Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 159

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 208 chù to touch; to feel
2 208 chù to butt; to ram; to gore
3 208 chù touch; contact; sparśa
4 208 chù tangible; spraṣṭavya
5 200 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
6 200 淨戒 jìngjiè perfect observance 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
7 200 淨戒 jìngjiè Jing Jie 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
8 192 jiè border; boundary 不應觀耳界若常若無常
9 192 jiè kingdom 不應觀耳界若常若無常
10 192 jiè territory; region 不應觀耳界若常若無常
11 192 jiè the world 不應觀耳界若常若無常
12 192 jiè scope; extent 不應觀耳界若常若無常
13 192 jiè erathem; stratigraphic unit 不應觀耳界若常若無常
14 192 jiè to divide; to define a boundary 不應觀耳界若常若無常
15 192 jiè to adjoin 不應觀耳界若常若無常
16 192 jiè dhatu; realm; field; domain 不應觀耳界若常若無常
17 180 自性 zìxìng Self-Nature 是色自性即非自性
18 180 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是色自性即非自性
19 180 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是色自性即非自性
20 164 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
21 144 不可得 bù kě dé cannot be obtained 色不可得
22 144 不可得 bù kě dé unobtainable 色不可得
23 144 不可得 bù kě dé unattainable 色不可得
24 138 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
25 138 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
26 138 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
27 138 wéi to do 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
28 138 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
29 138 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
30 138 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
31 136 shòu to suffer; to be subjected to 不應觀受
32 136 shòu to transfer; to confer 不應觀受
33 136 shòu to receive; to accept 不應觀受
34 136 shòu to tolerate 不應觀受
35 136 shòu feelings; sensations 不應觀受
36 120 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
37 120 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
38 120 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
39 120 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
40 120 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
41 120 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
42 120 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
43 120 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
44 120 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
45 120 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
46 120 所生 suǒ shēng parents 眼觸為緣所生諸受若常若無常
47 120 所生 suǒ shēng to give borth to 眼觸為緣所生諸受若常若無常
48 120 所生 suǒ shēng to beget 眼觸為緣所生諸受若常若無常
49 108 Yi 識自性亦非自性
50 108 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
51 108 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
52 108 xiū to repair 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
53 108 xiū long; slender 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
54 108 xiū to write; to compile 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
55 108 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
56 108 xiū to practice 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
57 108 xiū to cut 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
58 108 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
59 108 xiū a virtuous person 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
60 108 xiū Xiu 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
61 108 xiū to unknot 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
62 108 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
63 108 xiū excellent 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
64 108 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
65 108 xiū Cultivation 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
66 108 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
67 108 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
68 72 ěr ear 不應觀耳
69 72 ěr Kangxi radical 128 不應觀耳
70 72 ěr an ear-shaped object 不應觀耳
71 72 ěr on both sides 不應觀耳
72 72 ěr a vessel handle 不應觀耳
73 72 ěr ear; śrotra 不應觀耳
74 72 nose
75 72 Kangxi radical 209
76 72 to smell
77 72 a grommet; an eyelet
78 72 to make a hole in an animal's nose
79 72 a handle
80 72 cape; promontory
81 72 first
82 72 nose; ghrāṇa
83 72 shé tongue
84 72 shé Kangxi radical 135
85 72 shé a tongue-shaped object
86 72 shé tongue; jihva
87 72 應觀 yīng guān may observe 不應觀色若常若無常
88 72 Ru River 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
89 72 Ru 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
90 72 infix potential marker 不應觀色若常若無常
91 72 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 色色自性空
92 72 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 色色自性空
93 72 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 色色自性空
94 55 善男子 shàn nánzi good men 云何諸善男子
95 55 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 云何諸善男子
96 55 děng et cetera; and so on 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
97 55 děng to wait 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
98 55 děng to be equal 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
99 55 děng degree; level 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
100 55 děng to compare 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
101 55 děng same; equal; sama 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
102 54 to give 何況有彼常與無常
103 54 to accompany 何況有彼常與無常
104 54 to particate in 何況有彼常與無常
105 54 of the same kind 何況有彼常與無常
106 54 to help 何況有彼常與無常
107 54 for 何況有彼常與無常
108 52 idea 不應觀意界若常若無常
109 52 Italy (abbreviation) 不應觀意界若常若無常
110 52 a wish; a desire; intention 不應觀意界若常若無常
111 52 mood; feeling 不應觀意界若常若無常
112 52 will; willpower; determination 不應觀意界若常若無常
113 52 bearing; spirit 不應觀意界若常若無常
114 52 to think of; to long for; to miss 不應觀意界若常若無常
115 52 to anticipate; to expect 不應觀意界若常若無常
116 52 to doubt; to suspect 不應觀意界若常若無常
117 52 meaning 不應觀意界若常若無常
118 52 a suggestion; a hint 不應觀意界若常若無常
119 52 an understanding; a point of view 不應觀意界若常若無常
120 52 Yi 不應觀意界若常若無常
121 52 manas; mind; mentation 不應觀意界若常若無常
122 52 yǎn eye 不應觀眼處若常若無常
123 52 yǎn eyeball 不應觀眼處若常若無常
124 52 yǎn sight 不應觀眼處若常若無常
125 52 yǎn the present moment 不應觀眼處若常若無常
126 52 yǎn an opening; a small hole 不應觀眼處若常若無常
127 52 yǎn a trap 不應觀眼處若常若無常
128 52 yǎn insight 不應觀眼處若常若無常
129 52 yǎn a salitent point 不應觀眼處若常若無常
130 52 yǎn a beat with no accent 不應觀眼處若常若無常
131 52 yǎn to look; to glance 不應觀眼處若常若無常
132 52 yǎn to see proof 不應觀眼處若常若無常
133 52 yǎn eye; cakṣus 不應觀眼處若常若無常
134 48 shēn human body; torso
135 48 shēn Kangxi radical 158
136 48 shēn self
137 48 shēn life
138 48 shēn an object
139 48 shēn a lifetime
140 48 shēn moral character
141 48 shēn status; identity; position
142 48 shēn pregnancy
143 48 juān India
144 48 shēn body; kāya
145 48 to reach 眼識界及眼觸
146 48 to attain 眼識界及眼觸
147 48 to understand 眼識界及眼觸
148 48 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
149 48 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
150 48 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
151 48 and; ca; api 眼識界及眼觸
152 45 jìng clean 不應觀色若淨若不淨
153 45 jìng no surplus; net 不應觀色若淨若不淨
154 45 jìng pure 不應觀色若淨若不淨
155 45 jìng tranquil 不應觀色若淨若不淨
156 45 jìng cold 不應觀色若淨若不淨
157 45 jìng to wash; to clense 不應觀色若淨若不淨
158 45 jìng role of hero 不應觀色若淨若不淨
159 45 jìng to remove sexual desire 不應觀色若淨若不淨
160 45 jìng bright and clean; luminous 不應觀色若淨若不淨
161 45 jìng clean; pure 不應觀色若淨若不淨
162 45 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
163 45 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
164 45 jìng Pure 不應觀色若淨若不淨
165 45 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀色若淨若不淨
166 45 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀色若淨若不淨
167 45 jìng viśuddhi; purity 不應觀色若淨若不淨
168 45 self 不應觀色若我若無我
169 45 [my] dear 不應觀色若我若無我
170 45 Wo 不應觀色若我若無我
171 45 self; atman; attan 不應觀色若我若無我
172 45 ga 不應觀色若我若無我
173 45 bitterness; bitter flavor 不應觀色若樂若苦
174 45 hardship; suffering 不應觀色若樂若苦
175 45 to make things difficult for 不應觀色若樂若苦
176 45 to train; to practice 不應觀色若樂若苦
177 45 to suffer from a misfortune 不應觀色若樂若苦
178 45 bitter 不應觀色若樂若苦
179 45 grieved; facing hardship 不應觀色若樂若苦
180 45 in low spirits; depressed 不應觀色若樂若苦
181 45 painful 不應觀色若樂若苦
182 45 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀色若樂若苦
183 45 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀色若淨若不淨
184 45 無我 wúwǒ non-self 不應觀色若我若無我
185 45 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀色若我若無我
186 45 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
187 45 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀色若樂若苦
188 45 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀色若樂若苦
189 45 Le 不應觀色若樂若苦
190 45 yuè music 不應觀色若樂若苦
191 45 yuè a musical instrument 不應觀色若樂若苦
192 45 yuè tone [of voice]; expression 不應觀色若樂若苦
193 45 yuè a musician 不應觀色若樂若苦
194 45 joy; pleasure 不應觀色若樂若苦
195 45 yuè the Book of Music 不應觀色若樂若苦
196 45 lào Lao 不應觀色若樂若苦
197 45 to laugh 不應觀色若樂若苦
198 45 Joy 不應觀色若樂若苦
199 45 joy; delight; sukhā 不應觀色若樂若苦
200 45 無常 wúcháng irregular 不應觀色若常若無常
201 45 無常 wúcháng changing frequently 不應觀色若常若無常
202 45 無常 wúcháng impermanence 不應觀色若常若無常
203 45 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀色若常若無常
204 45 zuò to do 作如是言
205 45 zuò to act as; to serve as 作如是言
206 45 zuò to start 作如是言
207 45 zuò a writing; a work 作如是言
208 45 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
209 45 zuō to create; to make 作如是言
210 45 zuō a workshop 作如是言
211 45 zuō to write; to compose 作如是言
212 45 zuò to rise 作如是言
213 45 zuò to be aroused 作如是言
214 45 zuò activity; action; undertaking 作如是言
215 45 zuò to regard as 作如是言
216 45 zuò action; kāraṇa 作如是言
217 45 cháng Chang 不應觀色若常若無常
218 45 cháng common; general; ordinary 不應觀色若常若無常
219 45 cháng a principle; a rule 不應觀色若常若無常
220 45 cháng eternal; nitya 不應觀色若常若無常
221 40 wèi taste; flavor
222 40 wèi significance
223 40 wèi to taste
224 40 wèi to ruminate; to mull over
225 40 wèi smell; odor
226 40 wèi a delicacy
227 40 wèi taste; rasa
228 40 shēng sound 不應觀聲
229 40 shēng sheng 不應觀聲
230 40 shēng voice 不應觀聲
231 40 shēng music 不應觀聲
232 40 shēng language 不應觀聲
233 40 shēng fame; reputation; honor 不應觀聲
234 40 shēng a message 不應觀聲
235 40 shēng a consonant 不應觀聲
236 40 shēng a tone 不應觀聲
237 40 shēng to announce 不應觀聲
238 40 shēng sound 不應觀聲
239 37 yán to speak; to say; said 天帝釋復白佛言
240 37 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋復白佛言
241 37 yán Kangxi radical 149 天帝釋復白佛言
242 37 yán phrase; sentence 天帝釋復白佛言
243 37 yán a word; a syllable 天帝釋復白佛言
244 37 yán a theory; a doctrine 天帝釋復白佛言
245 37 yán to regard as 天帝釋復白佛言
246 37 yán to act as 天帝釋復白佛言
247 37 yán word; vacana 天帝釋復白佛言
248 37 yán speak; vad 天帝釋復白佛言
249 36 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是色自性即非自性
250 36 to go; to 於此淨戒波羅蜜多
251 36 to rely on; to depend on 於此淨戒波羅蜜多
252 36 Yu 於此淨戒波羅蜜多
253 36 a crow 於此淨戒波羅蜜多
254 36 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
255 36 zhōng middle 此中尚無色等可得
256 36 zhōng medium; medium sized 此中尚無色等可得
257 36 zhōng China 此中尚無色等可得
258 36 zhòng to hit the mark 此中尚無色等可得
259 36 zhōng midday 此中尚無色等可得
260 36 zhōng inside 此中尚無色等可得
261 36 zhōng during 此中尚無色等可得
262 36 zhōng Zhong 此中尚無色等可得
263 36 zhōng intermediary 此中尚無色等可得
264 36 zhōng half 此中尚無色等可得
265 36 zhòng to reach; to attain 此中尚無色等可得
266 36 zhòng to suffer; to infect 此中尚無色等可得
267 36 zhòng to obtain 此中尚無色等可得
268 36 zhòng to pass an exam 此中尚無色等可得
269 36 zhōng middle 此中尚無色等可得
270 36 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是淨戒波羅蜜多
271 36 can; may; permissible 此中尚無色等可得
272 36 to approve; to permit 此中尚無色等可得
273 36 to be worth 此中尚無色等可得
274 36 to suit; to fit 此中尚無色等可得
275 36 khan 此中尚無色等可得
276 36 to recover 此中尚無色等可得
277 36 to act as 此中尚無色等可得
278 36 to be worth; to deserve 此中尚無色等可得
279 36 used to add emphasis 此中尚無色等可得
280 36 beautiful 此中尚無色等可得
281 36 Ke 此中尚無色等可得
282 36 can; may; śakta 此中尚無色等可得
283 36 néng can; able 汝若能修如是淨戒
284 36 néng ability; capacity 汝若能修如是淨戒
285 36 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是淨戒
286 36 néng energy 汝若能修如是淨戒
287 36 néng function; use 汝若能修如是淨戒
288 36 néng talent 汝若能修如是淨戒
289 36 néng expert at 汝若能修如是淨戒
290 36 néng to be in harmony 汝若能修如是淨戒
291 36 néng to tend to; to care for 汝若能修如是淨戒
292 36 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是淨戒
293 36 néng to be able; śak 汝若能修如是淨戒
294 36 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是淨戒
295 36 fēi Kangxi radical 175 識自性亦非自性
296 36 fēi wrong; bad; untruthful 識自性亦非自性
297 36 fēi different 識自性亦非自性
298 36 fēi to not be; to not have 識自性亦非自性
299 36 fēi to violate; to be contrary to 識自性亦非自性
300 36 fēi Africa 識自性亦非自性
301 36 fēi to slander 識自性亦非自性
302 36 fěi to avoid 識自性亦非自性
303 36 fēi must 識自性亦非自性
304 36 fēi an error 識自性亦非自性
305 36 fēi a problem; a question 識自性亦非自性
306 36 fēi evil 識自性亦非自性
307 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無色等可得
308 36 děi to want to; to need to 此中尚無色等可得
309 36 děi must; ought to 此中尚無色等可得
310 36 de 此中尚無色等可得
311 36 de infix potential marker 此中尚無色等可得
312 36 to result in 此中尚無色等可得
313 36 to be proper; to fit; to suit 此中尚無色等可得
314 36 to be satisfied 此中尚無色等可得
315 36 to be finished 此中尚無色等可得
316 36 děi satisfying 此中尚無色等可得
317 36 to contract 此中尚無色等可得
318 36 to hear 此中尚無色等可得
319 36 to have; there is 此中尚無色等可得
320 36 marks time passed 此中尚無色等可得
321 36 obtain; attain; prāpta 此中尚無色等可得
322 36 yìng to answer; to respond 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
323 36 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
324 36 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
325 36 yìng to accept 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
326 36 yìng to permit; to allow 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
327 36 yìng to echo 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
328 36 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
329 36 yìng Ying 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
330 28 to go back; to return 天帝釋復白佛言
331 28 to resume; to restart 天帝釋復白佛言
332 28 to do in detail 天帝釋復白佛言
333 28 to restore 天帝釋復白佛言
334 28 to respond; to reply to 天帝釋復白佛言
335 28 Fu; Return 天帝釋復白佛言
336 28 to retaliate; to reciprocate 天帝釋復白佛言
337 28 to avoid forced labor or tax 天帝釋復白佛言
338 28 Fu 天帝釋復白佛言
339 28 doubled; to overlapping; folded 天帝釋復白佛言
340 28 a lined garment with doubled thickness 天帝釋復白佛言
341 24 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 不應觀眼界若常若無常
342 24 眼界 yǎn jiè eye element 不應觀眼界若常若無常
343 24 身界 shēnjiè ashes or relics after cremation 不應觀身界若常若無常
344 24 色處 sèchù the visible realm 不應觀色處若常若無常
345 24 color 不應觀色若常若無常
346 24 form; matter 不應觀色若常若無常
347 24 shǎi dice 不應觀色若常若無常
348 24 Kangxi radical 139 不應觀色若常若無常
349 24 countenance 不應觀色若常若無常
350 24 scene; sight 不應觀色若常若無常
351 24 feminine charm; female beauty 不應觀色若常若無常
352 24 kind; type 不應觀色若常若無常
353 24 quality 不應觀色若常若無常
354 24 to be angry 不應觀色若常若無常
355 24 to seek; to search for 不應觀色若常若無常
356 24 lust; sexual desire 不應觀色若常若無常
357 24 form; rupa 不應觀色若常若無常
358 24 chù a place; location; a spot; a point 不應觀眼處若常若無常
359 24 chǔ to reside; to live; to dwell 不應觀眼處若常若無常
360 24 chù an office; a department; a bureau 不應觀眼處若常若無常
361 24 chù a part; an aspect 不應觀眼處若常若無常
362 24 chǔ to be in; to be in a position of 不應觀眼處若常若無常
363 24 chǔ to get along with 不應觀眼處若常若無常
364 24 chǔ to deal with; to manage 不應觀眼處若常若無常
365 24 chǔ to punish; to sentence 不應觀眼處若常若無常
366 24 chǔ to stop; to pause 不應觀眼處若常若無常
367 24 chǔ to be associated with 不應觀眼處若常若無常
368 24 chǔ to situate; to fix a place for 不應觀眼處若常若無常
369 24 chǔ to occupy; to control 不應觀眼處若常若無常
370 24 chù circumstances; situation 不應觀眼處若常若無常
371 24 chù an occasion; a time 不應觀眼處若常若無常
372 24 chù position; sthāna 不應觀眼處若常若無常
373 20 意處 yìchù mental basis of cognition 意處若常若無常
374 20 xiǎng to think
375 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
376 20 xiǎng to want
377 20 xiǎng to remember; to miss; to long for
378 20 xiǎng to plan
379 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
380 20 xíng to walk
381 20 xíng capable; competent
382 20 háng profession
383 20 xíng Kangxi radical 144
384 20 xíng to travel
385 20 xìng actions; conduct
386 20 xíng to do; to act; to practice
387 20 xíng all right; OK; okay
388 20 háng horizontal line
389 20 héng virtuous deeds
390 20 hàng a line of trees
391 20 hàng bold; steadfast
392 20 xíng to move
393 20 xíng to put into effect; to implement
394 20 xíng travel
395 20 xíng to circulate
396 20 xíng running script; running script
397 20 xíng temporary
398 20 háng rank; order
399 20 háng a business; a shop
400 20 xíng to depart; to leave
401 20 xíng to experience
402 20 xíng path; way
403 20 xíng xing; ballad
404 20 xíng Xing
405 20 xíng Practice
406 20 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
407 20 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
408 20 shí knowledge; understanding 識若常若無常
409 20 shí to know; to be familiar with 識若常若無常
410 20 zhì to record 識若常若無常
411 20 shí thought; cognition 識若常若無常
412 20 shí to understand 識若常若無常
413 20 shí experience; common sense 識若常若無常
414 20 shí a good friend 識若常若無常
415 20 zhì to remember; to memorize 識若常若無常
416 20 zhì a label; a mark 識若常若無常
417 20 zhì an inscription 識若常若無常
418 20 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識若常若無常
419 20 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
420 20 xiāng incense
421 20 xiāng Kangxi radical 186
422 20 xiāng fragrance; scent
423 20 xiāng a female
424 20 xiāng Xiang
425 20 xiāng to kiss
426 20 xiāng feminine
427 20 xiāng incense
428 20 xiāng fragrance; gandha
429 20 法處 fǎchù mental objects 法處若常若無常
430 20 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 不應觀色界
431 20 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 不應觀色界
432 20 香界 xiāngjiè a Buddhist temple 不應觀香界
433 19 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
434 19 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
435 18 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
436 18 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
437 18 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
438 16 法界 fǎjiè Dharma Realm 不應觀法界
439 16 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 不應觀法界
440 16 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 不應觀法界
441 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
442 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
443 11 shuì to persuade 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
444 11 shuō to teach; to recite; to explain 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
445 11 shuō a doctrine; a theory 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
446 11 shuō to claim; to assert 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
447 11 shuō allocution 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
448 11 shuō to criticize; to scold 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
449 11 shuō to indicate; to refer to 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
450 11 shuō speach; vāda 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
451 11 shuō to speak; bhāṣate 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
452 11 shuō to instruct 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
453 10 zhī to go 初分校量功德品第三十之五十七
454 10 zhī to arrive; to go 初分校量功德品第三十之五十七
455 10 zhī is 初分校量功德品第三十之五十七
456 10 zhī to use 初分校量功德品第三十之五十七
457 10 zhī Zhi 初分校量功德品第三十之五十七
458 10 zhī winding 初分校量功德品第三十之五十七
459 10 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
460 9 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
461 9 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
462 9 zhě ca 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
463 9 此等 cǐ děng they; eṣā 善女人等作此等說
464 9 xīn heart [organ] 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
465 9 xīn Kangxi radical 61 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
466 9 xīn mind; consciousness 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
467 9 xīn the center; the core; the middle 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
468 9 xīn one of the 28 star constellations 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
469 9 xīn heart 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
470 9 xīn emotion 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
471 9 xīn intention; consideration 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
472 9 xīn disposition; temperament 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
473 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
474 9 xīn heart; hṛdaya 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
475 9 xīn Rohiṇī; Jyesthā 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
476 9 hair 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
477 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
478 9 to hand over; to deliver; to offer 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
479 9 to express; to show; to be manifest 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
480 9 to start out; to set off 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
481 9 to open 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
482 9 to requisition 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
483 9 to occur 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
484 9 to declare; to proclaim; to utter 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
485 9 to express; to give vent 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
486 9 to excavate 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
487 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
488 9 to get rich 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
489 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
490 9 to sell 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
491 9 to shoot with a bow 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
492 9 to rise in revolt 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
493 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
494 9 to enlighten; to inspire 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
495 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
496 9 to ignite; to set on fire 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
497 9 to sing; to play 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
498 9 to feel; to sense 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
499 9 to act; to do 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
500 9 grass and moss 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多

Frequencies of all Words

Top 754

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 208 chù to touch; to feel
2 208 chù to butt; to ram; to gore
3 208 chù touch; contact; sparśa
4 208 chù tangible; spraṣṭavya
5 200 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
6 200 淨戒 jìngjiè perfect observance 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
7 200 淨戒 jìngjiè Jing Jie 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
8 192 jiè border; boundary 不應觀耳界若常若無常
9 192 jiè kingdom 不應觀耳界若常若無常
10 192 jiè circle; society 不應觀耳界若常若無常
11 192 jiè territory; region 不應觀耳界若常若無常
12 192 jiè the world 不應觀耳界若常若無常
13 192 jiè scope; extent 不應觀耳界若常若無常
14 192 jiè erathem; stratigraphic unit 不應觀耳界若常若無常
15 192 jiè to divide; to define a boundary 不應觀耳界若常若無常
16 192 jiè to adjoin 不應觀耳界若常若無常
17 192 jiè dhatu; realm; field; domain 不應觀耳界若常若無常
18 189 ruò to seem; to be like; as 若善男子
19 189 ruò seemingly 若善男子
20 189 ruò if 若善男子
21 189 ruò you 若善男子
22 189 ruò this; that 若善男子
23 189 ruò and; or 若善男子
24 189 ruò as for; pertaining to 若善男子
25 189 pomegranite 若善男子
26 189 ruò to choose 若善男子
27 189 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
28 189 ruò thus 若善男子
29 189 ruò pollia 若善男子
30 189 ruò Ruo 若善男子
31 189 ruò only then 若善男子
32 189 ja 若善男子
33 189 jñā 若善男子
34 189 ruò if; yadi 若善男子
35 180 自性 zìxìng Self-Nature 是色自性即非自性
36 180 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是色自性即非自性
37 180 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是色自性即非自性
38 164 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
39 153 shì is; are; am; to be 是色自性即非自性
40 153 shì is exactly 是色自性即非自性
41 153 shì is suitable; is in contrast 是色自性即非自性
42 153 shì this; that; those 是色自性即非自性
43 153 shì really; certainly 是色自性即非自性
44 153 shì correct; yes; affirmative 是色自性即非自性
45 153 shì true 是色自性即非自性
46 153 shì is; has; exists 是色自性即非自性
47 153 shì used between repetitions of a word 是色自性即非自性
48 153 shì a matter; an affair 是色自性即非自性
49 153 shì Shi 是色自性即非自性
50 153 shì is; bhū 是色自性即非自性
51 153 shì this; idam 是色自性即非自性
52 144 不可得 bù kě dé cannot be obtained 色不可得
53 144 不可得 bù kě dé unobtainable 色不可得
54 144 不可得 bù kě dé unattainable 色不可得
55 138 wèi for; to 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
56 138 wèi because of 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
57 138 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
58 138 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
59 138 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
60 138 wéi to do 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
61 138 wèi for 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
62 138 wèi because of; for; to 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
63 138 wèi to 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
64 138 wéi in a passive construction 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
65 138 wéi forming a rehetorical question 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
66 138 wéi forming an adverb 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
67 138 wéi to add emphasis 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
68 138 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
69 138 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
70 138 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多
71 136 shòu to suffer; to be subjected to 不應觀受
72 136 shòu to transfer; to confer 不應觀受
73 136 shòu to receive; to accept 不應觀受
74 136 shòu to tolerate 不應觀受
75 136 shòu suitably 不應觀受
76 136 shòu feelings; sensations 不應觀受
77 121 zhū all; many; various 云何諸善男子
78 121 zhū Zhu 云何諸善男子
79 121 zhū all; members of the class 云何諸善男子
80 121 zhū interrogative particle 云何諸善男子
81 121 zhū him; her; them; it 云何諸善男子
82 121 zhū of; in 云何諸善男子
83 121 zhū all; many; sarva 云何諸善男子
84 120 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
85 120 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
86 120 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
87 120 yuán because 眼觸為緣所生諸受若常若無常
88 120 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
89 120 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
90 120 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
91 120 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
92 120 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
93 120 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
94 120 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
95 120 所生 suǒ shēng parents 眼觸為緣所生諸受若常若無常
96 120 所生 suǒ shēng to give borth to 眼觸為緣所生諸受若常若無常
97 120 所生 suǒ shēng to beget 眼觸為緣所生諸受若常若無常
98 108 also; too 識自性亦非自性
99 108 but 識自性亦非自性
100 108 this; he; she 識自性亦非自性
101 108 although; even though 識自性亦非自性
102 108 already 識自性亦非自性
103 108 particle with no meaning 識自性亦非自性
104 108 Yi 識自性亦非自性
105 108 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
106 108 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
107 108 xiū to repair 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
108 108 xiū long; slender 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
109 108 xiū to write; to compile 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
110 108 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
111 108 xiū to practice 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
112 108 xiū to cut 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
113 108 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
114 108 xiū a virtuous person 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
115 108 xiū Xiu 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
116 108 xiū to unknot 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
117 108 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
118 108 xiū excellent 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
119 108 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
120 108 xiū Cultivation 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
121 108 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
122 108 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
123 108 that; those 彼常無常亦不可得
124 108 another; the other 彼常無常亦不可得
125 108 that; tad 彼常無常亦不可得
126 72 ěr ear 不應觀耳
127 72 ěr Kangxi radical 128 不應觀耳
128 72 ěr and that is all 不應觀耳
129 72 ěr an ear-shaped object 不應觀耳
130 72 ěr on both sides 不應觀耳
131 72 ěr a vessel handle 不應觀耳
132 72 ěr ear; śrotra 不應觀耳
133 72 nose
134 72 Kangxi radical 209
135 72 to smell
136 72 a grommet; an eyelet
137 72 to make a hole in an animal's nose
138 72 a handle
139 72 cape; promontory
140 72 first
141 72 nose; ghrāṇa
142 72 shé tongue
143 72 shé Kangxi radical 135
144 72 shé a tongue-shaped object
145 72 shé tongue; jihva
146 72 應觀 yīng guān may observe 不應觀色若常若無常
147 72 乃至 nǎizhì and even 眼觸為緣所生諸受色界乃至眼觸為緣所生諸受自性空
148 72 乃至 nǎizhì as much as; yavat 眼觸為緣所生諸受色界乃至眼觸為緣所生諸受自性空
149 72 you; thou 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
150 72 Ru River 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
151 72 Ru 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
152 72 you; tvam; bhavat 汝善男子應修淨戒波羅蜜多
153 72 this; these 於此淨戒波羅蜜多
154 72 in this way 於此淨戒波羅蜜多
155 72 otherwise; but; however; so 於此淨戒波羅蜜多
156 72 at this time; now; here 於此淨戒波羅蜜多
157 72 this; here; etad 於此淨戒波羅蜜多
158 72 not; no 不應觀色若常若無常
159 72 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應觀色若常若無常
160 72 as a correlative 不應觀色若常若無常
161 72 no (answering a question) 不應觀色若常若無常
162 72 forms a negative adjective from a noun 不應觀色若常若無常
163 72 at the end of a sentence to form a question 不應觀色若常若無常
164 72 to form a yes or no question 不應觀色若常若無常
165 72 infix potential marker 不應觀色若常若無常
166 72 no; na 不應觀色若常若無常
167 72 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 色色自性空
168 72 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 色色自性空
169 72 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 色色自性空
170 55 善男子 shàn nánzi good men 云何諸善男子
171 55 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 云何諸善男子
172 55 děng et cetera; and so on 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
173 55 děng to wait 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
174 55 děng degree; kind 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
175 55 děng plural 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
176 55 děng to be equal 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
177 55 děng degree; level 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
178 55 děng to compare 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
179 55 děng same; equal; sama 善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說真正淨戒波羅蜜多
180 54 and 何況有彼常與無常
181 54 to give 何況有彼常與無常
182 54 together with 何況有彼常與無常
183 54 interrogative particle 何況有彼常與無常
184 54 to accompany 何況有彼常與無常
185 54 to particate in 何況有彼常與無常
186 54 of the same kind 何況有彼常與無常
187 54 to help 何況有彼常與無常
188 54 for 何況有彼常與無常
189 54 and; ca 何況有彼常與無常
190 52 idea 不應觀意界若常若無常
191 52 Italy (abbreviation) 不應觀意界若常若無常
192 52 a wish; a desire; intention 不應觀意界若常若無常
193 52 mood; feeling 不應觀意界若常若無常
194 52 will; willpower; determination 不應觀意界若常若無常
195 52 bearing; spirit 不應觀意界若常若無常
196 52 to think of; to long for; to miss 不應觀意界若常若無常
197 52 to anticipate; to expect 不應觀意界若常若無常
198 52 to doubt; to suspect 不應觀意界若常若無常
199 52 meaning 不應觀意界若常若無常
200 52 a suggestion; a hint 不應觀意界若常若無常
201 52 an understanding; a point of view 不應觀意界若常若無常
202 52 or 不應觀意界若常若無常
203 52 Yi 不應觀意界若常若無常
204 52 manas; mind; mentation 不應觀意界若常若無常
205 52 yǎn eye 不應觀眼處若常若無常
206 52 yǎn measure word for wells 不應觀眼處若常若無常
207 52 yǎn eyeball 不應觀眼處若常若無常
208 52 yǎn sight 不應觀眼處若常若無常
209 52 yǎn the present moment 不應觀眼處若常若無常
210 52 yǎn an opening; a small hole 不應觀眼處若常若無常
211 52 yǎn a trap 不應觀眼處若常若無常
212 52 yǎn insight 不應觀眼處若常若無常
213 52 yǎn a salitent point 不應觀眼處若常若無常
214 52 yǎn a beat with no accent 不應觀眼處若常若無常
215 52 yǎn to look; to glance 不應觀眼處若常若無常
216 52 yǎn to see proof 不應觀眼處若常若無常
217 52 yǎn eye; cakṣus 不應觀眼處若常若無常
218 48 shēn human body; torso
219 48 shēn Kangxi radical 158
220 48 shēn measure word for clothes
221 48 shēn self
222 48 shēn life
223 48 shēn an object
224 48 shēn a lifetime
225 48 shēn personally
226 48 shēn moral character
227 48 shēn status; identity; position
228 48 shēn pregnancy
229 48 juān India
230 48 shēn body; kāya
231 48 to reach 眼識界及眼觸
232 48 and 眼識界及眼觸
233 48 coming to; when 眼識界及眼觸
234 48 to attain 眼識界及眼觸
235 48 to understand 眼識界及眼觸
236 48 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
237 48 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
238 48 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
239 48 and; ca; api 眼識界及眼觸
240 45 jìng clean 不應觀色若淨若不淨
241 45 jìng no surplus; net 不應觀色若淨若不淨
242 45 jìng only 不應觀色若淨若不淨
243 45 jìng pure 不應觀色若淨若不淨
244 45 jìng tranquil 不應觀色若淨若不淨
245 45 jìng cold 不應觀色若淨若不淨
246 45 jìng to wash; to clense 不應觀色若淨若不淨
247 45 jìng role of hero 不應觀色若淨若不淨
248 45 jìng completely 不應觀色若淨若不淨
249 45 jìng to remove sexual desire 不應觀色若淨若不淨
250 45 jìng bright and clean; luminous 不應觀色若淨若不淨
251 45 jìng clean; pure 不應觀色若淨若不淨
252 45 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
253 45 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
254 45 jìng Pure 不應觀色若淨若不淨
255 45 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀色若淨若不淨
256 45 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀色若淨若不淨
257 45 jìng viśuddhi; purity 不應觀色若淨若不淨
258 45 I; me; my 不應觀色若我若無我
259 45 self 不應觀色若我若無我
260 45 we; our 不應觀色若我若無我
261 45 [my] dear 不應觀色若我若無我
262 45 Wo 不應觀色若我若無我
263 45 self; atman; attan 不應觀色若我若無我
264 45 ga 不應觀色若我若無我
265 45 I; aham 不應觀色若我若無我
266 45 bitterness; bitter flavor 不應觀色若樂若苦
267 45 hardship; suffering 不應觀色若樂若苦
268 45 to make things difficult for 不應觀色若樂若苦
269 45 to train; to practice 不應觀色若樂若苦
270 45 to suffer from a misfortune 不應觀色若樂若苦
271 45 bitter 不應觀色若樂若苦
272 45 grieved; facing hardship 不應觀色若樂若苦
273 45 in low spirits; depressed 不應觀色若樂若苦
274 45 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 不應觀色若樂若苦
275 45 painful 不應觀色若樂若苦
276 45 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀色若樂若苦
277 45 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀色若淨若不淨
278 45 無我 wúwǒ non-self 不應觀色若我若無我
279 45 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀色若我若無我
280 45 如是 rúshì thus; so 作如是言
281 45 如是 rúshì thus, so 作如是言
282 45 如是 rúshì thus; evam 作如是言
283 45 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
284 45 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀色若樂若苦
285 45 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀色若樂若苦
286 45 Le 不應觀色若樂若苦
287 45 yuè music 不應觀色若樂若苦
288 45 yuè a musical instrument 不應觀色若樂若苦
289 45 yuè tone [of voice]; expression 不應觀色若樂若苦
290 45 yuè a musician 不應觀色若樂若苦
291 45 joy; pleasure 不應觀色若樂若苦
292 45 yuè the Book of Music 不應觀色若樂若苦
293 45 lào Lao 不應觀色若樂若苦
294 45 to laugh 不應觀色若樂若苦
295 45 Joy 不應觀色若樂若苦
296 45 joy; delight; sukhā 不應觀色若樂若苦
297 45 無常 wúcháng irregular 不應觀色若常若無常
298 45 無常 wúcháng changing frequently 不應觀色若常若無常
299 45 無常 wúcháng impermanence 不應觀色若常若無常
300 45 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀色若常若無常
301 45 zuò to do 作如是言
302 45 zuò to act as; to serve as 作如是言
303 45 zuò to start 作如是言
304 45 zuò a writing; a work 作如是言
305 45 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
306 45 zuō to create; to make 作如是言
307 45 zuō a workshop 作如是言
308 45 zuō to write; to compose 作如是言
309 45 zuò to rise 作如是言
310 45 zuò to be aroused 作如是言
311 45 zuò activity; action; undertaking 作如是言
312 45 zuò to regard as 作如是言
313 45 zuò action; kāraṇa 作如是言
314 45 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不應觀色若常若無常
315 45 cháng Chang 不應觀色若常若無常
316 45 cháng long-lasting 不應觀色若常若無常
317 45 cháng common; general; ordinary 不應觀色若常若無常
318 45 cháng a principle; a rule 不應觀色若常若無常
319 45 cháng eternal; nitya 不應觀色若常若無常
320 40 wèi taste; flavor
321 40 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
322 40 wèi significance
323 40 wèi to taste
324 40 wèi to ruminate; to mull over
325 40 wèi smell; odor
326 40 wèi a delicacy
327 40 wèi taste; rasa
328 40 shēng sound 不應觀聲
329 40 shēng a measure word for sound (times) 不應觀聲
330 40 shēng sheng 不應觀聲
331 40 shēng voice 不應觀聲
332 40 shēng music 不應觀聲
333 40 shēng language 不應觀聲
334 40 shēng fame; reputation; honor 不應觀聲
335 40 shēng a message 不應觀聲
336 40 shēng an utterance 不應觀聲
337 40 shēng a consonant 不應觀聲
338 40 shēng a tone 不應觀聲
339 40 shēng to announce 不應觀聲
340 40 shēng sound 不應觀聲
341 37 yán to speak; to say; said 天帝釋復白佛言
342 37 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋復白佛言
343 37 yán Kangxi radical 149 天帝釋復白佛言
344 37 yán a particle with no meaning 天帝釋復白佛言
345 37 yán phrase; sentence 天帝釋復白佛言
346 37 yán a word; a syllable 天帝釋復白佛言
347 37 yán a theory; a doctrine 天帝釋復白佛言
348 37 yán to regard as 天帝釋復白佛言
349 37 yán to act as 天帝釋復白佛言
350 37 yán word; vacana 天帝釋復白佛言
351 37 yán speak; vad 天帝釋復白佛言
352 36 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是色自性即非自性
353 36 何況 hékuàng much less; let alone 何況有彼常與無常
354 36 何況 hékuàng needless to say; punarvāda 何況有彼常與無常
355 36 yǒu is; are; to exist 何況有彼常與無常
356 36 yǒu to have; to possess 何況有彼常與無常
357 36 yǒu indicates an estimate 何況有彼常與無常
358 36 yǒu indicates a large quantity 何況有彼常與無常
359 36 yǒu indicates an affirmative response 何況有彼常與無常
360 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何況有彼常與無常
361 36 yǒu used to compare two things 何況有彼常與無常
362 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何況有彼常與無常
363 36 yǒu used before the names of dynasties 何況有彼常與無常
364 36 yǒu a certain thing; what exists 何況有彼常與無常
365 36 yǒu multiple of ten and ... 何況有彼常與無常
366 36 yǒu abundant 何況有彼常與無常
367 36 yǒu purposeful 何況有彼常與無常
368 36 yǒu You 何況有彼常與無常
369 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 何況有彼常與無常
370 36 yǒu becoming; bhava 何況有彼常與無常
371 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
372 36 old; ancient; former; past 何以故
373 36 reason; cause; purpose 何以故
374 36 to die 何以故
375 36 so; therefore; hence 何以故
376 36 original 何以故
377 36 accident; happening; instance 何以故
378 36 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
379 36 something in the past 何以故
380 36 deceased; dead 何以故
381 36 still; yet 何以故
382 36 therefore; tasmāt 何以故
383 36 in; at 於此淨戒波羅蜜多
384 36 in; at 於此淨戒波羅蜜多
385 36 in; at; to; from 於此淨戒波羅蜜多
386 36 to go; to 於此淨戒波羅蜜多
387 36 to rely on; to depend on 於此淨戒波羅蜜多
388 36 to go to; to arrive at 於此淨戒波羅蜜多
389 36 from 於此淨戒波羅蜜多
390 36 give 於此淨戒波羅蜜多
391 36 oppposing 於此淨戒波羅蜜多
392 36 and 於此淨戒波羅蜜多
393 36 compared to 於此淨戒波羅蜜多
394 36 by 於此淨戒波羅蜜多
395 36 and; as well as 於此淨戒波羅蜜多
396 36 for 於此淨戒波羅蜜多
397 36 Yu 於此淨戒波羅蜜多
398 36 a crow 於此淨戒波羅蜜多
399 36 whew; wow 於此淨戒波羅蜜多
400 36 near to; antike 於此淨戒波羅蜜多
401 36 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
402 36 尚無 shàng wú not yet; not so far 此中尚無色等可得
403 36 jiē all; each and every; in all cases 識皆不可得
404 36 jiē same; equally 識皆不可得
405 36 jiē all; sarva 識皆不可得
406 36 zhōng middle 此中尚無色等可得
407 36 zhōng medium; medium sized 此中尚無色等可得
408 36 zhōng China 此中尚無色等可得
409 36 zhòng to hit the mark 此中尚無色等可得
410 36 zhōng in; amongst 此中尚無色等可得
411 36 zhōng midday 此中尚無色等可得
412 36 zhōng inside 此中尚無色等可得
413 36 zhōng during 此中尚無色等可得
414 36 zhōng Zhong 此中尚無色等可得
415 36 zhōng intermediary 此中尚無色等可得
416 36 zhōng half 此中尚無色等可得
417 36 zhōng just right; suitably 此中尚無色等可得
418 36 zhōng while 此中尚無色等可得
419 36 zhòng to reach; to attain 此中尚無色等可得
420 36 zhòng to suffer; to infect 此中尚無色等可得
421 36 zhòng to obtain 此中尚無色等可得
422 36 zhòng to pass an exam 此中尚無色等可得
423 36 zhōng middle 此中尚無色等可得
424 36 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是淨戒波羅蜜多
425 36 can; may; permissible 此中尚無色等可得
426 36 but 此中尚無色等可得
427 36 such; so 此中尚無色等可得
428 36 able to; possibly 此中尚無色等可得
429 36 to approve; to permit 此中尚無色等可得
430 36 to be worth 此中尚無色等可得
431 36 to suit; to fit 此中尚無色等可得
432 36 khan 此中尚無色等可得
433 36 to recover 此中尚無色等可得
434 36 to act as 此中尚無色等可得
435 36 to be worth; to deserve 此中尚無色等可得
436 36 approximately; probably 此中尚無色等可得
437 36 expresses doubt 此中尚無色等可得
438 36 really; truely 此中尚無色等可得
439 36 used to add emphasis 此中尚無色等可得
440 36 beautiful 此中尚無色等可得
441 36 Ke 此中尚無色等可得
442 36 used to ask a question 此中尚無色等可得
443 36 can; may; śakta 此中尚無色等可得
444 36 néng can; able 汝若能修如是淨戒
445 36 néng ability; capacity 汝若能修如是淨戒
446 36 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是淨戒
447 36 néng energy 汝若能修如是淨戒
448 36 néng function; use 汝若能修如是淨戒
449 36 néng may; should; permitted to 汝若能修如是淨戒
450 36 néng talent 汝若能修如是淨戒
451 36 néng expert at 汝若能修如是淨戒
452 36 néng to be in harmony 汝若能修如是淨戒
453 36 néng to tend to; to care for 汝若能修如是淨戒
454 36 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是淨戒
455 36 néng as long as; only 汝若能修如是淨戒
456 36 néng even if 汝若能修如是淨戒
457 36 néng but 汝若能修如是淨戒
458 36 néng in this way 汝若能修如是淨戒
459 36 néng to be able; śak 汝若能修如是淨戒
460 36 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是淨戒
461 36 何以 héyǐ why 何以故
462 36 何以 héyǐ how 何以故
463 36 何以 héyǐ how is that? 何以故
464 36 fēi not; non-; un- 識自性亦非自性
465 36 fēi Kangxi radical 175 識自性亦非自性
466 36 fēi wrong; bad; untruthful 識自性亦非自性
467 36 fēi different 識自性亦非自性
468 36 fēi to not be; to not have 識自性亦非自性
469 36 fēi to violate; to be contrary to 識自性亦非自性
470 36 fēi Africa 識自性亦非自性
471 36 fēi to slander 識自性亦非自性
472 36 fěi to avoid 識自性亦非自性
473 36 fēi must 識自性亦非自性
474 36 fēi an error 識自性亦非自性
475 36 fēi a problem; a question 識自性亦非自性
476 36 fēi evil 識自性亦非自性
477 36 fēi besides; except; unless 識自性亦非自性
478 36 fēi not 識自性亦非自性
479 36 de potential marker 此中尚無色等可得
480 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無色等可得
481 36 děi must; ought to 此中尚無色等可得
482 36 děi to want to; to need to 此中尚無色等可得
483 36 děi must; ought to 此中尚無色等可得
484 36 de 此中尚無色等可得
485 36 de infix potential marker 此中尚無色等可得
486 36 to result in 此中尚無色等可得
487 36 to be proper; to fit; to suit 此中尚無色等可得
488 36 to be satisfied 此中尚無色等可得
489 36 to be finished 此中尚無色等可得
490 36 de result of degree 此中尚無色等可得
491 36 de marks completion of an action 此中尚無色等可得
492 36 děi satisfying 此中尚無色等可得
493 36 to contract 此中尚無色等可得
494 36 marks permission or possibility 此中尚無色等可得
495 36 expressing frustration 此中尚無色等可得
496 36 to hear 此中尚無色等可得
497 36 to have; there is 此中尚無色等可得
498 36 marks time passed 此中尚無色等可得
499 36 obtain; attain; prāpta 此中尚無色等可得
500 36 yīng should; ought 汝善男子應修淨戒波羅蜜多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
净戒 淨戒
  1. jìngjiè
  2. jìngjiè
  3. jìngjiè
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
jiè dhatu; realm; field; domain
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  3. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
波罗蜜多 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
不可得
  1. bù kě dé
  2. bù kě dé
  1. unobtainable
  2. unattainable
wèi to be; bhū
shòu feelings; sensations

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
此等 99 they; eṣā
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
受法 115 to receive the Dharma
所以者何 115 Why is that?
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
香界 120 a Buddhist temple
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
意处 意處 121 mental basis of cognition
应观 應觀 121 may observe
意识界 意識界 121 realm of consciousness
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature