Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 813 method; way 色苦諦繫法幾陰界入攝
2 813 France 色苦諦繫法幾陰界入攝
3 813 the law; rules; regulations 色苦諦繫法幾陰界入攝
4 813 the teachings of the Buddha; Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
5 813 a standard; a norm 色苦諦繫法幾陰界入攝
6 813 an institution 色苦諦繫法幾陰界入攝
7 813 to emulate 色苦諦繫法幾陰界入攝
8 813 magic; a magic trick 色苦諦繫法幾陰界入攝
9 813 punishment 色苦諦繫法幾陰界入攝
10 813 Fa 色苦諦繫法幾陰界入攝
11 813 a precedent 色苦諦繫法幾陰界入攝
12 813 a classification of some kinds of Han texts 色苦諦繫法幾陰界入攝
13 813 relating to a ceremony or rite 色苦諦繫法幾陰界入攝
14 813 Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
15 813 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 色苦諦繫法幾陰界入攝
16 813 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 色苦諦繫法幾陰界入攝
17 813 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 色苦諦繫法幾陰界入攝
18 813 quality; characteristic 色苦諦繫法幾陰界入攝
19 431 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除餘法
20 431 chú to divide 除餘法
21 431 chú to put in order 除餘法
22 431 chú to appoint to an official position 除餘法
23 431 chú door steps; stairs 除餘法
24 431 chú to replace an official 除餘法
25 431 chú to change; to replace 除餘法
26 431 chú to renovate; to restore 除餘法
27 431 chú division 除餘法
28 431 chú except; without; anyatra 除餘法
29 363 fēi Kangxi radical 175 色非苦諦繫法
30 363 fēi wrong; bad; untruthful 色非苦諦繫法
31 363 fēi different 色非苦諦繫法
32 363 fēi to not be; to not have 色非苦諦繫法
33 363 fēi to violate; to be contrary to 色非苦諦繫法
34 363 fēi Africa 色非苦諦繫法
35 363 fēi to slander 色非苦諦繫法
36 363 fěi to avoid 色非苦諦繫法
37 363 fēi must 色非苦諦繫法
38 363 fēi an error 色非苦諦繫法
39 363 fēi a problem; a question 色非苦諦繫法
40 363 fēi evil 色非苦諦繫法
41 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
42 353 department 色苦諦繫法幾陰界入攝
43 353 system 色苦諦繫法幾陰界入攝
44 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
45 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
46 353 to bind; to tie up 色苦諦繫法幾陰界入攝
47 353 to involve 色苦諦繫法幾陰界入攝
48 353 to tie; to bind; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
49 353 lineage 色苦諦繫法幾陰界入攝
50 353 to hang from; to suspend; to depend 色苦諦繫法幾陰界入攝
51 353 a belt; a band; a girdle 色苦諦繫法幾陰界入攝
52 353 the coda of a fu 色苦諦繫法幾陰界入攝
53 353 to be 色苦諦繫法幾陰界入攝
54 353 to relate to 色苦諦繫法幾陰界入攝
55 353 to detain; to imprison 色苦諦繫法幾陰界入攝
56 353 to be concerned; to be mindful of 色苦諦繫法幾陰界入攝
57 353 Xi 色苦諦繫法幾陰界入攝
58 353 to tie; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
59 353 to hang from; to suspend 色苦諦繫法幾陰界入攝
60 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
61 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
62 353 a connection; a relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
63 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
64 353 to tie 色苦諦繫法幾陰界入攝
65 353 to tie; grantha 色苦諦繫法幾陰界入攝
66 353 hi 色苦諦繫法幾陰界入攝
67 287 wèn to ask 問何等法
68 287 wèn to inquire after 問何等法
69 287 wèn to interrogate 問何等法
70 287 wèn to hold responsible 問何等法
71 287 wèn to request something 問何等法
72 287 wèn to rebuke 問何等法
73 287 wèn to send an official mission bearing gifts 問何等法
74 287 wèn news 問何等法
75 287 wèn to propose marriage 問何等法
76 287 wén to inform 問何等法
77 287 wèn to research 問何等法
78 287 wèn Wen 問何等法
79 287 wèn a question 問何等法
80 287 wèn ask; prccha 問何等法
81 273 color 色苦諦繫法幾陰界入攝
82 273 form; matter 色苦諦繫法幾陰界入攝
83 273 shǎi dice 色苦諦繫法幾陰界入攝
84 273 Kangxi radical 139 色苦諦繫法幾陰界入攝
85 273 countenance 色苦諦繫法幾陰界入攝
86 273 scene; sight 色苦諦繫法幾陰界入攝
87 273 feminine charm; female beauty 色苦諦繫法幾陰界入攝
88 273 kind; type 色苦諦繫法幾陰界入攝
89 273 quality 色苦諦繫法幾陰界入攝
90 273 to be angry 色苦諦繫法幾陰界入攝
91 273 to seek; to search for 色苦諦繫法幾陰界入攝
92 273 lust; sexual desire 色苦諦繫法幾陰界入攝
93 273 form; rupa 色苦諦繫法幾陰界入攝
94 218 gēn origin; cause; basis 色根法幾陰界
95 218 gēn radical 色根法幾陰界
96 218 gēn a plant root 色根法幾陰界
97 218 gēn base; foot 色根法幾陰界
98 218 gēn offspring 色根法幾陰界
99 218 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 色根法幾陰界
100 218 gēn according to 色根法幾陰界
101 218 gēn gen 色根法幾陰界
102 218 gēn an organ; a part of the body 色根法幾陰界
103 218 gēn a sense; a faculty 色根法幾陰界
104 218 gēn mūla; a root 色根法幾陰界
105 154 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善色苦諦繫法幾陰界入攝
106 154 shàn happy 善色苦諦繫法幾陰界入攝
107 154 shàn good 善色苦諦繫法幾陰界入攝
108 154 shàn kind-hearted 善色苦諦繫法幾陰界入攝
109 154 shàn to be skilled at something 善色苦諦繫法幾陰界入攝
110 154 shàn familiar 善色苦諦繫法幾陰界入攝
111 154 shàn to repair 善色苦諦繫法幾陰界入攝
112 154 shàn to admire 善色苦諦繫法幾陰界入攝
113 154 shàn to praise 善色苦諦繫法幾陰界入攝
114 154 shàn Shan 善色苦諦繫法幾陰界入攝
115 154 shàn wholesome; virtuous 善色苦諦繫法幾陰界入攝
116 143 to enter 色苦諦繫法幾陰界入攝
117 143 Kangxi radical 11 色苦諦繫法幾陰界入攝
118 143 radical 色苦諦繫法幾陰界入攝
119 143 income 色苦諦繫法幾陰界入攝
120 143 to conform with 色苦諦繫法幾陰界入攝
121 143 to descend 色苦諦繫法幾陰界入攝
122 143 the entering tone 色苦諦繫法幾陰界入攝
123 143 to pay 色苦諦繫法幾陰界入攝
124 143 to join 色苦諦繫法幾陰界入攝
125 143 entering; praveśa 色苦諦繫法幾陰界入攝
126 143 entered; attained; āpanna 色苦諦繫法幾陰界入攝
127 141 shè to absorb; to assimilate 攝相應分攝品第一之二
128 141 shè to take a photo 攝相應分攝品第一之二
129 141 shè a broad rhyme class 攝相應分攝品第一之二
130 141 shè to act for; to represent 攝相應分攝品第一之二
131 141 shè to administer 攝相應分攝品第一之二
132 141 shè to conserve 攝相應分攝品第一之二
133 141 shè to hold; to support 攝相應分攝品第一之二
134 141 shè to get close to 攝相應分攝品第一之二
135 141 shè to help 攝相應分攝品第一之二
136 141 niè peaceful 攝相應分攝品第一之二
137 141 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝相應分攝品第一之二
138 140 several 色苦諦繫法幾陰界入攝
139 140 Kangxi radical 16 色苦諦繫法幾陰界入攝
140 140 subtle; invisible; imperceptible 色苦諦繫法幾陰界入攝
141 140 sign; omen 色苦諦繫法幾陰界入攝
142 140 near to 色苦諦繫法幾陰界入攝
143 140 imminent danger 色苦諦繫法幾陰界入攝
144 140 circumstances 色苦諦繫法幾陰界入攝
145 140 duration; time 色苦諦繫法幾陰界入攝
146 140 opportunity 色苦諦繫法幾陰界入攝
147 140 never has; hasn't yet 色苦諦繫法幾陰界入攝
148 140 a small table 色苦諦繫法幾陰界入攝
149 140 [self] composed 色苦諦繫法幾陰界入攝
150 140 ji 色苦諦繫法幾陰界入攝
151 132 陰界 yīn jiè the five skandhas and the eighteen dhatu 色苦諦繫法幾陰界入攝
152 111 extra; surplus 除餘法
153 111 odd; surplus over a round number 除餘法
154 111 to remain 除餘法
155 111 other 除餘法
156 111 additional; complementary 除餘法
157 111 remaining 除餘法
158 111 incomplete 除餘法
159 111 Yu 除餘法
160 111 other; anya 除餘法
161 107 Kangxi radical 71 問色集諦繫法無也
162 107 to not have; without 問色集諦繫法無也
163 107 mo 問色集諦繫法無也
164 107 to not have 問色集諦繫法無也
165 107 Wu 問色集諦繫法無也
166 107 mo 問色集諦繫法無也
167 78 善學 shàn xué well trained 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
168 78 善學 shàn xué Shan Xue 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
169 71 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering 色苦諦繫法幾陰界入攝
170 71 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 色諸聖諦繫
171 68 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 除非色法
172 67 ya 問色集諦繫法無也
173 62 集諦 jí dì the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering 色集諦繫法幾
174 61 滅諦 miè dì the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering 色滅諦繫法幾陰界入攝
175 53 truth 色非道諦繫法
176 53 to examine 色非道諦繫法
177 53 truth; satya 色非道諦繫法
178 35 道諦 dào dì Path of Truth 色道諦繫法幾陰界入攝
179 35 道諦 dào dì The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 色道諦繫法幾陰界入攝
180 33 非道 fēi dào heterodox views 色非道諦繫法
181 33 善法 shànfǎ a wholesome dharma 除無善法
182 33 善法 shànfǎ a wholesome teaching 除無善法
183 16 Yi 乃至過去未來現在法亦如是
184 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 乃至過去未來現在法亦如是
185 12 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 無學法
186 12 無學 wúxué Muhak 無學法
187 11 děng et cetera; and so on 共曇摩崛多等譯
188 11 děng to wait 共曇摩崛多等譯
189 11 děng to be equal 共曇摩崛多等譯
190 11 děng degree; level 共曇摩崛多等譯
191 11 děng to compare 共曇摩崛多等譯
192 11 děng same; equal; sama 共曇摩崛多等譯
193 10 to carry on the shoulder 除何
194 10 what 除何
195 10 He 除何
196 8 jiè border; boundary 界入攝
197 8 jiè kingdom 界入攝
198 8 jiè territory; region 界入攝
199 8 jiè the world 界入攝
200 8 jiè scope; extent 界入攝
201 8 jiè erathem; stratigraphic unit 界入攝
202 8 jiè to divide; to define a boundary 界入攝
203 8 jiè to adjoin 界入攝
204 8 jiè dhatu; realm; field; domain 界入攝
205 8 xué to study; to learn 學色根法幾陰界入攝
206 8 xué to imitate 學色根法幾陰界入攝
207 8 xué a school; an academy 學色根法幾陰界入攝
208 8 xué to understand 學色根法幾陰界入攝
209 8 xué learning; acquired knowledge 學色根法幾陰界入攝
210 8 xué learned 學色根法幾陰界入攝
211 8 xué student; learning; śikṣā 學色根法幾陰界入攝
212 8 xué a learner 學色根法幾陰界入攝
213 8 yīn cloudy; overcast 色苦諦繫根法幾陰
214 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
215 8 yīn negative 色苦諦繫根法幾陰
216 8 yīn female principle 色苦諦繫根法幾陰
217 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 色苦諦繫根法幾陰
218 8 yīn shady 色苦諦繫根法幾陰
219 8 yīn reproductive organ; genitals 色苦諦繫根法幾陰
220 8 yīn the backside 色苦諦繫根法幾陰
221 8 yīn a dark place; darkness 色苦諦繫根法幾陰
222 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
223 8 yīn the moon 色苦諦繫根法幾陰
224 8 yīn a shadow 色苦諦繫根法幾陰
225 8 yīn feminine 色苦諦繫根法幾陰
226 8 yīn sinister; insidious 色苦諦繫根法幾陰
227 8 yīn supernatural 色苦諦繫根法幾陰
228 8 yīn secretly 色苦諦繫根法幾陰
229 8 yīn dark 色苦諦繫根法幾陰
230 8 yīn secret 色苦諦繫根法幾陰
231 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 色苦諦繫根法幾陰
232 8 yìn to bury 色苦諦繫根法幾陰
233 8 yīn cold 色苦諦繫根法幾陰
234 8 yīn to weaken; to decline 色苦諦繫根法幾陰
235 8 yīn broken lines in a hexagram 色苦諦繫根法幾陰
236 8 yīn to suggest 色苦諦繫根法幾陰
237 8 yìn to protect; to shelter 色苦諦繫根法幾陰
238 8 yīn an aggregate; a group 色苦諦繫根法幾陰
239 7 jué to awake 念覺法幾非陰界入攝
240 7 jiào sleep 念覺法幾非陰界入攝
241 7 jué to realize 念覺法幾非陰界入攝
242 7 jué to know; to understand; to sense; to perceive 念覺法幾非陰界入攝
243 7 jué to enlighten; to inspire 念覺法幾非陰界入攝
244 7 jué perception; feeling 念覺法幾非陰界入攝
245 7 jué a person with foresight 念覺法幾非陰界入攝
246 7 jué Awaken 念覺法幾非陰界入攝
247 7 jué enlightenment; awakening; bodhi 念覺法幾非陰界入攝
248 6 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 不殺生戒法幾非陰界入攝
249 6 不殺生 bù shā shēng Refrain from killing 不殺生戒法幾非陰界入攝
250 6 苦聖諦 kǔ shèng dì the noble truth of the existence of suffering 苦聖諦
251 6 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 眼界
252 6 眼界 yǎn jiè eye element 眼界
253 6 地大 dìdà earth; earth element 地大法幾非陰界入攝
254 6 色陰 sè yīn the aggregate of form; rūpaskandha 色陰法幾
255 6 無貪 wútān non-attachment; alobha 無貪善根
256 6 不善根 bù shàngēn akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots 貪不善根法幾非陰界入攝
257 6 tān to be greedy; to lust after 貪不善根法幾非陰界入攝
258 6 tān to embezzle; to graft 貪不善根法幾非陰界入攝
259 6 tān to prefer 貪不善根法幾非陰界入攝
260 6 tān to search for; to seek 貪不善根法幾非陰界入攝
261 6 tān corrupt 貪不善根法幾非陰界入攝
262 6 tān greed; desire; craving; rāga 貪不善根法幾非陰界入攝
263 6 niàn to read aloud 念覺法幾非陰界入攝
264 6 niàn to remember; to expect 念覺法幾非陰界入攝
265 6 niàn to miss 念覺法幾非陰界入攝
266 6 niàn to consider 念覺法幾非陰界入攝
267 6 niàn to recite; to chant 念覺法幾非陰界入攝
268 6 niàn to show affection for 念覺法幾非陰界入攝
269 6 niàn a thought; an idea 念覺法幾非陰界入攝
270 6 niàn twenty 念覺法幾非陰界入攝
271 6 niàn memory 念覺法幾非陰界入攝
272 6 niàn an instant 念覺法幾非陰界入攝
273 6 niàn Nian 念覺法幾非陰界入攝
274 6 niàn mindfulness; smrti 念覺法幾非陰界入攝
275 6 niàn a thought; citta 念覺法幾非陰界入攝
276 5 shèng sacred 善色諸聖
277 5 shèng clever; wise; shrewd 善色諸聖
278 5 shèng a master; an expert 善色諸聖
279 5 shèng a sage; a wise man; a saint 善色諸聖
280 5 shèng noble; sovereign; without peer 善色諸聖
281 5 shèng agile 善色諸聖
282 5 shèng noble; sacred; ārya 善色諸聖
283 5 善根 shàngēn Wholesome Roots 無貪善根
284 5 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 無貪善根
285 5 眼根 yǎn gēn the faculty of sight 眼根法幾非陰界入攝
286 4 問道 wèn dào to ask the way; to ask 問道諦繫法
287 4 問道 wèn dào Inquire About the Way 問道諦繫法
288 4 問道 wèn dào ask for the Way 問道諦繫法
289 4 jìng to end; to finish 二重竟
290 4 jìng all; entire 二重竟
291 4 jìng to investigate 二重竟
292 4 jìng conclusion; avasāna 二重竟
293 4 yǎn eye 眼入法幾
294 4 yǎn eyeball 眼入法幾
295 4 yǎn sight 眼入法幾
296 4 yǎn the present moment 眼入法幾
297 4 yǎn an opening; a small hole 眼入法幾
298 4 yǎn a trap 眼入法幾
299 4 yǎn insight 眼入法幾
300 4 yǎn a salitent point 眼入法幾
301 4 yǎn a beat with no accent 眼入法幾
302 4 yǎn to look; to glance 眼入法幾
303 4 yǎn to see proof 眼入法幾
304 4 yǎn eye; cakṣus 眼入法幾
305 4 bitterness; bitter flavor 除色非苦
306 4 hardship; suffering 除色非苦
307 4 to make things difficult for 除色非苦
308 4 to train; to practice 除色非苦
309 4 to suffer from a misfortune 除色非苦
310 4 bitter 除色非苦
311 4 grieved; facing hardship 除色非苦
312 4 in low spirits; depressed 除色非苦
313 4 painful 除色非苦
314 4 suffering; duḥkha; dukkha 除色非苦
315 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
316 4 過去 guòqu to go over; to pass by 乃至過去未來現在法亦如是
317 4 過去 guòqu to die 乃至過去未來現在法亦如是
318 4 過去 guòqu already past 乃至過去未來現在法亦如是
319 4 過去 guòqu to go forward 乃至過去未來現在法亦如是
320 4 過去 guòqu to turn one's back 乃至過去未來現在法亦如是
321 4 過去 guòqù past 乃至過去未來現在法亦如是
322 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
323 3 未來現在 wèilái xiànzài the present and the future 乃至過去未來現在法亦如是
324 3 舍利弗阿毘曇論 shèlìfú āpítán lùn Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
325 3 to gather; to collect 除色集
326 3 collected works; collection 除色集
327 3 to stablize; to settle 除色集
328 3 used in place names 除色集
329 3 to mix; to blend 除色集
330 3 to hit the mark 除色集
331 3 to compile 除色集
332 3 to finish; to accomplish 除色集
333 3 to rest; to perch 除色集
334 3 a market 除色集
335 3 the origin of suffering 除色集
336 3 assembled; saṃnipatita 除色集
337 3 èr two 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
338 3 èr Kangxi radical 7 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
339 3 èr second 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
340 3 èr twice; double; di- 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
341 3 èr more than one kind 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
342 3 èr two; dvā; dvi 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
343 3 èr both; dvaya 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
344 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如色法說
345 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如色法說
346 2 shuì to persuade 如色法說
347 2 shuō to teach; to recite; to explain 如色法說
348 2 shuō a doctrine; a theory 如色法說
349 2 shuō to claim; to assert 如色法說
350 2 shuō allocution 如色法說
351 2 shuō to criticize; to scold 如色法說
352 2 shuō to indicate; to refer to 如色法說
353 2 shuō speach; vāda 如色法說
354 2 shuō to speak; bhāṣate 如色法說
355 2 shuō to instruct 如色法說
356 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
357 2 除滅 chúmiè to eliminate 除滅諦繫法
358 2 huì to be angry; to be in a rage 恚癡不善根法亦如是
359 2 huì hatred; dveṣa 恚癡不善根法亦如是
360 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 問色滅
361 2 miè to submerge 問色滅
362 2 miè to extinguish; to put out 問色滅
363 2 miè to eliminate 問色滅
364 2 miè to disappear; to fade away 問色滅
365 2 miè the cessation of suffering 問色滅
366 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 問色滅
367 1 道聖諦 dào shèng dì the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 乃至道聖諦亦
368 1 Kangxi radical 49 乃至知已根亦
369 1 to bring to an end; to stop 乃至知已根亦
370 1 to complete 乃至知已根亦
371 1 to demote; to dismiss 乃至知已根亦
372 1 to recover from an illness 乃至知已根亦
373 1 former; pūrvaka 乃至知已根亦
374 1 三藏 sān zàng San Zang 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
375 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
376 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
377 1 三重 sānchóng triple 三重竟
378 1 三重 sānchóng Sanchong 三重竟
379 1 四重 sì zhòng four grave prohibitions 四重竟攝事竟
380 1 罽賓 jìbīn Kashmir 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
381 1 wèi Eighth earthly branch 乃至過去未
382 1 wèi 1-3 p.m. 乃至過去未
383 1 wèi to taste 乃至過去未
384 1 wèi future; anāgata 乃至過去未
385 1 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 攝相應分攝品第一之二
386 1 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 攝相應分攝品第一之二
387 1 相應 xiāngying cheap; inexpensive 攝相應分攝品第一之二
388 1 相應 xiāngyìng response, correspond 攝相應分攝品第一之二
389 1 相應 xiāngyìng concomitant 攝相應分攝品第一之二
390 1 相應 xiāngyìng Sō-ō 攝相應分攝品第一之二
391 1 攝事 shè shì means of embracing 四重竟攝事竟
392 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 乃至法界亦如是
393 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 乃至法界亦如是
394 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 乃至法界亦如是
395 1 水火 shuǐ huǒ water and fire 水火
396 1 水火 shuǐ huǒ extreme misery 水火
397 1 水火 shuǐ huǒ urine and stool 水火
398 1 水火 shuǐ huǒ flood and fire disasters 水火
399 1 水火 shuǐ huǒ opposites 水火
400 1 水火 shuǐ huǒ necessities for living 水火
401 1 識陰 shí yīn consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha 乃至識陰亦如是
402 1 攝品 shè pǐn Chapter on Inclusion 攝相應分攝品第一之二
403 1 除根 chú gēn to root out; to eliminate the roots; to cure once and for all 除根法
404 1 風大 fēng dà wind; wind element; wind realm 風大亦如是
405 1 shě to give 乃至捨覺法亦如
406 1 shě to give up; to abandon 乃至捨覺法亦如
407 1 shě a house; a home; an abode 乃至捨覺法亦如
408 1 shè my 乃至捨覺法亦如
409 1 shě equanimity 乃至捨覺法亦如
410 1 shè my house 乃至捨覺法亦如
411 1 shě to to shoot; to fire; to launch 乃至捨覺法亦如
412 1 shè to leave 乃至捨覺法亦如
413 1 shě She 乃至捨覺法亦如
414 1 shè disciple 乃至捨覺法亦如
415 1 shè a barn; a pen 乃至捨覺法亦如
416 1 shè to reside 乃至捨覺法亦如
417 1 shè to stop; to halt; to cease 乃至捨覺法亦如
418 1 shè to find a place for; to arrange 乃至捨覺法亦如
419 1 shě Give 乃至捨覺法亦如
420 1 shě abandoning; prahāṇa 乃至捨覺法亦如
421 1 shě house; gṛha 乃至捨覺法亦如
422 1 shě equanimity; upeksa 乃至捨覺法亦如
423 1 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 除貪不善
424 1 zhī to know 乃至知已根亦
425 1 zhī to comprehend 乃至知已根亦
426 1 zhī to inform; to tell 乃至知已根亦
427 1 zhī to administer 乃至知已根亦
428 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 乃至知已根亦
429 1 zhī to be close friends 乃至知已根亦
430 1 zhī to feel; to sense; to perceive 乃至知已根亦
431 1 zhī to receive; to entertain 乃至知已根亦
432 1 zhī knowledge 乃至知已根亦
433 1 zhī consciousness; perception 乃至知已根亦
434 1 zhī a close friend 乃至知已根亦
435 1 zhì wisdom 乃至知已根亦
436 1 zhì Zhi 乃至知已根亦
437 1 zhī to appreciate 乃至知已根亦
438 1 zhī to make known 乃至知已根亦
439 1 zhī to have control over 乃至知已根亦
440 1 zhī to expect; to foresee 乃至知已根亦
441 1 zhī Understanding 乃至知已根亦
442 1 zhī know; jña 乃至知已根亦
443 1 第一 dì yī first 攝相應分攝品第一之二
444 1 第一 dì yī foremost; first 攝相應分攝品第一之二
445 1 第一 dì yī first; prathama 攝相應分攝品第一之二
446 1 第一 dì yī foremost; parama 攝相應分攝品第一之二
447 1 不放逸 bù fàngyì no laxity 乃至不飲酒不放逸處
448 1 不放逸 bù fàngyì vigilance; heedfulness; conscientious 乃至不飲酒不放逸處
449 1 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 來現在法亦如是
450 1 to translate; to interpret 共曇摩崛多等譯
451 1 to explain 共曇摩崛多等譯
452 1 to decode; to encode 共曇摩崛多等譯
453 1 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 乃至不飲酒不放逸處
454 1 曇摩崛多 tánmójuéduō Dharmaguptaka 共曇摩崛多等譯
455 1 曇摩崛多 tánmójuéduō Dharmagupta 共曇摩崛多等譯
456 1 zhī to go 攝相應分攝品第一之二
457 1 zhī to arrive; to go 攝相應分攝品第一之二
458 1 zhī is 攝相應分攝品第一之二
459 1 zhī to use 攝相應分攝品第一之二
460 1 zhī Zhi 攝相應分攝品第一之二
461 1 zhī winding 攝相應分攝品第一之二
462 1 jìn to the greatest extent; utmost 學色苦諦繫非根法盡無也
463 1 jìn perfect; flawless 學色苦諦繫非根法盡無也
464 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 學色苦諦繫非根法盡無也
465 1 jìn to vanish 學色苦諦繫非根法盡無也
466 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 學色苦諦繫非根法盡無也
467 1 jìn to die 學色苦諦繫非根法盡無也
468 1 jìn exhaustion; kṣaya 學色苦諦繫非根法盡無也
469 1 shàng top; a high position 善非色亦如上
470 1 shang top; the position on or above something 善非色亦如上
471 1 shàng to go up; to go forward 善非色亦如上
472 1 shàng shang 善非色亦如上
473 1 shàng previous; last 善非色亦如上
474 1 shàng high; higher 善非色亦如上
475 1 shàng advanced 善非色亦如上
476 1 shàng a monarch; a sovereign 善非色亦如上
477 1 shàng time 善非色亦如上
478 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 善非色亦如上
479 1 shàng far 善非色亦如上
480 1 shàng big; as big as 善非色亦如上
481 1 shàng abundant; plentiful 善非色亦如上
482 1 shàng to report 善非色亦如上
483 1 shàng to offer 善非色亦如上
484 1 shàng to go on stage 善非色亦如上
485 1 shàng to take office; to assume a post 善非色亦如上
486 1 shàng to install; to erect 善非色亦如上
487 1 shàng to suffer; to sustain 善非色亦如上
488 1 shàng to burn 善非色亦如上
489 1 shàng to remember 善非色亦如上
490 1 shàng to add 善非色亦如上
491 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 善非色亦如上
492 1 shàng to meet 善非色亦如上
493 1 shàng falling then rising (4th) tone 善非色亦如上
494 1 shang used after a verb indicating a result 善非色亦如上
495 1 shàng a musical note 善非色亦如上
496 1 shàng higher, superior; uttara 善非色亦如上
497 1 法入 fǎ rù dharmayatana; dharmāyatana; mental objects 乃至法入亦如是
498 1 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
499 1 chù a place; location; a spot; a point 乃至不飲酒不放逸處
500 1 chǔ to reside; to live; to dwell 乃至不飲酒不放逸處

Frequencies of all Words

Top 696

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 813 method; way 色苦諦繫法幾陰界入攝
2 813 France 色苦諦繫法幾陰界入攝
3 813 the law; rules; regulations 色苦諦繫法幾陰界入攝
4 813 the teachings of the Buddha; Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
5 813 a standard; a norm 色苦諦繫法幾陰界入攝
6 813 an institution 色苦諦繫法幾陰界入攝
7 813 to emulate 色苦諦繫法幾陰界入攝
8 813 magic; a magic trick 色苦諦繫法幾陰界入攝
9 813 punishment 色苦諦繫法幾陰界入攝
10 813 Fa 色苦諦繫法幾陰界入攝
11 813 a precedent 色苦諦繫法幾陰界入攝
12 813 a classification of some kinds of Han texts 色苦諦繫法幾陰界入攝
13 813 relating to a ceremony or rite 色苦諦繫法幾陰界入攝
14 813 Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
15 813 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 色苦諦繫法幾陰界入攝
16 813 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 色苦諦繫法幾陰界入攝
17 813 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 色苦諦繫法幾陰界入攝
18 813 quality; characteristic 色苦諦繫法幾陰界入攝
19 431 chú except; besides 除餘法
20 431 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除餘法
21 431 chú to divide 除餘法
22 431 chú to put in order 除餘法
23 431 chú to appoint to an official position 除餘法
24 431 chú door steps; stairs 除餘法
25 431 chú to replace an official 除餘法
26 431 chú to change; to replace 除餘法
27 431 chú to renovate; to restore 除餘法
28 431 chú division 除餘法
29 431 chú except; without; anyatra 除餘法
30 363 fēi not; non-; un- 色非苦諦繫法
31 363 fēi Kangxi radical 175 色非苦諦繫法
32 363 fēi wrong; bad; untruthful 色非苦諦繫法
33 363 fēi different 色非苦諦繫法
34 363 fēi to not be; to not have 色非苦諦繫法
35 363 fēi to violate; to be contrary to 色非苦諦繫法
36 363 fēi Africa 色非苦諦繫法
37 363 fēi to slander 色非苦諦繫法
38 363 fěi to avoid 色非苦諦繫法
39 363 fēi must 色非苦諦繫法
40 363 fēi an error 色非苦諦繫法
41 363 fēi a problem; a question 色非苦諦繫法
42 363 fēi evil 色非苦諦繫法
43 363 fēi besides; except; unless 色非苦諦繫法
44 363 fēi not 色非苦諦繫法
45 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
46 353 department 色苦諦繫法幾陰界入攝
47 353 system 色苦諦繫法幾陰界入攝
48 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
49 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
50 353 to bind; to tie up 色苦諦繫法幾陰界入攝
51 353 to involve 色苦諦繫法幾陰界入攝
52 353 to tie; to bind; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
53 353 lineage 色苦諦繫法幾陰界入攝
54 353 to hang from; to suspend; to depend 色苦諦繫法幾陰界入攝
55 353 a belt; a band; a girdle 色苦諦繫法幾陰界入攝
56 353 the coda of a fu 色苦諦繫法幾陰界入攝
57 353 to be 色苦諦繫法幾陰界入攝
58 353 to relate to 色苦諦繫法幾陰界入攝
59 353 to detain; to imprison 色苦諦繫法幾陰界入攝
60 353 to be concerned; to be mindful of 色苦諦繫法幾陰界入攝
61 353 Xi 色苦諦繫法幾陰界入攝
62 353 to tie; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
63 353 to hang from; to suspend 色苦諦繫法幾陰界入攝
64 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
65 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
66 353 a connection; a relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
67 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
68 353 to tie 色苦諦繫法幾陰界入攝
69 353 to tie; grantha 色苦諦繫法幾陰界入攝
70 353 hi 色苦諦繫法幾陰界入攝
71 287 wèn to ask 問何等法
72 287 wèn to inquire after 問何等法
73 287 wèn to interrogate 問何等法
74 287 wèn to hold responsible 問何等法
75 287 wèn to request something 問何等法
76 287 wèn to rebuke 問何等法
77 287 wèn to send an official mission bearing gifts 問何等法
78 287 wèn news 問何等法
79 287 wèn to propose marriage 問何等法
80 287 wén to inform 問何等法
81 287 wèn to research 問何等法
82 287 wèn Wen 問何等法
83 287 wèn to 問何等法
84 287 wèn a question 問何等法
85 287 wèn ask; prccha 問何等法
86 273 color 色苦諦繫法幾陰界入攝
87 273 form; matter 色苦諦繫法幾陰界入攝
88 273 shǎi dice 色苦諦繫法幾陰界入攝
89 273 Kangxi radical 139 色苦諦繫法幾陰界入攝
90 273 countenance 色苦諦繫法幾陰界入攝
91 273 scene; sight 色苦諦繫法幾陰界入攝
92 273 feminine charm; female beauty 色苦諦繫法幾陰界入攝
93 273 kind; type 色苦諦繫法幾陰界入攝
94 273 quality 色苦諦繫法幾陰界入攝
95 273 to be angry 色苦諦繫法幾陰界入攝
96 273 to seek; to search for 色苦諦繫法幾陰界入攝
97 273 lust; sexual desire 色苦諦繫法幾陰界入攝
98 273 form; rupa 色苦諦繫法幾陰界入攝
99 237 何等 héděng which?; what?; how?; what? 問何等法
100 237 何等 héděng sigh 問何等法
101 218 gēn origin; cause; basis 色根法幾陰界
102 218 gēn radical 色根法幾陰界
103 218 gēn a piece 色根法幾陰界
104 218 gēn a plant root 色根法幾陰界
105 218 gēn base; foot 色根法幾陰界
106 218 gēn completely; thoroughly 色根法幾陰界
107 218 gēn offspring 色根法幾陰界
108 218 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 色根法幾陰界
109 218 gēn according to 色根法幾陰界
110 218 gēn gen 色根法幾陰界
111 218 gēn an organ; a part of the body 色根法幾陰界
112 218 gēn a sense; a faculty 色根法幾陰界
113 218 gēn mūla; a root 色根法幾陰界
114 154 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善色苦諦繫法幾陰界入攝
115 154 shàn happy 善色苦諦繫法幾陰界入攝
116 154 shàn good 善色苦諦繫法幾陰界入攝
117 154 shàn kind-hearted 善色苦諦繫法幾陰界入攝
118 154 shàn to be skilled at something 善色苦諦繫法幾陰界入攝
119 154 shàn familiar 善色苦諦繫法幾陰界入攝
120 154 shàn to repair 善色苦諦繫法幾陰界入攝
121 154 shàn to admire 善色苦諦繫法幾陰界入攝
122 154 shàn to praise 善色苦諦繫法幾陰界入攝
123 154 shàn numerous; frequent; easy 善色苦諦繫法幾陰界入攝
124 154 shàn Shan 善色苦諦繫法幾陰界入攝
125 154 shàn wholesome; virtuous 善色苦諦繫法幾陰界入攝
126 143 to enter 色苦諦繫法幾陰界入攝
127 143 Kangxi radical 11 色苦諦繫法幾陰界入攝
128 143 radical 色苦諦繫法幾陰界入攝
129 143 income 色苦諦繫法幾陰界入攝
130 143 to conform with 色苦諦繫法幾陰界入攝
131 143 to descend 色苦諦繫法幾陰界入攝
132 143 the entering tone 色苦諦繫法幾陰界入攝
133 143 to pay 色苦諦繫法幾陰界入攝
134 143 to join 色苦諦繫法幾陰界入攝
135 143 entering; praveśa 色苦諦繫法幾陰界入攝
136 143 entered; attained; āpanna 色苦諦繫法幾陰界入攝
137 141 shè to absorb; to assimilate 攝相應分攝品第一之二
138 141 shè to take a photo 攝相應分攝品第一之二
139 141 shè a broad rhyme class 攝相應分攝品第一之二
140 141 shè to act for; to represent 攝相應分攝品第一之二
141 141 shè to administer 攝相應分攝品第一之二
142 141 shè to conserve 攝相應分攝品第一之二
143 141 shè to hold; to support 攝相應分攝品第一之二
144 141 shè to get close to 攝相應分攝品第一之二
145 141 shè to help 攝相應分攝品第一之二
146 141 niè peaceful 攝相應分攝品第一之二
147 141 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝相應分攝品第一之二
148 140 several 色苦諦繫法幾陰界入攝
149 140 how many 色苦諦繫法幾陰界入攝
150 140 Kangxi radical 16 色苦諦繫法幾陰界入攝
151 140 subtle; invisible; imperceptible 色苦諦繫法幾陰界入攝
152 140 sign; omen 色苦諦繫法幾陰界入攝
153 140 nearly; almost 色苦諦繫法幾陰界入攝
154 140 near to 色苦諦繫法幾陰界入攝
155 140 imminent danger 色苦諦繫法幾陰界入攝
156 140 circumstances 色苦諦繫法幾陰界入攝
157 140 duration; time 色苦諦繫法幾陰界入攝
158 140 opportunity 色苦諦繫法幾陰界入攝
159 140 never has; hasn't yet 色苦諦繫法幾陰界入攝
160 140 a small table 色苦諦繫法幾陰界入攝
161 140 [self] composed 色苦諦繫法幾陰界入攝
162 140 ji 色苦諦繫法幾陰界入攝
163 140 how many; how much; kiyat 色苦諦繫法幾陰界入攝
164 132 陰界 yīn jiè the five skandhas and the eighteen dhatu 色苦諦繫法幾陰界入攝
165 111 extra; surplus 除餘法
166 111 odd; surplus over a round number 除餘法
167 111 I 除餘法
168 111 to remain 除餘法
169 111 relating to the time after an event 除餘法
170 111 other 除餘法
171 111 additional; complementary 除餘法
172 111 remaining 除餘法
173 111 incomplete 除餘法
174 111 Yu 除餘法
175 111 other; anya 除餘法
176 107 no 問色集諦繫法無也
177 107 Kangxi radical 71 問色集諦繫法無也
178 107 to not have; without 問色集諦繫法無也
179 107 has not yet 問色集諦繫法無也
180 107 mo 問色集諦繫法無也
181 107 do not 問色集諦繫法無也
182 107 not; -less; un- 問色集諦繫法無也
183 107 regardless of 問色集諦繫法無也
184 107 to not have 問色集諦繫法無也
185 107 um 問色集諦繫法無也
186 107 Wu 問色集諦繫法無也
187 107 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 問色集諦繫法無也
188 107 not; non- 問色集諦繫法無也
189 107 mo 問色集諦繫法無也
190 78 善學 shàn xué well trained 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
191 78 善學 shàn xué Shan Xue 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
192 75 zhū all; many; various 色諸聖諦繫
193 75 zhū Zhu 色諸聖諦繫
194 75 zhū all; members of the class 色諸聖諦繫
195 75 zhū interrogative particle 色諸聖諦繫
196 75 zhū him; her; them; it 色諸聖諦繫
197 75 zhū of; in 色諸聖諦繫
198 75 zhū all; many; sarva 色諸聖諦繫
199 71 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering 色苦諦繫法幾陰界入攝
200 71 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 色諸聖諦繫
201 68 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 除非色法
202 67 also; too 問色集諦繫法無也
203 67 a final modal particle indicating certainy or decision 問色集諦繫法無也
204 67 either 問色集諦繫法無也
205 67 even 問色集諦繫法無也
206 67 used to soften the tone 問色集諦繫法無也
207 67 used for emphasis 問色集諦繫法無也
208 67 used to mark contrast 問色集諦繫法無也
209 67 used to mark compromise 問色集諦繫法無也
210 67 ya 問色集諦繫法無也
211 62 集諦 jí dì the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering 色集諦繫法幾
212 61 滅諦 miè dì the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering 色滅諦繫法幾陰界入攝
213 53 truth 色非道諦繫法
214 53 to examine 色非道諦繫法
215 53 carefully; attentively; cautiously 色非道諦繫法
216 53 truth; satya 色非道諦繫法
217 45 除非 chúfēi only if; only when; only in the case that 除非色法
218 35 道諦 dào dì Path of Truth 色道諦繫法幾陰界入攝
219 35 道諦 dào dì The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 色道諦繫法幾陰界入攝
220 33 非道 fēi dào heterodox views 色非道諦繫法
221 33 善法 shànfǎ a wholesome dharma 除無善法
222 33 善法 shànfǎ a wholesome teaching 除無善法
223 16 also; too 乃至過去未來現在法亦如是
224 16 but 乃至過去未來現在法亦如是
225 16 this; he; she 乃至過去未來現在法亦如是
226 16 although; even though 乃至過去未來現在法亦如是
227 16 already 乃至過去未來現在法亦如是
228 16 particle with no meaning 乃至過去未來現在法亦如是
229 16 Yi 乃至過去未來現在法亦如是
230 14 如是 rúshì thus; so 乃至過去未來現在法亦如是
231 14 如是 rúshì thus, so 乃至過去未來現在法亦如是
232 14 如是 rúshì thus; evam 乃至過去未來現在法亦如是
233 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 乃至過去未來現在法亦如是
234 12 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 無學法
235 12 無學 wúxué Muhak 無學法
236 11 děng et cetera; and so on 共曇摩崛多等譯
237 11 děng to wait 共曇摩崛多等譯
238 11 děng degree; kind 共曇摩崛多等譯
239 11 děng plural 共曇摩崛多等譯
240 11 děng to be equal 共曇摩崛多等譯
241 11 děng degree; level 共曇摩崛多等譯
242 11 děng to compare 共曇摩崛多等譯
243 11 děng same; equal; sama 共曇摩崛多等譯
244 11 乃至 nǎizhì and even 乃至過去未來現在法亦如是
245 11 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至過去未來現在法亦如是
246 10 what; where; which 除何
247 10 to carry on the shoulder 除何
248 10 who 除何
249 10 what 除何
250 10 why 除何
251 10 how 除何
252 10 how much 除何
253 10 He 除何
254 10 what; kim 除何
255 8 jiè border; boundary 界入攝
256 8 jiè kingdom 界入攝
257 8 jiè circle; society 界入攝
258 8 jiè territory; region 界入攝
259 8 jiè the world 界入攝
260 8 jiè scope; extent 界入攝
261 8 jiè erathem; stratigraphic unit 界入攝
262 8 jiè to divide; to define a boundary 界入攝
263 8 jiè to adjoin 界入攝
264 8 jiè dhatu; realm; field; domain 界入攝
265 8 xué to study; to learn 學色根法幾陰界入攝
266 8 xué a discipline; a branch of study 學色根法幾陰界入攝
267 8 xué to imitate 學色根法幾陰界入攝
268 8 xué a school; an academy 學色根法幾陰界入攝
269 8 xué to understand 學色根法幾陰界入攝
270 8 xué learning; acquired knowledge 學色根法幾陰界入攝
271 8 xué a doctrine 學色根法幾陰界入攝
272 8 xué learned 學色根法幾陰界入攝
273 8 xué student; learning; śikṣā 學色根法幾陰界入攝
274 8 xué a learner 學色根法幾陰界入攝
275 8 yīn cloudy; overcast 色苦諦繫根法幾陰
276 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
277 8 yīn negative 色苦諦繫根法幾陰
278 8 yīn female principle 色苦諦繫根法幾陰
279 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 色苦諦繫根法幾陰
280 8 yīn shady 色苦諦繫根法幾陰
281 8 yīn reproductive organ; genitals 色苦諦繫根法幾陰
282 8 yīn the backside 色苦諦繫根法幾陰
283 8 yīn a dark place; darkness 色苦諦繫根法幾陰
284 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
285 8 yīn the moon 色苦諦繫根法幾陰
286 8 yīn a shadow 色苦諦繫根法幾陰
287 8 yīn feminine 色苦諦繫根法幾陰
288 8 yīn sinister; insidious 色苦諦繫根法幾陰
289 8 yīn supernatural 色苦諦繫根法幾陰
290 8 yīn secretly 色苦諦繫根法幾陰
291 8 yīn dark 色苦諦繫根法幾陰
292 8 yīn secret 色苦諦繫根法幾陰
293 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 色苦諦繫根法幾陰
294 8 yìn to bury 色苦諦繫根法幾陰
295 8 yīn cold 色苦諦繫根法幾陰
296 8 yīn to weaken; to decline 色苦諦繫根法幾陰
297 8 yīn broken lines in a hexagram 色苦諦繫根法幾陰
298 8 yīn to suggest 色苦諦繫根法幾陰
299 8 yìn to protect; to shelter 色苦諦繫根法幾陰
300 8 yīn an aggregate; a group 色苦諦繫根法幾陰
301 7 jué to awake 念覺法幾非陰界入攝
302 7 jiào sleep 念覺法幾非陰界入攝
303 7 jué to realize 念覺法幾非陰界入攝
304 7 jué to know; to understand; to sense; to perceive 念覺法幾非陰界入攝
305 7 jué to enlighten; to inspire 念覺法幾非陰界入攝
306 7 jué perception; feeling 念覺法幾非陰界入攝
307 7 jué a person with foresight 念覺法幾非陰界入攝
308 7 jiào a sleep; a nap 念覺法幾非陰界入攝
309 7 jué Awaken 念覺法幾非陰界入攝
310 7 jué enlightenment; awakening; bodhi 念覺法幾非陰界入攝
311 6 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 不殺生戒法幾非陰界入攝
312 6 不殺生 bù shā shēng Refrain from killing 不殺生戒法幾非陰界入攝
313 6 苦聖諦 kǔ shèng dì the noble truth of the existence of suffering 苦聖諦
314 6 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 眼界
315 6 眼界 yǎn jiè eye element 眼界
316 6 地大 dìdà earth; earth element 地大法幾非陰界入攝
317 6 色陰 sè yīn the aggregate of form; rūpaskandha 色陰法幾
318 6 無貪 wútān non-attachment; alobha 無貪善根
319 6 不善根 bù shàngēn akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots 貪不善根法幾非陰界入攝
320 6 tān to be greedy; to lust after 貪不善根法幾非陰界入攝
321 6 tān to embezzle; to graft 貪不善根法幾非陰界入攝
322 6 tān to prefer 貪不善根法幾非陰界入攝
323 6 tān to search for; to seek 貪不善根法幾非陰界入攝
324 6 tān corrupt 貪不善根法幾非陰界入攝
325 6 tān greed; desire; craving; rāga 貪不善根法幾非陰界入攝
326 6 niàn to read aloud 念覺法幾非陰界入攝
327 6 niàn to remember; to expect 念覺法幾非陰界入攝
328 6 niàn to miss 念覺法幾非陰界入攝
329 6 niàn to consider 念覺法幾非陰界入攝
330 6 niàn to recite; to chant 念覺法幾非陰界入攝
331 6 niàn to show affection for 念覺法幾非陰界入攝
332 6 niàn a thought; an idea 念覺法幾非陰界入攝
333 6 niàn twenty 念覺法幾非陰界入攝
334 6 niàn memory 念覺法幾非陰界入攝
335 6 niàn an instant 念覺法幾非陰界入攝
336 6 niàn Nian 念覺法幾非陰界入攝
337 6 niàn mindfulness; smrti 念覺法幾非陰界入攝
338 6 niàn a thought; citta 念覺法幾非陰界入攝
339 5 shèng sacred 善色諸聖
340 5 shèng clever; wise; shrewd 善色諸聖
341 5 shèng a master; an expert 善色諸聖
342 5 shèng a sage; a wise man; a saint 善色諸聖
343 5 shèng noble; sovereign; without peer 善色諸聖
344 5 shèng agile 善色諸聖
345 5 shèng noble; sacred; ārya 善色諸聖
346 5 善根 shàngēn Wholesome Roots 無貪善根
347 5 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 無貪善根
348 5 眼根 yǎn gēn the faculty of sight 眼根法幾非陰界入攝
349 4 問道 wèn dào to ask the way; to ask 問道諦繫法
350 4 問道 wèn dào Inquire About the Way 問道諦繫法
351 4 問道 wèn dào ask for the Way 問道諦繫法
352 4 jìng actually; in the end 二重竟
353 4 jìng unexpectedly; to go so far as to 二重竟
354 4 jìng to end; to finish 二重竟
355 4 jìng all; entire 二重竟
356 4 jìng directly 二重竟
357 4 jìng to investigate 二重竟
358 4 jìng conclusion; avasāna 二重竟
359 4 yǎn eye 眼入法幾
360 4 yǎn measure word for wells 眼入法幾
361 4 yǎn eyeball 眼入法幾
362 4 yǎn sight 眼入法幾
363 4 yǎn the present moment 眼入法幾
364 4 yǎn an opening; a small hole 眼入法幾
365 4 yǎn a trap 眼入法幾
366 4 yǎn insight 眼入法幾
367 4 yǎn a salitent point 眼入法幾
368 4 yǎn a beat with no accent 眼入法幾
369 4 yǎn to look; to glance 眼入法幾
370 4 yǎn to see proof 眼入法幾
371 4 yǎn eye; cakṣus 眼入法幾
372 4 bitterness; bitter flavor 除色非苦
373 4 hardship; suffering 除色非苦
374 4 to make things difficult for 除色非苦
375 4 to train; to practice 除色非苦
376 4 to suffer from a misfortune 除色非苦
377 4 bitter 除色非苦
378 4 grieved; facing hardship 除色非苦
379 4 in low spirits; depressed 除色非苦
380 4 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 除色非苦
381 4 painful 除色非苦
382 4 suffering; duḥkha; dukkha 除色非苦
383 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
384 4 過去 guòqu to go over; to pass by 乃至過去未來現在法亦如是
385 4 過去 guòqu to die 乃至過去未來現在法亦如是
386 4 過去 guòqu already past 乃至過去未來現在法亦如是
387 4 過去 guòqu to go forward 乃至過去未來現在法亦如是
388 4 過去 guòqu to turn one's back 乃至過去未來現在法亦如是
389 4 過去 guòqù past 乃至過去未來現在法亦如是
390 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
391 3 such as; for example; for instance 如色法說
392 3 if 如色法說
393 3 in accordance with 如色法說
394 3 to be appropriate; should; with regard to 如色法說
395 3 this 如色法說
396 3 it is so; it is thus; can be compared with 如色法說
397 3 to go to 如色法說
398 3 to meet 如色法說
399 3 to appear; to seem; to be like 如色法說
400 3 at least as good as 如色法說
401 3 and 如色法說
402 3 or 如色法說
403 3 but 如色法說
404 3 then 如色法說
405 3 naturally 如色法說
406 3 expresses a question or doubt 如色法說
407 3 you 如色法說
408 3 the second lunar month 如色法說
409 3 in; at 如色法說
410 3 Ru 如色法說
411 3 Thus 如色法說
412 3 thus; tathā 如色法說
413 3 like; iva 如色法說
414 3 suchness; tathatā 如色法說
415 3 未來現在 wèilái xiànzài the present and the future 乃至過去未來現在法亦如是
416 3 舍利弗阿毘曇論 shèlìfú āpítán lùn Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
417 3 to gather; to collect 除色集
418 3 collected works; collection 除色集
419 3 volume; part 除色集
420 3 to stablize; to settle 除色集
421 3 used in place names 除色集
422 3 to mix; to blend 除色集
423 3 to hit the mark 除色集
424 3 to compile 除色集
425 3 to finish; to accomplish 除色集
426 3 to rest; to perch 除色集
427 3 a market 除色集
428 3 the origin of suffering 除色集
429 3 assembled; saṃnipatita 除色集
430 3 èr two 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
431 3 èr Kangxi radical 7 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
432 3 èr second 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
433 3 èr twice; double; di- 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
434 3 èr another; the other 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
435 3 èr more than one kind 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
436 3 èr two; dvā; dvi 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
437 3 èr both; dvaya 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
438 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如色法說
439 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如色法說
440 2 shuì to persuade 如色法說
441 2 shuō to teach; to recite; to explain 如色法說
442 2 shuō a doctrine; a theory 如色法說
443 2 shuō to claim; to assert 如色法說
444 2 shuō allocution 如色法說
445 2 shuō to criticize; to scold 如色法說
446 2 shuō to indicate; to refer to 如色法說
447 2 shuō speach; vāda 如色法說
448 2 shuō to speak; bhāṣate 如色法說
449 2 shuō to instruct 如色法說
450 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
451 2 除滅 chúmiè to eliminate 除滅諦繫法
452 2 huì to be angry; to be in a rage 恚癡不善根法亦如是
453 2 huì hatred; dveṣa 恚癡不善根法亦如是
454 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 問色滅
455 2 miè to submerge 問色滅
456 2 miè to extinguish; to put out 問色滅
457 2 miè to eliminate 問色滅
458 2 miè to disappear; to fade away 問色滅
459 2 miè the cessation of suffering 問色滅
460 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 問色滅
461 1 道聖諦 dào shèng dì the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 乃至道聖諦亦
462 1 already 乃至知已根亦
463 1 Kangxi radical 49 乃至知已根亦
464 1 from 乃至知已根亦
465 1 to bring to an end; to stop 乃至知已根亦
466 1 final aspectual particle 乃至知已根亦
467 1 afterwards; thereafter 乃至知已根亦
468 1 too; very; excessively 乃至知已根亦
469 1 to complete 乃至知已根亦
470 1 to demote; to dismiss 乃至知已根亦
471 1 to recover from an illness 乃至知已根亦
472 1 certainly 乃至知已根亦
473 1 an interjection of surprise 乃至知已根亦
474 1 this 乃至知已根亦
475 1 former; pūrvaka 乃至知已根亦
476 1 former; pūrvaka 乃至知已根亦
477 1 三藏 sān zàng San Zang 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
478 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
479 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
480 1 三重 sānchóng triple 三重竟
481 1 三重 sānchóng Sanchong 三重竟
482 1 四重 sì zhòng four grave prohibitions 四重竟攝事竟
483 1 罽賓 jìbīn Kashmir 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
484 1 wèi Eighth earthly branch 乃至過去未
485 1 wèi not yet; still not 乃至過去未
486 1 wèi not; did not; have not 乃至過去未
487 1 wèi or not? 乃至過去未
488 1 wèi 1-3 p.m. 乃至過去未
489 1 wèi to taste 乃至過去未
490 1 wèi future; anāgata 乃至過去未
491 1 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 攝相應分攝品第一之二
492 1 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 攝相應分攝品第一之二
493 1 相應 xiāngying cheap; inexpensive 攝相應分攝品第一之二
494 1 相應 xiāngyìng response, correspond 攝相應分攝品第一之二
495 1 相應 xiāngyìng concomitant 攝相應分攝品第一之二
496 1 相應 xiāngyìng Sō-ō 攝相應分攝品第一之二
497 1 攝事 shè shì means of embracing 四重竟攝事竟
498 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 乃至法界亦如是
499 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 乃至法界亦如是
500 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 乃至法界亦如是

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
chú except; without; anyatra
fēi not
  1. to tie; grantha
  2. hi
wèn ask; prccha
form; rupa
  1. gēn
  2. gēn
  3. gēn
  1. an organ; a part of the body
  2. a sense; a faculty
  3. mūla; a root
shàn wholesome; virtuous
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
罽賓 106 Kashmir
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗阿毘昙论 舍利弗阿毘曇論 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
昙摩崛多 曇摩崛多 116
  1. Dharmaguptaka
  2. Dharmagupta
昙摩耶舍 曇摩耶舍 116 Dharmayaśas
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
姚秦 姚秦 121 Later Qin
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
地大 100 earth; earth element
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非道 102 heterodox views
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
戒法 106 the rules of the precepts
卷第二十 106 scroll 20
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
摄品 攝品 115 Chapter on Inclusion
摄事 攝事 115 means of embracing
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
四重 115 four grave prohibitions
未来现在 未來現在 119 the present and the future
无癡 無癡 119 without delusion
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
眼根 121 the faculty of sight