Glossary and Vocabulary for Shan Zi Jing 睒子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年七歲號字曰睒
3 45 shǎn to shine 子年七歲號字曰睒
4 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
5 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝養父母
6 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝養父母
7 37 wáng Wang 王見水邊有諸群鹿
8 37 wáng a king 王見水邊有諸群鹿
9 37 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有諸群鹿
10 37 wàng to be king; to rule 王見水邊有諸群鹿
11 37 wáng a prince; a duke 王見水邊有諸群鹿
12 37 wáng grand; great 王見水邊有諸群鹿
13 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有諸群鹿
14 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有諸群鹿
15 37 wáng the head of a group or gang 王見水邊有諸群鹿
16 37 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有諸群鹿
17 37 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有諸群鹿
18 27 zhī to go 願欲聞之
19 27 zhī to arrive; to go 願欲聞之
20 27 zhī is 願欲聞之
21 27 zhī to use 願欲聞之
22 27 zhī Zhi 願欲聞之
23 27 zhī winding 願欲聞之
24 24 self 我念前世
25 24 [my] dear 我念前世
26 24 Wo 我念前世
27 24 self; atman; attan 我念前世
28 24 ga 我念前世
29 20 infix potential marker 不殺
30 20 yán to speak; to say; said 阿難聞佛所言
31 20 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難聞佛所言
32 20 yán Kangxi radical 149 阿難聞佛所言
33 20 yán phrase; sentence 阿難聞佛所言
34 20 yán a word; a syllable 阿難聞佛所言
35 20 yán a theory; a doctrine 阿難聞佛所言
36 20 yán to regard as 阿難聞佛所言
37 20 yán to act as 阿難聞佛所言
38 20 yán word; vacana 阿難聞佛所言
39 20 yán speak; vad 阿難聞佛所言
40 20 máng blind 夫妻兩目皆盲
41 20 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
42 20 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
43 20 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
44 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
45 20 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
46 20 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
47 19 child; son 若我壽終當為作子
48 19 egg; newborn 若我壽終當為作子
49 19 first earthly branch 若我壽終當為作子
50 19 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終當為作子
51 19 Kangxi radical 39 若我壽終當為作子
52 19 pellet; something small and hard 若我壽終當為作子
53 19 master 若我壽終當為作子
54 19 viscount 若我壽終當為作子
55 19 zi you; your honor 若我壽終當為作子
56 19 masters 若我壽終當為作子
57 19 person 若我壽終當為作子
58 19 young 若我壽終當為作子
59 19 seed 若我壽終當為作子
60 19 subordinate; subsidiary 若我壽終當為作子
61 19 a copper coin 若我壽終當為作子
62 19 female dragonfly 若我壽終當為作子
63 19 constituent 若我壽終當為作子
64 19 offspring; descendants 若我壽終當為作子
65 19 dear 若我壽終當為作子
66 19 little one 若我壽終當為作子
67 19 son; putra 若我壽終當為作子
68 19 offspring; tanaya 若我壽終當為作子
69 17 to use; to grasp 常以晝夜各三時三昧定意
70 17 to rely on 常以晝夜各三時三昧定意
71 17 to regard 常以晝夜各三時三昧定意
72 17 to be able to 常以晝夜各三時三昧定意
73 17 to order; to command 常以晝夜各三時三昧定意
74 17 used after a verb 常以晝夜各三時三昧定意
75 17 a reason; a cause 常以晝夜各三時三昧定意
76 17 Israel 常以晝夜各三時三昧定意
77 17 Yi 常以晝夜各三時三昧定意
78 17 use; yogena 常以晝夜各三時三昧定意
79 16 zhě ca 若入山者或墮溝坑
80 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
81 15 Zi 睒自長跪
82 15 a nose 睒自長跪
83 15 the beginning; the start 睒自長跪
84 15 origin 睒自長跪
85 15 to employ; to use 睒自長跪
86 15 to be 睒自長跪
87 15 self; soul; ātman 睒自長跪
88 14 shí time; a point or period of time 初求得菩薩道時
89 14 shí a season; a quarter of a year 初求得菩薩道時
90 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初求得菩薩道時
91 14 shí fashionable 初求得菩薩道時
92 14 shí fate; destiny; luck 初求得菩薩道時
93 14 shí occasion; opportunity; chance 初求得菩薩道時
94 14 shí tense 初求得菩薩道時
95 14 shí particular; special 初求得菩薩道時
96 14 shí to plant; to cultivate 初求得菩薩道時
97 14 shí an era; a dynasty 初求得菩薩道時
98 14 shí time [abstract] 初求得菩薩道時
99 14 shí seasonal 初求得菩薩道時
100 14 shí to wait upon 初求得菩薩道時
101 14 shí hour 初求得菩薩道時
102 14 shí appropriate; proper; timely 初求得菩薩道時
103 14 shí Shi 初求得菩薩道時
104 14 shí a present; currentlt 初求得菩薩道時
105 14 shí time; kāla 初求得菩薩道時
106 14 shí at that time; samaya 初求得菩薩道時
107 14 wéi to act as; to serve 若我壽終當為作子
108 14 wéi to change into; to become 若我壽終當為作子
109 14 wéi to be; is 若我壽終當為作子
110 14 wéi to do 若我壽終當為作子
111 14 wèi to support; to help 若我壽終當為作子
112 14 wéi to govern 若我壽終當為作子
113 14 wèi to be; bhū 若我壽終當為作子
114 14 Kangxi radical 71 孤無兒子
115 14 to not have; without 孤無兒子
116 14 mo 孤無兒子
117 14 to not have 孤無兒子
118 14 Wu 孤無兒子
119 14 mo 孤無兒子
120 13 to die 象坐牙死
121 13 to sever; to break off 象坐牙死
122 13 dead 象坐牙死
123 13 death 象坐牙死
124 13 to sacrifice one's life 象坐牙死
125 13 lost; severed 象坐牙死
126 13 lifeless; not moving 象坐牙死
127 13 stiff; inflexible 象坐牙死
128 13 already fixed; set; established 象坐牙死
129 13 damned 象坐牙死
130 13 to die; maraṇa 象坐牙死
131 13 Qi 供養父母終其年壽
132 11 cháng Chang 常以晝夜各三時三昧定意
133 11 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時三昧定意
134 11 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時三昧定意
135 11 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時三昧定意
136 10 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
137 10 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
138 10 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
139 10 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
140 10 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
141 10 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
142 10 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
143 10 jiàn arrow 箭誤中睒
144 10 jiàn a dart 箭誤中睒
145 10 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
146 10 jiàn swift 箭誤中睒
147 10 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
148 10 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
149 10 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
150 10 wén to hear 阿難聞佛所言
151 10 wén Wen 阿難聞佛所言
152 10 wén sniff at; to smell 阿難聞佛所言
153 10 wén to be widely known 阿難聞佛所言
154 10 wén to confirm; to accept 阿難聞佛所言
155 10 wén information 阿難聞佛所言
156 10 wèn famous; well known 阿難聞佛所言
157 10 wén knowledge; learning 阿難聞佛所言
158 10 wèn popularity; prestige; reputation 阿難聞佛所言
159 10 wén to question 阿難聞佛所言
160 10 wén heard; śruta 阿難聞佛所言
161 10 wén hearing; śruti 阿難聞佛所言
162 9 lái to come 一時來會
163 9 lái please 一時來會
164 9 lái used to substitute for another verb 一時來會
165 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
166 9 lái wheat 一時來會
167 9 lái next; future 一時來會
168 9 lái a simple complement of direction 一時來會
169 9 lái to occur; to arise 一時來會
170 9 lái to earn 一時來會
171 9 lái to come; āgata 一時來會
172 9 big; huge; large 於是父母即大歡悅
173 9 Kangxi radical 37 於是父母即大歡悅
174 9 great; major; important 於是父母即大歡悅
175 9 size 於是父母即大歡悅
176 9 old 於是父母即大歡悅
177 9 oldest; earliest 於是父母即大歡悅
178 9 adult 於是父母即大歡悅
179 9 dài an important person 於是父母即大歡悅
180 9 senior 於是父母即大歡悅
181 9 an element 於是父母即大歡悅
182 9 great; mahā 於是父母即大歡悅
183 9 jīn today; present; now 今有何罪橫見射殺
184 9 jīn Jin 今有何罪橫見射殺
185 9 jīn modern 今有何罪橫見射殺
186 9 jīn now; adhunā 今有何罪橫見射殺
187 9 desire 願欲聞之
188 9 to desire; to wish 願欲聞之
189 9 to desire; to intend 願欲聞之
190 9 lust 願欲聞之
191 9 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
192 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不寒不熱恒得其宜
193 9 děi to want to; to need to 不寒不熱恒得其宜
194 9 děi must; ought to 不寒不熱恒得其宜
195 9 de 不寒不熱恒得其宜
196 9 de infix potential marker 不寒不熱恒得其宜
197 9 to result in 不寒不熱恒得其宜
198 9 to be proper; to fit; to suit 不寒不熱恒得其宜
199 9 to be satisfied 不寒不熱恒得其宜
200 9 to be finished 不寒不熱恒得其宜
201 9 děi satisfying 不寒不熱恒得其宜
202 9 to contract 不寒不熱恒得其宜
203 9 to hear 不寒不熱恒得其宜
204 9 to have; there is 不寒不熱恒得其宜
205 9 marks time passed 不寒不熱恒得其宜
206 9 obtain; attain; prāpta 不寒不熱恒得其宜
207 9 rén person; people; a human being 愍育苦人
208 9 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
209 9 rén a kind of person 愍育苦人
210 9 rén everybody 愍育苦人
211 9 rén adult 愍育苦人
212 9 rén somebody; others 愍育苦人
213 9 rén an upright person 愍育苦人
214 9 rén person; manuṣya 愍育苦人
215 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
216 8 鹿 deer 麞鹿
217 8 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
218 8 鹿 Lu 麞鹿
219 8 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
220 8 鹿 unrefined; common 麞鹿
221 8 鹿 a granary 麞鹿
222 8 鹿 deer bamboo 麞鹿
223 8 鹿 foot of a mountain 麞鹿
224 8 鹿 deer; mṛga 麞鹿
225 8 to cry out; to shout 便大呼言
226 8 to breath out; to exhale 便大呼言
227 8 to praise 便大呼言
228 8 to regard as 便大呼言
229 8 to call; to beckon 便大呼言
230 8 to call by name; to refer to 便大呼言
231 8 hu 便大呼言
232 8 Hu 便大呼言
233 8 to call; āhūta 便大呼言
234 8 ho 便大呼言
235 8 dòng to move 動一山中
236 8 dòng to make happen; to change 動一山中
237 8 dòng to start 動一山中
238 8 dòng to act 動一山中
239 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
240 8 dòng movable 動一山中
241 8 dòng to use 動一山中
242 8 dòng movement 動一山中
243 8 dòng to eat 動一山中
244 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
245 8 dòng shaking; kampita 動一山中
246 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 有迦夷國王入山射獵
247 8 shè to emit [raditation] 有迦夷國王入山射獵
248 8 shè to hint; to allude to 有迦夷國王入山射獵
249 8 shè to guess; to conjecture 有迦夷國王入山射獵
250 8 shè archery 有迦夷國王入山射獵
251 8 shè to strike; throw; vyadh 有迦夷國王入山射獵
252 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世間
253 8 便 biàn advantageous 便樂世間
254 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世間
255 8 便 pián fat; obese 便樂世間
256 8 便 biàn to make easy 便樂世間
257 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世間
258 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世間
259 8 便 biàn in passing 便樂世間
260 8 便 biàn informal 便樂世間
261 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世間
262 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世間
263 8 便 biàn stool 便樂世間
264 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世間
265 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世間
266 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世間
267 8 shàng top; a high position 處在兜率天上教授天人
268 8 shang top; the position on or above something 處在兜率天上教授天人
269 8 shàng to go up; to go forward 處在兜率天上教授天人
270 8 shàng shang 處在兜率天上教授天人
271 8 shàng previous; last 處在兜率天上教授天人
272 8 shàng high; higher 處在兜率天上教授天人
273 8 shàng advanced 處在兜率天上教授天人
274 8 shàng a monarch; a sovereign 處在兜率天上教授天人
275 8 shàng time 處在兜率天上教授天人
276 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 處在兜率天上教授天人
277 8 shàng far 處在兜率天上教授天人
278 8 shàng big; as big as 處在兜率天上教授天人
279 8 shàng abundant; plentiful 處在兜率天上教授天人
280 8 shàng to report 處在兜率天上教授天人
281 8 shàng to offer 處在兜率天上教授天人
282 8 shàng to go on stage 處在兜率天上教授天人
283 8 shàng to take office; to assume a post 處在兜率天上教授天人
284 8 shàng to install; to erect 處在兜率天上教授天人
285 8 shàng to suffer; to sustain 處在兜率天上教授天人
286 8 shàng to burn 處在兜率天上教授天人
287 8 shàng to remember 處在兜率天上教授天人
288 8 shàng to add 處在兜率天上教授天人
289 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 處在兜率天上教授天人
290 8 shàng to meet 處在兜率天上教授天人
291 8 shàng falling then rising (4th) tone 處在兜率天上教授天人
292 8 shang used after a verb indicating a result 處在兜率天上教授天人
293 8 shàng a musical note 處在兜率天上教授天人
294 8 shàng higher, superior; uttara 處在兜率天上教授天人
295 8 ér Kangxi radical 126 而兩目盲無所視見
296 8 ér as if; to seem like 而兩目盲無所視見
297 8 néng can; able 而兩目盲無所視見
298 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目盲無所視見
299 8 ér to arrive; up to 而兩目盲無所視見
300 7 山中 shān zhōng in the mountains 睒到山中
301 7 shēn human body; torso 舉身皆痛
302 7 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
303 7 shēn self 舉身皆痛
304 7 shēn life 舉身皆痛
305 7 shēn an object 舉身皆痛
306 7 shēn a lifetime 舉身皆痛
307 7 shēn moral character 舉身皆痛
308 7 shēn status; identity; position 舉身皆痛
309 7 shēn pregnancy 舉身皆痛
310 7 juān India 舉身皆痛
311 7 shēn body; kāya 舉身皆痛
312 7 suǒ a few; various; some 阿難聞佛所言
313 7 suǒ a place; a location 阿難聞佛所言
314 7 suǒ indicates a passive voice 阿難聞佛所言
315 7 suǒ an ordinal number 阿難聞佛所言
316 7 suǒ meaning 阿難聞佛所言
317 7 suǒ garrison 阿難聞佛所言
318 7 suǒ place; pradeśa 阿難聞佛所言
319 7 dialect; language; speech 睒語王言
320 7 to speak; to tell 睒語王言
321 7 verse; writing 睒語王言
322 7 to speak; to tell 睒語王言
323 7 proverbs; common sayings; old expressions 睒語王言
324 7 a signal 睒語王言
325 7 to chirp; to tweet 睒語王言
326 7 words; discourse; vac 睒語王言
327 7 to give 與千二百五十比丘俱
328 7 to accompany 與千二百五十比丘俱
329 7 to particate in 與千二百五十比丘俱
330 7 of the same kind 與千二百五十比丘俱
331 7 to help 與千二百五十比丘俱
332 7 for 與千二百五十比丘俱
333 7 道人 dàorén a Buddhist monk 射殺道人其罪甚重
334 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 射殺道人其罪甚重
335 7 道人 dàorén Traveler of the Way 射殺道人其罪甚重
336 7 one 時有一菩薩名曰慈慧
337 7 Kangxi radical 1 時有一菩薩名曰慈慧
338 7 pure; concentrated 時有一菩薩名曰慈慧
339 7 first 時有一菩薩名曰慈慧
340 7 the same 時有一菩薩名曰慈慧
341 7 sole; single 時有一菩薩名曰慈慧
342 7 a very small amount 時有一菩薩名曰慈慧
343 7 Yi 時有一菩薩名曰慈慧
344 7 other 時有一菩薩名曰慈慧
345 7 to unify 時有一菩薩名曰慈慧
346 7 accidentally; coincidentally 時有一菩薩名曰慈慧
347 7 abruptly; suddenly 時有一菩薩名曰慈慧
348 7 one; eka 時有一菩薩名曰慈慧
349 6 liǎng two 夫妻兩目皆盲
350 6 liǎng a few 夫妻兩目皆盲
351 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 夫妻兩目皆盲
352 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無央數世
353 6 wǎng in the past 乃往過去無央數世
354 6 wǎng to turn toward 乃往過去無央數世
355 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無央數世
356 6 wǎng to send a gift 乃往過去無央數世
357 6 wǎng former times 乃往過去無央數世
358 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無央數世
359 6 wǎng to go; gam 乃往過去無央數世
360 6 nián year 子年七歲號字曰睒
361 6 nián New Year festival 子年七歲號字曰睒
362 6 nián age 子年七歲號字曰睒
363 6 nián life span; life expectancy 子年七歲號字曰睒
364 6 nián an era; a period 子年七歲號字曰睒
365 6 nián a date 子年七歲號字曰睒
366 6 nián time; years 子年七歲號字曰睒
367 6 nián harvest 子年七歲號字曰睒
368 6 nián annual; every year 子年七歲號字曰睒
369 6 nián year; varṣa 子年七歲號字曰睒
370 6 jiàn to see 而兩目盲無所視見
371 6 jiàn opinion; view; understanding 而兩目盲無所視見
372 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 而兩目盲無所視見
373 6 jiàn refer to; for details see 而兩目盲無所視見
374 6 jiàn to listen to 而兩目盲無所視見
375 6 jiàn to meet 而兩目盲無所視見
376 6 jiàn to receive (a guest) 而兩目盲無所視見
377 6 jiàn let me; kindly 而兩目盲無所視見
378 6 jiàn Jian 而兩目盲無所視見
379 6 xiàn to appear 而兩目盲無所視見
380 6 xiàn to introduce 而兩目盲無所視見
381 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 而兩目盲無所視見
382 6 jiàn seeing; observing; darśana 而兩目盲無所視見
383 6 樹木 shùmù trees 樹木豐盛
384 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐盛
385 6 bǎi one hundred 人居世間無常百變
386 6 bǎi many 人居世間無常百變
387 6 bǎi Bai 人居世間無常百變
388 6 bǎi all 人居世間無常百變
389 6 bǎi hundred; śata 人居世間無常百變
390 6 zhōng middle 睒以家中所有財寶
391 6 zhōng medium; medium sized 睒以家中所有財寶
392 6 zhōng China 睒以家中所有財寶
393 6 zhòng to hit the mark 睒以家中所有財寶
394 6 zhōng midday 睒以家中所有財寶
395 6 zhōng inside 睒以家中所有財寶
396 6 zhōng during 睒以家中所有財寶
397 6 zhōng Zhong 睒以家中所有財寶
398 6 zhōng intermediary 睒以家中所有財寶
399 6 zhōng half 睒以家中所有財寶
400 6 zhòng to reach; to attain 睒以家中所有財寶
401 6 zhòng to suffer; to infect 睒以家中所有財寶
402 6 zhòng to obtain 睒以家中所有財寶
403 6 zhòng to pass an exam 睒以家中所有財寶
404 6 zhōng middle 睒以家中所有財寶
405 6 to enter 本發大意欲入深山
406 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
407 6 radical 本發大意欲入深山
408 6 income 本發大意欲入深山
409 6 to conform with 本發大意欲入深山
410 6 to descend 本發大意欲入深山
411 6 the entering tone 本發大意欲入深山
412 6 to pay 本發大意欲入深山
413 6 to join 本發大意欲入深山
414 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
415 6 entered; attained; āpanna 本發大意欲入深山
416 6 Buddha; Awakened One 佛在比羅勒國
417 6 relating to Buddhism 佛在比羅勒國
418 6 a statue or image of a Buddha 佛在比羅勒國
419 6 a Buddhist text 佛在比羅勒國
420 6 to touch; to stroke 佛在比羅勒國
421 6 Buddha 佛在比羅勒國
422 6 Buddha; Awakened One 佛在比羅勒國
423 6 zuò to sit 象坐牙死
424 6 zuò to ride 象坐牙死
425 6 zuò to visit 象坐牙死
426 6 zuò a seat 象坐牙死
427 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
428 6 zuò to be in a position 象坐牙死
429 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
430 6 zuò to stay 象坐牙死
431 6 zuò to kneel 象坐牙死
432 6 zuò to violate 象坐牙死
433 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
434 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 象坐牙死
435 6 zhòng many; numerous 及眾菩薩
436 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 及眾菩薩
437 6 zhòng general; common; public 及眾菩薩
438 6 to go back; to return 無復憂愁
439 6 to resume; to restart 無復憂愁
440 6 to do in detail 無復憂愁
441 6 to restore 無復憂愁
442 6 to respond; to reply to 無復憂愁
443 6 Fu; Return 無復憂愁
444 6 to retaliate; to reciprocate 無復憂愁
445 6 to avoid forced labor or tax 無復憂愁
446 6 Fu 無復憂愁
447 6 doubled; to overlapping; folded 無復憂愁
448 6 a lined garment with doubled thickness 無復憂愁
449 5 xiàng to observe; to assess 不相畏難
450 5 xiàng appearance; portrait; picture 不相畏難
451 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 不相畏難
452 5 xiàng to aid; to help 不相畏難
453 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不相畏難
454 5 xiàng a sign; a mark; appearance 不相畏難
455 5 xiāng alternately; in turn 不相畏難
456 5 xiāng Xiang 不相畏難
457 5 xiāng form substance 不相畏難
458 5 xiāng to express 不相畏難
459 5 xiàng to choose 不相畏難
460 5 xiāng Xiang 不相畏難
461 5 xiāng an ancient musical instrument 不相畏難
462 5 xiāng the seventh lunar month 不相畏難
463 5 xiāng to compare 不相畏難
464 5 xiàng to divine 不相畏難
465 5 xiàng to administer 不相畏難
466 5 xiàng helper for a blind person 不相畏難
467 5 xiāng rhythm [music] 不相畏難
468 5 xiāng the upper frets of a pipa 不相畏難
469 5 xiāng coralwood 不相畏難
470 5 xiàng ministry 不相畏難
471 5 xiàng to supplement; to enhance 不相畏難
472 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不相畏難
473 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不相畏難
474 5 xiàng sign; mark; liṅga 不相畏難
475 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不相畏難
476 5 至孝 zhìxiào extremely filial 睒至孝仁慈
477 5 to be near by; to be close to 於是父母即大歡悅
478 5 at that time 於是父母即大歡悅
479 5 to be exactly the same as; to be thus 於是父母即大歡悅
480 5 supposed; so-called 於是父母即大歡悅
481 5 to arrive at; to ascend 於是父母即大歡悅
482 5 an item 夫妻兩目皆盲
483 5 Kangxi radical 109 夫妻兩目皆盲
484 5 to look; to stare 夫妻兩目皆盲
485 5 an eye 夫妻兩目皆盲
486 5 an order 夫妻兩目皆盲
487 5 a title 夫妻兩目皆盲
488 5 mesh 夫妻兩目皆盲
489 5 list; catalog; table of contents 夫妻兩目皆盲
490 5 goal 夫妻兩目皆盲
491 5 knot on a tree 夫妻兩目皆盲
492 5 a section; a clause 夫妻兩目皆盲
493 5 a name 夫妻兩目皆盲
494 5 Mu 夫妻兩目皆盲
495 5 eye 夫妻兩目皆盲
496 5 bèi a quilt 睒被鹿皮衣提瓶行汲水
497 5 bèi to cover 睒被鹿皮衣提瓶行汲水
498 5 bèi a cape 睒被鹿皮衣提瓶行汲水
499 5 bèi to put over the top of 睒被鹿皮衣提瓶行汲水
500 5 bèi to reach 睒被鹿皮衣提瓶行汲水

Frequencies of all Words

Top 1078

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年七歲號字曰睒
3 45 shǎn to shine 子年七歲號字曰睒
4 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
5 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝養父母
6 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝養父母
7 37 wáng Wang 王見水邊有諸群鹿
8 37 wáng a king 王見水邊有諸群鹿
9 37 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有諸群鹿
10 37 wàng to be king; to rule 王見水邊有諸群鹿
11 37 wáng a prince; a duke 王見水邊有諸群鹿
12 37 wáng grand; great 王見水邊有諸群鹿
13 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有諸群鹿
14 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有諸群鹿
15 37 wáng the head of a group or gang 王見水邊有諸群鹿
16 37 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有諸群鹿
17 37 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有諸群鹿
18 27 zhī him; her; them; that 願欲聞之
19 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願欲聞之
20 27 zhī to go 願欲聞之
21 27 zhī this; that 願欲聞之
22 27 zhī genetive marker 願欲聞之
23 27 zhī it 願欲聞之
24 27 zhī in; in regards to 願欲聞之
25 27 zhī all 願欲聞之
26 27 zhī and 願欲聞之
27 27 zhī however 願欲聞之
28 27 zhī if 願欲聞之
29 27 zhī then 願欲聞之
30 27 zhī to arrive; to go 願欲聞之
31 27 zhī is 願欲聞之
32 27 zhī to use 願欲聞之
33 27 zhī Zhi 願欲聞之
34 27 zhī winding 願欲聞之
35 24 I; me; my 我念前世
36 24 self 我念前世
37 24 we; our 我念前世
38 24 [my] dear 我念前世
39 24 Wo 我念前世
40 24 self; atman; attan 我念前世
41 24 ga 我念前世
42 24 I; aham 我念前世
43 20 not; no 不殺
44 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
45 20 as a correlative 不殺
46 20 no (answering a question) 不殺
47 20 forms a negative adjective from a noun 不殺
48 20 at the end of a sentence to form a question 不殺
49 20 to form a yes or no question 不殺
50 20 infix potential marker 不殺
51 20 no; na 不殺
52 20 yán to speak; to say; said 阿難聞佛所言
53 20 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難聞佛所言
54 20 yán Kangxi radical 149 阿難聞佛所言
55 20 yán a particle with no meaning 阿難聞佛所言
56 20 yán phrase; sentence 阿難聞佛所言
57 20 yán a word; a syllable 阿難聞佛所言
58 20 yán a theory; a doctrine 阿難聞佛所言
59 20 yán to regard as 阿難聞佛所言
60 20 yán to act as 阿難聞佛所言
61 20 yán word; vacana 阿難聞佛所言
62 20 yán speak; vad 阿難聞佛所言
63 20 máng blind 夫妻兩目皆盲
64 20 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
65 20 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
66 20 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
67 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
68 20 máng thoughtlessly 夫妻兩目皆盲
69 20 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
70 20 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
71 19 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
72 19 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
73 19 jiē all; sarva 皆悉寂靜定意聽
74 19 child; son 若我壽終當為作子
75 19 egg; newborn 若我壽終當為作子
76 19 first earthly branch 若我壽終當為作子
77 19 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終當為作子
78 19 Kangxi radical 39 若我壽終當為作子
79 19 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終當為作子
80 19 pellet; something small and hard 若我壽終當為作子
81 19 master 若我壽終當為作子
82 19 viscount 若我壽終當為作子
83 19 zi you; your honor 若我壽終當為作子
84 19 masters 若我壽終當為作子
85 19 person 若我壽終當為作子
86 19 young 若我壽終當為作子
87 19 seed 若我壽終當為作子
88 19 subordinate; subsidiary 若我壽終當為作子
89 19 a copper coin 若我壽終當為作子
90 19 bundle 若我壽終當為作子
91 19 female dragonfly 若我壽終當為作子
92 19 constituent 若我壽終當為作子
93 19 offspring; descendants 若我壽終當為作子
94 19 dear 若我壽終當為作子
95 19 little one 若我壽終當為作子
96 19 son; putra 若我壽終當為作子
97 19 offspring; tanaya 若我壽終當為作子
98 17 so as to; in order to 常以晝夜各三時三昧定意
99 17 to use; to regard as 常以晝夜各三時三昧定意
100 17 to use; to grasp 常以晝夜各三時三昧定意
101 17 according to 常以晝夜各三時三昧定意
102 17 because of 常以晝夜各三時三昧定意
103 17 on a certain date 常以晝夜各三時三昧定意
104 17 and; as well as 常以晝夜各三時三昧定意
105 17 to rely on 常以晝夜各三時三昧定意
106 17 to regard 常以晝夜各三時三昧定意
107 17 to be able to 常以晝夜各三時三昧定意
108 17 to order; to command 常以晝夜各三時三昧定意
109 17 further; moreover 常以晝夜各三時三昧定意
110 17 used after a verb 常以晝夜各三時三昧定意
111 17 very 常以晝夜各三時三昧定意
112 17 already 常以晝夜各三時三昧定意
113 17 increasingly 常以晝夜各三時三昧定意
114 17 a reason; a cause 常以晝夜各三時三昧定意
115 17 Israel 常以晝夜各三時三昧定意
116 17 Yi 常以晝夜各三時三昧定意
117 17 use; yogena 常以晝夜各三時三昧定意
118 16 dāng to be; to act as; to serve as 若我壽終當為作子
119 16 dāng at or in the very same; be apposite 若我壽終當為作子
120 16 dāng dang (sound of a bell) 若我壽終當為作子
121 16 dāng to face 若我壽終當為作子
122 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 若我壽終當為作子
123 16 dāng to manage; to host 若我壽終當為作子
124 16 dāng should 若我壽終當為作子
125 16 dāng to treat; to regard as 若我壽終當為作子
126 16 dǎng to think 若我壽終當為作子
127 16 dàng suitable; correspond to 若我壽終當為作子
128 16 dǎng to be equal 若我壽終當為作子
129 16 dàng that 若我壽終當為作子
130 16 dāng an end; top 若我壽終當為作子
131 16 dàng clang; jingle 若我壽終當為作子
132 16 dāng to judge 若我壽終當為作子
133 16 dǎng to bear on one's shoulder 若我壽終當為作子
134 16 dàng the same 若我壽終當為作子
135 16 dàng to pawn 若我壽終當為作子
136 16 dàng to fail [an exam] 若我壽終當為作子
137 16 dàng a trap 若我壽終當為作子
138 16 dàng a pawned item 若我壽終當為作子
139 16 dāng will be; bhaviṣyati 若我壽終當為作子
140 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若入山者或墮溝坑
141 16 zhě that 若入山者或墮溝坑
142 16 zhě nominalizing function word 若入山者或墮溝坑
143 16 zhě used to mark a definition 若入山者或墮溝坑
144 16 zhě used to mark a pause 若入山者或墮溝坑
145 16 zhě topic marker; that; it 若入山者或墮溝坑
146 16 zhuó according to 若入山者或墮溝坑
147 16 zhě ca 若入山者或墮溝坑
148 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
149 15 from; since 睒自長跪
150 15 self; oneself; itself 睒自長跪
151 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
152 15 Zi 睒自長跪
153 15 a nose 睒自長跪
154 15 the beginning; the start 睒自長跪
155 15 origin 睒自長跪
156 15 originally 睒自長跪
157 15 still; to remain 睒自長跪
158 15 in person; personally 睒自長跪
159 15 in addition; besides 睒自長跪
160 15 if; even if 睒自長跪
161 15 but 睒自長跪
162 15 because 睒自長跪
163 15 to employ; to use 睒自長跪
164 15 to be 睒自長跪
165 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
166 15 self; soul; ātman 睒自長跪
167 14 shí time; a point or period of time 初求得菩薩道時
168 14 shí a season; a quarter of a year 初求得菩薩道時
169 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初求得菩薩道時
170 14 shí at that time 初求得菩薩道時
171 14 shí fashionable 初求得菩薩道時
172 14 shí fate; destiny; luck 初求得菩薩道時
173 14 shí occasion; opportunity; chance 初求得菩薩道時
174 14 shí tense 初求得菩薩道時
175 14 shí particular; special 初求得菩薩道時
176 14 shí to plant; to cultivate 初求得菩薩道時
177 14 shí hour (measure word) 初求得菩薩道時
178 14 shí an era; a dynasty 初求得菩薩道時
179 14 shí time [abstract] 初求得菩薩道時
180 14 shí seasonal 初求得菩薩道時
181 14 shí frequently; often 初求得菩薩道時
182 14 shí occasionally; sometimes 初求得菩薩道時
183 14 shí on time 初求得菩薩道時
184 14 shí this; that 初求得菩薩道時
185 14 shí to wait upon 初求得菩薩道時
186 14 shí hour 初求得菩薩道時
187 14 shí appropriate; proper; timely 初求得菩薩道時
188 14 shí Shi 初求得菩薩道時
189 14 shí a present; currentlt 初求得菩薩道時
190 14 shí time; kāla 初求得菩薩道時
191 14 shí at that time; samaya 初求得菩薩道時
192 14 shí then; atha 初求得菩薩道時
193 14 wèi for; to 若我壽終當為作子
194 14 wèi because of 若我壽終當為作子
195 14 wéi to act as; to serve 若我壽終當為作子
196 14 wéi to change into; to become 若我壽終當為作子
197 14 wéi to be; is 若我壽終當為作子
198 14 wéi to do 若我壽終當為作子
199 14 wèi for 若我壽終當為作子
200 14 wèi because of; for; to 若我壽終當為作子
201 14 wèi to 若我壽終當為作子
202 14 wéi in a passive construction 若我壽終當為作子
203 14 wéi forming a rehetorical question 若我壽終當為作子
204 14 wéi forming an adverb 若我壽終當為作子
205 14 wéi to add emphasis 若我壽終當為作子
206 14 wèi to support; to help 若我壽終當為作子
207 14 wéi to govern 若我壽終當為作子
208 14 wèi to be; bhū 若我壽終當為作子
209 14 no 孤無兒子
210 14 Kangxi radical 71 孤無兒子
211 14 to not have; without 孤無兒子
212 14 has not yet 孤無兒子
213 14 mo 孤無兒子
214 14 do not 孤無兒子
215 14 not; -less; un- 孤無兒子
216 14 regardless of 孤無兒子
217 14 to not have 孤無兒子
218 14 um 孤無兒子
219 14 Wu 孤無兒子
220 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孤無兒子
221 14 not; non- 孤無兒子
222 14 mo 孤無兒子
223 13 to die 象坐牙死
224 13 to sever; to break off 象坐牙死
225 13 extremely; very 象坐牙死
226 13 to do one's utmost 象坐牙死
227 13 dead 象坐牙死
228 13 death 象坐牙死
229 13 to sacrifice one's life 象坐牙死
230 13 lost; severed 象坐牙死
231 13 lifeless; not moving 象坐牙死
232 13 stiff; inflexible 象坐牙死
233 13 already fixed; set; established 象坐牙死
234 13 damned 象坐牙死
235 13 to die; maraṇa 象坐牙死
236 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
237 13 shì is exactly 卿是何人
238 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
239 13 shì this; that; those 卿是何人
240 13 shì really; certainly 卿是何人
241 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
242 13 shì true 卿是何人
243 13 shì is; has; exists 卿是何人
244 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
245 13 shì a matter; an affair 卿是何人
246 13 shì Shi 卿是何人
247 13 shì is; bhū 卿是何人
248 13 shì this; idam 卿是何人
249 13 his; hers; its; theirs 供養父母終其年壽
250 13 to add emphasis 供養父母終其年壽
251 13 used when asking a question in reply to a question 供養父母終其年壽
252 13 used when making a request or giving an order 供養父母終其年壽
253 13 he; her; it; them 供養父母終其年壽
254 13 probably; likely 供養父母終其年壽
255 13 will 供養父母終其年壽
256 13 may 供養父母終其年壽
257 13 if 供養父母終其年壽
258 13 or 供養父母終其年壽
259 13 Qi 供養父母終其年壽
260 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 供養父母終其年壽
261 12 yǒu is; are; to exist 時有一菩薩名曰慈慧
262 12 yǒu to have; to possess 時有一菩薩名曰慈慧
263 12 yǒu indicates an estimate 時有一菩薩名曰慈慧
264 12 yǒu indicates a large quantity 時有一菩薩名曰慈慧
265 12 yǒu indicates an affirmative response 時有一菩薩名曰慈慧
266 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一菩薩名曰慈慧
267 12 yǒu used to compare two things 時有一菩薩名曰慈慧
268 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一菩薩名曰慈慧
269 12 yǒu used before the names of dynasties 時有一菩薩名曰慈慧
270 12 yǒu a certain thing; what exists 時有一菩薩名曰慈慧
271 12 yǒu multiple of ten and ... 時有一菩薩名曰慈慧
272 12 yǒu abundant 時有一菩薩名曰慈慧
273 12 yǒu purposeful 時有一菩薩名曰慈慧
274 12 yǒu You 時有一菩薩名曰慈慧
275 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一菩薩名曰慈慧
276 12 yǒu becoming; bhava 時有一菩薩名曰慈慧
277 12 this; these 此人發意欲學妙道
278 12 in this way 此人發意欲學妙道
279 12 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
280 12 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
281 12 this; here; etad 此人發意欲學妙道
282 11 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時三昧定意
283 11 cháng Chang 常以晝夜各三時三昧定意
284 11 cháng long-lasting 常以晝夜各三時三昧定意
285 11 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時三昧定意
286 11 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時三昧定意
287 11 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時三昧定意
288 10 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
289 10 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
290 10 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
291 10 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
292 10 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
293 10 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
294 10 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
295 10 jiàn arrow 箭誤中睒
296 10 jiàn a dart 箭誤中睒
297 10 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
298 10 jiàn swift 箭誤中睒
299 10 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
300 10 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
301 10 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
302 10 wén to hear 阿難聞佛所言
303 10 wén Wen 阿難聞佛所言
304 10 wén sniff at; to smell 阿難聞佛所言
305 10 wén to be widely known 阿難聞佛所言
306 10 wén to confirm; to accept 阿難聞佛所言
307 10 wén information 阿難聞佛所言
308 10 wèn famous; well known 阿難聞佛所言
309 10 wén knowledge; learning 阿難聞佛所言
310 10 wèn popularity; prestige; reputation 阿難聞佛所言
311 10 wén to question 阿難聞佛所言
312 10 wén heard; śruta 阿難聞佛所言
313 10 wén hearing; śruti 阿難聞佛所言
314 9 lái to come 一時來會
315 9 lái indicates an approximate quantity 一時來會
316 9 lái please 一時來會
317 9 lái used to substitute for another verb 一時來會
318 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
319 9 lái ever since 一時來會
320 9 lái wheat 一時來會
321 9 lái next; future 一時來會
322 9 lái a simple complement of direction 一時來會
323 9 lái to occur; to arise 一時來會
324 9 lái to earn 一時來會
325 9 lái to come; āgata 一時來會
326 9 big; huge; large 於是父母即大歡悅
327 9 Kangxi radical 37 於是父母即大歡悅
328 9 great; major; important 於是父母即大歡悅
329 9 size 於是父母即大歡悅
330 9 old 於是父母即大歡悅
331 9 greatly; very 於是父母即大歡悅
332 9 oldest; earliest 於是父母即大歡悅
333 9 adult 於是父母即大歡悅
334 9 tài greatest; grand 於是父母即大歡悅
335 9 dài an important person 於是父母即大歡悅
336 9 senior 於是父母即大歡悅
337 9 approximately 於是父母即大歡悅
338 9 tài greatest; grand 於是父母即大歡悅
339 9 an element 於是父母即大歡悅
340 9 great; mahā 於是父母即大歡悅
341 9 jīn today; present; now 今有何罪橫見射殺
342 9 jīn Jin 今有何罪橫見射殺
343 9 jīn modern 今有何罪橫見射殺
344 9 jīn now; adhunā 今有何罪橫見射殺
345 9 desire 願欲聞之
346 9 to desire; to wish 願欲聞之
347 9 almost; nearly; about to occur 願欲聞之
348 9 to desire; to intend 願欲聞之
349 9 lust 願欲聞之
350 9 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
351 9 de potential marker 不寒不熱恒得其宜
352 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不寒不熱恒得其宜
353 9 děi must; ought to 不寒不熱恒得其宜
354 9 děi to want to; to need to 不寒不熱恒得其宜
355 9 děi must; ought to 不寒不熱恒得其宜
356 9 de 不寒不熱恒得其宜
357 9 de infix potential marker 不寒不熱恒得其宜
358 9 to result in 不寒不熱恒得其宜
359 9 to be proper; to fit; to suit 不寒不熱恒得其宜
360 9 to be satisfied 不寒不熱恒得其宜
361 9 to be finished 不寒不熱恒得其宜
362 9 de result of degree 不寒不熱恒得其宜
363 9 de marks completion of an action 不寒不熱恒得其宜
364 9 děi satisfying 不寒不熱恒得其宜
365 9 to contract 不寒不熱恒得其宜
366 9 marks permission or possibility 不寒不熱恒得其宜
367 9 expressing frustration 不寒不熱恒得其宜
368 9 to hear 不寒不熱恒得其宜
369 9 to have; there is 不寒不熱恒得其宜
370 9 marks time passed 不寒不熱恒得其宜
371 9 obtain; attain; prāpta 不寒不熱恒得其宜
372 9 rén person; people; a human being 愍育苦人
373 9 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
374 9 rén a kind of person 愍育苦人
375 9 rén everybody 愍育苦人
376 9 rén adult 愍育苦人
377 9 rén somebody; others 愍育苦人
378 9 rén an upright person 愍育苦人
379 9 rén person; manuṣya 愍育苦人
380 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
381 8 鹿 deer 麞鹿
382 8 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
383 8 鹿 Lu 麞鹿
384 8 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
385 8 鹿 unrefined; common 麞鹿
386 8 鹿 a granary 麞鹿
387 8 鹿 deer bamboo 麞鹿
388 8 鹿 foot of a mountain 麞鹿
389 8 鹿 deer; mṛga 麞鹿
390 8 to cry out; to shout 便大呼言
391 8 to breath out; to exhale 便大呼言
392 8 to praise 便大呼言
393 8 to regard as 便大呼言
394 8 to call; to beckon 便大呼言
395 8 to call by name; to refer to 便大呼言
396 8 sigh 便大呼言
397 8 hu 便大呼言
398 8 Hu 便大呼言
399 8 to call; āhūta 便大呼言
400 8 ho 便大呼言
401 8 dòng to move 動一山中
402 8 dòng to make happen; to change 動一山中
403 8 dòng to start 動一山中
404 8 dòng to act 動一山中
405 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
406 8 dòng movable 動一山中
407 8 dòng to use 動一山中
408 8 dòng signalling a result 動一山中
409 8 dòng movement 動一山中
410 8 dòng often 動一山中
411 8 dòng to eat 動一山中
412 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
413 8 dòng shaking; kampita 動一山中
414 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 有迦夷國王入山射獵
415 8 shè to emit [raditation] 有迦夷國王入山射獵
416 8 shè to hint; to allude to 有迦夷國王入山射獵
417 8 shè to guess; to conjecture 有迦夷國王入山射獵
418 8 shè archery 有迦夷國王入山射獵
419 8 shè to strike; throw; vyadh 有迦夷國王入山射獵
420 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世間
421 8 便 biàn advantageous 便樂世間
422 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世間
423 8 便 pián fat; obese 便樂世間
424 8 便 biàn to make easy 便樂世間
425 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世間
426 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世間
427 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便樂世間
428 8 便 biàn in passing 便樂世間
429 8 便 biàn informal 便樂世間
430 8 便 biàn right away; then; right after 便樂世間
431 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世間
432 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世間
433 8 便 biàn stool 便樂世間
434 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世間
435 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世間
436 8 便 biàn even if; even though 便樂世間
437 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世間
438 8 便 biàn then; atha 便樂世間
439 8 shàng top; a high position 處在兜率天上教授天人
440 8 shang top; the position on or above something 處在兜率天上教授天人
441 8 shàng to go up; to go forward 處在兜率天上教授天人
442 8 shàng shang 處在兜率天上教授天人
443 8 shàng previous; last 處在兜率天上教授天人
444 8 shàng high; higher 處在兜率天上教授天人
445 8 shàng advanced 處在兜率天上教授天人
446 8 shàng a monarch; a sovereign 處在兜率天上教授天人
447 8 shàng time 處在兜率天上教授天人
448 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 處在兜率天上教授天人
449 8 shàng far 處在兜率天上教授天人
450 8 shàng big; as big as 處在兜率天上教授天人
451 8 shàng abundant; plentiful 處在兜率天上教授天人
452 8 shàng to report 處在兜率天上教授天人
453 8 shàng to offer 處在兜率天上教授天人
454 8 shàng to go on stage 處在兜率天上教授天人
455 8 shàng to take office; to assume a post 處在兜率天上教授天人
456 8 shàng to install; to erect 處在兜率天上教授天人
457 8 shàng to suffer; to sustain 處在兜率天上教授天人
458 8 shàng to burn 處在兜率天上教授天人
459 8 shàng to remember 處在兜率天上教授天人
460 8 shang on; in 處在兜率天上教授天人
461 8 shàng upward 處在兜率天上教授天人
462 8 shàng to add 處在兜率天上教授天人
463 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 處在兜率天上教授天人
464 8 shàng to meet 處在兜率天上教授天人
465 8 shàng falling then rising (4th) tone 處在兜率天上教授天人
466 8 shang used after a verb indicating a result 處在兜率天上教授天人
467 8 shàng a musical note 處在兜率天上教授天人
468 8 shàng higher, superior; uttara 處在兜率天上教授天人
469 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而兩目盲無所視見
470 8 ér Kangxi radical 126 而兩目盲無所視見
471 8 ér you 而兩目盲無所視見
472 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而兩目盲無所視見
473 8 ér right away; then 而兩目盲無所視見
474 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而兩目盲無所視見
475 8 ér if; in case; in the event that 而兩目盲無所視見
476 8 ér therefore; as a result; thus 而兩目盲無所視見
477 8 ér how can it be that? 而兩目盲無所視見
478 8 ér so as to 而兩目盲無所視見
479 8 ér only then 而兩目盲無所視見
480 8 ér as if; to seem like 而兩目盲無所視見
481 8 néng can; able 而兩目盲無所視見
482 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目盲無所視見
483 8 ér me 而兩目盲無所視見
484 8 ér to arrive; up to 而兩目盲無所視見
485 8 ér possessive 而兩目盲無所視見
486 8 ér and; ca 而兩目盲無所視見
487 7 山中 shān zhōng in the mountains 睒到山中
488 7 shēn human body; torso 舉身皆痛
489 7 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
490 7 shēn measure word for clothes 舉身皆痛
491 7 shēn self 舉身皆痛
492 7 shēn life 舉身皆痛
493 7 shēn an object 舉身皆痛
494 7 shēn a lifetime 舉身皆痛
495 7 shēn personally 舉身皆痛
496 7 shēn moral character 舉身皆痛
497 7 shēn status; identity; position 舉身皆痛
498 7 shēn pregnancy 舉身皆痛
499 7 juān India 舉身皆痛
500 7 shēn body; kāya 舉身皆痛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
máng blind; andha
jiē all; sarva
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
use; yogena
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
睒子经 睒子經 115 Shan Zi Jing
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
西秦 120 Western Qin
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不可称 不可稱 98 unequalled
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无央数 無央數 119 innumerable
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas