Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 48

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example 四毒蛇譬
2 62 to understand 四毒蛇譬
3 62 to instruct; to teach 四毒蛇譬
4 62 metaphor; simile 四毒蛇譬
5 62 example; dṛṣṭānta 四毒蛇譬
6 54 ya 又顯求法之至者也
7 27 yuē to speak; to say 智秀曰
8 27 yuē Kangxi radical 73 智秀曰
9 27 yuē to be called 智秀曰
10 27 yuē said; ukta 智秀曰
11 26 zhě ca 又顯求法之至者也
12 22 zhì Kangxi radical 133
13 22 zhì to arrive
14 22 zhì approach; upagama
15 20 àn case; incident
16 20 àn a table; a bench
17 20 àn in the author's opinion
18 20 àn a wooden tray
19 20 àn a record; a file
20 20 àn a draft; a proposal
21 20 àn to press down
22 20 àn to investigate
23 20 àn according to
24 20 àn hold fast; ākram
25 19 lòu to leak; to drip 廣辯離漏
26 19 lòu simple and crude 廣辯離漏
27 19 lòu a funnel 廣辯離漏
28 19 lòu a water clock; an hour glass 廣辯離漏
29 19 lòu to divulge 廣辯離漏
30 19 lòu to mistakenly leave out; to be missing 廣辯離漏
31 19 lòu aperture 廣辯離漏
32 19 lòu an ulcer that is producing pus 廣辯離漏
33 19 lòu Lou 廣辯離漏
34 19 lòu to escape; to evade 廣辯離漏
35 19 lòu to entice; to lure; to seduce 廣辯離漏
36 19 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 廣辯離漏
37 18 duàn to judge 如來證涅槃永斷於生死
38 18 duàn to severe; to break 如來證涅槃永斷於生死
39 18 duàn to stop 如來證涅槃永斷於生死
40 18 duàn to quit; to give up 如來證涅槃永斷於生死
41 18 duàn to intercept 如來證涅槃永斷於生死
42 18 duàn to divide 如來證涅槃永斷於生死
43 18 duàn to isolate 如來證涅槃永斷於生死
44 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 第一得假名空
45 18 děi to want to; to need to 第一得假名空
46 18 děi must; ought to 第一得假名空
47 18 de 第一得假名空
48 18 de infix potential marker 第一得假名空
49 18 to result in 第一得假名空
50 18 to be proper; to fit; to suit 第一得假名空
51 18 to be satisfied 第一得假名空
52 18 to be finished 第一得假名空
53 18 děi satisfying 第一得假名空
54 18 to contract 第一得假名空
55 18 to hear 第一得假名空
56 18 to have; there is 第一得假名空
57 18 marks time passed 第一得假名空
58 18 obtain; attain; prāpta 第一得假名空
59 18 kōng empty; void; hollow 空聚落譬
60 18 kòng free time 空聚落譬
61 18 kòng to empty; to clean out 空聚落譬
62 18 kōng the sky; the air 空聚落譬
63 18 kōng in vain; for nothing 空聚落譬
64 18 kòng vacant; unoccupied 空聚落譬
65 18 kòng empty space 空聚落譬
66 18 kōng without substance 空聚落譬
67 18 kōng to not have 空聚落譬
68 18 kòng opportunity; chance 空聚落譬
69 18 kōng vast and high 空聚落譬
70 18 kōng impractical; ficticious 空聚落譬
71 18 kòng blank 空聚落譬
72 18 kòng expansive 空聚落譬
73 18 kòng lacking 空聚落譬
74 18 kōng plain; nothing else 空聚落譬
75 18 kōng Emptiness 空聚落譬
76 18 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空聚落譬
77 17 zhī to go 德王品之第四
78 17 zhī to arrive; to go 德王品之第四
79 17 zhī is 德王品之第四
80 17 zhī to use 德王品之第四
81 17 zhī Zhi 德王品之第四
82 17 zhī winding 德王品之第四
83 16 guān to look at; to watch; to observe 從觀四
84 16 guàn Taoist monastery; monastery 從觀四
85 16 guān to display; to show; to make visible 從觀四
86 16 guān Guan 從觀四
87 16 guān appearance; looks 從觀四
88 16 guān a sight; a view; a vista 從觀四
89 16 guān a concept; a viewpoint; a perspective 從觀四
90 16 guān to appreciate; to enjoy; to admire 從觀四
91 16 guàn an announcement 從觀四
92 16 guàn a high tower; a watchtower 從觀四
93 16 guān Surview 從觀四
94 16 guān Observe 從觀四
95 16 guàn insight; vipasyana; vipassana 從觀四
96 16 guān mindfulness; contemplation; smrti 從觀四
97 16 guān recollection; anusmrti 從觀四
98 16 guān viewing; avaloka 從觀四
99 15 僧亮 sēngliàng Sengliang 僧亮曰
100 14 wéi to act as; to serve 苦受後生煩惱為瞋覺
101 14 wéi to change into; to become 苦受後生煩惱為瞋覺
102 14 wéi to be; is 苦受後生煩惱為瞋覺
103 14 wéi to do 苦受後生煩惱為瞋覺
104 14 wèi to support; to help 苦受後生煩惱為瞋覺
105 14 wéi to govern 苦受後生煩惱為瞋覺
106 14 wèi to be; bhū 苦受後生煩惱為瞋覺
107 13 to use; to grasp 以證不虛
108 13 to rely on 以證不虛
109 13 to regard 以證不虛
110 13 to be able to 以證不虛
111 13 to order; to command 以證不虛
112 13 used after a verb 以證不虛
113 13 a reason; a cause 以證不虛
114 13 Israel 以證不虛
115 13 Yi 以證不虛
116 13 use; yogena 以證不虛
117 13 to arise; to get up 出通法緣起
118 13 to rise; to raise 出通法緣起
119 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 出通法緣起
120 13 to appoint (to an official post); to take up a post 出通法緣起
121 13 to start 出通法緣起
122 13 to establish; to build 出通法緣起
123 13 to draft; to draw up (a plan) 出通法緣起
124 13 opening sentence; opening verse 出通法緣起
125 13 to get out of bed 出通法緣起
126 13 to recover; to heal 出通法緣起
127 13 to take out; to extract 出通法緣起
128 13 marks the beginning of an action 出通法緣起
129 13 marks the sufficiency of an action 出通法緣起
130 13 to call back from mourning 出通法緣起
131 13 to take place; to occur 出通法緣起
132 13 to conjecture 出通法緣起
133 13 stand up; utthāna 出通法緣起
134 13 arising; utpāda 出通法緣起
135 13 to go; to 如來證涅槃永斷於生死
136 13 to rely on; to depend on 如來證涅槃永斷於生死
137 13 Yu 如來證涅槃永斷於生死
138 13 a crow 如來證涅槃永斷於生死
139 11 infix potential marker 是故如來不名有
140 11 bitterness; bitter flavor 為心身造種種苦者
141 11 hardship; suffering 為心身造種種苦者
142 11 to make things difficult for 為心身造種種苦者
143 11 to train; to practice 為心身造種種苦者
144 11 to suffer from a misfortune 為心身造種種苦者
145 11 bitter 為心身造種種苦者
146 11 grieved; facing hardship 為心身造種種苦者
147 11 in low spirits; depressed 為心身造種種苦者
148 11 painful 為心身造種種苦者
149 11 suffering; duḥkha; dukkha 為心身造種種苦者
150 11 ér Kangxi radical 126 而凡夫愚癡
151 11 ér as if; to seem like 而凡夫愚癡
152 11 néng can; able 而凡夫愚癡
153 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而凡夫愚癡
154 11 ér to arrive; up to 而凡夫愚癡
155 10 to be near by; to be close to 生死即虛妄
156 10 at that time 生死即虛妄
157 10 to be exactly the same as; to be thus 生死即虛妄
158 10 supposed; so-called 生死即虛妄
159 10 to arrive at; to ascend 生死即虛妄
160 9 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 更進斷三界思惟結盡
161 9 思惟 sīwéi thinking; tought 更進斷三界思惟結盡
162 9 思惟 sīwéi Contemplate 更進斷三界思惟結盡
163 9 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 更進斷三界思惟結盡
164 9 jiě to loosen; to unfasten; to untie 正由物於此二途無解
165 9 jiě to explain 正由物於此二途無解
166 9 jiě to divide; to separate 正由物於此二途無解
167 9 jiě to understand 正由物於此二途無解
168 9 jiě to solve a math problem 正由物於此二途無解
169 9 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 正由物於此二途無解
170 9 jiě to cut; to disect 正由物於此二途無解
171 9 jiě to relieve oneself 正由物於此二途無解
172 9 jiě a solution 正由物於此二途無解
173 9 jiè to escort 正由物於此二途無解
174 9 xiè to understand; to be clear 正由物於此二途無解
175 9 xiè acrobatic skills 正由物於此二途無解
176 9 jiě can; able to 正由物於此二途無解
177 9 jiě a stanza 正由物於此二途無解
178 9 jiè to send off 正由物於此二途無解
179 9 xiè Xie 正由物於此二途無解
180 9 jiě exegesis 正由物於此二途無解
181 9 xiè laziness 正由物於此二途無解
182 9 jiè a government office 正由物於此二途無解
183 9 jiè to pawn 正由物於此二途無解
184 9 jiè to rent; to lease 正由物於此二途無解
185 9 jiě understanding 正由物於此二途無解
186 9 jiě to liberate 正由物於此二途無解
187 9 cóng to follow 若安心所從於聖言
188 9 cóng to comply; to submit; to defer 若安心所從於聖言
189 9 cóng to participate in something 若安心所從於聖言
190 9 cóng to use a certain method or principle 若安心所從於聖言
191 9 cóng something secondary 若安心所從於聖言
192 9 cóng remote relatives 若安心所從於聖言
193 9 cóng secondary 若安心所從於聖言
194 9 cóng to go on; to advance 若安心所從於聖言
195 9 cōng at ease; informal 若安心所從於聖言
196 9 zòng a follower; a supporter 若安心所從於聖言
197 9 zòng to release 若安心所從於聖言
198 9 zòng perpendicular; longitudinal 若安心所從於聖言
199 9 寶亮 bǎo liàng Bao Liang 寶亮曰
200 9 huò to confuse; to be baffled; to doubt 三界外惑盡
201 9 huò doubt 三界外惑盡
202 9 huò to mislead; to delude 三界外惑盡
203 9 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 三界外惑盡
204 9 huò a delusion 三界外惑盡
205 9 shēn human body; torso 為心身造種種苦者
206 9 shēn Kangxi radical 158 為心身造種種苦者
207 9 shēn self 為心身造種種苦者
208 9 shēn life 為心身造種種苦者
209 9 shēn an object 為心身造種種苦者
210 9 shēn a lifetime 為心身造種種苦者
211 9 shēn moral character 為心身造種種苦者
212 9 shēn status; identity; position 為心身造種種苦者
213 9 shēn pregnancy 為心身造種種苦者
214 9 juān India 為心身造種種苦者
215 9 shēn body; kāya 為心身造種種苦者
216 8 四大 sìdà the four great elements 經稱四大
217 8 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 經稱四大
218 8 四大 sìdà the four great freedoms 經稱四大
219 8 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 經稱四大
220 8 jié to bond; to tie; to bind 結離漏也
221 8 jié a knot 結離漏也
222 8 jié to conclude; to come to a result 結離漏也
223 8 jié to provide a bond for; to contract 結離漏也
224 8 jié pent-up 結離漏也
225 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結離漏也
226 8 jié a bound state 結離漏也
227 8 jié hair worn in a topknot 結離漏也
228 8 jiē firm; secure 結離漏也
229 8 jié to plait; to thatch; to weave 結離漏也
230 8 jié to form; to organize 結離漏也
231 8 jié to congeal; to crystallize 結離漏也
232 8 jié a junction 結離漏也
233 8 jié a node 結離漏也
234 8 jiē to bear fruit 結離漏也
235 8 jiē stutter 結離漏也
236 8 jié a fetter 結離漏也
237 8 one 一詐親譬
238 8 Kangxi radical 1 一詐親譬
239 8 pure; concentrated 一詐親譬
240 8 first 一詐親譬
241 8 the same 一詐親譬
242 8 sole; single 一詐親譬
243 8 a very small amount 一詐親譬
244 8 Yi 一詐親譬
245 8 other 一詐親譬
246 8 to unify 一詐親譬
247 8 accidentally; coincidentally 一詐親譬
248 8 abruptly; suddenly 一詐親譬
249 8 one; eka 一詐親譬
250 8 ài to love 破二愛已
251 8 ài favor; grace; kindness 破二愛已
252 8 ài somebody who is loved 破二愛已
253 8 ài love; affection 破二愛已
254 8 ài to like 破二愛已
255 8 ài to sympathize with; to pity 破二愛已
256 8 ài to begrudge 破二愛已
257 8 ài to do regularly; to have the habit of 破二愛已
258 8 ài my dear 破二愛已
259 8 ài Ai 破二愛已
260 8 ài loved; beloved 破二愛已
261 8 ài Love 破二愛已
262 8 ài desire; craving; trsna 破二愛已
263 8 a river; a stream 河譬
264 8 the Yellow River 河譬
265 8 a river-like thing 河譬
266 8 He 河譬
267 8 river; nadī 河譬
268 7 rén person; people; a human being 亦人
269 7 rén Kangxi radical 9 亦人
270 7 rén a kind of person 亦人
271 7 rén everybody 亦人
272 7 rén adult 亦人
273 7 rén somebody; others 亦人
274 7 rén an upright person 亦人
275 7 rén person; manuṣya 亦人
276 7 jiàn to see 唯見四大常
277 7 jiàn opinion; view; understanding 唯見四大常
278 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 唯見四大常
279 7 jiàn refer to; for details see 唯見四大常
280 7 jiàn to listen to 唯見四大常
281 7 jiàn to meet 唯見四大常
282 7 jiàn to receive (a guest) 唯見四大常
283 7 jiàn let me; kindly 唯見四大常
284 7 jiàn Jian 唯見四大常
285 7 xiàn to appear 唯見四大常
286 7 xiàn to introduce 唯見四大常
287 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 唯見四大常
288 7 jiàn seeing; observing; darśana 唯見四大常
289 7 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 苦受後生煩惱為瞋覺
290 7 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 苦受後生煩惱為瞋覺
291 7 煩惱 fánnǎo defilement 苦受後生煩惱為瞋覺
292 7 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 苦受後生煩惱為瞋覺
293 7 Qi 如其不爾
294 7 to join; to combine 還次第合向八事五階也
295 7 to close 還次第合向八事五階也
296 7 to agree with; equal to 還次第合向八事五階也
297 7 to gather 還次第合向八事五階也
298 7 whole 還次第合向八事五階也
299 7 to be suitable; to be up to standard 還次第合向八事五階也
300 7 a musical note 還次第合向八事五階也
301 7 the conjunction of two astronomical objects 還次第合向八事五階也
302 7 to fight 還次第合向八事五階也
303 7 to conclude 還次第合向八事五階也
304 7 to be similar to 還次第合向八事五階也
305 7 crowded 還次第合向八事五階也
306 7 a box 還次第合向八事五階也
307 7 to copulate 還次第合向八事五階也
308 7 a partner; a spouse 還次第合向八事五階也
309 7 harmonious 還次第合向八事五階也
310 7 He 還次第合向八事五階也
311 7 a container for grain measurement 還次第合向八事五階也
312 7 Merge 還次第合向八事五階也
313 7 unite; saṃyoga 還次第合向八事五階也
314 7 wén to hear 其人聞王切令者
315 7 wén Wen 其人聞王切令者
316 7 wén sniff at; to smell 其人聞王切令者
317 7 wén to be widely known 其人聞王切令者
318 7 wén to confirm; to accept 其人聞王切令者
319 7 wén information 其人聞王切令者
320 7 wèn famous; well known 其人聞王切令者
321 7 wén knowledge; learning 其人聞王切令者
322 7 wèn popularity; prestige; reputation 其人聞王切令者
323 7 wén to question 其人聞王切令者
324 7 wén heard; śruta 其人聞王切令者
325 7 wén hearing; śruti 其人聞王切令者
326 7 five 五栴陀羅譬
327 7 fifth musical note 五栴陀羅譬
328 7 Wu 五栴陀羅譬
329 7 the five elements 五栴陀羅譬
330 7 five; pañca 五栴陀羅譬
331 7 shēng to be born; to give birth 念苦樂方生煩惱
332 7 shēng to live 念苦樂方生煩惱
333 7 shēng raw 念苦樂方生煩惱
334 7 shēng a student 念苦樂方生煩惱
335 7 shēng life 念苦樂方生煩惱
336 7 shēng to produce; to give rise 念苦樂方生煩惱
337 7 shēng alive 念苦樂方生煩惱
338 7 shēng a lifetime 念苦樂方生煩惱
339 7 shēng to initiate; to become 念苦樂方生煩惱
340 7 shēng to grow 念苦樂方生煩惱
341 7 shēng unfamiliar 念苦樂方生煩惱
342 7 shēng not experienced 念苦樂方生煩惱
343 7 shēng hard; stiff; strong 念苦樂方生煩惱
344 7 shēng having academic or professional knowledge 念苦樂方生煩惱
345 7 shēng a male role in traditional theatre 念苦樂方生煩惱
346 7 shēng gender 念苦樂方生煩惱
347 7 shēng to develop; to grow 念苦樂方生煩惱
348 7 shēng to set up 念苦樂方生煩惱
349 7 shēng a prostitute 念苦樂方生煩惱
350 7 shēng a captive 念苦樂方生煩惱
351 7 shēng a gentleman 念苦樂方生煩惱
352 7 shēng Kangxi radical 100 念苦樂方生煩惱
353 7 shēng unripe 念苦樂方生煩惱
354 7 shēng nature 念苦樂方生煩惱
355 7 shēng to inherit; to succeed 念苦樂方生煩惱
356 7 shēng destiny 念苦樂方生煩惱
357 7 shēng birth 念苦樂方生煩惱
358 7 shēng arise; produce; utpad 念苦樂方生煩惱
359 7 èr two 正由物於此二途無解
360 7 èr Kangxi radical 7 正由物於此二途無解
361 7 èr second 正由物於此二途無解
362 7 èr twice; double; di- 正由物於此二途無解
363 7 èr more than one kind 正由物於此二途無解
364 7 èr two; dvā; dvi 正由物於此二途無解
365 7 èr both; dvaya 正由物於此二途無解
366 7 suǒ a few; various; some 宿業所招
367 7 suǒ a place; a location 宿業所招
368 7 suǒ indicates a passive voice 宿業所招
369 7 suǒ an ordinal number 宿業所招
370 7 suǒ meaning 宿業所招
371 7 suǒ garrison 宿業所招
372 7 suǒ place; pradeśa 宿業所招
373 7 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 欲論四大五陰
374 7 zéi thief 六大賊譬
375 7 zéi to injure; to harm 六大賊譬
376 7 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 六大賊譬
377 7 zéi evil 六大賊譬
378 7 zéi thief; caura 六大賊譬
379 7 niàn to read aloud 廣辯念漏
380 7 niàn to remember; to expect 廣辯念漏
381 7 niàn to miss 廣辯念漏
382 7 niàn to consider 廣辯念漏
383 7 niàn to recite; to chant 廣辯念漏
384 7 niàn to show affection for 廣辯念漏
385 7 niàn a thought; an idea 廣辯念漏
386 7 niàn twenty 廣辯念漏
387 7 niàn memory 廣辯念漏
388 7 niàn an instant 廣辯念漏
389 7 niàn Nian 廣辯念漏
390 7 niàn mindfulness; smrti 廣辯念漏
391 7 niàn a thought; citta 廣辯念漏
392 6 Kangxi radical 49 覺苦樂已
393 6 to bring to an end; to stop 覺苦樂已
394 6 to complete 覺苦樂已
395 6 to demote; to dismiss 覺苦樂已
396 6 to recover from an illness 覺苦樂已
397 6 former; pūrvaka 覺苦樂已
398 6 to go 大去
399 6 to remove; to wipe off; to eliminate 大去
400 6 to be distant 大去
401 6 to leave 大去
402 6 to play a part 大去
403 6 to abandon; to give up 大去
404 6 to die 大去
405 6 previous; past 大去
406 6 to send out; to issue; to drive away 大去
407 6 falling tone 大去
408 6 to lose 大去
409 6 Qu 大去
410 6 go; gati 大去
411 6 dào way; road; path
412 6 dào principle; a moral; morality
413 6 dào Tao; the Way
414 6 dào to say; to speak; to talk
415 6 dào to think
416 6 dào circuit; a province
417 6 dào a course; a channel
418 6 dào a method; a way of doing something
419 6 dào a doctrine
420 6 dào Taoism; Daoism
421 6 dào a skill
422 6 dào a sect
423 6 dào a line
424 6 dào Way
425 6 dào way; path; marga
426 6 desire 欲依此四大身上
427 6 to desire; to wish 欲依此四大身上
428 6 to desire; to intend 欲依此四大身上
429 6 lust 欲依此四大身上
430 6 desire; intention; wish; kāma 欲依此四大身上
431 6 假名 jiàmíng pseudonym; alias 假名法空
432 6 假名 jiàmíng a fake name 假名法空
433 6 假名 jiàmíng a borrowed name 假名法空
434 6 假名 jiàmíng Kana 假名法空
435 6 假名 jiàmíng designation; provisional term; conventional term 假名法空
436 6 wáng Wang 德王品之第四
437 6 wáng a king 德王品之第四
438 6 wáng Kangxi radical 96 德王品之第四
439 6 wàng to be king; to rule 德王品之第四
440 6 wáng a prince; a duke 德王品之第四
441 6 wáng grand; great 德王品之第四
442 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 德王品之第四
443 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 德王品之第四
444 6 wáng the head of a group or gang 德王品之第四
445 6 wáng the biggest or best of a group 德王品之第四
446 6 wáng king; best of a kind; rāja 德王品之第四
447 6 nán difficult; arduous; hard 是經難遇過優
448 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 是經難遇過優
449 6 nán hardly possible; unable 是經難遇過優
450 6 nàn disaster; calamity 是經難遇過優
451 6 nàn enemy; foe 是經難遇過優
452 6 nán bad; unpleasant 是經難遇過優
453 6 nàn to blame; to rebuke 是經難遇過優
454 6 nàn to object to; to argue against 是經難遇過優
455 6 nàn to reject; to repudiate 是經難遇過優
456 6 nán inopportune; aksana 是經難遇過優
457 6 to enter 入觀見空
458 6 Kangxi radical 11 入觀見空
459 6 radical 入觀見空
460 6 income 入觀見空
461 6 to conform with 入觀見空
462 6 to descend 入觀見空
463 6 the entering tone 入觀見空
464 6 to pay 入觀見空
465 6 to join 入觀見空
466 6 entering; praveśa 入觀見空
467 6 entered; attained; āpanna 入觀見空
468 6 凡夫 fánfū a commoner 云何親近漏一切凡夫
469 6 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 云何親近漏一切凡夫
470 6 yīn cause; reason 因三受後起
471 6 yīn to accord with 因三受後起
472 6 yīn to follow 因三受後起
473 6 yīn to rely on 因三受後起
474 6 yīn via; through 因三受後起
475 6 yīn to continue 因三受後起
476 6 yīn to receive 因三受後起
477 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因三受後起
478 6 yīn to seize an opportunity 因三受後起
479 6 yīn to be like 因三受後起
480 6 yīn a standrd; a criterion 因三受後起
481 6 yīn cause; hetu 因三受後起
482 6 to reach 及與六入
483 6 to attain 及與六入
484 6 to understand 及與六入
485 6 able to be compared to; to catch up with 及與六入
486 6 to be involved with; to associate with 及與六入
487 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與六入
488 6 and; ca; api 及與六入
489 6 jìn to the greatest extent; utmost 見諦煩惱盡
490 6 jìn perfect; flawless 見諦煩惱盡
491 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 見諦煩惱盡
492 6 jìn to vanish 見諦煩惱盡
493 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 見諦煩惱盡
494 6 jìn to die 見諦煩惱盡
495 6 jìn exhaustion; kṣaya 見諦煩惱盡
496 6 néng can; able 善男子若有人能書寫是經
497 6 néng ability; capacity 善男子若有人能書寫是經
498 6 néng a mythical bear-like beast 善男子若有人能書寫是經
499 6 néng energy 善男子若有人能書寫是經
500 6 néng function; use 善男子若有人能書寫是經

Frequencies of all Words

Top 1200

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example 四毒蛇譬
2 62 to understand 四毒蛇譬
3 62 to instruct; to teach 四毒蛇譬
4 62 metaphor; simile 四毒蛇譬
5 62 example; dṛṣṭānta 四毒蛇譬
6 54 also; too 又顯求法之至者也
7 54 a final modal particle indicating certainy or decision 又顯求法之至者也
8 54 either 又顯求法之至者也
9 54 even 又顯求法之至者也
10 54 used to soften the tone 又顯求法之至者也
11 54 used for emphasis 又顯求法之至者也
12 54 used to mark contrast 又顯求法之至者也
13 54 used to mark compromise 又顯求法之至者也
14 54 ya 又顯求法之至者也
15 27 yuē to speak; to say 智秀曰
16 27 yuē Kangxi radical 73 智秀曰
17 27 yuē to be called 智秀曰
18 27 yuē particle without meaning 智秀曰
19 27 yuē said; ukta 智秀曰
20 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又顯求法之至者也
21 26 zhě that 又顯求法之至者也
22 26 zhě nominalizing function word 又顯求法之至者也
23 26 zhě used to mark a definition 又顯求法之至者也
24 26 zhě used to mark a pause 又顯求法之至者也
25 26 zhě topic marker; that; it 又顯求法之至者也
26 26 zhuó according to 又顯求法之至者也
27 26 zhě ca 又顯求法之至者也
28 22 zhì to; until
29 22 zhì Kangxi radical 133
30 22 zhì extremely; very; most
31 22 zhì to arrive
32 22 zhì approach; upagama
33 20 àn case; incident
34 20 àn a table; a bench
35 20 àn in the author's opinion
36 20 àn a wooden tray
37 20 àn a record; a file
38 20 àn a draft; a proposal
39 20 àn to press down
40 20 àn to investigate
41 20 àn according to
42 20 àn thus; so; therefore
43 20 àn hold fast; ākram
44 19 lòu to leak; to drip 廣辯離漏
45 19 lòu simple and crude 廣辯離漏
46 19 lòu a funnel 廣辯離漏
47 19 lòu a water clock; an hour glass 廣辯離漏
48 19 lòu to divulge 廣辯離漏
49 19 lòu to mistakenly leave out; to be missing 廣辯離漏
50 19 lòu aperture 廣辯離漏
51 19 lòu an ulcer that is producing pus 廣辯離漏
52 19 lòu Lou 廣辯離漏
53 19 lòu to escape; to evade 廣辯離漏
54 19 lòu to entice; to lure; to seduce 廣辯離漏
55 19 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 廣辯離漏
56 18 duàn absolutely; decidedly 如來證涅槃永斷於生死
57 18 duàn to judge 如來證涅槃永斷於生死
58 18 duàn to severe; to break 如來證涅槃永斷於生死
59 18 duàn to stop 如來證涅槃永斷於生死
60 18 duàn to quit; to give up 如來證涅槃永斷於生死
61 18 duàn to intercept 如來證涅槃永斷於生死
62 18 duàn to divide 如來證涅槃永斷於生死
63 18 duàn to isolate 如來證涅槃永斷於生死
64 18 duàn cutting off; uccheda 如來證涅槃永斷於生死
65 18 de potential marker 第一得假名空
66 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 第一得假名空
67 18 děi must; ought to 第一得假名空
68 18 děi to want to; to need to 第一得假名空
69 18 děi must; ought to 第一得假名空
70 18 de 第一得假名空
71 18 de infix potential marker 第一得假名空
72 18 to result in 第一得假名空
73 18 to be proper; to fit; to suit 第一得假名空
74 18 to be satisfied 第一得假名空
75 18 to be finished 第一得假名空
76 18 de result of degree 第一得假名空
77 18 de marks completion of an action 第一得假名空
78 18 děi satisfying 第一得假名空
79 18 to contract 第一得假名空
80 18 marks permission or possibility 第一得假名空
81 18 expressing frustration 第一得假名空
82 18 to hear 第一得假名空
83 18 to have; there is 第一得假名空
84 18 marks time passed 第一得假名空
85 18 obtain; attain; prāpta 第一得假名空
86 18 kōng empty; void; hollow 空聚落譬
87 18 kòng free time 空聚落譬
88 18 kòng to empty; to clean out 空聚落譬
89 18 kōng the sky; the air 空聚落譬
90 18 kōng in vain; for nothing 空聚落譬
91 18 kòng vacant; unoccupied 空聚落譬
92 18 kòng empty space 空聚落譬
93 18 kōng without substance 空聚落譬
94 18 kōng to not have 空聚落譬
95 18 kòng opportunity; chance 空聚落譬
96 18 kōng vast and high 空聚落譬
97 18 kōng impractical; ficticious 空聚落譬
98 18 kòng blank 空聚落譬
99 18 kòng expansive 空聚落譬
100 18 kòng lacking 空聚落譬
101 18 kōng plain; nothing else 空聚落譬
102 18 kōng Emptiness 空聚落譬
103 18 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空聚落譬
104 17 zhī him; her; them; that 德王品之第四
105 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 德王品之第四
106 17 zhī to go 德王品之第四
107 17 zhī this; that 德王品之第四
108 17 zhī genetive marker 德王品之第四
109 17 zhī it 德王品之第四
110 17 zhī in; in regards to 德王品之第四
111 17 zhī all 德王品之第四
112 17 zhī and 德王品之第四
113 17 zhī however 德王品之第四
114 17 zhī if 德王品之第四
115 17 zhī then 德王品之第四
116 17 zhī to arrive; to go 德王品之第四
117 17 zhī is 德王品之第四
118 17 zhī to use 德王品之第四
119 17 zhī Zhi 德王品之第四
120 17 zhī winding 德王品之第四
121 16 guān to look at; to watch; to observe 從觀四
122 16 guàn Taoist monastery; monastery 從觀四
123 16 guān to display; to show; to make visible 從觀四
124 16 guān Guan 從觀四
125 16 guān appearance; looks 從觀四
126 16 guān a sight; a view; a vista 從觀四
127 16 guān a concept; a viewpoint; a perspective 從觀四
128 16 guān to appreciate; to enjoy; to admire 從觀四
129 16 guàn an announcement 從觀四
130 16 guàn a high tower; a watchtower 從觀四
131 16 guān Surview 從觀四
132 16 guān Observe 從觀四
133 16 guàn insight; vipasyana; vipassana 從觀四
134 16 guān mindfulness; contemplation; smrti 從觀四
135 16 guān recollection; anusmrti 從觀四
136 16 guān viewing; avaloka 從觀四
137 15 僧亮 sēngliàng Sengliang 僧亮曰
138 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以是義故能受持者
139 14 old; ancient; former; past 以是義故能受持者
140 14 reason; cause; purpose 以是義故能受持者
141 14 to die 以是義故能受持者
142 14 so; therefore; hence 以是義故能受持者
143 14 original 以是義故能受持者
144 14 accident; happening; instance 以是義故能受持者
145 14 a friend; an acquaintance; friendship 以是義故能受持者
146 14 something in the past 以是義故能受持者
147 14 deceased; dead 以是義故能受持者
148 14 still; yet 以是義故能受持者
149 14 therefore; tasmāt 以是義故能受持者
150 14 wèi for; to 苦受後生煩惱為瞋覺
151 14 wèi because of 苦受後生煩惱為瞋覺
152 14 wéi to act as; to serve 苦受後生煩惱為瞋覺
153 14 wéi to change into; to become 苦受後生煩惱為瞋覺
154 14 wéi to be; is 苦受後生煩惱為瞋覺
155 14 wéi to do 苦受後生煩惱為瞋覺
156 14 wèi for 苦受後生煩惱為瞋覺
157 14 wèi because of; for; to 苦受後生煩惱為瞋覺
158 14 wèi to 苦受後生煩惱為瞋覺
159 14 wéi in a passive construction 苦受後生煩惱為瞋覺
160 14 wéi forming a rehetorical question 苦受後生煩惱為瞋覺
161 14 wéi forming an adverb 苦受後生煩惱為瞋覺
162 14 wéi to add emphasis 苦受後生煩惱為瞋覺
163 14 wèi to support; to help 苦受後生煩惱為瞋覺
164 14 wéi to govern 苦受後生煩惱為瞋覺
165 14 wèi to be; bhū 苦受後生煩惱為瞋覺
166 13 so as to; in order to 以證不虛
167 13 to use; to regard as 以證不虛
168 13 to use; to grasp 以證不虛
169 13 according to 以證不虛
170 13 because of 以證不虛
171 13 on a certain date 以證不虛
172 13 and; as well as 以證不虛
173 13 to rely on 以證不虛
174 13 to regard 以證不虛
175 13 to be able to 以證不虛
176 13 to order; to command 以證不虛
177 13 further; moreover 以證不虛
178 13 used after a verb 以證不虛
179 13 very 以證不虛
180 13 already 以證不虛
181 13 increasingly 以證不虛
182 13 a reason; a cause 以證不虛
183 13 Israel 以證不虛
184 13 Yi 以證不虛
185 13 use; yogena 以證不虛
186 13 to arise; to get up 出通法緣起
187 13 case; instance; batch; group 出通法緣起
188 13 to rise; to raise 出通法緣起
189 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 出通法緣起
190 13 to appoint (to an official post); to take up a post 出通法緣起
191 13 to start 出通法緣起
192 13 to establish; to build 出通法緣起
193 13 to draft; to draw up (a plan) 出通法緣起
194 13 opening sentence; opening verse 出通法緣起
195 13 to get out of bed 出通法緣起
196 13 to recover; to heal 出通法緣起
197 13 to take out; to extract 出通法緣起
198 13 marks the beginning of an action 出通法緣起
199 13 marks the sufficiency of an action 出通法緣起
200 13 to call back from mourning 出通法緣起
201 13 to take place; to occur 出通法緣起
202 13 from 出通法緣起
203 13 to conjecture 出通法緣起
204 13 stand up; utthāna 出通法緣起
205 13 arising; utpāda 出通法緣起
206 13 in; at 如來證涅槃永斷於生死
207 13 in; at 如來證涅槃永斷於生死
208 13 in; at; to; from 如來證涅槃永斷於生死
209 13 to go; to 如來證涅槃永斷於生死
210 13 to rely on; to depend on 如來證涅槃永斷於生死
211 13 to go to; to arrive at 如來證涅槃永斷於生死
212 13 from 如來證涅槃永斷於生死
213 13 give 如來證涅槃永斷於生死
214 13 oppposing 如來證涅槃永斷於生死
215 13 and 如來證涅槃永斷於生死
216 13 compared to 如來證涅槃永斷於生死
217 13 by 如來證涅槃永斷於生死
218 13 and; as well as 如來證涅槃永斷於生死
219 13 for 如來證涅槃永斷於生死
220 13 Yu 如來證涅槃永斷於生死
221 13 a crow 如來證涅槃永斷於生死
222 13 whew; wow 如來證涅槃永斷於生死
223 13 near to; antike 如來證涅槃永斷於生死
224 12 ruò to seem; to be like; as 善男子若有人能書寫是經
225 12 ruò seemingly 善男子若有人能書寫是經
226 12 ruò if 善男子若有人能書寫是經
227 12 ruò you 善男子若有人能書寫是經
228 12 ruò this; that 善男子若有人能書寫是經
229 12 ruò and; or 善男子若有人能書寫是經
230 12 ruò as for; pertaining to 善男子若有人能書寫是經
231 12 pomegranite 善男子若有人能書寫是經
232 12 ruò to choose 善男子若有人能書寫是經
233 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 善男子若有人能書寫是經
234 12 ruò thus 善男子若有人能書寫是經
235 12 ruò pollia 善男子若有人能書寫是經
236 12 ruò Ruo 善男子若有人能書寫是經
237 12 ruò only then 善男子若有人能書寫是經
238 12 ja 善男子若有人能書寫是經
239 12 jñā 善男子若有人能書寫是經
240 12 ruò if; yadi 善男子若有人能書寫是經
241 11 not; no 是故如來不名有
242 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 是故如來不名有
243 11 as a correlative 是故如來不名有
244 11 no (answering a question) 是故如來不名有
245 11 forms a negative adjective from a noun 是故如來不名有
246 11 at the end of a sentence to form a question 是故如來不名有
247 11 to form a yes or no question 是故如來不名有
248 11 infix potential marker 是故如來不名有
249 11 no; na 是故如來不名有
250 11 shì is; are; am; to be 善男子若有人能書寫是經
251 11 shì is exactly 善男子若有人能書寫是經
252 11 shì is suitable; is in contrast 善男子若有人能書寫是經
253 11 shì this; that; those 善男子若有人能書寫是經
254 11 shì really; certainly 善男子若有人能書寫是經
255 11 shì correct; yes; affirmative 善男子若有人能書寫是經
256 11 shì true 善男子若有人能書寫是經
257 11 shì is; has; exists 善男子若有人能書寫是經
258 11 shì used between repetitions of a word 善男子若有人能書寫是經
259 11 shì a matter; an affair 善男子若有人能書寫是經
260 11 shì Shi 善男子若有人能書寫是經
261 11 shì is; bhū 善男子若有人能書寫是經
262 11 shì this; idam 善男子若有人能書寫是經
263 11 bitterness; bitter flavor 為心身造種種苦者
264 11 hardship; suffering 為心身造種種苦者
265 11 to make things difficult for 為心身造種種苦者
266 11 to train; to practice 為心身造種種苦者
267 11 to suffer from a misfortune 為心身造種種苦者
268 11 bitter 為心身造種種苦者
269 11 grieved; facing hardship 為心身造種種苦者
270 11 in low spirits; depressed 為心身造種種苦者
271 11 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 為心身造種種苦者
272 11 painful 為心身造種種苦者
273 11 suffering; duḥkha; dukkha 為心身造種種苦者
274 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而凡夫愚癡
275 11 ér Kangxi radical 126 而凡夫愚癡
276 11 ér you 而凡夫愚癡
277 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而凡夫愚癡
278 11 ér right away; then 而凡夫愚癡
279 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 而凡夫愚癡
280 11 ér if; in case; in the event that 而凡夫愚癡
281 11 ér therefore; as a result; thus 而凡夫愚癡
282 11 ér how can it be that? 而凡夫愚癡
283 11 ér so as to 而凡夫愚癡
284 11 ér only then 而凡夫愚癡
285 11 ér as if; to seem like 而凡夫愚癡
286 11 néng can; able 而凡夫愚癡
287 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而凡夫愚癡
288 11 ér me 而凡夫愚癡
289 11 ér to arrive; up to 而凡夫愚癡
290 11 ér possessive 而凡夫愚癡
291 11 ér and; ca 而凡夫愚癡
292 10 promptly; right away; immediately 生死即虛妄
293 10 to be near by; to be close to 生死即虛妄
294 10 at that time 生死即虛妄
295 10 to be exactly the same as; to be thus 生死即虛妄
296 10 supposed; so-called 生死即虛妄
297 10 if; but 生死即虛妄
298 10 to arrive at; to ascend 生死即虛妄
299 10 then; following 生死即虛妄
300 10 so; just so; eva 生死即虛妄
301 10 yǒu is; are; to exist 有故
302 10 yǒu to have; to possess 有故
303 10 yǒu indicates an estimate 有故
304 10 yǒu indicates a large quantity 有故
305 10 yǒu indicates an affirmative response 有故
306 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有故
307 10 yǒu used to compare two things 有故
308 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有故
309 10 yǒu used before the names of dynasties 有故
310 10 yǒu a certain thing; what exists 有故
311 10 yǒu multiple of ten and ... 有故
312 10 yǒu abundant 有故
313 10 yǒu purposeful 有故
314 10 yǒu You 有故
315 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有故
316 10 yǒu becoming; bhava 有故
317 9 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 更進斷三界思惟結盡
318 9 思惟 sīwéi thinking; tought 更進斷三界思惟結盡
319 9 思惟 sīwéi Contemplate 更進斷三界思惟結盡
320 9 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 更進斷三界思惟結盡
321 9 jiě to loosen; to unfasten; to untie 正由物於此二途無解
322 9 jiě to explain 正由物於此二途無解
323 9 jiě to divide; to separate 正由物於此二途無解
324 9 jiě to understand 正由物於此二途無解
325 9 jiě to solve a math problem 正由物於此二途無解
326 9 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 正由物於此二途無解
327 9 jiě to cut; to disect 正由物於此二途無解
328 9 jiě to relieve oneself 正由物於此二途無解
329 9 jiě a solution 正由物於此二途無解
330 9 jiè to escort 正由物於此二途無解
331 9 xiè to understand; to be clear 正由物於此二途無解
332 9 xiè acrobatic skills 正由物於此二途無解
333 9 jiě can; able to 正由物於此二途無解
334 9 jiě a stanza 正由物於此二途無解
335 9 jiè to send off 正由物於此二途無解
336 9 xiè Xie 正由物於此二途無解
337 9 jiě exegesis 正由物於此二途無解
338 9 xiè laziness 正由物於此二途無解
339 9 jiè a government office 正由物於此二途無解
340 9 jiè to pawn 正由物於此二途無解
341 9 jiè to rent; to lease 正由物於此二途無解
342 9 jiě understanding 正由物於此二途無解
343 9 jiě to liberate 正由物於此二途無解
344 9 cóng from 若安心所從於聖言
345 9 cóng to follow 若安心所從於聖言
346 9 cóng past; through 若安心所從於聖言
347 9 cóng to comply; to submit; to defer 若安心所從於聖言
348 9 cóng to participate in something 若安心所從於聖言
349 9 cóng to use a certain method or principle 若安心所從於聖言
350 9 cóng usually 若安心所從於聖言
351 9 cóng something secondary 若安心所從於聖言
352 9 cóng remote relatives 若安心所從於聖言
353 9 cóng secondary 若安心所從於聖言
354 9 cóng to go on; to advance 若安心所從於聖言
355 9 cōng at ease; informal 若安心所從於聖言
356 9 zòng a follower; a supporter 若安心所從於聖言
357 9 zòng to release 若安心所從於聖言
358 9 zòng perpendicular; longitudinal 若安心所從於聖言
359 9 cóng receiving; upādāya 若安心所從於聖言
360 9 寶亮 bǎo liàng Bao Liang 寶亮曰
361 9 huò to confuse; to be baffled; to doubt 三界外惑盡
362 9 huò doubt 三界外惑盡
363 9 huò to mislead; to delude 三界外惑盡
364 9 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 三界外惑盡
365 9 huò a delusion 三界外惑盡
366 9 chū to go out; to leave 出通法緣起
367 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出通法緣起
368 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出通法緣起
369 9 chū to extend; to spread 出通法緣起
370 9 chū to appear 出通法緣起
371 9 chū to exceed 出通法緣起
372 9 chū to publish; to post 出通法緣起
373 9 chū to take up an official post 出通法緣起
374 9 chū to give birth 出通法緣起
375 9 chū a verb complement 出通法緣起
376 9 chū to occur; to happen 出通法緣起
377 9 chū to divorce 出通法緣起
378 9 chū to chase away 出通法緣起
379 9 chū to escape; to leave 出通法緣起
380 9 chū to give 出通法緣起
381 9 chū to emit 出通法緣起
382 9 chū quoted from 出通法緣起
383 9 chū to go out; to leave 出通法緣起
384 9 shēn human body; torso 為心身造種種苦者
385 9 shēn Kangxi radical 158 為心身造種種苦者
386 9 shēn measure word for clothes 為心身造種種苦者
387 9 shēn self 為心身造種種苦者
388 9 shēn life 為心身造種種苦者
389 9 shēn an object 為心身造種種苦者
390 9 shēn a lifetime 為心身造種種苦者
391 9 shēn personally 為心身造種種苦者
392 9 shēn moral character 為心身造種種苦者
393 9 shēn status; identity; position 為心身造種種苦者
394 9 shēn pregnancy 為心身造種種苦者
395 9 juān India 為心身造種種苦者
396 9 shēn body; kāya 為心身造種種苦者
397 8 such as; for example; for instance 如其不爾
398 8 if 如其不爾
399 8 in accordance with 如其不爾
400 8 to be appropriate; should; with regard to 如其不爾
401 8 this 如其不爾
402 8 it is so; it is thus; can be compared with 如其不爾
403 8 to go to 如其不爾
404 8 to meet 如其不爾
405 8 to appear; to seem; to be like 如其不爾
406 8 at least as good as 如其不爾
407 8 and 如其不爾
408 8 or 如其不爾
409 8 but 如其不爾
410 8 then 如其不爾
411 8 naturally 如其不爾
412 8 expresses a question or doubt 如其不爾
413 8 you 如其不爾
414 8 the second lunar month 如其不爾
415 8 in; at 如其不爾
416 8 Ru 如其不爾
417 8 Thus 如其不爾
418 8 thus; tathā 如其不爾
419 8 like; iva 如其不爾
420 8 suchness; tathatā 如其不爾
421 8 四大 sìdà the four great elements 經稱四大
422 8 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 經稱四大
423 8 四大 sìdà the four great freedoms 經稱四大
424 8 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 經稱四大
425 8 jié to bond; to tie; to bind 結離漏也
426 8 jié a knot 結離漏也
427 8 jié to conclude; to come to a result 結離漏也
428 8 jié to provide a bond for; to contract 結離漏也
429 8 jié pent-up 結離漏也
430 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結離漏也
431 8 jié a bound state 結離漏也
432 8 jié hair worn in a topknot 結離漏也
433 8 jiē firm; secure 結離漏也
434 8 jié to plait; to thatch; to weave 結離漏也
435 8 jié to form; to organize 結離漏也
436 8 jié to congeal; to crystallize 結離漏也
437 8 jié a junction 結離漏也
438 8 jié a node 結離漏也
439 8 jiē to bear fruit 結離漏也
440 8 jiē stutter 結離漏也
441 8 jié a fetter 結離漏也
442 8 one 一詐親譬
443 8 Kangxi radical 1 一詐親譬
444 8 as soon as; all at once 一詐親譬
445 8 pure; concentrated 一詐親譬
446 8 whole; all 一詐親譬
447 8 first 一詐親譬
448 8 the same 一詐親譬
449 8 each 一詐親譬
450 8 certain 一詐親譬
451 8 throughout 一詐親譬
452 8 used in between a reduplicated verb 一詐親譬
453 8 sole; single 一詐親譬
454 8 a very small amount 一詐親譬
455 8 Yi 一詐親譬
456 8 other 一詐親譬
457 8 to unify 一詐親譬
458 8 accidentally; coincidentally 一詐親譬
459 8 abruptly; suddenly 一詐親譬
460 8 or 一詐親譬
461 8 one; eka 一詐親譬
462 8 ài to love 破二愛已
463 8 ài favor; grace; kindness 破二愛已
464 8 ài somebody who is loved 破二愛已
465 8 ài love; affection 破二愛已
466 8 ài to like 破二愛已
467 8 ài to sympathize with; to pity 破二愛已
468 8 ài to begrudge 破二愛已
469 8 ài to do regularly; to have the habit of 破二愛已
470 8 ài my dear 破二愛已
471 8 ài Ai 破二愛已
472 8 ài loved; beloved 破二愛已
473 8 ài Love 破二愛已
474 8 ài desire; craving; trsna 破二愛已
475 8 a river; a stream 河譬
476 8 the Yellow River 河譬
477 8 a river-like thing 河譬
478 8 He 河譬
479 8 river; nadī 河譬
480 7 rén person; people; a human being 亦人
481 7 rén Kangxi radical 9 亦人
482 7 rén a kind of person 亦人
483 7 rén everybody 亦人
484 7 rén adult 亦人
485 7 rén somebody; others 亦人
486 7 rén an upright person 亦人
487 7 rén person; manuṣya 亦人
488 7 jiàn to see 唯見四大常
489 7 jiàn opinion; view; understanding 唯見四大常
490 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 唯見四大常
491 7 jiàn refer to; for details see 唯見四大常
492 7 jiàn passive marker 唯見四大常
493 7 jiàn to listen to 唯見四大常
494 7 jiàn to meet 唯見四大常
495 7 jiàn to receive (a guest) 唯見四大常
496 7 jiàn let me; kindly 唯見四大常
497 7 jiàn Jian 唯見四大常
498 7 xiàn to appear 唯見四大常
499 7 xiàn to introduce 唯見四大常
500 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 唯見四大常

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
example; dṛṣṭānta
ya
yuē said; ukta
zhě ca
zhì approach; upagama
àn hold fast; ākram
lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava
duàn cutting off; uccheda
obtain; attain; prāpta
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝亮 寶亮 98 Bao Liang
大般涅槃经集解 大般涅槃經集解 100 Da Ban Niepan Jing Ji Jie
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧亮 115 Sengliang
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
八圣 八聖 98 eight stages of sainthood
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
初果 99 srotaāpanna
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
断惑 斷惑 100 to end delusion
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后五 後五 104 following five hundred years
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
假实 假實 106 false and true; illusory and real
见谛 見諦 106 realization of the truth
卷第四 106 scroll 4
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空见 空見 107
  1. View of Emptiness
  2. view of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六大 108 six elements
六入 108 the six sense objects
六贼 六賊 108 the objects of the six sense organs; the six thieves
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
求法 113 to seek the Dharma
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三界外 115 outside the three dharma realms
三受 115 three sensations; three vedanās
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
什深 甚深 115 very profound; what is deep
舍去 捨去 115 reject
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
实法 實法 115 true teachings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四毒蛇 115 four poisonous snakes
宿业 宿業 115 past karma
所持 115 adhisthana; empowerment
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
无明烦恼 無明煩惱 119 ignorance
无实 無實 119 not ultimately real
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无明住地 無明住地 119 abode of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
修万行 修萬行 120 to practice many types of cultivation
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
一偈 121 one gatha; a single gatha
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
应观 應觀 121 may observe
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising