Glossary and Vocabulary for Candraprabhakumāra (Shen Ri Er Ben Jing) 申日兒本經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
2 34 relating to Buddhism 佛在王舍國止鷂山中
3 34 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國止鷂山中
4 34 a Buddhist text 佛在王舍國止鷂山中
5 34 to touch; to stroke 佛在王舍國止鷂山中
6 34 Buddha 佛在王舍國止鷂山中
7 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
8 20 day of the month; a certain day 字為申日
9 20 Kangxi radical 72 字為申日
10 20 a day 字為申日
11 20 Japan 字為申日
12 20 sun 字為申日
13 20 daytime 字為申日
14 20 sunlight 字為申日
15 20 everyday 字為申日
16 20 season 字為申日
17 20 available time 字為申日
18 20 in the past 字為申日
19 20 mi 字為申日
20 20 sun; sūrya 字為申日
21 20 a day; divasa 字為申日
22 20 shēn to extend 字為申日
23 20 shēn Shen 字為申日
24 20 shēn Ninth earthly branch 字為申日
25 20 shēn 3-5 p.m. 字為申日
26 20 shēn Kangxi radical 102 字為申日
27 20 shēn to state; to explain 字為申日
28 20 shēn to apply 字為申日
29 20 shēn Shanghai 字為申日
30 20 shēn Shen 字為申日
31 20 shēn raised; utkṣipta 字為申日
32 16 zhě ca 莫不敬重受教戒者
33 13 yán to speak; to say; said 悉會申日共議言
34 13 yán language; talk; words; utterance; speech 悉會申日共議言
35 13 yán Kangxi radical 149 悉會申日共議言
36 13 yán phrase; sentence 悉會申日共議言
37 13 yán a word; a syllable 悉會申日共議言
38 13 yán a theory; a doctrine 悉會申日共議言
39 13 yán to regard as 悉會申日共議言
40 13 yán to act as 悉會申日共議言
41 13 yán word; vacana 悉會申日共議言
42 13 yán speak; vad 悉會申日共議言
43 12 rén person; people; a human being 己所不欲莫施於人
44 12 rén Kangxi radical 9 己所不欲莫施於人
45 12 rén a kind of person 己所不欲莫施於人
46 12 rén everybody 己所不欲莫施於人
47 12 rén adult 己所不欲莫施於人
48 12 rén somebody; others 己所不欲莫施於人
49 12 rén an upright person 己所不欲莫施於人
50 12 rén person; manuṣya 己所不欲莫施於人
51 11 zuò to do 作飯請佛
52 11 zuò to act as; to serve as 作飯請佛
53 11 zuò to start 作飯請佛
54 11 zuò a writing; a work 作飯請佛
55 11 zuò to dress as; to be disguised as 作飯請佛
56 11 zuō to create; to make 作飯請佛
57 11 zuō a workshop 作飯請佛
58 11 zuō to write; to compose 作飯請佛
59 11 zuò to rise 作飯請佛
60 11 zuò to be aroused 作飯請佛
61 11 zuò activity; action; undertaking 作飯請佛
62 11 zuò to regard as 作飯請佛
63 11 zuò action; kāraṇa 作飯請佛
64 10 諸比丘 zhū bǐqiū monks 勅諸比丘
65 10 fàn food; a meal 作飯請佛
66 10 fàn cuisine 作飯請佛
67 10 fàn cooked rice 作飯請佛
68 10 fàn cooked cereals 作飯請佛
69 10 fàn to eat 作飯請佛
70 10 fàn to serve people with food 作飯請佛
71 10 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 作飯請佛
72 10 fàn to feed animals 作飯請佛
73 10 fàn grain; boiled rice; odana 作飯請佛
74 9 wéi to act as; to serve 字為申日
75 9 wéi to change into; to become 字為申日
76 9 wéi to be; is 字為申日
77 9 wéi to do 字為申日
78 9 wèi to support; to help 字為申日
79 9 wéi to govern 字為申日
80 9 wèi to be; bhū 字為申日
81 8 to use; to grasp 以火置中土薄覆其上
82 8 to rely on 以火置中土薄覆其上
83 8 to regard 以火置中土薄覆其上
84 8 to be able to 以火置中土薄覆其上
85 8 to order; to command 以火置中土薄覆其上
86 8 used after a verb 以火置中土薄覆其上
87 8 a reason; a cause 以火置中土薄覆其上
88 8 Israel 以火置中土薄覆其上
89 8 Yi 以火置中土薄覆其上
90 8 use; yogena 以火置中土薄覆其上
91 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當信作善得善
92 8 děi to want to; to need to 當信作善得善
93 8 děi must; ought to 當信作善得善
94 8 de 當信作善得善
95 8 de infix potential marker 當信作善得善
96 8 to result in 當信作善得善
97 8 to be proper; to fit; to suit 當信作善得善
98 8 to be satisfied 當信作善得善
99 8 to be finished 當信作善得善
100 8 děi satisfying 當信作善得善
101 8 to contract 當信作善得善
102 8 to hear 當信作善得善
103 8 to have; there is 當信作善得善
104 8 marks time passed 當信作善得善
105 8 obtain; attain; prāpta 當信作善得善
106 7 Kangxi radical 132 身自盜人財物
107 7 Zi 身自盜人財物
108 7 a nose 身自盜人財物
109 7 the beginning; the start 身自盜人財物
110 7 origin 身自盜人財物
111 7 to employ; to use 身自盜人財物
112 7 to be 身自盜人財物
113 7 self; soul; ātman 身自盜人財物
114 7 zhī to go 知去來現在之事
115 7 zhī to arrive; to go 知去來現在之事
116 7 zhī is 知去來現在之事
117 7 zhī to use 知去來現在之事
118 7 zhī Zhi 知去來現在之事
119 7 zhī winding 知去來現在之事
120 7 poison; venom 被毒者毒不行
121 7 poisonous 被毒者毒不行
122 7 to poison 被毒者毒不行
123 7 to endanger 被毒者毒不行
124 7 to lothe; to hate 被毒者毒不行
125 7 a disaster 被毒者毒不行
126 7 narcotics 被毒者毒不行
127 7 to harm 被毒者毒不行
128 7 harmful 被毒者毒不行
129 7 harmful 被毒者毒不行
130 7 poison; viṣa 被毒者毒不行
131 7 lìng to make; to cause to be; to lead 吏民皆令不得殺生
132 7 lìng to issue a command 吏民皆令不得殺生
133 7 lìng rules of behavior; customs 吏民皆令不得殺生
134 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吏民皆令不得殺生
135 7 lìng a season 吏民皆令不得殺生
136 7 lìng respected; good reputation 吏民皆令不得殺生
137 7 lìng good 吏民皆令不得殺生
138 7 lìng pretentious 吏民皆令不得殺生
139 7 lìng a transcending state of existence 吏民皆令不得殺生
140 7 lìng a commander 吏民皆令不得殺生
141 7 lìng a commanding quality; an impressive character 吏民皆令不得殺生
142 7 lìng lyrics 吏民皆令不得殺生
143 7 lìng Ling 吏民皆令不得殺生
144 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吏民皆令不得殺生
145 7 便 biàn convenient; handy; easy 便可穿地作坑
146 7 便 biàn advantageous 便可穿地作坑
147 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便可穿地作坑
148 7 便 pián fat; obese 便可穿地作坑
149 7 便 biàn to make easy 便可穿地作坑
150 7 便 biàn an unearned advantage 便可穿地作坑
151 7 便 biàn ordinary; plain 便可穿地作坑
152 7 便 biàn in passing 便可穿地作坑
153 7 便 biàn informal 便可穿地作坑
154 7 便 biàn appropriate; suitable 便可穿地作坑
155 7 便 biàn an advantageous occasion 便可穿地作坑
156 7 便 biàn stool 便可穿地作坑
157 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便可穿地作坑
158 7 便 biàn proficient; skilled 便可穿地作坑
159 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便可穿地作坑
160 7 dào way; road; path 申日事餘道
161 7 dào principle; a moral; morality 申日事餘道
162 7 dào Tao; the Way 申日事餘道
163 7 dào to say; to speak; to talk 申日事餘道
164 7 dào to think 申日事餘道
165 7 dào circuit; a province 申日事餘道
166 7 dào a course; a channel 申日事餘道
167 7 dào a method; a way of doing something 申日事餘道
168 7 dào a doctrine 申日事餘道
169 7 dào Taoism; Daoism 申日事餘道
170 7 dào a skill 申日事餘道
171 7 dào a sect 申日事餘道
172 7 dào a line 申日事餘道
173 7 dào Way 申日事餘道
174 7 dào way; path; marga 申日事餘道
175 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人不以道德
176 7 jiào a school of thought; a sect 教人不以道德
177 7 jiào to make; to cause 教人不以道德
178 7 jiào religion 教人不以道德
179 7 jiào instruction; a teaching 教人不以道德
180 7 jiào Jiao 教人不以道德
181 7 jiào a directive; an order 教人不以道德
182 7 jiào to urge; to incite 教人不以道德
183 7 jiào to pass on; to convey 教人不以道德
184 7 jiào etiquette 教人不以道德
185 7 jiāo teaching; śāsana 教人不以道德
186 6 suǒ a few; various; some 人民所敬重
187 6 suǒ a place; a location 人民所敬重
188 6 suǒ indicates a passive voice 人民所敬重
189 6 suǒ an ordinal number 人民所敬重
190 6 suǒ meaning 人民所敬重
191 6 suǒ garrison 人民所敬重
192 6 suǒ place; pradeśa 人民所敬重
193 6 chí to grasp; to hold 持毒藥置飯中
194 6 chí to resist; to oppose 持毒藥置飯中
195 6 chí to uphold 持毒藥置飯中
196 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持毒藥置飯中
197 6 chí to administer; to manage 持毒藥置飯中
198 6 chí to control 持毒藥置飯中
199 6 chí to be cautious 持毒藥置飯中
200 6 chí to remember 持毒藥置飯中
201 6 chí to assist 持毒藥置飯中
202 6 chí with; using 持毒藥置飯中
203 6 chí dhara 持毒藥置飯中
204 6 zhì to place; to lay out 持毒藥置飯中
205 6 zhì to establish; to set up; to install 持毒藥置飯中
206 6 zhì to buy 持毒藥置飯中
207 6 zhì a relay station 持毒藥置飯中
208 6 zhì to release; to set free; to pardon 持毒藥置飯中
209 6 zhì to discard; to abandon 持毒藥置飯中
210 6 zhì to set aside 持毒藥置飯中
211 6 zhì to place; nikṣepa 持毒藥置飯中
212 6 to reach 佛今為王及傍臣
213 6 to attain 佛今為王及傍臣
214 6 to understand 佛今為王及傍臣
215 6 able to be compared to; to catch up with 佛今為王及傍臣
216 6 to be involved with; to associate with 佛今為王及傍臣
217 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛今為王及傍臣
218 6 and; ca; api 佛今為王及傍臣
219 6 infix potential marker 為審如佛言不
220 5 shēng to be born; to give birth 身自殺生
221 5 shēng to live 身自殺生
222 5 shēng raw 身自殺生
223 5 shēng a student 身自殺生
224 5 shēng life 身自殺生
225 5 shēng to produce; to give rise 身自殺生
226 5 shēng alive 身自殺生
227 5 shēng a lifetime 身自殺生
228 5 shēng to initiate; to become 身自殺生
229 5 shēng to grow 身自殺生
230 5 shēng unfamiliar 身自殺生
231 5 shēng not experienced 身自殺生
232 5 shēng hard; stiff; strong 身自殺生
233 5 shēng having academic or professional knowledge 身自殺生
234 5 shēng a male role in traditional theatre 身自殺生
235 5 shēng gender 身自殺生
236 5 shēng to develop; to grow 身自殺生
237 5 shēng to set up 身自殺生
238 5 shēng a prostitute 身自殺生
239 5 shēng a captive 身自殺生
240 5 shēng a gentleman 身自殺生
241 5 shēng Kangxi radical 100 身自殺生
242 5 shēng unripe 身自殺生
243 5 shēng nature 身自殺生
244 5 shēng to inherit; to succeed 身自殺生
245 5 shēng destiny 身自殺生
246 5 shēng birth 身自殺生
247 5 shēng arise; produce; utpad 身自殺生
248 5 to be near by; to be close to 佛即以地作黃金
249 5 at that time 佛即以地作黃金
250 5 to be exactly the same as; to be thus 佛即以地作黃金
251 5 supposed; so-called 佛即以地作黃金
252 5 to arrive at; to ascend 佛即以地作黃金
253 5 shì matter; thing; item 申日事餘道
254 5 shì to serve 申日事餘道
255 5 shì a government post 申日事餘道
256 5 shì duty; post; work 申日事餘道
257 5 shì occupation 申日事餘道
258 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 申日事餘道
259 5 shì an accident 申日事餘道
260 5 shì to attend 申日事餘道
261 5 shì an allusion 申日事餘道
262 5 shì a condition; a state; a situation 申日事餘道
263 5 shì to engage in 申日事餘道
264 5 shì to enslave 申日事餘道
265 5 shì to pursue 申日事餘道
266 5 shì to administer 申日事餘道
267 5 shì to appoint 申日事餘道
268 5 shì thing; phenomena 申日事餘道
269 5 shì actions; karma 申日事餘道
270 5 shēn human body; torso 身自殺生
271 5 shēn Kangxi radical 158 身自殺生
272 5 shēn self 身自殺生
273 5 shēn life 身自殺生
274 5 shēn an object 身自殺生
275 5 shēn a lifetime 身自殺生
276 5 shēn moral character 身自殺生
277 5 shēn status; identity; position 身自殺生
278 5 shēn pregnancy 身自殺生
279 5 juān India 身自殺生
280 5 shēn body; kāya 身自殺生
281 5 zài in; at 佛在王舍國止鷂山中
282 5 zài to exist; to be living 佛在王舍國止鷂山中
283 5 zài to consist of 佛在王舍國止鷂山中
284 5 zài to be at a post 佛在王舍國止鷂山中
285 5 zài in; bhū 佛在王舍國止鷂山中
286 5 jīn today; present; now 佛今為王及傍臣
287 5 jīn Jin 佛今為王及傍臣
288 5 jīn modern 佛今為王及傍臣
289 5 jīn now; adhunā 佛今為王及傍臣
290 5 gòng to share 異道人皆共嫉妬佛
291 5 gòng Communist 異道人皆共嫉妬佛
292 5 gòng to connect; to join; to combine 異道人皆共嫉妬佛
293 5 gòng to include 異道人皆共嫉妬佛
294 5 gòng same; in common 異道人皆共嫉妬佛
295 5 gǒng to cup one fist in the other hand 異道人皆共嫉妬佛
296 5 gǒng to surround; to circle 異道人皆共嫉妬佛
297 5 gōng to provide 異道人皆共嫉妬佛
298 5 gōng respectfully 異道人皆共嫉妬佛
299 5 gōng Gong 異道人皆共嫉妬佛
300 5 婦女 fùnǚ woman 犯他人婦女
301 5 Kangxi radical 49 人已無所知
302 5 to bring to an end; to stop 人已無所知
303 5 to complete 人已無所知
304 5 to demote; to dismiss 人已無所知
305 5 to recover from an illness 人已無所知
306 5 former; pūrvaka 人已無所知
307 5 ya 非正道也
308 5 xíng to walk 明日皆不得先佛行
309 5 xíng capable; competent 明日皆不得先佛行
310 5 háng profession 明日皆不得先佛行
311 5 xíng Kangxi radical 144 明日皆不得先佛行
312 5 xíng to travel 明日皆不得先佛行
313 5 xìng actions; conduct 明日皆不得先佛行
314 5 xíng to do; to act; to practice 明日皆不得先佛行
315 5 xíng all right; OK; okay 明日皆不得先佛行
316 5 háng horizontal line 明日皆不得先佛行
317 5 héng virtuous deeds 明日皆不得先佛行
318 5 hàng a line of trees 明日皆不得先佛行
319 5 hàng bold; steadfast 明日皆不得先佛行
320 5 xíng to move 明日皆不得先佛行
321 5 xíng to put into effect; to implement 明日皆不得先佛行
322 5 xíng travel 明日皆不得先佛行
323 5 xíng to circulate 明日皆不得先佛行
324 5 xíng running script; running script 明日皆不得先佛行
325 5 xíng temporary 明日皆不得先佛行
326 5 háng rank; order 明日皆不得先佛行
327 5 háng a business; a shop 明日皆不得先佛行
328 5 xíng to depart; to leave 明日皆不得先佛行
329 5 xíng to experience 明日皆不得先佛行
330 5 xíng path; way 明日皆不得先佛行
331 5 xíng xing; ballad 明日皆不得先佛行
332 5 xíng Xing 明日皆不得先佛行
333 5 xíng Practice 明日皆不得先佛行
334 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明日皆不得先佛行
335 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明日皆不得先佛行
336 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
337 5 zhōng medium; medium sized 持毒藥置飯中
338 5 zhōng China 持毒藥置飯中
339 5 zhòng to hit the mark 持毒藥置飯中
340 5 zhōng midday 持毒藥置飯中
341 5 zhōng inside 持毒藥置飯中
342 5 zhōng during 持毒藥置飯中
343 5 zhōng Zhong 持毒藥置飯中
344 5 zhōng intermediary 持毒藥置飯中
345 5 zhōng half 持毒藥置飯中
346 5 zhòng to reach; to attain 持毒藥置飯中
347 5 zhòng to suffer; to infect 持毒藥置飯中
348 5 zhòng to obtain 持毒藥置飯中
349 5 zhòng to pass an exam 持毒藥置飯中
350 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
351 4 dào to arrive 到飯上也悉隨佛後
352 4 dào to go 到飯上也悉隨佛後
353 4 dào careful 到飯上也悉隨佛後
354 4 dào Dao 到飯上也悉隨佛後
355 4 dào approach; upagati 到飯上也悉隨佛後
356 4 soil; ground; land 掘門裏地令深五丈
357 4 floor 掘門裏地令深五丈
358 4 the earth 掘門裏地令深五丈
359 4 fields 掘門裏地令深五丈
360 4 a place 掘門裏地令深五丈
361 4 a situation; a position 掘門裏地令深五丈
362 4 background 掘門裏地令深五丈
363 4 terrain 掘門裏地令深五丈
364 4 a territory; a region 掘門裏地令深五丈
365 4 used after a distance measure 掘門裏地令深五丈
366 4 coming from the same clan 掘門裏地令深五丈
367 4 earth; pṛthivī 掘門裏地令深五丈
368 4 stage; ground; level; bhumi 掘門裏地令深五丈
369 4 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
370 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
371 4 big; huge; large 大嘉
372 4 Kangxi radical 37 大嘉
373 4 great; major; important 大嘉
374 4 size 大嘉
375 4 old 大嘉
376 4 oldest; earliest 大嘉
377 4 adult 大嘉
378 4 dài an important person 大嘉
379 4 senior 大嘉
380 4 an element 大嘉
381 4 great; mahā 大嘉
382 4 dialect; language; speech 申日便語異道人
383 4 to speak; to tell 申日便語異道人
384 4 verse; writing 申日便語異道人
385 4 to speak; to tell 申日便語異道人
386 4 proverbs; common sayings; old expressions 申日便語異道人
387 4 a signal 申日便語異道人
388 4 to chirp; to tweet 申日便語異道人
389 4 words; discourse; vac 申日便語異道人
390 4 兩舌 liǎng shé double-tongued 不得兩舌
391 4 兩舌 liǎng shé double-tongued speech; slander; divisive speech 不得兩舌
392 4 extra; surplus 其有學餘異道不受佛教戒者
393 4 odd; surplus over a round number 其有學餘異道不受佛教戒者
394 4 to remain 其有學餘異道不受佛教戒者
395 4 other 其有學餘異道不受佛教戒者
396 4 additional; complementary 其有學餘異道不受佛教戒者
397 4 remaining 其有學餘異道不受佛教戒者
398 4 incomplete 其有學餘異道不受佛教戒者
399 4 Yu 其有學餘異道不受佛教戒者
400 4 other; anya 其有學餘異道不受佛教戒者
401 4 shì to attempt; to try 今寧可試知
402 4 shì to test; to experiment 今寧可試知
403 4 shì to employ; to use 今寧可試知
404 4 shì to taste 今寧可試知
405 4 shì to assess; to examine; to take a test 今寧可試知
406 4 shì provisional 今寧可試知
407 4 shì a test 今寧可試知
408 4 shì to prove; jijñāsā 今寧可試知
409 4 異道 yìdào different roads 其有學餘異道不受佛教戒者
410 4 異道 yìdào different points of view; different ideologies 其有學餘異道不受佛教戒者
411 4 異道 yìdào different ways 其有學餘異道不受佛教戒者
412 4 zhī to know 知去來現在之事
413 4 zhī to comprehend 知去來現在之事
414 4 zhī to inform; to tell 知去來現在之事
415 4 zhī to administer 知去來現在之事
416 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知去來現在之事
417 4 zhī to be close friends 知去來現在之事
418 4 zhī to feel; to sense; to perceive 知去來現在之事
419 4 zhī to receive; to entertain 知去來現在之事
420 4 zhī knowledge 知去來現在之事
421 4 zhī consciousness; perception 知去來現在之事
422 4 zhī a close friend 知去來現在之事
423 4 zhì wisdom 知去來現在之事
424 4 zhì Zhi 知去來現在之事
425 4 zhī to appreciate 知去來現在之事
426 4 zhī to make known 知去來現在之事
427 4 zhī to have control over 知去來現在之事
428 4 zhī to expect; to foresee 知去來現在之事
429 4 zhī Understanding 知去來現在之事
430 4 zhī know; jña 知去來現在之事
431 4 to know; to learn about; to comprehend 悉會申日共議言
432 4 detailed 悉會申日共議言
433 4 to elaborate; to expound 悉會申日共議言
434 4 to exhaust; to use up 悉會申日共議言
435 4 strongly 悉會申日共議言
436 4 Xi 悉會申日共議言
437 4 all; kṛtsna 悉會申日共議言
438 4 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 不得嫉妬
439 4 嫉妬 jídù jealousy 不得嫉妬
440 4 嫉妬 jídù Jealousy 不得嫉妬
441 4 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 知去來現在之事
442 4 無央數 wúyāngshǔ innumerable 金銀珍寶無央數
443 4 毒藥 dúyào poison 持毒藥置飯中
444 4 qǐng to ask; to inquire 作飯請佛
445 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 作飯請佛
446 4 qǐng to beg; to entreat 作飯請佛
447 4 qǐng please 作飯請佛
448 4 qǐng to request 作飯請佛
449 4 qǐng to hire; to employ; to engage 作飯請佛
450 4 qǐng to make an appointment 作飯請佛
451 4 qǐng to greet 作飯請佛
452 4 qǐng to invite 作飯請佛
453 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 作飯請佛
454 4 不行 bùxíng will not do; will not work 被毒者毒不行
455 4 不行 bùxíng not good; not capable of 被毒者毒不行
456 4 不行 bùxíng not acceptable; not permissible 被毒者毒不行
457 4 不行 bùxíng failing; dying 被毒者毒不行
458 4 不行 bùxíng to not go; to not move forward 被毒者毒不行
459 4 不行 bùxíng impossible 被毒者毒不行
460 3 其中 qízhōng among 設飯食置毒藥其中
461 3 狐疑 húyí to be suspicious; to doubt 狐疑
462 3 頭面 tóumiàn head ornament 持頭面著地以誠自說
463 3 頭面 tóumiàn face; complexion 持頭面著地以誠自說
464 3 頭面 tóumiàn head; śiras 持頭面著地以誠自說
465 3 敬重 jìngzhòng to revere; to esteem; to honor 莫不敬重受教戒者
466 3 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難
467 3 gào to request 佛告阿難
468 3 gào to report; to inform 佛告阿難
469 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難
470 3 gào to accuse; to sue 佛告阿難
471 3 gào to reach 佛告阿難
472 3 gào an announcement 佛告阿難
473 3 gào a party 佛告阿難
474 3 gào a vacation 佛告阿難
475 3 gào Gao 佛告阿難
476 3 gào to tell; jalp 佛告阿難
477 3 人民 rénmín the people 人民
478 3 人民 rénmín common people 人民
479 3 人民 rénmín people; janā 人民
480 3 申日兒本經 shēn rì ér běn jīng Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing 申日兒本經
481 3 zuò to sit 佛坐思惟正道
482 3 zuò to ride 佛坐思惟正道
483 3 zuò to visit 佛坐思惟正道
484 3 zuò a seat 佛坐思惟正道
485 3 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐思惟正道
486 3 zuò to be in a position 佛坐思惟正道
487 3 zuò to convict; to try 佛坐思惟正道
488 3 zuò to stay 佛坐思惟正道
489 3 zuò to kneel 佛坐思惟正道
490 3 zuò to violate 佛坐思惟正道
491 3 zuò to sit; niṣad 佛坐思惟正道
492 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐思惟正道
493 3 長者 zhǎngzhě the elderly 長者
494 3 長者 zhǎngzhě an elder 長者
495 3 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 長者
496 3 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 長者
497 3 妄言 wàngyán lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy 妄言
498 3 國王 guówáng king; monarch 國王
499 3 國王 guówáng Prince of the State 國王
500 3 國王 guówáng king; rājan 國王

Frequencies of all Words

Top 1003

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
2 34 relating to Buddhism 佛在王舍國止鷂山中
3 34 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國止鷂山中
4 34 a Buddhist text 佛在王舍國止鷂山中
5 34 to touch; to stroke 佛在王舍國止鷂山中
6 34 Buddha 佛在王舍國止鷂山中
7 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
8 20 day of the month; a certain day 字為申日
9 20 Kangxi radical 72 字為申日
10 20 a day 字為申日
11 20 Japan 字為申日
12 20 sun 字為申日
13 20 daytime 字為申日
14 20 sunlight 字為申日
15 20 everyday 字為申日
16 20 season 字為申日
17 20 available time 字為申日
18 20 a day 字為申日
19 20 in the past 字為申日
20 20 mi 字為申日
21 20 sun; sūrya 字為申日
22 20 a day; divasa 字為申日
23 20 shēn to extend 字為申日
24 20 shēn Shen 字為申日
25 20 shēn Ninth earthly branch 字為申日
26 20 shēn 3-5 p.m. 字為申日
27 20 shēn Kangxi radical 102 字為申日
28 20 shēn to state; to explain 字為申日
29 20 shēn to apply 字為申日
30 20 shēn Shanghai 字為申日
31 20 shēn Shen 字為申日
32 20 shēn again 字為申日
33 20 shēn raised; utkṣipta 字為申日
34 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莫不敬重受教戒者
35 16 zhě that 莫不敬重受教戒者
36 16 zhě nominalizing function word 莫不敬重受教戒者
37 16 zhě used to mark a definition 莫不敬重受教戒者
38 16 zhě used to mark a pause 莫不敬重受教戒者
39 16 zhě topic marker; that; it 莫不敬重受教戒者
40 16 zhuó according to 莫不敬重受教戒者
41 16 zhě ca 莫不敬重受教戒者
42 15 jiē all; each and every; in all cases 吏民皆令不得殺生
43 15 jiē same; equally 吏民皆令不得殺生
44 15 jiē all; sarva 吏民皆令不得殺生
45 13 yán to speak; to say; said 悉會申日共議言
46 13 yán language; talk; words; utterance; speech 悉會申日共議言
47 13 yán Kangxi radical 149 悉會申日共議言
48 13 yán a particle with no meaning 悉會申日共議言
49 13 yán phrase; sentence 悉會申日共議言
50 13 yán a word; a syllable 悉會申日共議言
51 13 yán a theory; a doctrine 悉會申日共議言
52 13 yán to regard as 悉會申日共議言
53 13 yán to act as 悉會申日共議言
54 13 yán word; vacana 悉會申日共議言
55 13 yán speak; vad 悉會申日共議言
56 12 rén person; people; a human being 己所不欲莫施於人
57 12 rén Kangxi radical 9 己所不欲莫施於人
58 12 rén a kind of person 己所不欲莫施於人
59 12 rén everybody 己所不欲莫施於人
60 12 rén adult 己所不欲莫施於人
61 12 rén somebody; others 己所不欲莫施於人
62 12 rén an upright person 己所不欲莫施於人
63 12 rén person; manuṣya 己所不欲莫施於人
64 11 zuò to do 作飯請佛
65 11 zuò to act as; to serve as 作飯請佛
66 11 zuò to start 作飯請佛
67 11 zuò a writing; a work 作飯請佛
68 11 zuò to dress as; to be disguised as 作飯請佛
69 11 zuō to create; to make 作飯請佛
70 11 zuō a workshop 作飯請佛
71 11 zuō to write; to compose 作飯請佛
72 11 zuò to rise 作飯請佛
73 11 zuò to be aroused 作飯請佛
74 11 zuò activity; action; undertaking 作飯請佛
75 11 zuò to regard as 作飯請佛
76 11 zuò action; kāraṇa 作飯請佛
77 10 諸比丘 zhū bǐqiū monks 勅諸比丘
78 10 fàn food; a meal 作飯請佛
79 10 fàn cuisine 作飯請佛
80 10 fàn cooked rice 作飯請佛
81 10 fàn cooked cereals 作飯請佛
82 10 fàn to eat 作飯請佛
83 10 fàn to serve people with food 作飯請佛
84 10 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 作飯請佛
85 10 fàn to feed animals 作飯請佛
86 10 fàn grain; boiled rice; odana 作飯請佛
87 9 wèi for; to 字為申日
88 9 wèi because of 字為申日
89 9 wéi to act as; to serve 字為申日
90 9 wéi to change into; to become 字為申日
91 9 wéi to be; is 字為申日
92 9 wéi to do 字為申日
93 9 wèi for 字為申日
94 9 wèi because of; for; to 字為申日
95 9 wèi to 字為申日
96 9 wéi in a passive construction 字為申日
97 9 wéi forming a rehetorical question 字為申日
98 9 wéi forming an adverb 字為申日
99 9 wéi to add emphasis 字為申日
100 9 wèi to support; to help 字為申日
101 9 wéi to govern 字為申日
102 9 wèi to be; bhū 字為申日
103 8 so as to; in order to 以火置中土薄覆其上
104 8 to use; to regard as 以火置中土薄覆其上
105 8 to use; to grasp 以火置中土薄覆其上
106 8 according to 以火置中土薄覆其上
107 8 because of 以火置中土薄覆其上
108 8 on a certain date 以火置中土薄覆其上
109 8 and; as well as 以火置中土薄覆其上
110 8 to rely on 以火置中土薄覆其上
111 8 to regard 以火置中土薄覆其上
112 8 to be able to 以火置中土薄覆其上
113 8 to order; to command 以火置中土薄覆其上
114 8 further; moreover 以火置中土薄覆其上
115 8 used after a verb 以火置中土薄覆其上
116 8 very 以火置中土薄覆其上
117 8 already 以火置中土薄覆其上
118 8 increasingly 以火置中土薄覆其上
119 8 a reason; a cause 以火置中土薄覆其上
120 8 Israel 以火置中土薄覆其上
121 8 Yi 以火置中土薄覆其上
122 8 use; yogena 以火置中土薄覆其上
123 8 de potential marker 當信作善得善
124 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當信作善得善
125 8 děi must; ought to 當信作善得善
126 8 děi to want to; to need to 當信作善得善
127 8 děi must; ought to 當信作善得善
128 8 de 當信作善得善
129 8 de infix potential marker 當信作善得善
130 8 to result in 當信作善得善
131 8 to be proper; to fit; to suit 當信作善得善
132 8 to be satisfied 當信作善得善
133 8 to be finished 當信作善得善
134 8 de result of degree 當信作善得善
135 8 de marks completion of an action 當信作善得善
136 8 děi satisfying 當信作善得善
137 8 to contract 當信作善得善
138 8 marks permission or possibility 當信作善得善
139 8 expressing frustration 當信作善得善
140 8 to hear 當信作善得善
141 8 to have; there is 當信作善得善
142 8 marks time passed 當信作善得善
143 8 obtain; attain; prāpta 當信作善得善
144 7 naturally; of course; certainly 身自盜人財物
145 7 from; since 身自盜人財物
146 7 self; oneself; itself 身自盜人財物
147 7 Kangxi radical 132 身自盜人財物
148 7 Zi 身自盜人財物
149 7 a nose 身自盜人財物
150 7 the beginning; the start 身自盜人財物
151 7 origin 身自盜人財物
152 7 originally 身自盜人財物
153 7 still; to remain 身自盜人財物
154 7 in person; personally 身自盜人財物
155 7 in addition; besides 身自盜人財物
156 7 if; even if 身自盜人財物
157 7 but 身自盜人財物
158 7 because 身自盜人財物
159 7 to employ; to use 身自盜人財物
160 7 to be 身自盜人財物
161 7 own; one's own; oneself 身自盜人財物
162 7 self; soul; ātman 身自盜人財物
163 7 zhī him; her; them; that 知去來現在之事
164 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 知去來現在之事
165 7 zhī to go 知去來現在之事
166 7 zhī this; that 知去來現在之事
167 7 zhī genetive marker 知去來現在之事
168 7 zhī it 知去來現在之事
169 7 zhī in; in regards to 知去來現在之事
170 7 zhī all 知去來現在之事
171 7 zhī and 知去來現在之事
172 7 zhī however 知去來現在之事
173 7 zhī if 知去來現在之事
174 7 zhī then 知去來現在之事
175 7 zhī to arrive; to go 知去來現在之事
176 7 zhī is 知去來現在之事
177 7 zhī to use 知去來現在之事
178 7 zhī Zhi 知去來現在之事
179 7 zhī winding 知去來現在之事
180 7 poison; venom 被毒者毒不行
181 7 poisonous 被毒者毒不行
182 7 to poison 被毒者毒不行
183 7 to endanger 被毒者毒不行
184 7 to lothe; to hate 被毒者毒不行
185 7 a disaster 被毒者毒不行
186 7 narcotics 被毒者毒不行
187 7 to harm 被毒者毒不行
188 7 harmful 被毒者毒不行
189 7 harmful 被毒者毒不行
190 7 poison; viṣa 被毒者毒不行
191 7 lìng to make; to cause to be; to lead 吏民皆令不得殺生
192 7 lìng to issue a command 吏民皆令不得殺生
193 7 lìng rules of behavior; customs 吏民皆令不得殺生
194 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吏民皆令不得殺生
195 7 lìng a season 吏民皆令不得殺生
196 7 lìng respected; good reputation 吏民皆令不得殺生
197 7 lìng good 吏民皆令不得殺生
198 7 lìng pretentious 吏民皆令不得殺生
199 7 lìng a transcending state of existence 吏民皆令不得殺生
200 7 lìng a commander 吏民皆令不得殺生
201 7 lìng a commanding quality; an impressive character 吏民皆令不得殺生
202 7 lìng lyrics 吏民皆令不得殺生
203 7 lìng Ling 吏民皆令不得殺生
204 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吏民皆令不得殺生
205 7 便 biàn convenient; handy; easy 便可穿地作坑
206 7 便 biàn advantageous 便可穿地作坑
207 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便可穿地作坑
208 7 便 pián fat; obese 便可穿地作坑
209 7 便 biàn to make easy 便可穿地作坑
210 7 便 biàn an unearned advantage 便可穿地作坑
211 7 便 biàn ordinary; plain 便可穿地作坑
212 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便可穿地作坑
213 7 便 biàn in passing 便可穿地作坑
214 7 便 biàn informal 便可穿地作坑
215 7 便 biàn right away; then; right after 便可穿地作坑
216 7 便 biàn appropriate; suitable 便可穿地作坑
217 7 便 biàn an advantageous occasion 便可穿地作坑
218 7 便 biàn stool 便可穿地作坑
219 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便可穿地作坑
220 7 便 biàn proficient; skilled 便可穿地作坑
221 7 便 biàn even if; even though 便可穿地作坑
222 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便可穿地作坑
223 7 便 biàn then; atha 便可穿地作坑
224 7 dào way; road; path 申日事餘道
225 7 dào principle; a moral; morality 申日事餘道
226 7 dào Tao; the Way 申日事餘道
227 7 dào measure word for long things 申日事餘道
228 7 dào to say; to speak; to talk 申日事餘道
229 7 dào to think 申日事餘道
230 7 dào times 申日事餘道
231 7 dào circuit; a province 申日事餘道
232 7 dào a course; a channel 申日事餘道
233 7 dào a method; a way of doing something 申日事餘道
234 7 dào measure word for doors and walls 申日事餘道
235 7 dào measure word for courses of a meal 申日事餘道
236 7 dào a centimeter 申日事餘道
237 7 dào a doctrine 申日事餘道
238 7 dào Taoism; Daoism 申日事餘道
239 7 dào a skill 申日事餘道
240 7 dào a sect 申日事餘道
241 7 dào a line 申日事餘道
242 7 dào Way 申日事餘道
243 7 dào way; path; marga 申日事餘道
244 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人不以道德
245 7 jiào a school of thought; a sect 教人不以道德
246 7 jiào to make; to cause 教人不以道德
247 7 jiào religion 教人不以道德
248 7 jiào instruction; a teaching 教人不以道德
249 7 jiào Jiao 教人不以道德
250 7 jiào a directive; an order 教人不以道德
251 7 jiào to urge; to incite 教人不以道德
252 7 jiào to pass on; to convey 教人不以道德
253 7 jiào etiquette 教人不以道德
254 7 jiāo teaching; śāsana 教人不以道德
255 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人民所敬重
256 6 suǒ an office; an institute 人民所敬重
257 6 suǒ introduces a relative clause 人民所敬重
258 6 suǒ it 人民所敬重
259 6 suǒ if; supposing 人民所敬重
260 6 suǒ a few; various; some 人民所敬重
261 6 suǒ a place; a location 人民所敬重
262 6 suǒ indicates a passive voice 人民所敬重
263 6 suǒ that which 人民所敬重
264 6 suǒ an ordinal number 人民所敬重
265 6 suǒ meaning 人民所敬重
266 6 suǒ garrison 人民所敬重
267 6 suǒ place; pradeśa 人民所敬重
268 6 suǒ that which; yad 人民所敬重
269 6 chí to grasp; to hold 持毒藥置飯中
270 6 chí to resist; to oppose 持毒藥置飯中
271 6 chí to uphold 持毒藥置飯中
272 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持毒藥置飯中
273 6 chí to administer; to manage 持毒藥置飯中
274 6 chí to control 持毒藥置飯中
275 6 chí to be cautious 持毒藥置飯中
276 6 chí to remember 持毒藥置飯中
277 6 chí to assist 持毒藥置飯中
278 6 chí with; using 持毒藥置飯中
279 6 chí dhara 持毒藥置飯中
280 6 zhì to place; to lay out 持毒藥置飯中
281 6 zhì to establish; to set up; to install 持毒藥置飯中
282 6 zhì to buy 持毒藥置飯中
283 6 zhì a relay station 持毒藥置飯中
284 6 zhì to release; to set free; to pardon 持毒藥置飯中
285 6 zhì to discard; to abandon 持毒藥置飯中
286 6 zhì to set aside 持毒藥置飯中
287 6 zhì to place; nikṣepa 持毒藥置飯中
288 6 to reach 佛今為王及傍臣
289 6 and 佛今為王及傍臣
290 6 coming to; when 佛今為王及傍臣
291 6 to attain 佛今為王及傍臣
292 6 to understand 佛今為王及傍臣
293 6 able to be compared to; to catch up with 佛今為王及傍臣
294 6 to be involved with; to associate with 佛今為王及傍臣
295 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛今為王及傍臣
296 6 and; ca; api 佛今為王及傍臣
297 6 not; no 為審如佛言不
298 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 為審如佛言不
299 6 as a correlative 為審如佛言不
300 6 no (answering a question) 為審如佛言不
301 6 forms a negative adjective from a noun 為審如佛言不
302 6 at the end of a sentence to form a question 為審如佛言不
303 6 to form a yes or no question 為審如佛言不
304 6 infix potential marker 為審如佛言不
305 6 no; na 為審如佛言不
306 5 shēng to be born; to give birth 身自殺生
307 5 shēng to live 身自殺生
308 5 shēng raw 身自殺生
309 5 shēng a student 身自殺生
310 5 shēng life 身自殺生
311 5 shēng to produce; to give rise 身自殺生
312 5 shēng alive 身自殺生
313 5 shēng a lifetime 身自殺生
314 5 shēng to initiate; to become 身自殺生
315 5 shēng to grow 身自殺生
316 5 shēng unfamiliar 身自殺生
317 5 shēng not experienced 身自殺生
318 5 shēng hard; stiff; strong 身自殺生
319 5 shēng very; extremely 身自殺生
320 5 shēng having academic or professional knowledge 身自殺生
321 5 shēng a male role in traditional theatre 身自殺生
322 5 shēng gender 身自殺生
323 5 shēng to develop; to grow 身自殺生
324 5 shēng to set up 身自殺生
325 5 shēng a prostitute 身自殺生
326 5 shēng a captive 身自殺生
327 5 shēng a gentleman 身自殺生
328 5 shēng Kangxi radical 100 身自殺生
329 5 shēng unripe 身自殺生
330 5 shēng nature 身自殺生
331 5 shēng to inherit; to succeed 身自殺生
332 5 shēng destiny 身自殺生
333 5 shēng birth 身自殺生
334 5 shēng arise; produce; utpad 身自殺生
335 5 promptly; right away; immediately 佛即以地作黃金
336 5 to be near by; to be close to 佛即以地作黃金
337 5 at that time 佛即以地作黃金
338 5 to be exactly the same as; to be thus 佛即以地作黃金
339 5 supposed; so-called 佛即以地作黃金
340 5 if; but 佛即以地作黃金
341 5 to arrive at; to ascend 佛即以地作黃金
342 5 then; following 佛即以地作黃金
343 5 so; just so; eva 佛即以地作黃金
344 5 shì matter; thing; item 申日事餘道
345 5 shì to serve 申日事餘道
346 5 shì a government post 申日事餘道
347 5 shì duty; post; work 申日事餘道
348 5 shì occupation 申日事餘道
349 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 申日事餘道
350 5 shì an accident 申日事餘道
351 5 shì to attend 申日事餘道
352 5 shì an allusion 申日事餘道
353 5 shì a condition; a state; a situation 申日事餘道
354 5 shì to engage in 申日事餘道
355 5 shì to enslave 申日事餘道
356 5 shì to pursue 申日事餘道
357 5 shì to administer 申日事餘道
358 5 shì to appoint 申日事餘道
359 5 shì a piece 申日事餘道
360 5 shì thing; phenomena 申日事餘道
361 5 shì actions; karma 申日事餘道
362 5 shēn human body; torso 身自殺生
363 5 shēn Kangxi radical 158 身自殺生
364 5 shēn measure word for clothes 身自殺生
365 5 shēn self 身自殺生
366 5 shēn life 身自殺生
367 5 shēn an object 身自殺生
368 5 shēn a lifetime 身自殺生
369 5 shēn personally 身自殺生
370 5 shēn moral character 身自殺生
371 5 shēn status; identity; position 身自殺生
372 5 shēn pregnancy 身自殺生
373 5 juān India 身自殺生
374 5 shēn body; kāya 身自殺生
375 5 他人 tārén someone else; other people 犯他人婦女
376 5 他人 tārén someone else; others 犯他人婦女
377 5 zài in; at 佛在王舍國止鷂山中
378 5 zài at 佛在王舍國止鷂山中
379 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在王舍國止鷂山中
380 5 zài to exist; to be living 佛在王舍國止鷂山中
381 5 zài to consist of 佛在王舍國止鷂山中
382 5 zài to be at a post 佛在王舍國止鷂山中
383 5 zài in; bhū 佛在王舍國止鷂山中
384 5 such as; for example; for instance 為審如佛言不
385 5 if 為審如佛言不
386 5 in accordance with 為審如佛言不
387 5 to be appropriate; should; with regard to 為審如佛言不
388 5 this 為審如佛言不
389 5 it is so; it is thus; can be compared with 為審如佛言不
390 5 to go to 為審如佛言不
391 5 to meet 為審如佛言不
392 5 to appear; to seem; to be like 為審如佛言不
393 5 at least as good as 為審如佛言不
394 5 and 為審如佛言不
395 5 or 為審如佛言不
396 5 but 為審如佛言不
397 5 then 為審如佛言不
398 5 naturally 為審如佛言不
399 5 expresses a question or doubt 為審如佛言不
400 5 you 為審如佛言不
401 5 the second lunar month 為審如佛言不
402 5 in; at 為審如佛言不
403 5 Ru 為審如佛言不
404 5 Thus 為審如佛言不
405 5 thus; tathā 為審如佛言不
406 5 like; iva 為審如佛言不
407 5 suchness; tathatā 為審如佛言不
408 5 jīn today; present; now 佛今為王及傍臣
409 5 jīn Jin 佛今為王及傍臣
410 5 jīn modern 佛今為王及傍臣
411 5 jīn now; adhunā 佛今為王及傍臣
412 5 gòng together 異道人皆共嫉妬佛
413 5 gòng to share 異道人皆共嫉妬佛
414 5 gòng Communist 異道人皆共嫉妬佛
415 5 gòng to connect; to join; to combine 異道人皆共嫉妬佛
416 5 gòng to include 異道人皆共嫉妬佛
417 5 gòng all together; in total 異道人皆共嫉妬佛
418 5 gòng same; in common 異道人皆共嫉妬佛
419 5 gòng and 異道人皆共嫉妬佛
420 5 gǒng to cup one fist in the other hand 異道人皆共嫉妬佛
421 5 gǒng to surround; to circle 異道人皆共嫉妬佛
422 5 gōng to provide 異道人皆共嫉妬佛
423 5 gōng respectfully 異道人皆共嫉妬佛
424 5 gōng Gong 異道人皆共嫉妬佛
425 5 gòng together; saha 異道人皆共嫉妬佛
426 5 yǒu is; are; to exist 其有學餘異道不受佛教戒者
427 5 yǒu to have; to possess 其有學餘異道不受佛教戒者
428 5 yǒu indicates an estimate 其有學餘異道不受佛教戒者
429 5 yǒu indicates a large quantity 其有學餘異道不受佛教戒者
430 5 yǒu indicates an affirmative response 其有學餘異道不受佛教戒者
431 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有學餘異道不受佛教戒者
432 5 yǒu used to compare two things 其有學餘異道不受佛教戒者
433 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有學餘異道不受佛教戒者
434 5 yǒu used before the names of dynasties 其有學餘異道不受佛教戒者
435 5 yǒu a certain thing; what exists 其有學餘異道不受佛教戒者
436 5 yǒu multiple of ten and ... 其有學餘異道不受佛教戒者
437 5 yǒu abundant 其有學餘異道不受佛教戒者
438 5 yǒu purposeful 其有學餘異道不受佛教戒者
439 5 yǒu You 其有學餘異道不受佛教戒者
440 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有學餘異道不受佛教戒者
441 5 yǒu becoming; bhava 其有學餘異道不受佛教戒者
442 5 婦女 fùnǚ woman 犯他人婦女
443 5 already 人已無所知
444 5 Kangxi radical 49 人已無所知
445 5 from 人已無所知
446 5 to bring to an end; to stop 人已無所知
447 5 final aspectual particle 人已無所知
448 5 afterwards; thereafter 人已無所知
449 5 too; very; excessively 人已無所知
450 5 to complete 人已無所知
451 5 to demote; to dismiss 人已無所知
452 5 to recover from an illness 人已無所知
453 5 certainly 人已無所知
454 5 an interjection of surprise 人已無所知
455 5 this 人已無所知
456 5 former; pūrvaka 人已無所知
457 5 former; pūrvaka 人已無所知
458 5 also; too 非正道也
459 5 a final modal particle indicating certainy or decision 非正道也
460 5 either 非正道也
461 5 even 非正道也
462 5 used to soften the tone 非正道也
463 5 used for emphasis 非正道也
464 5 used to mark contrast 非正道也
465 5 used to mark compromise 非正道也
466 5 ya 非正道也
467 5 xíng to walk 明日皆不得先佛行
468 5 xíng capable; competent 明日皆不得先佛行
469 5 háng profession 明日皆不得先佛行
470 5 háng line; row 明日皆不得先佛行
471 5 xíng Kangxi radical 144 明日皆不得先佛行
472 5 xíng to travel 明日皆不得先佛行
473 5 xìng actions; conduct 明日皆不得先佛行
474 5 xíng to do; to act; to practice 明日皆不得先佛行
475 5 xíng all right; OK; okay 明日皆不得先佛行
476 5 háng horizontal line 明日皆不得先佛行
477 5 héng virtuous deeds 明日皆不得先佛行
478 5 hàng a line of trees 明日皆不得先佛行
479 5 hàng bold; steadfast 明日皆不得先佛行
480 5 xíng to move 明日皆不得先佛行
481 5 xíng to put into effect; to implement 明日皆不得先佛行
482 5 xíng travel 明日皆不得先佛行
483 5 xíng to circulate 明日皆不得先佛行
484 5 xíng running script; running script 明日皆不得先佛行
485 5 xíng temporary 明日皆不得先佛行
486 5 xíng soon 明日皆不得先佛行
487 5 háng rank; order 明日皆不得先佛行
488 5 háng a business; a shop 明日皆不得先佛行
489 5 xíng to depart; to leave 明日皆不得先佛行
490 5 xíng to experience 明日皆不得先佛行
491 5 xíng path; way 明日皆不得先佛行
492 5 xíng xing; ballad 明日皆不得先佛行
493 5 xíng a round [of drinks] 明日皆不得先佛行
494 5 xíng Xing 明日皆不得先佛行
495 5 xíng moreover; also 明日皆不得先佛行
496 5 xíng Practice 明日皆不得先佛行
497 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明日皆不得先佛行
498 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明日皆不得先佛行
499 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
500 5 zhōng medium; medium sized 持毒藥置飯中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
shēn raised; utkṣipta
zhě ca
jiē all; sarva
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
rén person; manuṣya
zuò action; kāraṇa
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
fàn grain; boiled rice; odana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
千叶 千葉 113 Chiba
申日儿本经 申日兒本經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
经法 經法 106 canonical teachings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
去来现 去來現 113 past, present, and future
三毒 115 three poisons; trivisa
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四姓 115 four castes
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无央数 無央數 119 innumerable
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
豫知 121 giving instruction
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天王 諸天王 122 lord of devas; devendra
自说 自說 122 udāna; expressions
作善 122 to do good deeds