Glossary and Vocabulary for Yuye Jing 玉耶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
7 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
10 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
13 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
14 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
15 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
16 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
17 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
18 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 25 zhě ca 三者
21 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
22 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
23 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
24 13 cháng Chang 女人心常畏人
25 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
26 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
27 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
28 13 zhī to go 水精之色內外相見
29 13 zhī to arrive; to go 水精之色內外相見
30 13 zhī is 水精之色內外相見
31 13 zhī to use 水精之色內外相見
32 13 zhī Zhi 水精之色內外相見
33 13 zhī winding 水精之色內外相見
34 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
35 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
36 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
37 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
38 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
39 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
40 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
41 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
42 11 gào to request 佛告長者
43 11 gào to report; to inform 佛告長者
44 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
45 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
46 11 gào to reach 佛告長者
47 11 gào an announcement 佛告長者
48 11 gào a party 佛告長者
49 11 gào a vacation 佛告長者
50 11 gào Gao 佛告長者
51 11 gào to tell; jalp 佛告長者
52 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
53 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
54 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
55 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
56 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
57 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
58 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
59 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
60 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
61 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
62 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
63 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
64 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
65 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
66 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
67 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
68 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
69 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
70 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
71 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
72 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
73 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
74 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
75 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
76 10 xīn heart 令心開解改過行善
77 10 xīn emotion 令心開解改過行善
78 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
79 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
80 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
81 10 xīn heart; hṛdaya 令心開解改過行善
82 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令心開解改過行善
83 9 desire 設加杖捶不欲行此
84 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
85 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
86 9 lust 設加杖捶不欲行此
87 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
88 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
89 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
90 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
91 9 de 欲令夫死早得更嫁
92 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
93 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
94 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
95 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
96 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
97 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
98 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
99 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
100 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
101 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
102 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
103 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
104 8 shàn happy 大善
105 8 shàn good 大善
106 8 shàn kind-hearted 大善
107 8 shàn to be skilled at something 大善
108 8 shàn familiar 大善
109 8 shàn to repair 大善
110 8 shàn to admire 大善
111 8 shàn to praise 大善
112 8 shàn Shan 大善
113 8 shàn wholesome; virtuous 大善
114 8 Qi 置不教呵其過轉增
115 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
116 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
117 8 mo 剛強弭伏無敢不從
118 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
119 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
120 8 mo 剛強弭伏無敢不從
121 8 seven 七者
122 8 a genre of poetry 七者
123 8 seventh day memorial ceremony 七者
124 8 seven; sapta 七者
125 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
126 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
127 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
128 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
129 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
130 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
131 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
132 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
133 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
134 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
135 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
136 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
137 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
138 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
139 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
140 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
141 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
142 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
143 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
144 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
145 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
146 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
147 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
148 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
149 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
150 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
151 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
152 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
153 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
154 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
155 7 niàn to miss 不得念邪婬
156 7 niàn to consider 不得念邪婬
157 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
158 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
159 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
160 7 niàn twenty 不得念邪婬
161 7 niàn memory 不得念邪婬
162 7 niàn an instant 不得念邪婬
163 7 niàn Nian 不得念邪婬
164 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
165 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
166 7 shēn human body; torso 身紫金色
167 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
168 7 shēn self 身紫金色
169 7 shēn life 身紫金色
170 7 shēn an object 身紫金色
171 7 shēn a lifetime 身紫金色
172 7 shēn moral character 身紫金色
173 7 shēn status; identity; position 身紫金色
174 7 shēn pregnancy 身紫金色
175 7 juān India 身紫金色
176 7 shēn body; kāya 身紫金色
177 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
178 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
179 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
180 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
181 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
182 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
183 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
184 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
185 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
186 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
187 6 jiā family 時給孤獨家
188 6 jiā a specialist 時給孤獨家
189 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
190 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
191 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
192 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
193 6 jiā domestic 時給孤獨家
194 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
195 6 jiā side; party 時給孤獨家
196 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
197 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
198 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
199 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
200 6 jiā district 時給孤獨家
201 6 jiā private propery 時給孤獨家
202 6 jiā Jia 時給孤獨家
203 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
204 6 lady 時給孤獨家
205 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
206 6 jiā family; kula 時給孤獨家
207 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
208 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
209 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
210 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
211 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
212 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
213 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
214 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
215 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
216 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
217 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
218 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
219 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正姝好而生憍慢
220 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
221 6 shì to serve 女人身中有十惡事
222 6 shì a government post 女人身中有十惡事
223 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
224 6 shì occupation 女人身中有十惡事
225 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
226 6 shì an accident 女人身中有十惡事
227 6 shì to attend 女人身中有十惡事
228 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
229 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
230 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
231 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
232 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
233 6 shì to administer 女人身中有十惡事
234 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
235 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
236 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
237 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
238 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
239 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
240 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
241 6 lìng a season 令心開解改過行善
242 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
243 6 lìng good 令心開解改過行善
244 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
245 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
246 6 lìng a commander 令心開解改過行善
247 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
248 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
249 6 lìng Ling 令心開解改過行善
250 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
251 5 child; son 先為子娶婦長者家女
252 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
253 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
254 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
255 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
256 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
257 5 master 先為子娶婦長者家女
258 5 viscount 先為子娶婦長者家女
259 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
260 5 masters 先為子娶婦長者家女
261 5 person 先為子娶婦長者家女
262 5 young 先為子娶婦長者家女
263 5 seed 先為子娶婦長者家女
264 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
265 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
266 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
267 5 constituent 先為子娶婦長者家女
268 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
269 5 dear 先為子娶婦長者家女
270 5 little one 先為子娶婦長者家女
271 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
272 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
273 5 method; way 子婦不順不依法禮
274 5 France 子婦不順不依法禮
275 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
276 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
277 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
278 5 an institution 子婦不順不依法禮
279 5 to emulate 子婦不順不依法禮
280 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
281 5 punishment 子婦不順不依法禮
282 5 Fa 子婦不順不依法禮
283 5 a precedent 子婦不順不依法禮
284 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
285 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
286 5 Dharma 子婦不順不依法禮
287 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
288 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
289 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
290 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
291 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
292 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
293 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
294 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
295 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
296 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
297 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
298 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
299 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
300 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
301 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
302 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
303 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
304 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
305 5 mèi younger sister 婦如妹
306 5 rén person; people; a human being 女人心常畏人
307 5 rén Kangxi radical 9 女人心常畏人
308 5 rén a kind of person 女人心常畏人
309 5 rén everybody 女人心常畏人
310 5 rén adult 女人心常畏人
311 5 rén somebody; others 女人心常畏人
312 5 rén an upright person 女人心常畏人
313 5 rén person; manuṣya 女人心常畏人
314 5 sān three 三者
315 5 sān third 三者
316 5 sān more than two 三者
317 5 sān very few 三者
318 5 sān San 三者
319 5 sān three; tri 三者
320 5 sān sa 三者
321 5 sān three kinds; trividha 三者
322 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
323 5 承事 chéngshì to entrust with duty 不以婦禮承事妐姑夫婿
324 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
325 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
326 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
327 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
328 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
329 5 servant girl 婦如婢
330 5 female slave 婦如婢
331 5 your servant 婦如婢
332 5 servant; slave; dāsī 婦如婢
333 5 five 有五善三惡
334 5 fifth musical note 有五善三惡
335 5 Wu 有五善三惡
336 5 the five elements 有五善三惡
337 5 five; pañca 有五善三惡
338 5 he 置不教呵其過轉增
339 5 to scold 置不教呵其過轉增
340 5 a yawn 置不教呵其過轉增
341 5 ha 置不教呵其過轉增
342 5 yawn; vijṛmbhā 置不教呵其過轉增
343 5 la 置不教呵其過轉增
344 4 zuò to do 執於作事先啟所尊
345 4 zuò to act as; to serve as 執於作事先啟所尊
346 4 zuò to start 執於作事先啟所尊
347 4 zuò a writing; a work 執於作事先啟所尊
348 4 zuò to dress as; to be disguised as 執於作事先啟所尊
349 4 zuō to create; to make 執於作事先啟所尊
350 4 zuō a workshop 執於作事先啟所尊
351 4 zuō to write; to compose 執於作事先啟所尊
352 4 zuò to rise 執於作事先啟所尊
353 4 zuò to be aroused 執於作事先啟所尊
354 4 zuò activity; action; undertaking 執於作事先啟所尊
355 4 zuò to regard as 執於作事先啟所尊
356 4 zuò action; kāraṇa 執於作事先啟所尊
357 4 jìng to respect /to honor 承事夫婿盡其敬誠
358 4 jìng gratitude; congratulations 承事夫婿盡其敬誠
359 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 承事夫婿盡其敬誠
360 4 jìng a gift given in honor 承事夫婿盡其敬誠
361 4 jìng solemn /serious 承事夫婿盡其敬誠
362 4 jìng to alert /to warn 承事夫婿盡其敬誠
363 4 jìng protocol; courtesy 承事夫婿盡其敬誠
364 4 jìng Jing 承事夫婿盡其敬誠
365 4 jìng Respect 承事夫婿盡其敬誠
366 4 jìng respect; reverence; gaurava 承事夫婿盡其敬誠
367 4 瞋恚 chēnhuì anger; rage 歡悅輒喜瞋恚則懼
368 4 瞋恚 chēnhuì Anger 歡悅輒喜瞋恚則懼
369 4 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 歡悅輒喜瞋恚則懼
370 4 lái to come 請佛來化
371 4 lái please 請佛來化
372 4 lái used to substitute for another verb 請佛來化
373 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 請佛來化
374 4 lái wheat 請佛來化
375 4 lái next; future 請佛來化
376 4 lái a simple complement of direction 請佛來化
377 4 lái to occur; to arise 請佛來化
378 4 lái to earn 請佛來化
379 4 lái to come; āgata 請佛來化
380 4 二者 èrzhě the two; both 二者
381 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
382 4 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊
383 4 yuàn hope 唯願世尊
384 4 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊
385 4 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊
386 4 yuàn a vow 唯願世尊
387 4 yuàn diligent; attentive 唯願世尊
388 4 yuàn to prefer; to select 唯願世尊
389 4 yuàn to admire 唯願世尊
390 4 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊
391 4 shí ten 何等為十
392 4 shí Kangxi radical 24 何等為十
393 4 shí tenth 何等為十
394 4 shí complete; perfect 何等為十
395 4 shí ten; daśa 何等為十
396 4 xiàng to observe; to assess 依依戀戀不能相棄
397 4 xiàng appearance; portrait; picture 依依戀戀不能相棄
398 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 依依戀戀不能相棄
399 4 xiàng to aid; to help 依依戀戀不能相棄
400 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 依依戀戀不能相棄
401 4 xiàng a sign; a mark; appearance 依依戀戀不能相棄
402 4 xiāng alternately; in turn 依依戀戀不能相棄
403 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
404 4 xiāng form substance 依依戀戀不能相棄
405 4 xiāng to express 依依戀戀不能相棄
406 4 xiàng to choose 依依戀戀不能相棄
407 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
408 4 xiāng an ancient musical instrument 依依戀戀不能相棄
409 4 xiāng the seventh lunar month 依依戀戀不能相棄
410 4 xiāng to compare 依依戀戀不能相棄
411 4 xiàng to divine 依依戀戀不能相棄
412 4 xiàng to administer 依依戀戀不能相棄
413 4 xiàng helper for a blind person 依依戀戀不能相棄
414 4 xiāng rhythm [music] 依依戀戀不能相棄
415 4 xiāng the upper frets of a pipa 依依戀戀不能相棄
416 4 xiāng coralwood 依依戀戀不能相棄
417 4 xiàng ministry 依依戀戀不能相棄
418 4 xiàng to supplement; to enhance 依依戀戀不能相棄
419 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 依依戀戀不能相棄
420 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 依依戀戀不能相棄
421 4 xiàng sign; mark; liṅga 依依戀戀不能相棄
422 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 依依戀戀不能相棄
423 4 怨家 yuànjiā an enemy 婦如怨家
424 4 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 婦如善知識
425 4 使 shǐ to make; to cause 善事相敬使益明慧
426 4 使 shǐ to make use of for labor 善事相敬使益明慧
427 4 使 shǐ to indulge 善事相敬使益明慧
428 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 善事相敬使益明慧
429 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 善事相敬使益明慧
430 4 使 shǐ to dispatch 善事相敬使益明慧
431 4 使 shǐ to use 善事相敬使益明慧
432 4 使 shǐ to be able to 善事相敬使益明慧
433 4 使 shǐ messenger; dūta 善事相敬使益明慧
434 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 世間有七輩婦
435 4 bèi an array of things 世間有七輩婦
436 4 bèi a class of thing; a kind of person 世間有七輩婦
437 4 bèi to compare 世間有七輩婦
438 4 bèi kind of; bhāgīya 世間有七輩婦
439 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 女人初生墮地父母不喜
440 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 女人初生墮地父母不喜
441 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以婦禮承事妐姑夫婿
442 4 a ritual; a ceremony; a rite 不以婦禮承事妐姑夫婿
443 4 a present; a gift 不以婦禮承事妐姑夫婿
444 4 a bow 不以婦禮承事妐姑夫婿
445 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以婦禮承事妐姑夫婿
446 4 Li 不以婦禮承事妐姑夫婿
447 4 to give an offering in a religious ceremony 不以婦禮承事妐姑夫婿
448 4 to respect; to revere 不以婦禮承事妐姑夫婿
449 4 reverential salutation; namas 不以婦禮承事妐姑夫婿
450 4 to honour 不以婦禮承事妐姑夫婿
451 4 èr two
452 4 èr Kangxi radical 7
453 4 èr second
454 4 èr twice; double; di-
455 4 èr more than one kind
456 4 èr two; dvā; dvi
457 4 èr both; dvaya
458 4 憍慢 jiāomàn arrogance 端正姝好而生憍慢
459 4 憍慢 jiāomàn Arrogance 端正姝好而生憍慢
460 4 Kangxi radical 132 明日自屈
461 4 Zi 明日自屈
462 4 a nose 明日自屈
463 4 the beginning; the start 明日自屈
464 4 origin 明日自屈
465 4 to employ; to use 明日自屈
466 4 to be 明日自屈
467 4 self; soul; ātman 明日自屈
468 4 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 歡喜禮佛接足而去
469 4 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 歡喜禮佛接足而去
470 4 Ru River 汝豈解乎
471 4 Ru 汝豈解乎
472 4 to lie 為婦當晚臥早起
473 4 to crouch 為婦當晚臥早起
474 4 to rest; to sleep 為婦當晚臥早起
475 4 to cut across; to traverse 為婦當晚臥早起
476 4 to live in seclusion 為婦當晚臥早起
477 4 providing rest 為婦當晚臥早起
478 4 lying down; śayana 為婦當晚臥早起
479 4 mother 婦如母
480 4 Kangxi radical 80 婦如母
481 4 female 婦如母
482 4 female elders; older female relatives 婦如母
483 4 parent; source; origin 婦如母
484 4 all women 婦如母
485 4 to foster; to nurture 婦如母
486 4 a large proportion of currency 婦如母
487 4 investment capital 婦如母
488 4 mother; maternal deity 婦如母
489 4 白佛 bái fó to address the Buddha 頭面著地前白佛言
490 4 self 不以禮節承事我子
491 4 [my] dear 不以禮節承事我子
492 4 Wo 不以禮節承事我子
493 4 self; atman; attan 不以禮節承事我子
494 4 ga 不以禮節承事我子
495 4 qián front 頭面著地前白佛言
496 4 qián former; the past 頭面著地前白佛言
497 4 qián to go forward 頭面著地前白佛言
498 4 qián preceding 頭面著地前白佛言
499 4 qián before; earlier; prior 頭面著地前白佛言
500 4 qián to appear before 頭面著地前白佛言

Frequencies of all Words

Top 897

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wèi for; to 佛為四輩弟子說法
7 43 wèi because of 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
10 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi for 佛為四輩弟子說法
13 43 wèi because of; for; to 佛為四輩弟子說法
14 43 wèi to 佛為四輩弟子說法
15 43 wéi in a passive construction 佛為四輩弟子說法
16 43 wéi forming a rehetorical question 佛為四輩弟子說法
17 43 wéi forming an adverb 佛為四輩弟子說法
18 43 wéi to add emphasis 佛為四輩弟子說法
19 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
20 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
21 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
22 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
30 25 zhě that 三者
31 25 zhě nominalizing function word 三者
32 25 zhě used to mark a definition 三者
33 25 zhě used to mark a pause 三者
34 25 zhě topic marker; that; it 三者
35 25 zhuó according to 三者
36 25 zhě ca 三者
37 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
38 22 not; no 設加杖捶不欲行此
39 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 設加杖捶不欲行此
40 22 as a correlative 設加杖捶不欲行此
41 22 no (answering a question) 設加杖捶不欲行此
42 22 forms a negative adjective from a noun 設加杖捶不欲行此
43 22 at the end of a sentence to form a question 設加杖捶不欲行此
44 22 to form a yes or no question 設加杖捶不欲行此
45 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
46 22 no; na 設加杖捶不欲行此
47 16 shì is; are; am; to be 定意一心是為端正
48 16 shì is exactly 定意一心是為端正
49 16 shì is suitable; is in contrast 定意一心是為端正
50 16 shì this; that; those 定意一心是為端正
51 16 shì really; certainly 定意一心是為端正
52 16 shì correct; yes; affirmative 定意一心是為端正
53 16 shì true 定意一心是為端正
54 16 shì is; has; exists 定意一心是為端正
55 16 shì used between repetitions of a word 定意一心是為端正
56 16 shì a matter; an affair 定意一心是為端正
57 16 shì Shi 定意一心是為端正
58 16 shì is; bhū 定意一心是為端正
59 16 shì this; idam 定意一心是為端正
60 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
61 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
62 15 such as; for example; for instance 皆如琉璃
63 15 if 皆如琉璃
64 15 in accordance with 皆如琉璃
65 15 to be appropriate; should; with regard to 皆如琉璃
66 15 this 皆如琉璃
67 15 it is so; it is thus; can be compared with 皆如琉璃
68 15 to go to 皆如琉璃
69 15 to meet 皆如琉璃
70 15 to appear; to seem; to be like 皆如琉璃
71 15 at least as good as 皆如琉璃
72 15 and 皆如琉璃
73 15 or 皆如琉璃
74 15 but 皆如琉璃
75 15 then 皆如琉璃
76 15 naturally 皆如琉璃
77 15 expresses a question or doubt 皆如琉璃
78 15 you 皆如琉璃
79 15 the second lunar month 皆如琉璃
80 15 in; at 皆如琉璃
81 15 Ru 皆如琉璃
82 15 Thus 皆如琉璃
83 15 thus; tathā 皆如琉璃
84 15 like; iva 皆如琉璃
85 15 suchness; tathatā 皆如琉璃
86 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
87 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 女人心常畏人
88 13 cháng Chang 女人心常畏人
89 13 cháng long-lasting 女人心常畏人
90 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
91 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
92 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
93 13 zhī him; her; them; that 水精之色內外相見
94 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 水精之色內外相見
95 13 zhī to go 水精之色內外相見
96 13 zhī this; that 水精之色內外相見
97 13 zhī genetive marker 水精之色內外相見
98 13 zhī it 水精之色內外相見
99 13 zhī in; in regards to 水精之色內外相見
100 13 zhī all 水精之色內外相見
101 13 zhī and 水精之色內外相見
102 13 zhī however 水精之色內外相見
103 13 zhī if 水精之色內外相見
104 13 zhī then 水精之色內外相見
105 13 zhī to arrive; to go 水精之色內外相見
106 13 zhī is 水精之色內外相見
107 13 zhī to use 水精之色內外相見
108 13 zhī Zhi 水精之色內外相見
109 13 zhī winding 水精之色內外相見
110 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明旦嚴服往詣佛所
111 12 suǒ an office; an institute 明旦嚴服往詣佛所
112 12 suǒ introduces a relative clause 明旦嚴服往詣佛所
113 12 suǒ it 明旦嚴服往詣佛所
114 12 suǒ if; supposing 明旦嚴服往詣佛所
115 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
116 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
117 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
118 12 suǒ that which 明旦嚴服往詣佛所
119 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
120 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
121 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
122 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
123 12 suǒ that which; yad 明旦嚴服往詣佛所
124 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
125 11 gào to request 佛告長者
126 11 gào to report; to inform 佛告長者
127 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
128 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
129 11 gào to reach 佛告長者
130 11 gào an announcement 佛告長者
131 11 gào a party 佛告長者
132 11 gào a vacation 佛告長者
133 11 gào Gao 佛告長者
134 11 gào to tell; jalp 佛告長者
135 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
136 11 this; that; those 夫壻呵罵不得瞋恨
137 11 now; still 夫壻呵罵不得瞋恨
138 11 is it not?; final particle 夫壻呵罵不得瞋恨
139 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
140 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
141 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
142 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
143 11 he 夫壻呵罵不得瞋恨
144 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
145 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
146 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
147 11 yán a particle with no meaning 給孤長者夫妻議言
148 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
149 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
150 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
151 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
152 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
153 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
154 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
155 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
156 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
157 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
158 10 dāng to face 當如之何
159 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
160 10 dāng to manage; to host 當如之何
161 10 dāng should 當如之何
162 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
163 10 dǎng to think 當如之何
164 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
165 10 dǎng to be equal 當如之何
166 10 dàng that 當如之何
167 10 dāng an end; top 當如之何
168 10 dàng clang; jingle 當如之何
169 10 dāng to judge 當如之何
170 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
171 10 dàng the same 當如之何
172 10 dàng to pawn 當如之何
173 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
174 10 dàng a trap 當如之何
175 10 dàng a pawned item 當如之何
176 10 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
177 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為十
178 10 何等 héděng sigh 何等為十
179 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
180 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
181 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
182 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
183 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
184 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
185 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
186 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
187 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
188 10 xīn heart 令心開解改過行善
189 10 xīn emotion 令心開解改過行善
190 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
191 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
192 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
193 10 xīn heart; hṛdaya 令心開解改過行善
194 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令心開解改過行善
195 9 desire 設加杖捶不欲行此
196 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
197 9 almost; nearly; about to occur 設加杖捶不欲行此
198 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
199 9 lust 設加杖捶不欲行此
200 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
201 9 de potential marker 欲令夫死早得更嫁
202 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
203 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
204 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
205 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
206 9 de 欲令夫死早得更嫁
207 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
208 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
209 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
210 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
211 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
212 9 de result of degree 欲令夫死早得更嫁
213 9 de marks completion of an action 欲令夫死早得更嫁
214 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
215 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
216 9 marks permission or possibility 欲令夫死早得更嫁
217 9 expressing frustration 欲令夫死早得更嫁
218 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
219 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
220 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
221 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
222 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
223 8 shàn happy 大善
224 8 shàn good 大善
225 8 shàn kind-hearted 大善
226 8 shàn to be skilled at something 大善
227 8 shàn familiar 大善
228 8 shàn to repair 大善
229 8 shàn to admire 大善
230 8 shàn to praise 大善
231 8 shàn numerous; frequent; easy 大善
232 8 shàn Shan 大善
233 8 shàn wholesome; virtuous 大善
234 8 his; hers; its; theirs 置不教呵其過轉增
235 8 to add emphasis 置不教呵其過轉增
236 8 used when asking a question in reply to a question 置不教呵其過轉增
237 8 used when making a request or giving an order 置不教呵其過轉增
238 8 he; her; it; them 置不教呵其過轉增
239 8 probably; likely 置不教呵其過轉增
240 8 will 置不教呵其過轉增
241 8 may 置不教呵其過轉增
242 8 if 置不教呵其過轉增
243 8 or 置不教呵其過轉增
244 8 Qi 置不教呵其過轉增
245 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 置不教呵其過轉增
246 8 no 剛強弭伏無敢不從
247 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
248 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
249 8 has not yet 剛強弭伏無敢不從
250 8 mo 剛強弭伏無敢不從
251 8 do not 剛強弭伏無敢不從
252 8 not; -less; un- 剛強弭伏無敢不從
253 8 regardless of 剛強弭伏無敢不從
254 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
255 8 um 剛強弭伏無敢不從
256 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
257 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 剛強弭伏無敢不從
258 8 not; non- 剛強弭伏無敢不從
259 8 mo 剛強弭伏無敢不從
260 8 seven 七者
261 8 a genre of poetry 七者
262 8 seventh day memorial ceremony 七者
263 8 seven; sapta 七者
264 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
265 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
266 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
267 7 háng line; row 設加杖捶不欲行此
268 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
269 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
270 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
271 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
272 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
273 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
274 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
275 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
276 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
277 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
278 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
279 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
280 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
281 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
282 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
283 7 xíng soon 設加杖捶不欲行此
284 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
285 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
286 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
287 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
288 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
289 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
290 7 xíng a round [of drinks] 設加杖捶不欲行此
291 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
292 7 xíng moreover; also 設加杖捶不欲行此
293 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
294 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
295 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
296 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
297 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
298 7 niàn to miss 不得念邪婬
299 7 niàn to consider 不得念邪婬
300 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
301 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
302 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
303 7 niàn twenty 不得念邪婬
304 7 niàn memory 不得念邪婬
305 7 niàn an instant 不得念邪婬
306 7 niàn Nian 不得念邪婬
307 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
308 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
309 7 shēn human body; torso 身紫金色
310 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
311 7 shēn measure word for clothes 身紫金色
312 7 shēn self 身紫金色
313 7 shēn life 身紫金色
314 7 shēn an object 身紫金色
315 7 shēn a lifetime 身紫金色
316 7 shēn personally 身紫金色
317 7 shēn moral character 身紫金色
318 7 shēn status; identity; position 身紫金色
319 7 shēn pregnancy 身紫金色
320 7 juān India 身紫金色
321 7 shēn body; kāya 身紫金色
322 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
323 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
324 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
325 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
326 7 jìn furthest; extreme 不知七婦盡何所施行
327 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
328 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
329 7 jìn to be within the limit 不知七婦盡何所施行
330 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
331 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
332 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
333 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
334 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
335 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
336 6 jiā family 時給孤獨家
337 6 jiā a specialist 時給孤獨家
338 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
339 6 jiā measure word for families, companies, etc 時給孤獨家
340 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
341 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
342 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
343 6 jiā domestic 時給孤獨家
344 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
345 6 jiā side; party 時給孤獨家
346 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
347 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
348 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
349 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
350 6 jiā district 時給孤獨家
351 6 jiā private propery 時給孤獨家
352 6 jiā Jia 時給孤獨家
353 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
354 6 lady 時給孤獨家
355 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
356 6 jiā family; kula 時給孤獨家
357 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
358 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
359 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
360 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
361 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 端正姝好而生憍慢
362 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
363 6 ér you 端正姝好而生憍慢
364 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 端正姝好而生憍慢
365 6 ér right away; then 端正姝好而生憍慢
366 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 端正姝好而生憍慢
367 6 ér if; in case; in the event that 端正姝好而生憍慢
368 6 ér therefore; as a result; thus 端正姝好而生憍慢
369 6 ér how can it be that? 端正姝好而生憍慢
370 6 ér so as to 端正姝好而生憍慢
371 6 ér only then 端正姝好而生憍慢
372 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
373 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
374 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
375 6 ér me 端正姝好而生憍慢
376 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
377 6 ér possessive 端正姝好而生憍慢
378 6 ér and; ca 端正姝好而生憍慢
379 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
380 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
381 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
382 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正姝好而生憍慢
383 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
384 6 shì to serve 女人身中有十惡事
385 6 shì a government post 女人身中有十惡事
386 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
387 6 shì occupation 女人身中有十惡事
388 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
389 6 shì an accident 女人身中有十惡事
390 6 shì to attend 女人身中有十惡事
391 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
392 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
393 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
394 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
395 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
396 6 shì to administer 女人身中有十惡事
397 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
398 6 shì a piece 女人身中有十惡事
399 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
400 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
401 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
402 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
403 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
404 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
405 6 lìng a season 令心開解改過行善
406 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
407 6 lìng good 令心開解改過行善
408 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
409 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
410 6 lìng a commander 令心開解改過行善
411 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
412 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
413 6 lìng Ling 令心開解改過行善
414 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
415 5 child; son 先為子娶婦長者家女
416 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
417 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
418 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
419 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
420 5 zi indicates that the the word is used as a noun 先為子娶婦長者家女
421 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
422 5 master 先為子娶婦長者家女
423 5 viscount 先為子娶婦長者家女
424 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
425 5 masters 先為子娶婦長者家女
426 5 person 先為子娶婦長者家女
427 5 young 先為子娶婦長者家女
428 5 seed 先為子娶婦長者家女
429 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
430 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
431 5 bundle 先為子娶婦長者家女
432 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
433 5 constituent 先為子娶婦長者家女
434 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
435 5 dear 先為子娶婦長者家女
436 5 little one 先為子娶婦長者家女
437 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
438 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
439 5 method; way 子婦不順不依法禮
440 5 France 子婦不順不依法禮
441 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
442 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
443 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
444 5 an institution 子婦不順不依法禮
445 5 to emulate 子婦不順不依法禮
446 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
447 5 punishment 子婦不順不依法禮
448 5 Fa 子婦不順不依法禮
449 5 a precedent 子婦不順不依法禮
450 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
451 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
452 5 Dharma 子婦不順不依法禮
453 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
454 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
455 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
456 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
457 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
458 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
459 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
460 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
461 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
462 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
463 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
464 5 xìn willfully; randomly 貞良純一質朴直信
465 5 xìn truly 貞良純一質朴直信
466 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
467 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
468 5 xìn on time; regularly 貞良純一質朴直信
469 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
470 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
471 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
472 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
473 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
474 5 mèi younger sister 婦如妹
475 5 rén person; people; a human being 女人心常畏人
476 5 rén Kangxi radical 9 女人心常畏人
477 5 rén a kind of person 女人心常畏人
478 5 rén everybody 女人心常畏人
479 5 rén adult 女人心常畏人
480 5 rén somebody; others 女人心常畏人
481 5 rén an upright person 女人心常畏人
482 5 rén person; manuṣya 女人心常畏人
483 5 sān three 三者
484 5 sān third 三者
485 5 sān more than two 三者
486 5 sān very few 三者
487 5 sān repeatedly 三者
488 5 sān San 三者
489 5 sān three; tri 三者
490 5 sān sa 三者
491 5 sān three kinds; trividha 三者
492 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
493 5 承事 chéngshì to entrust with duty 不以婦禮承事妐姑夫婿
494 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
495 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
496 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
497 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
498 5 shòu suitably 給孤長者聞佛受請
499 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
500 5 servant girl 婦如婢

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wife; bhāryā
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
玉耶 yùyé Sujātā
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
cháng eternal; nitya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
夺命 奪命 100 Māra
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
玉耶 121 Sujātā
玉耶经 玉耶經 121 Yuye Nu Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
瞋恨 99 to be angry; to hate
承事 99 to entrust with duty
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善神 115 benevolent spirits
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
生相 115 attribute of arising
十恶 十惡 115 the ten evils
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪婬 120 to commit sexual misconduct
行婬 120 lewd desire
有法 121 something that exists
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
作善 122 to do good deeds