Glossary and Vocabulary for Praise for the Goddess White Tara (Bai Jiudu Fomu Zan) 白救度佛母讚

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
11 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
12 9 mother 哷母
13 9 Kangxi radical 80 哷母
14 9 female 哷母
15 9 female elders; older female relatives 哷母
16 9 parent; source; origin 哷母
17 9 all women 哷母
18 9 to foster; to nurture 哷母
19 9 a large proportion of currency 哷母
20 9 investment capital 哷母
21 9 mother; maternal deity 哷母
22 6 ā to groan
23 6 ā a
24 6 ē to flatter
25 6 ē river bank
26 6 ē beam; pillar
27 6 ē a hillslope; a mound
28 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
29 6 ē E
30 6 ē to depend on
31 6 ē e
32 6 ē a buttress
33 6 ē be partial to
34 6 ē thick silk
35 6 ē e
36 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
37 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
38 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
39 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
40 6 Da 唵救度輸迴答
41 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
42 6 liè \N 哷母
43 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
44 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
45 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
46 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
47 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
48 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
49 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
50 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
51 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
52 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
53 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
54 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
55 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
56 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
57 4 capital city 以都
58 4 a city; a metropolis 以都
59 4 dōu all 以都
60 4 elegant; refined 以都
61 4 Du 以都
62 4 to establish a capital city 以都
63 4 to reside 以都
64 4 to total; to tally 以都
65 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
66 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
67 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
68 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
69 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
70 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
71 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
72 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
73 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
74 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
75 3 shàng time 其上敷陳月輪座
76 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
77 3 shàng far 其上敷陳月輪座
78 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
79 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
80 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
81 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
82 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
83 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
84 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
85 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
86 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
87 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
88 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
89 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
90 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
91 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
92 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
93 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
94 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
95 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
96 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
97 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
98 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
99 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
100 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
101 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
102 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
103 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
104 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
105 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
106 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
107 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
108 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
109 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
110 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
111 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
112 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
113 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
114 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
115 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
116 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
117 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
118 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
119 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
120 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
121 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
122 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
123 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
124 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
125 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
126 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
127 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
128 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
129 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
130 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
131 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
132 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
133 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
134 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
135 3 to use; to grasp 以都
136 3 to rely on 以都
137 3 to regard 以都
138 3 to be able to 以都
139 3 to order; to command 以都
140 3 used after a verb 以都
141 3 a reason; a cause 以都
142 3 Israel 以都
143 3 Yi 以都
144 3 use; yogena 以都
145 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
146 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
147 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
148 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
149 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
150 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
151 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
152 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
153 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
154 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
155 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
156 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
157 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
158 3 to prepare 體相具圓十六歲
159 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
160 3 Ju 體相具圓十六歲
161 3 talent; ability 體相具圓十六歲
162 3 a feast; food 體相具圓十六歲
163 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
164 3 furnishings 體相具圓十六歲
165 3 to understand 體相具圓十六歲
166 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
167 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
168 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
169 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
170 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
171 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
172 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
173 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
174 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
175 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
176 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
177 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
178 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
179 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
180 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
181 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
182 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
183 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
184 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
185 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
186 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
187 3 a bow 救度母前敬讚禮
188 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
189 3 Li 救度母前敬讚禮
190 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
191 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
192 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
193 3 to honour 救度母前敬讚禮
194 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
195 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
196 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
197 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
198 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
199 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
200 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
201 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
202 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
203 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
204 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
205 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
206 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
207 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
208 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
209 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
210 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
211 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
212 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
213 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
214 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
215 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
216 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
217 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
218 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
219 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
220 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
221 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
222 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
223 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
224 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
225 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
226 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
227 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
228 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
229 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
230 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
231 2 èr two 一面二臂具喜顏
232 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
233 2 èr second 一面二臂具喜顏
234 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
235 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
236 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
237 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
238 2 zhōng middle 病及一切苦難中
239 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
240 2 zhōng China 病及一切苦難中
241 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
242 2 zhōng midday 病及一切苦難中
243 2 zhōng inside 病及一切苦難中
244 2 zhōng during 病及一切苦難中
245 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
246 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
247 2 zhōng half 病及一切苦難中
248 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
249 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
250 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
251 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
252 2 zhōng middle 病及一切苦難中
253 2 to flee; to run away
254 2 to leave a debt unsettled
255 2 flee
256 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
257 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
258 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
259 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
260 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
261 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
262 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
263 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
264 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
265 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
266 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
267 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
268 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
269 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
270 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
271 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
272 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
273 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
274 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
275 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
276 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
277 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
278 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
279 2 self 為皆賜我盡無餘
280 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
281 2 Wo 為皆賜我盡無餘
282 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
283 2 ga 為皆賜我盡無餘
284 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
285 2 leaf; foliage; petal
286 2 to grow leaves
287 2 a simile for a small and light object
288 2 page
289 2 period
290 2 Ye
291 2 a sheet
292 2 shè She
293 2 leaf; petal; parna; pattra
294 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
295 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
296 2 néng can; able 而有普同旋轉相
297 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
298 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
299 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
300 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
301 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
302 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
303 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
304 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
305 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
306 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
307 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
308 2 bìng withered 一切病愆都哷救
309 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
310 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
311 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
312 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
313 2 shòu age 增益壽母如意輪
314 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
315 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
316 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
317 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
318 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
319 2 bái white 皎潔白輪光色白
320 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
321 2 bái plain 皎潔白輪光色白
322 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
323 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
324 2 bái bright 皎潔白輪光色白
325 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
326 2 bái clear 皎潔白輪光色白
327 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
328 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
329 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
330 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
331 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
332 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
333 2 bái to report 皎潔白輪光色白
334 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
335 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
336 2 bái free 皎潔白輪光色白
337 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
338 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
339 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
340 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
341 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
342 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
343 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
344 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
345 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
346 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
347 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
348 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
349 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
350 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
351 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
352 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
353 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
354 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
355 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
356 2 juān India 佛母身依皓魄輪
357 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
358 2 to pray 仗爾有能祈保護
359 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
360 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
361 2 Qi 仗爾有能祈保護
362 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
363 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
364 2 ma ma 嘛嘛阿俞
365 2 zhī to go 生三世諸佛之母
366 2 zhī to arrive; to go 生三世諸佛之母
367 2 zhī is 生三世諸佛之母
368 2 zhī to use 生三世諸佛之母
369 2 zhī Zhi 生三世諸佛之母
370 2 zhī winding 生三世諸佛之母
371 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
372 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
373 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
374 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
375 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
376 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
377 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
378 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
379 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
380 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
381 2 to reach 病及一切苦難中
382 2 to attain 病及一切苦難中
383 2 to understand 病及一切苦難中
384 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
385 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
386 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
387 2 and; ca; api 病及一切苦難中
388 2 ǎn to contain 唵救度輸迴答
389 2 ǎn to eat with the hands 唵救度輸迴答
390 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
391 2 form; style 體相具圓十六歲
392 2 a substance 體相具圓十六歲
393 2 a system 體相具圓十六歲
394 2 a font 體相具圓十六歲
395 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
396 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
397 2 ti 體相具圓十六歲
398 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
399 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
400 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
401 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
402 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
403 2 ti; essence 體相具圓十六歲
404 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
405 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
406 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
407 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
408 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
409 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
410 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
411 1 to translate; to interpret 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
412 1 to explain 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
413 1 to decode; to encode 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
414 1 現金 xiànjīn cash 坐現金剛跏趺母
415 1 crow 雜尼鴉阿
416 1 black; raven black 雜尼鴉阿
417 1 crow; kāka 雜尼鴉阿
418 1 tóng like; same; similar 而有普同旋轉相
419 1 tóng to be the same 而有普同旋轉相
420 1 tòng an alley; a lane 而有普同旋轉相
421 1 tóng to do something for somebody 而有普同旋轉相
422 1 tóng Tong 而有普同旋轉相
423 1 tóng to meet; to gather together; to join with 而有普同旋轉相
424 1 tóng to be unified 而有普同旋轉相
425 1 tóng to approve; to endorse 而有普同旋轉相
426 1 tóng peace; harmony 而有普同旋轉相
427 1 tóng an agreement 而有普同旋轉相
428 1 tóng same; sama 而有普同旋轉相
429 1 tóng together; saha 而有普同旋轉相
430 1 祈禱 qídǎo to pray 佛母尊前勇祈禱
431 1 祈禱 qídǎo to pray for good fortune 佛母尊前勇祈禱
432 1 jiù to save; to rescue 一切病愆都哷救
433 1 jiù to cure; to heal 一切病愆都哷救
434 1 jiù to prevent; to stop 一切病愆都哷救
435 1 jiù to assist 一切病愆都哷救
436 1 jiù part of a shoe 一切病愆都哷救
437 1 jiù Jiu 一切病愆都哷救
438 1 jiū to entangle 一切病愆都哷救
439 1 jiù refuge; śaraṇa 一切病愆都哷救
440 1 shī to give; to grant 勝躬持施隨欲應
441 1 shī to act; to do; to execute; to carry out 勝躬持施隨欲應
442 1 shī to deploy; to set up 勝躬持施隨欲應
443 1 shī to relate to 勝躬持施隨欲應
444 1 shī to move slowly 勝躬持施隨欲應
445 1 shī to exert 勝躬持施隨欲應
446 1 shī to apply; to spread 勝躬持施隨欲應
447 1 shī Shi 勝躬持施隨欲應
448 1 shī the practice of selfless giving; dāna 勝躬持施隨欲應
449 1 néng can; able 仗爾有能祈保護
450 1 néng ability; capacity 仗爾有能祈保護
451 1 néng a mythical bear-like beast 仗爾有能祈保護
452 1 néng energy 仗爾有能祈保護
453 1 néng function; use 仗爾有能祈保護
454 1 néng talent 仗爾有能祈保護
455 1 néng expert at 仗爾有能祈保護
456 1 néng to be in harmony 仗爾有能祈保護
457 1 néng to tend to; to care for 仗爾有能祈保護
458 1 néng to reach; to arrive at 仗爾有能祈保護
459 1 néng to be able; śak 仗爾有能祈保護
460 1 néng skilful; pravīṇa 仗爾有能祈保護
461 1 之子 zhī zǐ this person 一切正覺彼之子
462 1 divination; fortune telling 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
463 1 to divine; to foretell 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
464 1 Bu 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
465 1 Kangxi radical 25 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
466 1 bo a radish; a turnip 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
467 1 a prophesy 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
468 1 to choose; to select 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
469 1 an oracle 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
470 1 the role of an old lady 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
471 1 阿旺扎什 a wàng zhā shén Awang Zhashen 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
472 1 liǎng two 兩足金剛跏趺坐
473 1 liǎng a few 兩足金剛跏趺坐
474 1 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩足金剛跏趺坐
475 1 zūn to obey; to comply with; to follow 此呪遵御製大藏全
476 1 zūn according to 此呪遵御製大藏全
477 1 zūn to honor 此呪遵御製大藏全
478 1 zūn respect; gaurava 此呪遵御製大藏全
479 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 勝及通常諸成就
480 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 勝及通常諸成就
481 1 成就 chéngjiù accomplishment 勝及通常諸成就
482 1 成就 chéngjiù Achievements 勝及通常諸成就
483 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 勝及通常諸成就
484 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 勝及通常諸成就
485 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 勝及通常諸成就
486 1 róu soft 窈窕柔善體端嚴
487 1 róu gentle; pliant 窈窕柔善體端嚴
488 1 róu gentle; mṛdu 窈窕柔善體端嚴
489 1 誕生 dànshēng to be born; birth 誕生三世諸佛母
490 1 誕生 dànshēng to produce 誕生三世諸佛母
491 1 窈窕 yǎotiǎo sweet, fair, and graceful (of a woman); seductive; secluded 窈窕柔善體端嚴
492 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 妙相俱著寶莊飾
493 1 zhù outstanding 妙相俱著寶莊飾
494 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 妙相俱著寶莊飾
495 1 zhuó to wear (clothes) 妙相俱著寶莊飾
496 1 zhe expresses a command 妙相俱著寶莊飾
497 1 zháo to attach; to grasp 妙相俱著寶莊飾
498 1 zhāo to add; to put 妙相俱著寶莊飾
499 1 zhuó a chess move 妙相俱著寶莊飾
500 1 zhāo a trick; a move; a method 妙相俱著寶莊飾

Frequencies of all Words

Top 804

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián pre- 救度母前敬讚禮
11 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
12 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
13 9 mother 哷母
14 9 Kangxi radical 80 哷母
15 9 female 哷母
16 9 female elders; older female relatives 哷母
17 9 parent; source; origin 哷母
18 9 all women 哷母
19 9 to foster; to nurture 哷母
20 9 a large proportion of currency 哷母
21 9 investment capital 哷母
22 9 mother; maternal deity 哷母
23 6 ā prefix to names of people
24 6 ā to groan
25 6 ā a
26 6 ē to flatter
27 6 ā expresses doubt
28 6 ē river bank
29 6 ē beam; pillar
30 6 ē a hillslope; a mound
31 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
32 6 ē E
33 6 ē to depend on
34 6 ā a final particle
35 6 ē e
36 6 ē a buttress
37 6 ē be partial to
38 6 ē thick silk
39 6 ā this; these
40 6 ē e
41 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
42 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
43 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
44 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
45 6 Da 唵救度輸迴答
46 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
47 6 liè \N 哷母
48 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
49 6 zūn measure word for cannons and statues 是母尊前致敬禮
50 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
51 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
52 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
53 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
54 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
55 6 zūn your [honorable] 是母尊前致敬禮
56 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
57 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
58 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
59 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
60 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
61 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
62 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
63 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
64 4 dōu all 以都
65 4 capital city 以都
66 4 a city; a metropolis 以都
67 4 dōu all 以都
68 4 elegant; refined 以都
69 4 Du 以都
70 4 dōu already 以都
71 4 to establish a capital city 以都
72 4 to reside 以都
73 4 to total; to tally 以都
74 4 dōu all; sarva 以都
75 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切病愆都哷救
76 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
77 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
78 4 一切 yīqiè generally 一切病愆都哷救
79 4 一切 yīqiè all, everything 一切病愆都哷救
80 4 一切 yīqiè all; sarva 一切病愆都哷救
81 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
82 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
83 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
84 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
85 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
86 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
87 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
88 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
89 3 shàng time 其上敷陳月輪座
90 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
91 3 shàng far 其上敷陳月輪座
92 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
93 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
94 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
95 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
96 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
97 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
98 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
99 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
100 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
101 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
102 3 shang on; in 其上敷陳月輪座
103 3 shàng upward 其上敷陳月輪座
104 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
105 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
106 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
107 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
108 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
109 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
110 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
111 3 lún a round; a turn 佛母身依皓魄輪
112 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
113 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
114 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
115 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
116 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
117 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
118 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
119 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
120 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
121 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
122 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
123 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
124 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
125 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
126 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
127 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
128 3 yuán because 為消我等壽緣魔
129 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
130 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
131 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
132 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
133 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
134 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
135 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
136 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
137 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
138 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
139 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
140 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
141 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
142 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
143 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
144 3 shèng completely; fully 勝躬持施隨欲應
145 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
146 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
147 3 such as; for example; for instance 面如秋月光明相
148 3 if 面如秋月光明相
149 3 in accordance with 面如秋月光明相
150 3 to be appropriate; should; with regard to 面如秋月光明相
151 3 this 面如秋月光明相
152 3 it is so; it is thus; can be compared with 面如秋月光明相
153 3 to go to 面如秋月光明相
154 3 to meet 面如秋月光明相
155 3 to appear; to seem; to be like 面如秋月光明相
156 3 at least as good as 面如秋月光明相
157 3 and 面如秋月光明相
158 3 or 面如秋月光明相
159 3 but 面如秋月光明相
160 3 then 面如秋月光明相
161 3 naturally 面如秋月光明相
162 3 expresses a question or doubt 面如秋月光明相
163 3 you 面如秋月光明相
164 3 the second lunar month 面如秋月光明相
165 3 in; at 面如秋月光明相
166 3 Ru 面如秋月光明相
167 3 Thus 面如秋月光明相
168 3 thus; tathā 面如秋月光明相
169 3 like; iva 面如秋月光明相
170 3 suchness; tathatā 面如秋月光明相
171 3 wèi for; to 為消我等壽緣魔
172 3 wèi because of 為消我等壽緣魔
173 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
174 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
175 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
176 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
177 3 wèi for 為消我等壽緣魔
178 3 wèi because of; for; to 為消我等壽緣魔
179 3 wèi to 為消我等壽緣魔
180 3 wéi in a passive construction 為消我等壽緣魔
181 3 wéi forming a rehetorical question 為消我等壽緣魔
182 3 wéi forming an adverb 為消我等壽緣魔
183 3 wéi to add emphasis 為消我等壽緣魔
184 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
185 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
186 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
187 3 so as to; in order to 以都
188 3 to use; to regard as 以都
189 3 to use; to grasp 以都
190 3 according to 以都
191 3 because of 以都
192 3 on a certain date 以都
193 3 and; as well as 以都
194 3 to rely on 以都
195 3 to regard 以都
196 3 to be able to 以都
197 3 to order; to command 以都
198 3 further; moreover 以都
199 3 used after a verb 以都
200 3 very 以都
201 3 already 以都
202 3 increasingly 以都
203 3 a reason; a cause 以都
204 3 Israel 以都
205 3 Yi 以都
206 3 use; yogena 以都
207 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
208 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
209 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
210 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
211 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
212 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
213 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
214 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
215 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
216 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
217 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
218 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
219 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
220 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 體相具圓十六歲
221 3 to prepare 體相具圓十六歲
222 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
223 3 Ju 體相具圓十六歲
224 3 talent; ability 體相具圓十六歲
225 3 a feast; food 體相具圓十六歲
226 3 all; entirely; completely; in detail 體相具圓十六歲
227 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
228 3 furnishings 體相具圓十六歲
229 3 pleased; contentedly 體相具圓十六歲
230 3 to understand 體相具圓十六歲
231 3 together; saha 體相具圓十六歲
232 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
233 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
234 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 彼常憶念悉如子
235 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
236 3 cháng long-lasting 彼常憶念悉如子
237 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
238 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
239 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
240 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
241 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
242 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
243 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
244 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
245 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
246 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
247 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
248 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
249 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
250 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
251 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
252 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
253 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
254 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
255 3 a bow 救度母前敬讚禮
256 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
257 3 Li 救度母前敬讚禮
258 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
259 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
260 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
261 3 to honour 救度母前敬讚禮
262 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
263 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
264 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
265 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
266 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
267 3 xiāng each other; one another; mutually 體相具圓十六歲
268 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
269 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
270 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
271 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
272 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
273 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
274 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
275 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
276 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
277 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
278 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
279 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
280 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
281 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
282 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
283 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
284 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
285 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
286 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
287 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
288 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
289 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
290 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
291 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
292 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
293 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
294 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
295 2 gāng just; barely; exactly 坐現金剛跏趺母
296 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
297 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
298 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
299 2 gāng coincidentally 坐現金剛跏趺母
300 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
301 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
302 2 èr two 一面二臂具喜顏
303 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
304 2 èr second 一面二臂具喜顏
305 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
306 2 èr another; the other 一面二臂具喜顏
307 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
308 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
309 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
310 2 zhōng middle 病及一切苦難中
311 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
312 2 zhōng China 病及一切苦難中
313 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
314 2 zhōng in; amongst 病及一切苦難中
315 2 zhōng midday 病及一切苦難中
316 2 zhōng inside 病及一切苦難中
317 2 zhōng during 病及一切苦難中
318 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
319 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
320 2 zhōng half 病及一切苦難中
321 2 zhōng just right; suitably 病及一切苦難中
322 2 zhōng while 病及一切苦難中
323 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
324 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
325 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
326 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
327 2 zhōng middle 病及一切苦難中
328 2 to flee; to run away
329 2 to leave a debt unsettled
330 2 flee
331 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
332 2 sadhu; excellent 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
333 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
334 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
335 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
336 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
337 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
338 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
339 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
340 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
341 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
342 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
343 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
344 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
345 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
346 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
347 2 that; those 一切正覺彼之子
348 2 another; the other 一切正覺彼之子
349 2 that; tad 一切正覺彼之子
350 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
351 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
352 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
353 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
354 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
355 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
356 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
357 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
358 2 I; me; my 為皆賜我盡無餘
359 2 self 為皆賜我盡無餘
360 2 we; our 為皆賜我盡無餘
361 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
362 2 Wo 為皆賜我盡無餘
363 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
364 2 ga 為皆賜我盡無餘
365 2 I; aham 為皆賜我盡無餘
366 2 yǒu is; are; to exist 而有普同旋轉相
367 2 yǒu to have; to possess 而有普同旋轉相
368 2 yǒu indicates an estimate 而有普同旋轉相
369 2 yǒu indicates a large quantity 而有普同旋轉相
370 2 yǒu indicates an affirmative response 而有普同旋轉相
371 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有普同旋轉相
372 2 yǒu used to compare two things 而有普同旋轉相
373 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有普同旋轉相
374 2 yǒu used before the names of dynasties 而有普同旋轉相
375 2 yǒu a certain thing; what exists 而有普同旋轉相
376 2 yǒu multiple of ten and ... 而有普同旋轉相
377 2 yǒu abundant 而有普同旋轉相
378 2 yǒu purposeful 而有普同旋轉相
379 2 yǒu You 而有普同旋轉相
380 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有普同旋轉相
381 2 yǒu becoming; bhava 而有普同旋轉相
382 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
383 2 leaf; foliage; petal
384 2 to grow leaves
385 2 a simile for a small and light object
386 2 page
387 2 period
388 2 Ye
389 2 a sheet
390 2 a measure word for small boats or sheets of paper
391 2 shè She
392 2 leaf; petal; parna; pattra
393 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有普同旋轉相
394 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
395 2 ér you 而有普同旋轉相
396 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有普同旋轉相
397 2 ér right away; then 而有普同旋轉相
398 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有普同旋轉相
399 2 ér if; in case; in the event that 而有普同旋轉相
400 2 ér therefore; as a result; thus 而有普同旋轉相
401 2 ér how can it be that? 而有普同旋轉相
402 2 ér so as to 而有普同旋轉相
403 2 ér only then 而有普同旋轉相
404 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
405 2 néng can; able 而有普同旋轉相
406 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
407 2 ér me 而有普同旋轉相
408 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
409 2 ér possessive 而有普同旋轉相
410 2 ér and; ca 而有普同旋轉相
411 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
412 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
413 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
414 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
415 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
416 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
417 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
418 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
419 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
420 2 bìng withered 一切病愆都哷救
421 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
422 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
423 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
424 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
425 2 shòu age 增益壽母如意輪
426 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
427 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
428 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
429 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
430 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
431 2 bái white 皎潔白輪光色白
432 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
433 2 bái plain 皎潔白輪光色白
434 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
435 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
436 2 bái bright 皎潔白輪光色白
437 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
438 2 bái clear 皎潔白輪光色白
439 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
440 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
441 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
442 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
443 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
444 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
445 2 bái to report 皎潔白輪光色白
446 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
447 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 皎潔白輪光色白
448 2 bái merely; simply; only 皎潔白輪光色白
449 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
450 2 bái free 皎潔白輪光色白
451 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
452 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
453 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
454 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
455 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
456 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
457 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
458 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
459 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
460 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
461 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
462 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
463 2 shēn measure word for clothes 佛母身依皓魄輪
464 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
465 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
466 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
467 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
468 2 shēn personally 佛母身依皓魄輪
469 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
470 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
471 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
472 2 juān India 佛母身依皓魄輪
473 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
474 2 entirely; without exception 一切莊嚴俱滿足
475 2 both; together 一切莊嚴俱滿足
476 2 together; sardham 一切莊嚴俱滿足
477 2 to pray 仗爾有能祈保護
478 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
479 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
480 2 Qi 仗爾有能祈保護
481 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
482 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
483 2 ma a final exclamatory particle 嘛嘛阿俞
484 2 ma ma 嘛嘛阿俞
485 2 why? 嘛嘛阿俞
486 2 zhū all; many; various 勝及通常諸成就
487 2 zhū Zhu 勝及通常諸成就
488 2 zhū all; members of the class 勝及通常諸成就
489 2 zhū interrogative particle 勝及通常諸成就
490 2 zhū him; her; them; it 勝及通常諸成就
491 2 zhū of; in 勝及通常諸成就
492 2 zhū all; many; sarva 勝及通常諸成就
493 2 this; these 此呪遵御製大藏全
494 2 in this way 此呪遵御製大藏全
495 2 otherwise; but; however; so 此呪遵御製大藏全
496 2 at this time; now; here 此呪遵御製大藏全
497 2 this; here; etad 此呪遵御製大藏全
498 2 jiē all; each and every; in all cases 一切剎土皆清淨
499 2 jiē same; equally 一切剎土皆清淨
500 2 jiē all; sarva 一切剎土皆清淨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
mother; maternal deity
ē e
to answer; pratyukta
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
佛母
  1. fómǔ
  2. fómǔ
  3. fómǔ
  4. fómǔ
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
dōu all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
shàng higher, superior; uttara
lún wheel; cakra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿旺扎什 97 Awang Zhashen
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白救度佛母赞 白救度佛母讚 98 Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
北京 98 Beijing
度母 100 Tara
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
圣救度 聖救度 115 Tara
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
西藏 120 Tibet

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
大藏 100 Buddhist canon
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明相 103 halo; nimbus
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
秋月 113 Autumn Moon
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
娑诃 娑訶 115 saha
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
一切苦 121 all difficulty
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma