Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán word; vacana 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 Qi 若其生子
23 18 zhī to go 諸夫人憎嫉之
24 18 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
25 18 zhī is 諸夫人憎嫉之
26 18 zhī to use 諸夫人憎嫉之
27 18 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
28 18 zhī winding 諸夫人憎嫉之
29 17 wéi to act as; to serve 必為國患
30 17 wéi to change into; to become 必為國患
31 17 wéi to be; is 必為國患
32 17 wéi to do 必為國患
33 17 wèi to support; to help 必為國患
34 17 wéi to govern 必為國患
35 17 wèi to be; bhū 必為國患
36 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
43 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
44 12 at that time 暮即還塚中宿
45 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
46 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
47 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
48 12 self 我無家居
49 12 [my] dear 我無家居
50 12 Wo 我無家居
51 12 self; atman; attan 我無家居
52 12 ga 我無家居
53 12 tuó steep bank 號名旃陀越
54 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
55 12 tuó uneven 號名旃陀越
56 12 tuó dha 號名旃陀越
57 11 zhě ca 若不殺者
58 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
59 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
60 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
61 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
62 10 beard; whiskers 名為須陀
63 10 must 名為須陀
64 10 to wait 名為須陀
65 10 moment 名為須陀
66 10 whiskers 名為須陀
67 10 Xu 名為須陀
68 10 to be slow 名為須陀
69 10 to stop 名為須陀
70 10 to use 名為須陀
71 10 to be; is 名為須陀
72 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
73 10 a fine stem 名為須陀
74 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
75 10 whiskers; śmaśru 名為須陀
76 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
77 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
78 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
79 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
80 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
81 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
82 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
83 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
84 10 便 biàn informal 王便聽用其言
85 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
86 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
87 10 便 biàn stool 王便聽用其言
88 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
89 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
90 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
91 9 jiàn to see 特見珍重
92 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
93 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
94 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
95 9 jiàn to listen to 特見珍重
96 9 jiàn to meet 特見珍重
97 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
98 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
99 9 jiàn Jian 特見珍重
100 9 xiàn to appear 特見珍重
101 9 xiàn to introduce 特見珍重
102 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
103 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
104 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
105 9 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
106 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
107 9 de 兒得飲其湩
108 9 de infix potential marker 兒得飲其湩
109 9 to result in 兒得飲其湩
110 9 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
111 9 to be satisfied 兒得飲其湩
112 9 to be finished 兒得飲其湩
113 9 děi satisfying 兒得飲其湩
114 9 to contract 兒得飲其湩
115 9 to hear 兒得飲其湩
116 9 to have; there is 兒得飲其湩
117 9 marks time passed 兒得飲其湩
118 9 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
119 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
120 8 Zi 令我得自歸命
121 8 a nose 令我得自歸命
122 8 the beginning; the start 令我得自歸命
123 8 origin 令我得自歸命
124 8 to employ; to use 令我得自歸命
125 8 to be 令我得自歸命
126 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
127 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
128 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
129 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
130 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
131 7 ya 禍不細也
132 7 hòu after; later 兒後於塚中生
133 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
134 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
135 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
136 7 hòu late; later 兒後於塚中生
137 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
138 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
139 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
140 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
141 7 hòu Hou 兒後於塚中生
142 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
143 7 hòu following 兒後於塚中生
144 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
145 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
146 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
147 7 hòu Hou 兒後於塚中生
148 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
149 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
150 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
151 7 shí time; a point or period of time 時有國王
152 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
153 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
154 7 shí fashionable 時有國王
155 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
156 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
157 7 shí tense 時有國王
158 7 shí particular; special 時有國王
159 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
160 7 shí an era; a dynasty 時有國王
161 7 shí time [abstract] 時有國王
162 7 shí seasonal 時有國王
163 7 shí to wait upon 時有國王
164 7 shí hour 時有國王
165 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
166 7 shí Shi 時有國王
167 7 shí a present; currentlt 時有國王
168 7 shí time; kāla 時有國王
169 7 shí at that time; samaya 時有國王
170 7 desire 我欲乞作比丘
171 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
172 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
173 7 lust 我欲乞作比丘
174 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
175 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
176 6 to rely on 以金賜婆羅門
177 6 to regard 以金賜婆羅門
178 6 to be able to 以金賜婆羅門
179 6 to order; to command 以金賜婆羅門
180 6 used after a verb 以金賜婆羅門
181 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
182 6 Israel 以金賜婆羅門
183 6 Yi 以金賜婆羅門
184 6 use; yogena 以金賜婆羅門
185 6 zhōng middle 兒後於塚中生
186 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
187 6 zhōng China 兒後於塚中生
188 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
189 6 zhōng midday 兒後於塚中生
190 6 zhōng inside 兒後於塚中生
191 6 zhōng during 兒後於塚中生
192 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
193 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
194 6 zhōng half 兒後於塚中生
195 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
196 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
197 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
198 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
199 6 zhōng middle 兒後於塚中生
200 6 suí to follow 今乞隨道人去
201 6 suí to listen to 今乞隨道人去
202 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
203 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
204 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
205 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
206 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
207 6 suí follow; anugama 今乞隨道人去
208 6 mother 其母半身不朽
209 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
210 6 female 其母半身不朽
211 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
212 6 parent; source; origin 其母半身不朽
213 6 all women 其母半身不朽
214 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
215 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
216 6 investment capital 其母半身不朽
217 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
218 6 to go; to 令譖之於王言
219 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
220 6 Yu 令譖之於王言
221 6 a crow 令譖之於王言
222 5 to give 與千二百五十比丘俱
223 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
224 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
225 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
226 5 to help 與千二百五十比丘俱
227 5 for 與千二百五十比丘俱
228 5 child; son 殺兼娠者子也
229 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
230 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
231 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
232 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
233 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
234 5 master 殺兼娠者子也
235 5 viscount 殺兼娠者子也
236 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
237 5 masters 殺兼娠者子也
238 5 person 殺兼娠者子也
239 5 young 殺兼娠者子也
240 5 seed 殺兼娠者子也
241 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
242 5 a copper coin 殺兼娠者子也
243 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
244 5 constituent 殺兼娠者子也
245 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
246 5 dear 殺兼娠者子也
247 5 little one 殺兼娠者子也
248 5 son; putra 殺兼娠者子也
249 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
250 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
251 5 Fujian 後當得其福
252 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
253 5 Fortune 後當得其福
254 5 merit; blessing; punya 後當得其福
255 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
256 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
257 5 infix potential marker 若不殺者
258 5 ér son 兒後於塚中生
259 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
260 5 ér a child 兒後於塚中生
261 5 ér a youth 兒後於塚中生
262 5 ér a male 兒後於塚中生
263 5 ér son; putra 兒後於塚中生
264 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
265 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
266 5 rén a kind of person 此人凶惡
267 5 rén everybody 此人凶惡
268 5 rén adult 此人凶惡
269 5 rén somebody; others 此人凶惡
270 5 rén an upright person 此人凶惡
271 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
272 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
273 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
274 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
275 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
276 5 suǒ meaning 我大有所憂者
277 5 suǒ garrison 我大有所憂者
278 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
279 5 wén to hear 王聞之
280 5 wén Wen 王聞之
281 5 wén sniff at; to smell 王聞之
282 5 wén to be widely known 王聞之
283 5 wén to confirm; to accept 王聞之
284 5 wén information 王聞之
285 5 wèn famous; well known 王聞之
286 5 wén knowledge; learning 王聞之
287 5 wèn popularity; prestige; reputation 王聞之
288 5 wén to question 王聞之
289 5 wén heard; śruta 王聞之
290 5 wén hearing; śruti 王聞之
291 5 人民 rénmín the people 將王及人民
292 5 人民 rénmín common people 將王及人民
293 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
294 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
295 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
296 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
297 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
298 4 dòng milk 兒得飲其湩
299 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
300 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
301 4 nián year 乃至三年
302 4 nián New Year festival 乃至三年
303 4 nián age 乃至三年
304 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
305 4 nián an era; a period 乃至三年
306 4 nián a date 乃至三年
307 4 nián time; years 乃至三年
308 4 nián harvest 乃至三年
309 4 nián annual; every year 乃至三年
310 4 nián year; varṣa 乃至三年
311 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
312 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
313 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
314 4 to beg; to request 今乞隨道人去
315 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
316 4 a beggar 今乞隨道人去
317 4 Qi 今乞隨道人去
318 4 to give 今乞隨道人去
319 4 destitute; needy 今乞隨道人去
320 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
321 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
322 4 niú Niu 養牛數百頭
323 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
324 4 niú Taurus 養牛數百頭
325 4 niú stubborn 養牛數百頭
326 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
327 4 niú Abhijit 養牛數百頭
328 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
329 4 jīn Jin 今乞隨道人去
330 4 jīn modern 今乞隨道人去
331 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
332 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
333 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
334 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
335 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
336 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
337 4 bào newspaper 報言
338 4 bào to announce; to inform; to report 報言
339 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
340 4 bào to respond; to reply 報言
341 4 bào to revenge 報言
342 4 bào a cable; a telegram 報言
343 4 bào a message; information 報言
344 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
345 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
346 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
347 4 shàng top; a high position 上住空中
348 4 shang top; the position on or above something 上住空中
349 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
350 4 shàng shang 上住空中
351 4 shàng previous; last 上住空中
352 4 shàng high; higher 上住空中
353 4 shàng advanced 上住空中
354 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
355 4 shàng time 上住空中
356 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
357 4 shàng far 上住空中
358 4 shàng big; as big as 上住空中
359 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
360 4 shàng to report 上住空中
361 4 shàng to offer 上住空中
362 4 shàng to go on stage 上住空中
363 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
364 4 shàng to install; to erect 上住空中
365 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
366 4 shàng to burn 上住空中
367 4 shàng to remember 上住空中
368 4 shàng to add 上住空中
369 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
370 4 shàng to meet 上住空中
371 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
372 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
373 4 shàng a musical note 上住空中
374 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
375 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
376 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
377 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
378 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
379 4 dào to think 奉事婆羅門道
380 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
381 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
382 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
383 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
384 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
385 4 dào a skill 奉事婆羅門道
386 4 dào a sect 奉事婆羅門道
387 4 dào a line 奉事婆羅門道
388 4 dào Way 奉事婆羅門道
389 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
390 3 huán to go back; to turn around; to return 暮即還塚中宿
391 3 huán to pay back; to give back 暮即還塚中宿
392 3 huán to do in return 暮即還塚中宿
393 3 huán Huan 暮即還塚中宿
394 3 huán to revert 暮即還塚中宿
395 3 huán to turn one's head; to look back 暮即還塚中宿
396 3 huán to encircle 暮即還塚中宿
397 3 xuán to rotate 暮即還塚中宿
398 3 huán since 暮即還塚中宿
399 3 hái to return; pratyāgam 暮即還塚中宿
400 3 hái again; further; punar 暮即還塚中宿
401 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令譖之於王言
402 3 lìng to issue a command 令譖之於王言
403 3 lìng rules of behavior; customs 令譖之於王言
404 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令譖之於王言
405 3 lìng a season 令譖之於王言
406 3 lìng respected; good reputation 令譖之於王言
407 3 lìng good 令譖之於王言
408 3 lìng pretentious 令譖之於王言
409 3 lìng a transcending state of existence 令譖之於王言
410 3 lìng a commander 令譖之於王言
411 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令譖之於王言
412 3 lìng lyrics 令譖之於王言
413 3 lìng Ling 令譖之於王言
414 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令譖之於王言
415 3 cóng to follow 從佛受尊戒
416 3 cóng to comply; to submit; to defer 從佛受尊戒
417 3 cóng to participate in something 從佛受尊戒
418 3 cóng to use a certain method or principle 從佛受尊戒
419 3 cóng something secondary 從佛受尊戒
420 3 cóng remote relatives 從佛受尊戒
421 3 cóng secondary 從佛受尊戒
422 3 cóng to go on; to advance 從佛受尊戒
423 3 cōng at ease; informal 從佛受尊戒
424 3 zòng a follower; a supporter 從佛受尊戒
425 3 zòng to release 從佛受尊戒
426 3 zòng perpendicular; longitudinal 從佛受尊戒
427 3 半身 bànshēn half body [photo] 其母半身不朽
428 3 歸命 guīmìng to devote one's life 令我得自歸命
429 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 令我得自歸命
430 3 佛說旃陀越國王經 fó shuō zhān tuó yuè guówáng jīng Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經
431 3 residence; dwelling 居在何處
432 3 to be at a position 居在何處
433 3 to live; to dwell; to reside 居在何處
434 3 to stay put 居在何處
435 3 to claim; to assert 居在何處
436 3 to store up; to accumulate 居在何處
437 3 to sit down 居在何處
438 3 to possess 居在何處
439 3 to hold in storage; to retain; to harbor 居在何處
440 3 Ju 居在何處
441 3 dwell; vāsa 居在何處
442 3 Ru River 汝是誰家子
443 3 Ru 汝是誰家子
444 3 shí mixed; miscellaneous 甚愁憂不樂
445 3 shí a group of ten sections in the Shijing 甚愁憂不樂
446 3 shí Shi 甚愁憂不樂
447 3 shí tenfold 甚愁憂不樂
448 3 shí one hundred percent 甚愁憂不樂
449 3 shí ten 甚愁憂不樂
450 3 to take; to get; to fetch 唯當還取牛湩
451 3 to obtain 唯當還取牛湩
452 3 to choose; to select 唯當還取牛湩
453 3 to catch; to seize; to capture 唯當還取牛湩
454 3 to accept; to receive 唯當還取牛湩
455 3 to seek 唯當還取牛湩
456 3 to take a bride 唯當還取牛湩
457 3 Qu 唯當還取牛湩
458 3 clinging; grasping; upādāna 唯當還取牛湩
459 3 zhī to know 須陀知其意
460 3 zhī to comprehend 須陀知其意
461 3 zhī to inform; to tell 須陀知其意
462 3 zhī to administer 須陀知其意
463 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 須陀知其意
464 3 zhī to be close friends 須陀知其意
465 3 zhī to feel; to sense; to perceive 須陀知其意
466 3 zhī to receive; to entertain 須陀知其意
467 3 zhī knowledge 須陀知其意
468 3 zhī consciousness; perception 須陀知其意
469 3 zhī a close friend 須陀知其意
470 3 zhì wisdom 須陀知其意
471 3 zhì Zhi 須陀知其意
472 3 zhī to appreciate 須陀知其意
473 3 zhī to make known 須陀知其意
474 3 zhī to have control over 須陀知其意
475 3 zhī to expect; to foresee 須陀知其意
476 3 zhī Understanding 須陀知其意
477 3 zhī know; jña 須陀知其意
478 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 見王及人民供養比丘僧
479 3 yōu to worry; to be concerned 必有亡國喪身之憂
480 3 yōu a worry; a concern; grief 必有亡國喪身之憂
481 3 yōu sad; grieved 必有亡國喪身之憂
482 3 yōu funeral arrangements for parents 必有亡國喪身之憂
483 3 yōu a sickness; an ailment 必有亡國喪身之憂
484 3 yōu melancholy; daurmanasya 必有亡國喪身之憂
485 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
486 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
487 3 guó a country; a nation 必為國患
488 3 guó the capital of a state 必為國患
489 3 guó a feud; a vassal state 必為國患
490 3 guó a state; a kingdom 必為國患
491 3 guó a place; a land 必為國患
492 3 guó domestic; Chinese 必為國患
493 3 guó national 必為國患
494 3 guó top in the nation 必為國患
495 3 guó Guo 必為國患
496 3 guó community; nation; janapada 必為國患
497 3 不朽 bùxiǔ immortality 其母半身不朽
498 3 Kangxi radical 71 我無家居
499 3 to not have; without 我無家居
500 3 mo 我無家居

Frequencies of all Words

Top 988

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán word; vacana 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 his; hers; its; theirs 若其生子
24 20 to add emphasis 若其生子
25 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
26 20 used when making a request or giving an order 若其生子
27 20 he; her; it; them 若其生子
28 20 probably; likely 若其生子
29 20 will 若其生子
30 20 may 若其生子
31 20 if 若其生子
32 20 or 若其生子
33 20 Qi 若其生子
34 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
35 18 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
36 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
37 18 zhī to go 諸夫人憎嫉之
38 18 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
39 18 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
40 18 zhī it 諸夫人憎嫉之
41 18 zhī in; in regards to 諸夫人憎嫉之
42 18 zhī all 諸夫人憎嫉之
43 18 zhī and 諸夫人憎嫉之
44 18 zhī however 諸夫人憎嫉之
45 18 zhī if 諸夫人憎嫉之
46 18 zhī then 諸夫人憎嫉之
47 18 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
48 18 zhī is 諸夫人憎嫉之
49 18 zhī to use 諸夫人憎嫉之
50 18 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
51 18 zhī winding 諸夫人憎嫉之
52 17 wèi for; to 必為國患
53 17 wèi because of 必為國患
54 17 wéi to act as; to serve 必為國患
55 17 wéi to change into; to become 必為國患
56 17 wéi to be; is 必為國患
57 17 wéi to do 必為國患
58 17 wèi for 必為國患
59 17 wèi because of; for; to 必為國患
60 17 wèi to 必為國患
61 17 wéi in a passive construction 必為國患
62 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
63 17 wéi forming an adverb 必為國患
64 17 wéi to add emphasis 必為國患
65 17 wèi to support; to help 必為國患
66 17 wéi to govern 必為國患
67 17 wèi to be; bhū 必為國患
68 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
75 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
76 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
77 12 at that time 暮即還塚中宿
78 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
79 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
80 12 if; but 暮即還塚中宿
81 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
82 12 then; following 暮即還塚中宿
83 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
84 12 I; me; my 我無家居
85 12 self 我無家居
86 12 we; our 我無家居
87 12 [my] dear 我無家居
88 12 Wo 我無家居
89 12 self; atman; attan 我無家居
90 12 ga 我無家居
91 12 I; aham 我無家居
92 12 tuó steep bank 號名旃陀越
93 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
94 12 tuó uneven 號名旃陀越
95 12 tuó dha 號名旃陀越
96 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
97 11 zhě that 若不殺者
98 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
99 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
100 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
101 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
102 11 zhuó according to 若不殺者
103 11 zhě ca 若不殺者
104 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
105 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
106 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
107 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
108 10 necessary; must 名為須陀
109 10 beard; whiskers 名為須陀
110 10 must 名為須陀
111 10 to wait 名為須陀
112 10 moment 名為須陀
113 10 whiskers 名為須陀
114 10 Xu 名為須陀
115 10 to be slow 名為須陀
116 10 should 名為須陀
117 10 to stop 名為須陀
118 10 to use 名為須陀
119 10 to be; is 名為須陀
120 10 in the end; after all 名為須陀
121 10 roughly; approximately 名為須陀
122 10 but; yet; however 名為須陀
123 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
124 10 a fine stem 名為須陀
125 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
126 10 necessarily; avaśyam 名為須陀
127 10 whiskers; śmaśru 名為須陀
128 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
129 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
130 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
131 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
132 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
133 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
134 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
135 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
136 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
137 10 便 biàn informal 王便聽用其言
138 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
139 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
140 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
141 10 便 biàn stool 王便聽用其言
142 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
143 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
144 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
145 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
146 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
147 9 jiàn to see 特見珍重
148 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
149 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
150 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
151 9 jiàn passive marker 特見珍重
152 9 jiàn to listen to 特見珍重
153 9 jiàn to meet 特見珍重
154 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
155 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
156 9 jiàn Jian 特見珍重
157 9 xiàn to appear 特見珍重
158 9 xiàn to introduce 特見珍重
159 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
160 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
161 9 de potential marker 兒得飲其湩
162 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
163 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
164 9 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
165 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
166 9 de 兒得飲其湩
167 9 de infix potential marker 兒得飲其湩
168 9 to result in 兒得飲其湩
169 9 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
170 9 to be satisfied 兒得飲其湩
171 9 to be finished 兒得飲其湩
172 9 de result of degree 兒得飲其湩
173 9 de marks completion of an action 兒得飲其湩
174 9 děi satisfying 兒得飲其湩
175 9 to contract 兒得飲其湩
176 9 marks permission or possibility 兒得飲其湩
177 9 expressing frustration 兒得飲其湩
178 9 to hear 兒得飲其湩
179 9 to have; there is 兒得飲其湩
180 9 marks time passed 兒得飲其湩
181 9 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
182 8 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
183 8 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
184 8 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
185 8 dāng to face 當如之何
186 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
187 8 dāng to manage; to host 當如之何
188 8 dāng should 當如之何
189 8 dāng to treat; to regard as 當如之何
190 8 dǎng to think 當如之何
191 8 dàng suitable; correspond to 當如之何
192 8 dǎng to be equal 當如之何
193 8 dàng that 當如之何
194 8 dāng an end; top 當如之何
195 8 dàng clang; jingle 當如之何
196 8 dāng to judge 當如之何
197 8 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
198 8 dàng the same 當如之何
199 8 dàng to pawn 當如之何
200 8 dàng to fail [an exam] 當如之何
201 8 dàng a trap 當如之何
202 8 dàng a pawned item 當如之何
203 8 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
204 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
205 8 from; since 令我得自歸命
206 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
207 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
208 8 Zi 令我得自歸命
209 8 a nose 令我得自歸命
210 8 the beginning; the start 令我得自歸命
211 8 origin 令我得自歸命
212 8 originally 令我得自歸命
213 8 still; to remain 令我得自歸命
214 8 in person; personally 令我得自歸命
215 8 in addition; besides 令我得自歸命
216 8 if; even if 令我得自歸命
217 8 but 令我得自歸命
218 8 because 令我得自歸命
219 8 to employ; to use 令我得自歸命
220 8 to be 令我得自歸命
221 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
222 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
223 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
224 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
225 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
226 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
227 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
228 7 yǒu to have; to possess 時有國王
229 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
230 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
231 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
232 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
233 7 yǒu used to compare two things 時有國王
234 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
235 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
236 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
237 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
238 7 yǒu abundant 時有國王
239 7 yǒu purposeful 時有國王
240 7 yǒu You 時有國王
241 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
242 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
243 7 also; too 禍不細也
244 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
245 7 either 禍不細也
246 7 even 禍不細也
247 7 used to soften the tone 禍不細也
248 7 used for emphasis 禍不細也
249 7 used to mark contrast 禍不細也
250 7 used to mark compromise 禍不細也
251 7 ya 禍不細也
252 7 hòu after; later 兒後於塚中生
253 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
254 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
255 7 hòu behind 兒後於塚中生
256 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
257 7 hòu late; later 兒後於塚中生
258 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
259 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
260 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
261 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
262 7 hòu then 兒後於塚中生
263 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
264 7 hòu Hou 兒後於塚中生
265 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
266 7 hòu following 兒後於塚中生
267 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
268 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
269 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
270 7 hòu Hou 兒後於塚中生
271 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
272 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
273 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
274 7 shí time; a point or period of time 時有國王
275 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
276 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
277 7 shí at that time 時有國王
278 7 shí fashionable 時有國王
279 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
280 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
281 7 shí tense 時有國王
282 7 shí particular; special 時有國王
283 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
284 7 shí hour (measure word) 時有國王
285 7 shí an era; a dynasty 時有國王
286 7 shí time [abstract] 時有國王
287 7 shí seasonal 時有國王
288 7 shí frequently; often 時有國王
289 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
290 7 shí on time 時有國王
291 7 shí this; that 時有國王
292 7 shí to wait upon 時有國王
293 7 shí hour 時有國王
294 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
295 7 shí Shi 時有國王
296 7 shí a present; currentlt 時有國王
297 7 shí time; kāla 時有國王
298 7 shí at that time; samaya 時有國王
299 7 shí then; atha 時有國王
300 7 desire 我欲乞作比丘
301 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
302 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
303 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
304 7 lust 我欲乞作比丘
305 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
306 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
307 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
308 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
309 6 according to 以金賜婆羅門
310 6 because of 以金賜婆羅門
311 6 on a certain date 以金賜婆羅門
312 6 and; as well as 以金賜婆羅門
313 6 to rely on 以金賜婆羅門
314 6 to regard 以金賜婆羅門
315 6 to be able to 以金賜婆羅門
316 6 to order; to command 以金賜婆羅門
317 6 further; moreover 以金賜婆羅門
318 6 used after a verb 以金賜婆羅門
319 6 very 以金賜婆羅門
320 6 already 以金賜婆羅門
321 6 increasingly 以金賜婆羅門
322 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
323 6 Israel 以金賜婆羅門
324 6 Yi 以金賜婆羅門
325 6 use; yogena 以金賜婆羅門
326 6 zhōng middle 兒後於塚中生
327 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
328 6 zhōng China 兒後於塚中生
329 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
330 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
331 6 zhōng midday 兒後於塚中生
332 6 zhōng inside 兒後於塚中生
333 6 zhōng during 兒後於塚中生
334 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
335 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
336 6 zhōng half 兒後於塚中生
337 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
338 6 zhōng while 兒後於塚中生
339 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
340 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
341 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
342 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
343 6 zhōng middle 兒後於塚中生
344 6 suí to follow 今乞隨道人去
345 6 suí to listen to 今乞隨道人去
346 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
347 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
348 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
349 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
350 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
351 6 suí everywhere 今乞隨道人去
352 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
353 6 suí in passing 今乞隨道人去
354 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
355 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
356 6 suí follow; anugama 今乞隨道人去
357 6 mother 其母半身不朽
358 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
359 6 female 其母半身不朽
360 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
361 6 parent; source; origin 其母半身不朽
362 6 all women 其母半身不朽
363 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
364 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
365 6 investment capital 其母半身不朽
366 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
367 6 in; at 令譖之於王言
368 6 in; at 令譖之於王言
369 6 in; at; to; from 令譖之於王言
370 6 to go; to 令譖之於王言
371 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
372 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
373 6 from 令譖之於王言
374 6 give 令譖之於王言
375 6 oppposing 令譖之於王言
376 6 and 令譖之於王言
377 6 compared to 令譖之於王言
378 6 by 令譖之於王言
379 6 and; as well as 令譖之於王言
380 6 for 令譖之於王言
381 6 Yu 令譖之於王言
382 6 a crow 令譖之於王言
383 6 whew; wow 令譖之於王言
384 6 near to; antike 令譖之於王言
385 5 and 與千二百五十比丘俱
386 5 to give 與千二百五十比丘俱
387 5 together with 與千二百五十比丘俱
388 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
389 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
390 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
391 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
392 5 to help 與千二百五十比丘俱
393 5 for 與千二百五十比丘俱
394 5 and; ca 與千二百五十比丘俱
395 5 child; son 殺兼娠者子也
396 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
397 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
398 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
399 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
400 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
401 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
402 5 master 殺兼娠者子也
403 5 viscount 殺兼娠者子也
404 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
405 5 masters 殺兼娠者子也
406 5 person 殺兼娠者子也
407 5 young 殺兼娠者子也
408 5 seed 殺兼娠者子也
409 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
410 5 a copper coin 殺兼娠者子也
411 5 bundle 殺兼娠者子也
412 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
413 5 constituent 殺兼娠者子也
414 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
415 5 dear 殺兼娠者子也
416 5 little one 殺兼娠者子也
417 5 son; putra 殺兼娠者子也
418 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
419 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
420 5 Fujian 後當得其福
421 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
422 5 Fortune 後當得其福
423 5 merit; blessing; punya 後當得其福
424 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
425 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
426 5 not; no 若不殺者
427 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
428 5 as a correlative 若不殺者
429 5 no (answering a question) 若不殺者
430 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
431 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
432 5 to form a yes or no question 若不殺者
433 5 infix potential marker 若不殺者
434 5 no; na 若不殺者
435 5 ér son 兒後於塚中生
436 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
437 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
438 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
439 5 ér a child 兒後於塚中生
440 5 ér a youth 兒後於塚中生
441 5 ér a male 兒後於塚中生
442 5 ér son; putra 兒後於塚中生
443 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
444 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
445 5 rén a kind of person 此人凶惡
446 5 rén everybody 此人凶惡
447 5 rén adult 此人凶惡
448 5 rén somebody; others 此人凶惡
449 5 rén an upright person 此人凶惡
450 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
451 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
452 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
453 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
454 5 suǒ it 我大有所憂者
455 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
456 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
457 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
458 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
459 5 suǒ that which 我大有所憂者
460 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
461 5 suǒ meaning 我大有所憂者
462 5 suǒ garrison 我大有所憂者
463 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
464 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
465 5 wén to hear 王聞之
466 5 wén Wen 王聞之
467 5 wén sniff at; to smell 王聞之
468 5 wén to be widely known 王聞之
469 5 wén to confirm; to accept 王聞之
470 5 wén information 王聞之
471 5 wèn famous; well known 王聞之
472 5 wén knowledge; learning 王聞之
473 5 wèn popularity; prestige; reputation 王聞之
474 5 wén to question 王聞之
475 5 wén heard; śruta 王聞之
476 5 wén hearing; śruti 王聞之
477 5 人民 rénmín the people 將王及人民
478 5 人民 rénmín common people 將王及人民
479 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
480 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
481 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
482 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
483 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
484 4 dòng milk 兒得飲其湩
485 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
486 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
487 4 nián year 乃至三年
488 4 nián New Year festival 乃至三年
489 4 nián age 乃至三年
490 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
491 4 nián an era; a period 乃至三年
492 4 nián a date 乃至三年
493 4 nián time; years 乃至三年
494 4 nián harvest 乃至三年
495 4 nián annual; every year 乃至三年
496 4 nián year; varṣa 乃至三年
497 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
498 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
499 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
500 4 to beg; to request 今乞隨道人去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
so; just so; eva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
tuó dha
zhě ca
shā hurt; han

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
当得 當得 100 will reach
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit