Glossary and Vocabulary for Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra (Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing) 千轉大明陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn to cause 引一
16 116 yǐn to pull; to draw 引一
17 116 yǐn a refrain; a tune 引一
18 116 yǐn to grow 引一
19 116 yǐn to command 引一
20 116 yǐn to accuse 引一
21 116 yǐn to commit suicide 引一
22 116 yǐn a genre 引一
23 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 63 èr two 二合
26 63 èr Kangxi radical 7 二合
27 63 èr second 二合
28 63 èr twice; double; di- 二合
29 63 èr more than one kind 二合
30 63 èr two; dvā; dvi 二合
31 63 èr both; dvaya 二合
32 56 to join; to combine 二合
33 56 to close 二合
34 56 to agree with; equal to 二合
35 56 to gather 二合
36 56 whole 二合
37 56 to be suitable; to be up to standard 二合
38 56 a musical note 二合
39 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 56 to fight 二合
41 56 to conclude 二合
42 56 to be similar to 二合
43 56 crowded 二合
44 56 a box 二合
45 56 to copulate 二合
46 56 a partner; a spouse 二合
47 56 harmonious 二合
48 56 He 二合
49 56 a container for grain measurement 二合
50 56 Merge 二合
51 56 unite; saṃyoga 二合
52 27 fu 婆誐嚩
53 27 va 婆誐嚩
54 23 sporadic; scattered
55 23
56 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
57 18 fear 一切王怖解脫
58 18 to threaten 一切王怖解脫
59 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
60 18 to congratulate
61 18 to send a present
62 18 He
63 18 ha
64 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
65 18 suō to lounge 娑嚩
66 18 suō to saunter 娑嚩
67 18 suō suo 娑嚩
68 18 suō sa 娑嚩
69 17 wilderness 三野體難野過覩
70 17 open country; field 三野體難野過覩
71 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
72 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
73 17 celestial area 三野體難野過覩
74 17 district; region 三野體難野過覩
75 17 community 三野體難野過覩
76 17 rude; coarse 三野體難野過覩
77 17 unofficial 三野體難野過覩
78 17 ya 三野體難野過覩
79 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
80 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
81 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
82 14 luó baby talk
83 14 luō to nag
84 14 luó ra
85 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
86 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
87 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
88 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
89 11 one 引一
90 11 Kangxi radical 1 引一
91 11 pure; concentrated 引一
92 11 first 引一
93 11 the same 引一
94 11 sole; single 引一
95 11 a very small amount 引一
96 11 Yi 引一
97 11 other 引一
98 11 to unify 引一
99 11 accidentally; coincidentally 引一
100 11 abruptly; suddenly 引一
101 11 one; eka 引一
102 10 to rub 達哩摩
103 10 to approach; to press in 達哩摩
104 10 to sharpen; to grind 達哩摩
105 10 to obliterate; to erase 達哩摩
106 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
107 10 friction 達哩摩
108 10 ma 達哩摩
109 10 Māyā 達哩摩
110 9 jiā ka
111 9 jiā ka
112 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
113 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
114 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
115 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
116 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
117 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
118 9 shí tense 入王宮時見大臣
119 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
120 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
121 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
122 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
123 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
124 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
125 9 shí hour 入王宮時見大臣
126 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
127 9 shí Shi 入王宮時見大臣
128 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
129 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
130 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
131 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
132 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
133 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
134 9 zhì dense 商迦致
135 9 zhì appeal; interest 商迦致
136 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
137 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
138 9 zhì so as to 商迦致
139 9 zhì result 商迦致
140 9 zhì to arrive 商迦致
141 9 zhì to express 商迦致
142 9 zhì to return 商迦致
143 9 zhì an objective 商迦致
144 9 zhì a principle 商迦致
145 9 zhì to become; nigam 商迦致
146 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
147 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
148 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
149 8 a god 曩呬怛寫婆帝
150 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
151 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
152 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
153 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
154 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
155 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
156 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
157 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
158 8 Li 穌瞢誐隷
159 8 subservient 穌瞢誐隷
160 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
161 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
162 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
163 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
164 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
165 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
166 8 Sa
167 8 sa; sat
168 8 sān three 引三
169 8 sān third 引三
170 8 sān more than two 引三
171 8 sān very few 引三
172 8 sān San 引三
173 8 sān three; tri 引三
174 8 sān sa 引三
175 8 sān three kinds; trividha 引三
176 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
177 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
178 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
179 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
180 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
181 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
182 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
183 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
184 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
185 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
186 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
187 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
188 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
189 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
190 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
191 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
192 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
193 7 wěi tail 尾目訖帝
194 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
195 7 wěi to follow 尾目訖帝
196 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
197 7 wěi last 尾目訖帝
198 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
199 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
200 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
201 7 wěi remaining 尾目訖帝
202 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
203 7 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾目訖帝
204 6 é to intone 婆誐嚩
205 6 é ga 婆誐嚩
206 6 é na 婆誐嚩
207 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
208 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
209 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
210 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
211 6 seven
212 6 a genre of poetry
213 6 seventh day memorial ceremony
214 6 seven; sapta
215 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
216 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
217 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
218 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
219 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
220 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
221 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
222 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
223 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
224 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
225 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
226 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
227 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
228 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
229 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
230 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
231 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
232 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
233 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
234 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
235 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
236 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
237 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
238 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
239 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
240 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
241 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
242 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
243 5 bottom; base; end 野彌底
244 5 origin; the cause of a situation 野彌底
245 5 to stop 野彌底
246 5 to arrive 野彌底
247 5 underneath 野彌底
248 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
249 5 end of month or year 野彌底
250 5 remnants 野彌底
251 5 background 野彌底
252 5 a little deep; āgādha 野彌底
253 5 ā to groan 阿曩
254 5 ā a 阿曩
255 5 ē to flatter 阿曩
256 5 ē river bank 阿曩
257 5 ē beam; pillar 阿曩
258 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
259 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
260 5 ē E 阿曩
261 5 ē to depend on 阿曩
262 5 ē e 阿曩
263 5 ē a buttress 阿曩
264 5 ē be partial to 阿曩
265 5 ē thick silk 阿曩
266 5 ē e 阿曩
267 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
268 5 a bowl 鉢帝
269 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
270 5 an earthenware basin 鉢帝
271 5 Alms bowl 鉢帝
272 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
273 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
274 5 an alms bowl; patra 鉢帝
275 5 qiān one thousand 名千轉大明
276 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
277 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
278 5 qiān Qian 名千轉大明
279 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
280 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
281 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
282 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
283 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
284 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
285 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
286 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
287 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
288 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
289 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
290 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
291 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
292 5 Confucius; Father 嚕尼迦
293 5 Ni 嚕尼迦
294 5 ni 嚕尼迦
295 5 to obstruct 嚕尼迦
296 5 near to 嚕尼迦
297 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
298 5 four 引四
299 5 note a musical scale 引四
300 5 fourth 引四
301 5 Si 引四
302 5 four; catur 引四
303 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
304 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
305 4 infix potential marker 有一切不饒益事悉皆除殄
306 4 duò to carry on one's back
307 4 tuó to carry on one's back
308 4 duò dha
309 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
310 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
311 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
312 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
313 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
314 4 verbose; talkative 嚕尼迦
315 4 mumbling 嚕尼迦
316 4 ru 嚕尼迦
317 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
318 4 a servant; a slave
319 4 Kangxi radical 171
320 4 clerical script; offiical script
321 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
322 4 a laborer
323 4 to audit; to examine carefully
324 4 to study; to learn; to practice
325 4 Li
326 4 subservient
327 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
328 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
329 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
330 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
331 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
332 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
333 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
334 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
335 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
336 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
337 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
338 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
339 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
340 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
341 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
342 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
343 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
344 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫
345 4 qiè an essential point 切水火漂焚怖解脫
346 4 qiè qie [historic phonetic system] 切水火漂焚怖解脫
347 4 qiē to buy wholesale 切水火漂焚怖解脫
348 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切水火漂焚怖解脫
349 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
350 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
351 4 bha 曩呬怛寫婆帝
352 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
353 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
354 4 five
355 4 fifth musical note
356 4 Wu
357 4 the five elements
358 4 five; pañca
359 4 an item 目訖帝
360 4 Kangxi radical 109 目訖帝
361 4 to look; to stare 目訖帝
362 4 an eye 目訖帝
363 4 an order 目訖帝
364 4 a title 目訖帝
365 4 mesh 目訖帝
366 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
367 4 goal 目訖帝
368 4 knot on a tree 目訖帝
369 4 a section; a clause 目訖帝
370 4 a name 目訖帝
371 4 Mu 目訖帝
372 4 eye 目訖帝
373 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
374 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
375 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
376 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
377 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
378 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
379 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
380 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
381 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
382 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
383 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
384 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
385 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
386 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
387 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
388 4 shì thing; phenomena 有一切不饒益事悉皆除殄
389 4 shì actions; karma 有一切不饒益事悉皆除殄
390 4 a type of standing harp 布瑟致
391 4 solitary 布瑟致
392 4 dignified 布瑟致
393 4 massive 布瑟致
394 4 the sound of the wind 布瑟致
395 4 harp 布瑟致
396 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
397 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
398 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
399 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
400 4 grieved; saddened 怛儞也
401 4 worried 怛儞也
402 4 ta 怛儞也
403 3 zuǒ left 左囉左囉
404 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉
405 3 zuǒ east 左囉左囉
406 3 zuǒ to bring 左囉左囉
407 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉
408 3 zuǒ Zuo 左囉左囉
409 3 zuǒ extreme 左囉左囉
410 3 zuǒ ca 左囉左囉
411 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉
412 3 rén person; people; a human being 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
413 3 rén Kangxi radical 9 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
414 3 rén a kind of person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
415 3 rén everybody 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
416 3 rén adult 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
417 3 rén somebody; others 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
418 3 rén an upright person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
419 3 rén person; manuṣya 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
420 3 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
421 3 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
422 3 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
423 3 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
424 3 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
425 3 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
426 3 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
427 3 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
428 3 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
429 3 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
430 3 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
431 3 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
432 3 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
433 3 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
434 3 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
435 3 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
436 3 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
437 3 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
438 3 千轉大明陀羅尼經 qiān zhuǎn dà míng tuóluóní jīng Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing 千轉大明陀羅尼經
439 3 è evil; vice 一切惡病苦惱怖解脫
440 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一切惡病苦惱怖解脫
441 3 ě queasy; nauseous 一切惡病苦惱怖解脫
442 3 to hate; to detest 一切惡病苦惱怖解脫
443 3 è fierce 一切惡病苦惱怖解脫
444 3 è detestable; offensive; unpleasant 一切惡病苦惱怖解脫
445 3 to denounce 一切惡病苦惱怖解脫
446 3 è e 一切惡病苦惱怖解脫
447 3 è evil 一切惡病苦惱怖解脫
448 3 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
449 3 self 大悲許我宣說
450 3 [my] dear 大悲許我宣說
451 3 Wo 大悲許我宣說
452 3 self; atman; attan 大悲許我宣說
453 3 ga 大悲許我宣說
454 3 to broadcast; to announce 烏播曩
455 3 to sow; to spread 烏播曩
456 3 to ramble; to drift 烏播曩
457 3 to shake; to winnow 烏播曩
458 3 to divide 烏播曩
459 3 to cast away; to reject 烏播曩
460 3 to diminish; kṛś 烏播曩
461 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鉢多
462 3 duó many; much 鉢多
463 3 duō more 鉢多
464 3 duō excessive 鉢多
465 3 duō abundant 鉢多
466 3 duō to multiply; to acrue 鉢多
467 3 duō Duo 鉢多
468 3 duō ta 鉢多
469 3 惡鬼 èguǐ an evil person 諸鬼神等及彼遊方空行起屍瘧病諸惡鬼
470 3 惡鬼 èguǐ a demon 諸鬼神等及彼遊方空行起屍瘧病諸惡鬼
471 3 乞叉 qǐchā yaksa 洛乞叉
472 3 liù six
473 3 liù sixth
474 3 liù a note on the Gongche scale
475 3 liù six; ṣaṭ
476 3 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 若有得者凡諸苦惱悉皆解
477 3 luó Luo 羅樹下
478 3 luó to catch; to capture 羅樹下
479 3 luó gauze 羅樹下
480 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅樹下
481 3 luó a net for catching birds 羅樹下
482 3 luó to recruit 羅樹下
483 3 luó to include 羅樹下
484 3 luó to distribute 羅樹下
485 3 luó ra 羅樹下
486 3 shí ten
487 3 shí Kangxi radical 24
488 3 shí tenth
489 3 shí complete; perfect
490 3 shí ten; daśa
491 3 zhōng middle 時行軍中時逢怨對
492 3 zhōng medium; medium sized 時行軍中時逢怨對
493 3 zhōng China 時行軍中時逢怨對
494 3 zhòng to hit the mark 時行軍中時逢怨對
495 3 zhōng midday 時行軍中時逢怨對
496 3 zhōng inside 時行軍中時逢怨對
497 3 zhōng during 時行軍中時逢怨對
498 3 zhōng Zhong 時行軍中時逢怨對
499 3 zhōng intermediary 時行軍中時逢怨對
500 3 zhōng half 時行軍中時逢怨對

Frequencies of all Words

Top 829

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 116 yǐn to cause 引一
17 116 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 116 yǐn to pull; to draw 引一
19 116 yǐn a refrain; a tune 引一
20 116 yǐn to grow 引一
21 116 yǐn to command 引一
22 116 yǐn to accuse 引一
23 116 yǐn to commit suicide 引一
24 116 yǐn a genre 引一
25 116 yǐn yin; a weight measure 引一
26 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 63 èr two 二合
29 63 èr Kangxi radical 7 二合
30 63 èr second 二合
31 63 èr twice; double; di- 二合
32 63 èr another; the other 二合
33 63 èr more than one kind 二合
34 63 èr two; dvā; dvi 二合
35 63 èr both; dvaya 二合
36 56 to join; to combine 二合
37 56 a time; a trip 二合
38 56 to close 二合
39 56 to agree with; equal to 二合
40 56 to gather 二合
41 56 whole 二合
42 56 to be suitable; to be up to standard 二合
43 56 a musical note 二合
44 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 56 to fight 二合
46 56 to conclude 二合
47 56 to be similar to 二合
48 56 and; also 二合
49 56 crowded 二合
50 56 a box 二合
51 56 to copulate 二合
52 56 a partner; a spouse 二合
53 56 harmonious 二合
54 56 should 二合
55 56 He 二合
56 56 a unit of measure for grain 二合
57 56 a container for grain measurement 二合
58 56 Merge 二合
59 56 unite; saṃyoga 二合
60 27 fu 婆誐嚩
61 27 va 婆誐嚩
62 23 a mile
63 23 a sentence ending particle
64 23 sporadic; scattered
65 23
66 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
67 18 fear 一切王怖解脫
68 18 to threaten 一切王怖解脫
69 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
70 18 to congratulate
71 18 to send a present
72 18 He
73 18 ha
74 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
75 18 suō to lounge 娑嚩
76 18 suō to saunter 娑嚩
77 18 suō suo 娑嚩
78 18 suō sa 娑嚩
79 17 wilderness 三野體難野過覩
80 17 open country; field 三野體難野過覩
81 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
82 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
83 17 celestial area 三野體難野過覩
84 17 district; region 三野體難野過覩
85 17 community 三野體難野過覩
86 17 rude; coarse 三野體難野過覩
87 17 unofficial 三野體難野過覩
88 17 exceptionally; very 三野體難野過覩
89 17 ya 三野體難野過覩
90 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
91 16 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切天人軍眾
92 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
93 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
94 16 一切 yīqiè generally 及與一切天人軍眾
95 16 一切 yīqiè all, everything 及與一切天人軍眾
96 16 一切 yīqiè all; sarva 及與一切天人軍眾
97 14 luó an exclamatory final particle
98 14 luó baby talk
99 14 luō to nag
100 14 luó ra
101 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
102 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
103 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
104 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
105 11 one 引一
106 11 Kangxi radical 1 引一
107 11 as soon as; all at once 引一
108 11 pure; concentrated 引一
109 11 whole; all 引一
110 11 first 引一
111 11 the same 引一
112 11 each 引一
113 11 certain 引一
114 11 throughout 引一
115 11 used in between a reduplicated verb 引一
116 11 sole; single 引一
117 11 a very small amount 引一
118 11 Yi 引一
119 11 other 引一
120 11 to unify 引一
121 11 accidentally; coincidentally 引一
122 11 abruptly; suddenly 引一
123 11 or 引一
124 11 one; eka 引一
125 11 you 怛儞也
126 11 you; tvad 怛儞也
127 11 zhū all; many; various 使諸部多
128 11 zhū Zhu 使諸部多
129 11 zhū all; members of the class 使諸部多
130 11 zhū interrogative particle 使諸部多
131 11 zhū him; her; them; it 使諸部多
132 11 zhū of; in 使諸部多
133 11 zhū all; many; sarva 使諸部多
134 10 to rub 達哩摩
135 10 to approach; to press in 達哩摩
136 10 to sharpen; to grind 達哩摩
137 10 to obliterate; to erase 達哩摩
138 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
139 10 friction 達哩摩
140 10 ma 達哩摩
141 10 Māyā 達哩摩
142 9 悉皆 xījiē completely; all 悉皆降伏於諸眾生
143 9 jiā ka
144 9 jiā ka
145 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
146 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
147 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
148 9 shí at that time 入王宮時見大臣
149 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
150 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
151 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
152 9 shí tense 入王宮時見大臣
153 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
154 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
155 9 shí hour (measure word) 入王宮時見大臣
156 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
157 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
158 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
159 9 shí frequently; often 入王宮時見大臣
160 9 shí occasionally; sometimes 入王宮時見大臣
161 9 shí on time 入王宮時見大臣
162 9 shí this; that 入王宮時見大臣
163 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
164 9 shí hour 入王宮時見大臣
165 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
166 9 shí Shi 入王宮時見大臣
167 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
168 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
169 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
170 9 shí then; atha 入王宮時見大臣
171 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
172 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
173 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
174 9 zhì dense 商迦致
175 9 zhì appeal; interest 商迦致
176 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
177 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
178 9 zhì so as to 商迦致
179 9 zhì result 商迦致
180 9 zhì to arrive 商迦致
181 9 zhì to express 商迦致
182 9 zhì to return 商迦致
183 9 zhì an objective 商迦致
184 9 zhì a principle 商迦致
185 9 zhì to become; nigam 商迦致
186 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
187 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
188 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
189 8 a god 曩呬怛寫婆帝
190 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
191 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
192 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
193 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
194 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
195 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
196 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
197 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
198 8 Li 穌瞢誐隷
199 8 subservient 穌瞢誐隷
200 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
201 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
202 8 děng degree; kind 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
203 8 děng plural 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
204 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
205 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
206 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
207 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
208 8 Sa
209 8 sadhu; excellent
210 8 sa; sat
211 8 sān three 引三
212 8 sān third 引三
213 8 sān more than two 引三
214 8 sān very few 引三
215 8 sān repeatedly 引三
216 8 sān San 引三
217 8 sān three; tri 引三
218 8 sān sa 引三
219 8 sān three kinds; trividha 引三
220 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 前後圍繞來詣佛所
221 7 suǒ an office; an institute 前後圍繞來詣佛所
222 7 suǒ introduces a relative clause 前後圍繞來詣佛所
223 7 suǒ it 前後圍繞來詣佛所
224 7 suǒ if; supposing 前後圍繞來詣佛所
225 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
226 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
227 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
228 7 suǒ that which 前後圍繞來詣佛所
229 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
230 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
231 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
232 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
233 7 suǒ that which; yad 前後圍繞來詣佛所
234 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
235 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
236 7 in; at; to; from 是陀羅尼於諸世間
237 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
238 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
239 7 to go to; to arrive at 是陀羅尼於諸世間
240 7 from 是陀羅尼於諸世間
241 7 give 是陀羅尼於諸世間
242 7 oppposing 是陀羅尼於諸世間
243 7 and 是陀羅尼於諸世間
244 7 compared to 是陀羅尼於諸世間
245 7 by 是陀羅尼於諸世間
246 7 and; as well as 是陀羅尼於諸世間
247 7 for 是陀羅尼於諸世間
248 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
249 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
250 7 whew; wow 是陀羅尼於諸世間
251 7 near to; antike 是陀羅尼於諸世間
252 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
253 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
254 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
255 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
256 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
257 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
258 7 wěi tail 尾目訖帝
259 7 wěi measure word for fish 尾目訖帝
260 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
261 7 wěi to follow 尾目訖帝
262 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
263 7 wěi last 尾目訖帝
264 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
265 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
266 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
267 7 wěi remaining 尾目訖帝
268 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
269 7 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾目訖帝
270 6 é to intone 婆誐嚩
271 6 é ga 婆誐嚩
272 6 é na 婆誐嚩
273 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
274 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
275 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
276 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
277 6 seven
278 6 a genre of poetry
279 6 seventh day memorial ceremony
280 6 seven; sapta
281 6 this; these 聞此陀羅尼者
282 6 in this way 聞此陀羅尼者
283 6 otherwise; but; however; so 聞此陀羅尼者
284 6 at this time; now; here 聞此陀羅尼者
285 6 this; here; etad 聞此陀羅尼者
286 6 乃至 nǎizhì and even 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
287 6 乃至 nǎizhì as much as; yavat 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
288 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
289 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
290 6 zhuàn a revolution 名千轉大明
291 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
292 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
293 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
294 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
295 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
296 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
297 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
298 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
299 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
300 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
301 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
302 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
303 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
304 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
305 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
306 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
307 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
308 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
309 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
310 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
311 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
312 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
313 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
314 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
315 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
316 5 如是 rúshì thus; so 如是諸怖悉皆解脫
317 5 如是 rúshì thus, so 如是諸怖悉皆解脫
318 5 如是 rúshì thus; evam 如是諸怖悉皆解脫
319 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
320 5 bottom; base; end 野彌底
321 5 origin; the cause of a situation 野彌底
322 5 to stop 野彌底
323 5 to arrive 野彌底
324 5 underneath 野彌底
325 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
326 5 end of month or year 野彌底
327 5 remnants 野彌底
328 5 background 野彌底
329 5 what 野彌底
330 5 to lower; to droop 野彌底
331 5 de possessive particle 野彌底
332 5 a little deep; āgādha 野彌底
333 5 ā prefix to names of people 阿曩
334 5 ā to groan 阿曩
335 5 ā a 阿曩
336 5 ē to flatter 阿曩
337 5 ā expresses doubt 阿曩
338 5 ē river bank 阿曩
339 5 ē beam; pillar 阿曩
340 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
341 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
342 5 ē E 阿曩
343 5 ē to depend on 阿曩
344 5 ā a final particle 阿曩
345 5 ē e 阿曩
346 5 ē a buttress 阿曩
347 5 ē be partial to 阿曩
348 5 ē thick silk 阿曩
349 5 ā this; these 阿曩
350 5 ē e 阿曩
351 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
352 5 a bowl 鉢帝
353 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
354 5 an earthenware basin 鉢帝
355 5 Alms bowl 鉢帝
356 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
357 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
358 5 an alms bowl; patra 鉢帝
359 5 qiān one thousand 名千轉大明
360 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
361 5 qiān very 名千轉大明
362 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
363 5 qiān Qian 名千轉大明
364 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
365 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
366 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
367 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
368 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
369 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
370 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
371 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
372 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
373 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
374 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
375 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
376 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
377 5 Confucius; Father 嚕尼迦
378 5 Ni 嚕尼迦
379 5 ni 嚕尼迦
380 5 to obstruct 嚕尼迦
381 5 near to 嚕尼迦
382 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
383 5 four 引四
384 5 note a musical scale 引四
385 5 fourth 引四
386 5 Si 引四
387 5 four; catur 引四
388 4 yǒu is; are; to exist 有一切不饒益事悉皆除殄
389 4 yǒu to have; to possess 有一切不饒益事悉皆除殄
390 4 yǒu indicates an estimate 有一切不饒益事悉皆除殄
391 4 yǒu indicates a large quantity 有一切不饒益事悉皆除殄
392 4 yǒu indicates an affirmative response 有一切不饒益事悉皆除殄
393 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一切不饒益事悉皆除殄
394 4 yǒu used to compare two things 有一切不饒益事悉皆除殄
395 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一切不饒益事悉皆除殄
396 4 yǒu used before the names of dynasties 有一切不饒益事悉皆除殄
397 4 yǒu a certain thing; what exists 有一切不饒益事悉皆除殄
398 4 yǒu multiple of ten and ... 有一切不饒益事悉皆除殄
399 4 yǒu abundant 有一切不饒益事悉皆除殄
400 4 yǒu purposeful 有一切不饒益事悉皆除殄
401 4 yǒu You 有一切不饒益事悉皆除殄
402 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一切不饒益事悉皆除殄
403 4 yǒu becoming; bhava 有一切不饒益事悉皆除殄
404 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
405 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
406 4 not; no 有一切不饒益事悉皆除殄
407 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 有一切不饒益事悉皆除殄
408 4 as a correlative 有一切不饒益事悉皆除殄
409 4 no (answering a question) 有一切不饒益事悉皆除殄
410 4 forms a negative adjective from a noun 有一切不饒益事悉皆除殄
411 4 at the end of a sentence to form a question 有一切不饒益事悉皆除殄
412 4 to form a yes or no question 有一切不饒益事悉皆除殄
413 4 infix potential marker 有一切不饒益事悉皆除殄
414 4 no; na 有一切不饒益事悉皆除殄
415 4 duò to carry on one's back
416 4 tuó to carry on one's back
417 4 duò dha
418 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
419 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
420 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
421 4 zhòng many; all; sarva 及與一切天人軍眾
422 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
423 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
424 4 verbose; talkative 嚕尼迦
425 4 mumbling 嚕尼迦
426 4 ru 嚕尼迦
427 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
428 4 a servant; a slave
429 4 Kangxi radical 171
430 4 clerical script; offiical script
431 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
432 4 a laborer
433 4 to audit; to examine carefully
434 4 to study; to learn; to practice
435 4 Li
436 4 subservient
437 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
438 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
439 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
440 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
441 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
442 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
443 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
444 4 qiè must; necessarily 切水火漂焚怖解脫
445 4 qiè feel a pulse 切水火漂焚怖解脫
446 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
447 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
448 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
449 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
450 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
451 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
452 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
453 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
454 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
455 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
456 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫
457 4 qiè an essential point 切水火漂焚怖解脫
458 4 qiè qie [historic phonetic system] 切水火漂焚怖解脫
459 4 qiē to buy wholesale 切水火漂焚怖解脫
460 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切水火漂焚怖解脫
461 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
462 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
463 4 bha 曩呬怛寫婆帝
464 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
465 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
466 4 five
467 4 fifth musical note
468 4 Wu
469 4 the five elements
470 4 five; pañca
471 4 an item 目訖帝
472 4 Kangxi radical 109 目訖帝
473 4 to look; to stare 目訖帝
474 4 an eye 目訖帝
475 4 an order 目訖帝
476 4 a title 目訖帝
477 4 mesh 目訖帝
478 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
479 4 goal 目訖帝
480 4 knot on a tree 目訖帝
481 4 a section; a clause 目訖帝
482 4 a name 目訖帝
483 4 Mu 目訖帝
484 4 eye 目訖帝
485 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
486 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
487 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
488 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
489 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
490 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
491 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
492 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
493 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
494 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
495 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
496 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
497 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
498 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
499 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
500 4 shì a piece 有一切不饒益事悉皆除殄

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
to be terrified; saṃtrāsa
ha
suō sa
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
100 Deng
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
千转大明陀罗尼经 千轉大明陀羅尼經 113 Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商迦 115 Sankha
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
西天 120 India; Indian continent
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
变现 變現 98 to conjure
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利质多 波利質多 98 parijata tree; coral tree
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
杻械 99 handcuffs and shackles
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见大 見大 106 the element of visibility
空行 107 practicce according to emptiness
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘舍遮 112 pisaca
乞叉 113 yaksa
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
时众 時眾 115 present company
所持 115 adhisthana; empowerment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
险难 險難 120 difficulty
邪法 120 false teachings
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诤论 諍論 122 to debate
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings