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
275 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
276 4 Dharma 樂聞清法
277 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
278 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
279 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
280 4 quality; characteristic 樂聞清法
281 4 zhǒng kind; type 帝王種
282 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
283 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
284 4 zhǒng seed; strain 帝王種
285 4 zhǒng offspring 帝王種
286 4 zhǒng breed 帝王種
287 4 zhǒng race 帝王種
288 4 zhǒng species 帝王種
289 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
290 4 zhǒng grit; guts 帝王種
291 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
292 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
293 4 huì dirt; filth 有穢濁者
294 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
295 4 huì overgrown 有穢濁者
296 4 huì to defile 有穢濁者
297 4 huì promiscuous 有穢濁者
298 4 huì feces 有穢濁者
299 4 huì chaotic 有穢濁者
300 4 huì weeds 有穢濁者
301 4 huì a sinister person 有穢濁者
302 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
303 4 jiè to quit 乖沙門之戒
304 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
305 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
306 4 jiè vow 乖沙門之戒
307 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
308 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
309 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
310 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
311 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
312 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
313 4 jiè third finger 乖沙門之戒
314 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
315 4 jiè morality 乖沙門之戒
316 4 to go 牽臂乃去
317 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
318 4 to be distant 牽臂乃去
319 4 to leave 牽臂乃去
320 4 to play a part 牽臂乃去
321 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
322 4 to die 牽臂乃去
323 4 previous; past 牽臂乃去
324 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
325 4 falling tone 牽臂乃去
326 4 to lose 牽臂乃去
327 4 Qu 牽臂乃去
328 4 go; gati 牽臂乃去
329 4 inside; interior 長四千里
330 4 Kangxi radical 166 長四千里
331 4 a small village; ri 長四千里
332 4 a residence 長四千里
333 4 a neighborhood; an alley 長四千里
334 4 a local administrative district 長四千里
335 4 interior; antar 長四千里
336 4 village; antar 長四千里
337 4 zhōng middle 諸沙門中
338 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
339 4 zhōng China 諸沙門中
340 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
341 4 zhōng midday 諸沙門中
342 4 zhōng inside 諸沙門中
343 4 zhōng during 諸沙門中
344 4 zhōng Zhong 諸沙門中
345 4 zhōng intermediary 諸沙門中
346 4 zhōng half 諸沙門中
347 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
348 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
349 4 zhòng to obtain 諸沙門中
350 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
351 4 zhōng middle 諸沙門中
352 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
353 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
354 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
355 4 zuò to sit 佛坐寂寞
356 4 zuò to ride 佛坐寂寞
357 4 zuò to visit 佛坐寂寞
358 4 zuò a seat 佛坐寂寞
359 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
360 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
361 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
362 4 zuò to stay 佛坐寂寞
363 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
364 4 zuò to violate 佛坐寂寞
365 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
366 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
367 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
368 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
369 4 fēi different 非彼下賤所能執行
370 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
371 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
372 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
373 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
374 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
375 4 fēi must 非彼下賤所能執行
376 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
377 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
378 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
379 3 海八德經 hǎi bā dé jīng Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing 佛說海八德經
380 3 day of the month; a certain day 常以十五日
381 3 Kangxi radical 72 常以十五日
382 3 a day 常以十五日
383 3 Japan 常以十五日
384 3 sun 常以十五日
385 3 daytime 常以十五日
386 3 sunlight 常以十五日
387 3 everyday 常以十五日
388 3 season 常以十五日
389 3 available time 常以十五日
390 3 in the past 常以十五日
391 3 mi 常以十五日
392 3 sun; sūrya 常以十五日
393 3 a day; divasa 常以十五日
394 3 biān side; boundary; edge; margin 神風吹漂上岸之邊
395 3 biān frontier; border 神風吹漂上岸之邊
396 3 biān end; extremity; limit 神風吹漂上岸之邊
397 3 biān to be near; to approach 神風吹漂上岸之邊
398 3 biān a party; a side 神風吹漂上岸之邊
399 3 biān edge; prānta 神風吹漂上岸之邊
400 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 子何一愚
401 3 humble 子何一愚
402 3 to dupe; to deceive 子何一愚
403 3 folly; moha 子何一愚
404 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故吾不說
405 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故吾不說
406 3 shuì to persuade 故吾不說
407 3 shuō to teach; to recite; to explain 故吾不說
408 3 shuō a doctrine; a theory 故吾不說
409 3 shuō to claim; to assert 故吾不說
410 3 shuō allocution 故吾不說
411 3 shuō to criticize; to scold 故吾不說
412 3 shuō to indicate; to refer to 故吾不說
413 3 shuō speach; vāda 故吾不說
414 3 shuō to speak; bhāṣate 故吾不說
415 3 shuō to instruct 故吾不說
416 3 meaning; sense 其義日深
417 3 justice; right action; righteousness 其義日深
418 3 artificial; man-made; fake 其義日深
419 3 chivalry; generosity 其義日深
420 3 just; righteous 其義日深
421 3 adopted 其義日深
422 3 a relationship 其義日深
423 3 volunteer 其義日深
424 3 something suitable 其義日深
425 3 a martyr 其義日深
426 3 a law 其義日深
427 3 Yi 其義日深
428 3 Righteousness 其義日深
429 3 aim; artha 其義日深
430 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 具見彼心有可棄之行矣
431 3 to overlook; to forget 具見彼心有可棄之行矣
432 3 Qi 具見彼心有可棄之行矣
433 3 to expell from the Sangha 具見彼心有可棄之行矣
434 3 abandon; chorita 具見彼心有可棄之行矣
435 3 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 何敢以臭溷之體
436 3 chòu foul [smell]; durgandha 何敢以臭溷之體
437 3 xiàng to observe; to assess 更相檢率
438 3 xiàng appearance; portrait; picture 更相檢率
439 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相檢率
440 3 xiàng to aid; to help 更相檢率
441 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相檢率
442 3 xiàng a sign; a mark; appearance 更相檢率
443 3 xiāng alternately; in turn 更相檢率
444 3 xiāng Xiang 更相檢率
445 3 xiāng form substance 更相檢率
446 3 xiāng to express 更相檢率
447 3 xiàng to choose 更相檢率
448 3 xiāng Xiang 更相檢率
449 3 xiāng an ancient musical instrument 更相檢率
450 3 xiāng the seventh lunar month 更相檢率
451 3 xiāng to compare 更相檢率
452 3 xiàng to divine 更相檢率
453 3 xiàng to administer 更相檢率
454 3 xiàng helper for a blind person 更相檢率
455 3 xiāng rhythm [music] 更相檢率
456 3 xiāng the upper frets of a pipa 更相檢率
457 3 xiāng coralwood 更相檢率
458 3 xiàng ministry 更相檢率
459 3 xiàng to supplement; to enhance 更相檢率
460 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相檢率
461 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相檢率
462 3 xiàng sign; mark; liṅga 更相檢率
463 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 更相檢率
464 3 zhòng heavy 威神致重
465 3 chóng to repeat 威神致重
466 3 zhòng significant; serious; important 威神致重
467 3 chóng layered; folded; tiered 威神致重
468 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 威神致重
469 3 zhòng sad 威神致重
470 3 zhòng a weight 威神致重
471 3 zhòng large in amount; valuable 威神致重
472 3 zhòng thick; dense; strong 威神致重
473 3 zhòng to prefer 威神致重
474 3 zhòng to add 威神致重
475 3 zhòng heavy; guru 威神致重
476 3 阿難 Ānán Ananda 阿難整服
477 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難整服
478 3 shí time; a point or period of time 時在河邊
479 3 shí a season; a quarter of a year 時在河邊
480 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時在河邊
481 3 shí fashionable 時在河邊
482 3 shí fate; destiny; luck 時在河邊
483 3 shí occasion; opportunity; chance 時在河邊
484 3 shí tense 時在河邊
485 3 shí particular; special 時在河邊
486 3 shí to plant; to cultivate 時在河邊
487 3 shí an era; a dynasty 時在河邊
488 3 shí time [abstract] 時在河邊
489 3 shí seasonal 時在河邊
490 3 shí to wait upon 時在河邊
491 3 shí hour 時在河邊
492 3 shí appropriate; proper; timely 時在河邊
493 3 shí Shi 時在河邊
494 3 shí a present; currentlt 時在河邊
495 3 shí time; kāla 時在河邊
496 3 shí at that time; samaya 時在河邊
497 3 very large; huge 觀彼巨海
498 3 an upright measurement vessel 觀彼巨海
499 3 Ju 觀彼巨海
500 3 great; mahat 觀彼巨海

Frequencies of all Words

Top 1116

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhī him; her; them; that 乖沙門之戒
2 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乖沙門之戒
3 29 zhī to go 乖沙門之戒
4 29 zhī this; that 乖沙門之戒
5 29 zhī genetive marker 乖沙門之戒
6 29 zhī it 乖沙門之戒
7 29 zhī in; in regards to 乖沙門之戒
8 29 zhī all 乖沙門之戒
9 29 zhī and 乖沙門之戒
10 29 zhī however 乖沙門之戒
11 29 zhī if 乖沙門之戒
12 29 zhī then 乖沙門之戒
13 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
14 29 zhī is 乖沙門之戒
15 29 zhī to use 乖沙門之戒
16 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
17 29 zhī winding 乖沙門之戒
18 19 this 斯一德也
19 19 to split; to tear 斯一德也
20 19 thus; such 斯一德也
21 19 to depart; to leave 斯一德也
22 19 otherwise; but; however 斯一德也
23 19 possessive particle 斯一德也
24 19 question particle 斯一德也
25 19 sigh 斯一德也
26 19 is; are 斯一德也
27 19 all; every 斯一德也
28 19 Si 斯一德也
29 19 this; etad 斯一德也
30 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
31 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
32 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
33 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
34 15 hǎi foreign 觀彼巨海
35 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
36 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
37 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
38 15 hǎi Hai 觀彼巨海
39 15 hǎi seawater 觀彼巨海
40 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
41 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
42 15 hǎi a large container 觀彼巨海
43 15 hǎi arbitrarily 觀彼巨海
44 15 hǎi ruthlessly 觀彼巨海
45 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
46 13 I 故吾不說
47 13 my 故吾不說
48 13 Wu 故吾不說
49 13 I; aham 故吾不說
50 13 also; too 非爾俗夫所應坐處也
51 13 a final modal particle indicating certainy or decision 非爾俗夫所應坐處也
52 13 either 非爾俗夫所應坐處也
53 13 even 非爾俗夫所應坐處也
54 13 used to soften the tone 非爾俗夫所應坐處也
55 13 used for emphasis 非爾俗夫所應坐處也
56 13 used to mark contrast 非爾俗夫所應坐處也
57 13 used to mark compromise 非爾俗夫所應坐處也
58 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
59 12 so as to; in order to 常以十五日
60 12 to use; to regard as 常以十五日
61 12 to use; to grasp 常以十五日
62 12 according to 常以十五日
63 12 because of 常以十五日
64 12 on a certain date 常以十五日
65 12 and; as well as 常以十五日
66 12 to rely on 常以十五日
67 12 to regard 常以十五日
68 12 to be able to 常以十五日
69 12 to order; to command 常以十五日
70 12 further; moreover 常以十五日
71 12 used after a verb 常以十五日
72 12 very 常以十五日
73 12 already 常以十五日
74 12 increasingly 常以十五日
75 12 a reason; a cause 常以十五日
76 12 Israel 常以十五日
77 12 Yi 常以十五日
78 12 use; yogena 常以十五日
79 10 yǒu is; are; to exist 有穢濁者
80 10 yǒu to have; to possess 有穢濁者
81 10 yǒu indicates an estimate 有穢濁者
82 10 yǒu indicates a large quantity 有穢濁者
83 10 yǒu indicates an affirmative response 有穢濁者
84 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢濁者
85 10 yǒu used to compare two things 有穢濁者
86 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢濁者
87 10 yǒu used before the names of dynasties 有穢濁者
88 10 yǒu a certain thing; what exists 有穢濁者
89 10 yǒu multiple of ten and ... 有穢濁者
90 10 yǒu abundant 有穢濁者
91 10 yǒu purposeful 有穢濁者
92 10 yǒu You 有穢濁者
93 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢濁者
94 10 yǒu becoming; bhava 有穢濁者
95 10 Germany 尊德目連
96 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
97 10 kindness; favor 尊德目連
98 10 conduct; behavior 尊德目連
99 10 to be grateful 尊德目連
100 10 heart; intention 尊德目連
101 10 De 尊德目連
102 10 potency; natural power 尊德目連
103 10 wholesome; good 尊德目連
104 10 Virtue 尊德目連
105 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
106 10 guṇa 尊德目連
107 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
108 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
109 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
110 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
111 9 jīng often; regularly; frequently 為諸沙門說戒經
112 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
113 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
114 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
115 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
116 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
117 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
118 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
119 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
120 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
121 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
122 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
123 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
124 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
125 9 not; no 故吾不說
126 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故吾不說
127 9 as a correlative 故吾不說
128 9 no (answering a question) 故吾不說
129 9 forms a negative adjective from a noun 故吾不說
130 9 at the end of a sentence to form a question 故吾不說
131 9 to form a yes or no question 故吾不說
132 9 infix potential marker 故吾不說
133 9 no; na 故吾不說
134 9 yóu also; as if; still 猶海廣遠
135 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
136 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
137 9 yóu to seem to be; is like 猶海廣遠
138 9 yóu You 猶海廣遠
139 9 yóu like; yathā 猶海廣遠
140 9 fish 海有眾魚
141 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
142 9 Yu [star] 海有眾魚
143 9 fish-like object 海有眾魚
144 9 Yu 海有眾魚
145 9 fish; matsya 海有眾魚
146 9 that; those 非彼下賤所能執行
147 9 another; the other 非彼下賤所能執行
148 9 that; tad 非彼下賤所能執行
149 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有穢濁者
150 8 zhě that 有穢濁者
151 8 zhě nominalizing function word 有穢濁者
152 8 zhě used to mark a definition 有穢濁者
153 8 zhě used to mark a pause 有穢濁者
154 8 zhě topic marker; that; it 有穢濁者
155 8 zhuó according to 有穢濁者
156 8 zhě ca 有穢濁者
157 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
158 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
159 7 Le 樂聞清法
160 7 yuè music 樂聞清法
161 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
162 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
163 7 yuè a musician 樂聞清法
164 7 joy; pleasure 樂聞清法
165 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
166 7 lào Lao 樂聞清法
167 7 to laugh 樂聞清法
168 7 Joy 樂聞清法
169 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
170 7 zhǎng director; chief; head; elder 長四千里
171 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
172 7 cháng long 長四千里
173 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
174 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
175 7 cháng length; distance 長四千里
176 7 cháng distant 長四千里
177 7 cháng tall 長四千里
178 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
179 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
180 7 cháng deep 長四千里
181 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
182 7 cháng Chang 長四千里
183 7 cháng forever; eternal; always; permanent 長四千里
184 7 cháng eternally 長四千里
185 7 cháng speciality 長四千里
186 7 zhǎng old 長四千里
187 7 zhǎng to be born 長四千里
188 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
189 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
190 7 zhǎng to be a leader 長四千里
191 7 zhǎng Zhang 長四千里
192 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
193 7 zhǎng older; senior 長四千里
194 7 cháng long 長四千里
195 7 dào way; road; path 道眼淨觀
196 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
197 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
198 7 dào measure word for long things 道眼淨觀
199 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
200 7 dào to think 道眼淨觀
201 7 dào times 道眼淨觀
202 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
203 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
204 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
205 7 dào measure word for doors and walls 道眼淨觀
206 7 dào measure word for courses of a meal 道眼淨觀
207 7 dào a centimeter 道眼淨觀
208 7 dào a doctrine 道眼淨觀
209 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
210 7 dào a skill 道眼淨觀
211 7 dào a sect 道眼淨觀
212 7 dào a line 道眼淨觀
213 7 dào Way 道眼淨觀
214 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
215 7 shēn human body; torso 第一魚身
216 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
217 7 shēn measure word for clothes 第一魚身
218 7 shēn self 第一魚身
219 7 shēn life 第一魚身
220 7 shēn an object 第一魚身
221 7 shēn a lifetime 第一魚身
222 7 shēn personally 第一魚身
223 7 shēn moral character 第一魚身
224 7 shēn status; identity; position 第一魚身
225 7 shēn pregnancy 第一魚身
226 7 juān India 第一魚身
227 7 shēn body; kāya 第一魚身
228 7 èr two 斯二德也
229 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
230 7 èr second 斯二德也
231 7 èr twice; double; di- 斯二德也
232 7 èr another; the other 斯二德也
233 7 èr more than one kind 斯二德也
234 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
235 7 èr both; dvaya 斯二德也
236 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
237 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
238 7 yuē to be called 長跪白曰
239 7 yuē particle without meaning 長跪白曰
240 7 yuē said; ukta 長跪白曰
241 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不說
242 7 old; ancient; former; past 故吾不說
243 7 reason; cause; purpose 故吾不說
244 7 to die 故吾不說
245 7 so; therefore; hence 故吾不說
246 7 original 故吾不說
247 7 accident; happening; instance 故吾不說
248 7 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不說
249 7 something in the past 故吾不說
250 7 deceased; dead 故吾不說
251 7 still; yet 故吾不說
252 7 therefore; tasmāt 故吾不說
253 7 his; hers; its; theirs 其廣即汪洋無涯
254 7 to add emphasis 其廣即汪洋無涯
255 7 used when asking a question in reply to a question 其廣即汪洋無涯
256 7 used when making a request or giving an order 其廣即汪洋無涯
257 7 he; her; it; them 其廣即汪洋無涯
258 7 probably; likely 其廣即汪洋無涯
259 7 will 其廣即汪洋無涯
260 7 may 其廣即汪洋無涯
261 7 if 其廣即汪洋無涯
262 7 or 其廣即汪洋無涯
263 7 Qi 其廣即汪洋無涯
264 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其廣即汪洋無涯
265 7 one 子何一愚
266 7 Kangxi radical 1 子何一愚
267 7 as soon as; all at once 子何一愚
268 7 pure; concentrated 子何一愚
269 7 whole; all 子何一愚
270 7 first 子何一愚
271 7 the same 子何一愚
272 7 each 子何一愚
273 7 certain 子何一愚
274 7 throughout 子何一愚
275 7 used in between a reduplicated verb 子何一愚
276 7 sole; single 子何一愚
277 7 a very small amount 子何一愚
278 7 Yi 子何一愚
279 7 other 子何一愚
280 7 to unify 子何一愚
281 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
282 7 abruptly; suddenly 子何一愚
283 7 or 子何一愚
284 7 one; eka 子何一愚
285 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
286 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
287 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
288 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
289 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
290 6 xīn heart 心邪行違言與法
291 6 xīn emotion 心邪行違言與法
292 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
293 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
294 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
295 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
296 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
297 6 wàn ten thousand 千奇萬異
298 6 wàn absolutely 千奇萬異
299 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
300 6 wàn Wan 千奇萬異
301 6 Mo 千奇萬異
302 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
303 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
304 6 final particle to express a completed action 具見彼心有可棄之行矣
305 6 particle to express certainty 具見彼心有可棄之行矣
306 6 would; particle to indicate a future condition 具見彼心有可棄之行矣
307 6 to form a question 具見彼心有可棄之行矣
308 6 to indicate a command 具見彼心有可棄之行矣
309 6 sigh 具見彼心有可棄之行矣
310 6 particle to express certainty; sma 具見彼心有可棄之行矣
311 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非爾俗夫所應坐處也
312 6 suǒ an office; an institute 非爾俗夫所應坐處也
313 6 suǒ introduces a relative clause 非爾俗夫所應坐處也
314 6 suǒ it 非爾俗夫所應坐處也
315 6 suǒ if; supposing 非爾俗夫所應坐處也
316 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
317 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
318 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
319 6 suǒ that which 非爾俗夫所應坐處也
320 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
321 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
322 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
323 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
324 6 suǒ that which; yad 非爾俗夫所應坐處也
325 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
326 6 liú a class 西流者名恒
327 6 liú water 西流者名恒
328 6 liú a current 西流者名恒
329 6 liú a group 西流者名恒
330 6 liú to move 西流者名恒
331 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
332 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
333 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
334 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
335 6 liú accidental 西流者名恒
336 6 liú with no basis 西流者名恒
337 6 liú to flow; sru 西流者名恒
338 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
339 5 to arise; to get up 阿難三起白
340 5 case; instance; batch; group 阿難三起白
341 5 to rise; to raise 阿難三起白
342 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
343 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
344 5 to start 阿難三起白
345 5 to establish; to build 阿難三起白
346 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
347 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
348 5 to get out of bed 阿難三起白
349 5 to recover; to heal 阿難三起白
350 5 to take out; to extract 阿難三起白
351 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
352 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
353 5 to call back from mourning 阿難三起白
354 5 to take place; to occur 阿難三起白
355 5 from 阿難三起白
356 5 to conjecture 阿難三起白
357 5 stand up; utthāna 阿難三起白
358 5 arising; utpāda 阿難三起白
359 5 zhū all; many; various 為諸沙門說戒經
360 5 zhū Zhu 為諸沙門說戒經
361 5 zhū all; members of the class 為諸沙門說戒經
362 5 zhū interrogative particle 為諸沙門說戒經
363 5 zhū him; her; them; it 為諸沙門說戒經
364 5 zhū of; in 為諸沙門說戒經
365 5 zhū all; many; sarva 為諸沙門說戒經
366 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
367 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
368 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
369 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
370 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
371 5 Buddha 佛遊無勝國
372 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
373 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
374 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
375 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
376 5 zhòng many; all; sarva 海含眾寶
377 5 míng measure word for people 西流者名恒
378 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
379 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
380 5 míng rank; position 西流者名恒
381 5 míng an excuse 西流者名恒
382 5 míng life 西流者名恒
383 5 míng to name; to call 西流者名恒
384 5 míng to express; to describe 西流者名恒
385 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
386 5 míng to own; to possess 西流者名恒
387 5 míng famous; renowned 西流者名恒
388 5 míng moral 西流者名恒
389 5 míng name; naman 西流者名恒
390 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
391 5 wèi for; to 為諸沙門說戒經
392 5 wèi because of 為諸沙門說戒經
393 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
394 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
395 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
396 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
397 5 wèi for 為諸沙門說戒經
398 5 wèi because of; for; to 為諸沙門說戒經
399 5 wèi to 為諸沙門說戒經
400 5 wéi in a passive construction 為諸沙門說戒經
401 5 wéi forming a rehetorical question 為諸沙門說戒經
402 5 wéi forming an adverb 為諸沙門說戒經
403 5 wéi to add emphasis 為諸沙門說戒經
404 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
405 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
406 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
407 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
408 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
409 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
410 4 lái to come 立天地來
411 4 lái indicates an approximate quantity 立天地來
412 4 lái please 立天地來
413 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
414 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
415 4 lái ever since 立天地來
416 4 lái wheat 立天地來
417 4 lái next; future 立天地來
418 4 lái a simple complement of direction 立天地來
419 4 lái to occur; to arise 立天地來
420 4 lái to earn 立天地來
421 4 lái to come; āgata 立天地來
422 4 also; too 亦有景德
423 4 but 亦有景德
424 4 this; he; she 亦有景德
425 4 although; even though 亦有景德
426 4 already 亦有景德
427 4 particle with no meaning 亦有景德
428 4 Yi 亦有景德
429 4 method; way 樂聞清法
430 4 France 樂聞清法
431 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
432 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
433 4 a standard; a norm 樂聞清法
434 4 an institution 樂聞清法
435 4 to emulate 樂聞清法
436 4 magic; a magic trick 樂聞清法
437 4 punishment 樂聞清法
438 4 Fa 樂聞清法
439 4 a precedent 樂聞清法
440 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
441 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
442 4 Dharma 樂聞清法
443 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
444 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
445 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
446 4 quality; characteristic 樂聞清法
447 4 zhǒng kind; type 帝王種
448 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
449 4 zhǒng kind; type 帝王種
450 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
451 4 zhǒng seed; strain 帝王種
452 4 zhǒng offspring 帝王種
453 4 zhǒng breed 帝王種
454 4 zhǒng race 帝王種
455 4 zhǒng species 帝王種
456 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
457 4 zhǒng grit; guts 帝王種
458 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
459 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
460 4 huì dirt; filth 有穢濁者
461 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
462 4 huì overgrown 有穢濁者
463 4 huì to defile 有穢濁者
464 4 huì promiscuous 有穢濁者
465 4 huì feces 有穢濁者
466 4 huì chaotic 有穢濁者
467 4 huì weeds 有穢濁者
468 4 huì a sinister person 有穢濁者
469 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
470 4 jiè to quit 乖沙門之戒
471 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
472 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
473 4 jiè vow 乖沙門之戒
474 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
475 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
476 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
477 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
478 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
479 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
480 4 jiè third finger 乖沙門之戒
481 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
482 4 jiè morality 乖沙門之戒
483 4 to go 牽臂乃去
484 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
485 4 to be distant 牽臂乃去
486 4 to leave 牽臂乃去
487 4 to play a part 牽臂乃去
488 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
489 4 to die 牽臂乃去
490 4 previous; past 牽臂乃去
491 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
492 4 expresses a tendency 牽臂乃去
493 4 falling tone 牽臂乃去
494 4 to lose 牽臂乃去
495 4 Qu 牽臂乃去
496 4 go; gati 牽臂乃去
497 4 inside; interior 長四千里
498 4 Kangxi radical 166 長四千里
499 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 長四千里
500 4 a small village; ri 長四千里

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; etad
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
hǎi sea; sāgara
I; aham
ya
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
jīng sutra; discourse
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八德 98 Eight Virtues
八美 98 Bamay
北流 98 Beiliu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
景德 106 Jing De reign
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
至德 122 Zhide reign
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
慈心 99 compassion; a compassionate mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
沟港 溝港 103 srotaāpanna
净观 淨觀 106 pure contemplation
妙典 109 wonderful scripture
名曰 109 to be named; to be called
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四德 115 the four virtues
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks