Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持第六
2 59 sòng to recount; to narrate 誦持第六
3 59 sòng a poem 誦持第六
4 59 sòng recite; priase; pāṭha 誦持第六
5 56 zhī to go 遂與之通
6 56 zhī to arrive; to go 遂與之通
7 56 zhī is 遂與之通
8 56 zhī to use 遂與之通
9 56 zhī Zhi 遂與之通
10 56 zhī winding 遂與之通
11 48 shì to release; to set free 晉秣陵道場釋寶莊
12 48 shì to explain; to interpret 晉秣陵道場釋寶莊
13 48 shì to remove; to dispell; to clear up 晉秣陵道場釋寶莊
14 48 shì to give up; to abandon 晉秣陵道場釋寶莊
15 48 shì to put down 晉秣陵道場釋寶莊
16 48 shì to resolve 晉秣陵道場釋寶莊
17 48 shì to melt 晉秣陵道場釋寶莊
18 48 shì Śākyamuni 晉秣陵道場釋寶莊
19 48 shì Buddhism 晉秣陵道場釋寶莊
20 48 shì Śākya; Shakya 晉秣陵道場釋寶莊
21 48 pleased; glad 晉秣陵道場釋寶莊
22 48 shì explain 晉秣陵道場釋寶莊
23 48 shì Śakra; Indra 晉秣陵道場釋寶莊
24 44 yún cloud 諸僧云
25 44 yún Yunnan 諸僧云
26 44 yún Yun 諸僧云
27 44 yún to say 諸僧云
28 44 yún to have 諸僧云
29 44 yún cloud; megha 諸僧云
30 44 yún to say; iti 諸僧云
31 41 rén person; people; a human being 淮南人也
32 41 rén Kangxi radical 9 淮南人也
33 41 rén a kind of person 淮南人也
34 41 rén everybody 淮南人也
35 41 rén adult 淮南人也
36 41 rén somebody; others 淮南人也
37 41 rén an upright person 淮南人也
38 41 rén person; manuṣya 淮南人也
39 36 to use; to grasp 以晉泰
40 36 to rely on 以晉泰
41 36 to regard 以晉泰
42 36 to be able to 以晉泰
43 36 to order; to command 以晉泰
44 36 used after a verb 以晉泰
45 36 a reason; a cause 以晉泰
46 36 Israel 以晉泰
47 36 Yi 以晉泰
48 36 use; yogena 以晉泰
49 36 jiàn to see 後魏崇山釋淨見
50 36 jiàn opinion; view; understanding 後魏崇山釋淨見
51 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後魏崇山釋淨見
52 36 jiàn refer to; for details see 後魏崇山釋淨見
53 36 jiàn to listen to 後魏崇山釋淨見
54 36 jiàn to meet 後魏崇山釋淨見
55 36 jiàn to receive (a guest) 後魏崇山釋淨見
56 36 jiàn let me; kindly 後魏崇山釋淨見
57 36 jiàn Jian 後魏崇山釋淨見
58 36 xiàn to appear 後魏崇山釋淨見
59 36 xiàn to introduce 後魏崇山釋淨見
60 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後魏崇山釋淨見
61 36 jiàn seeing; observing; darśana 後魏崇山釋淨見
62 34 ér Kangxi radical 126 坐四衢而翼諸子
63 34 ér as if; to seem like 坐四衢而翼諸子
64 34 néng can; able 坐四衢而翼諸子
65 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 坐四衢而翼諸子
66 34 ér to arrive; up to 坐四衢而翼諸子
67 33 hòu after; later 通後
68 33 hòu empress; queen 通後
69 33 hòu sovereign 通後
70 33 hòu the god of the earth 通後
71 33 hòu late; later 通後
72 33 hòu offspring; descendents 通後
73 33 hòu to fall behind; to lag 通後
74 33 hòu behind; back 通後
75 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 通後
76 33 hòu Hou 通後
77 33 hòu after; behind 通後
78 33 hòu following 通後
79 33 hòu to be delayed 通後
80 33 hòu to abandon; to discard 通後
81 33 hòu feudal lords 通後
82 33 hòu Hou 通後
83 33 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 通後
84 33 hòu rear; paścāt 通後
85 33 hòu later; paścima 通後
86 31 ya 淮南人也
87 30 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 宋法華臺釋法宗
88 30 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 宋法華臺釋法宗
89 27 wéi to act as; to serve 為弟子
90 27 wéi to change into; to become 為弟子
91 27 wéi to be; is 為弟子
92 27 wéi to do 為弟子
93 27 wèi to support; to help 為弟子
94 27 wéi to govern 為弟子
95 27 wèi to be; bhū 為弟子
96 27 Buddhist temple; monastery; mosque 寺釋慧觀
97 27 a government office 寺釋慧觀
98 27 a eunuch 寺釋慧觀
99 27 Buddhist temple; vihāra 寺釋慧觀
100 27 Qi 然計去其鄉
101 26 one 從一伽藍上過
102 26 Kangxi radical 1 從一伽藍上過
103 26 pure; concentrated 從一伽藍上過
104 26 first 從一伽藍上過
105 26 the same 從一伽藍上過
106 26 sole; single 從一伽藍上過
107 26 a very small amount 從一伽藍上過
108 26 Yi 從一伽藍上過
109 26 other 從一伽藍上過
110 26 to unify 從一伽藍上過
111 26 accidentally; coincidentally 從一伽藍上過
112 26 abruptly; suddenly 從一伽藍上過
113 26 one; eka 從一伽藍上過
114 25 lái to come
115 25 lái please
116 25 lái used to substitute for another verb
117 25 lái used between two word groups to express purpose and effect
118 25 lái wheat
119 25 lái next; future
120 25 lái a simple complement of direction
121 25 lái to occur; to arise
122 25 lái to earn
123 25 lái to come; āgata
124 24 to be near by; to be close to 因即少醒
125 24 at that time 因即少醒
126 24 to be exactly the same as; to be thus 因即少醒
127 24 supposed; so-called 因即少醒
128 24 to arrive at; to ascend 因即少醒
129 24 nián year 年始十歲
130 24 nián New Year festival 年始十歲
131 24 nián age 年始十歲
132 24 nián life span; life expectancy 年始十歲
133 24 nián an era; a period 年始十歲
134 24 nián a date 年始十歲
135 24 nián time; years 年始十歲
136 24 nián harvest 年始十歲
137 24 nián annual; every year 年始十歲
138 24 nián year; varṣa 年始十歲
139 23 sēng a Buddhist monk 東晉三賢寺釋僧生
140 23 sēng a person with dark skin 東晉三賢寺釋僧生
141 23 sēng Seng 東晉三賢寺釋僧生
142 23 sēng Sangha; monastic community 東晉三賢寺釋僧生
143 23 infix potential marker 不偶明執
144 23 suǒ a few; various; some 無所覺知
145 23 suǒ a place; a location 無所覺知
146 23 suǒ indicates a passive voice 無所覺知
147 23 suǒ an ordinal number 無所覺知
148 23 suǒ meaning 無所覺知
149 23 suǒ garrison 無所覺知
150 23 suǒ place; pradeśa 無所覺知
151 23 to go; to 繫衣珠於庶品
152 23 to rely on; to depend on 繫衣珠於庶品
153 23 Yu 繫衣珠於庶品
154 23 a crow 繫衣珠於庶品
155 22 wáng Wang 即王琰外族
156 22 wáng a king 即王琰外族
157 22 wáng Kangxi radical 96 即王琰外族
158 22 wàng to be king; to rule 即王琰外族
159 22 wáng a prince; a duke 即王琰外族
160 22 wáng grand; great 即王琰外族
161 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 即王琰外族
162 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 即王琰外族
163 22 wáng the head of a group or gang 即王琰外族
164 22 wáng the biggest or best of a group 即王琰外族
165 22 wáng king; best of a kind; rāja 即王琰外族
166 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 實得
167 22 děi to want to; to need to 實得
168 22 děi must; ought to 實得
169 22 de 實得
170 22 de infix potential marker 實得
171 22 to result in 實得
172 22 to be proper; to fit; to suit 實得
173 22 to be satisfied 實得
174 22 to be finished 實得
175 22 děi satisfying 實得
176 22 to contract 實得
177 22 to hear 實得
178 22 to have; there is 實得
179 22 marks time passed 實得
180 22 obtain; attain; prāpta 實得
181 21 shī teacher 聞師
182 21 shī multitude 聞師
183 21 shī a host; a leader 聞師
184 21 shī an expert 聞師
185 21 shī an example; a model 聞師
186 21 shī master 聞師
187 21 shī a capital city; a well protected place 聞師
188 21 shī Shi 聞師
189 21 shī to imitate 聞師
190 21 shī troops 聞師
191 21 shī shi 聞師
192 21 shī an army division 聞師
193 21 shī the 7th hexagram 聞師
194 21 shī a lion 聞師
195 21 shī spiritual guide; teacher; ācārya 聞師
196 20 zhì Kangxi radical 133 後每至諷詠
197 20 zhì to arrive 後每至諷詠
198 20 zhì approach; upagama 後每至諷詠
199 20 liáng a bridge 梁南
200 20 liáng Liang Dynasty 梁南
201 20 liáng City of Liang 梁南
202 20 liáng State of Liang 梁南
203 20 liáng Liang 梁南
204 20 liáng a beam; rafters 梁南
205 20 liáng a fishing sluice 梁南
206 20 liáng to lose footing 梁南
207 20 liáng State of Liang 梁南
208 20 liáng a ridge 梁南
209 20 liáng later Liang 梁南
210 20 liáng a beam; sthūṇā 梁南
211 20 shí time; a point or period of time 每誦之時
212 20 shí a season; a quarter of a year 每誦之時
213 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每誦之時
214 20 shí fashionable 每誦之時
215 20 shí fate; destiny; luck 每誦之時
216 20 shí occasion; opportunity; chance 每誦之時
217 20 shí tense 每誦之時
218 20 shí particular; special 每誦之時
219 20 shí to plant; to cultivate 每誦之時
220 20 shí an era; a dynasty 每誦之時
221 20 shí time [abstract] 每誦之時
222 20 shí seasonal 每誦之時
223 20 shí to wait upon 每誦之時
224 20 shí hour 每誦之時
225 20 shí appropriate; proper; timely 每誦之時
226 20 shí Shi 每誦之時
227 20 shí a present; currentlt 每誦之時
228 20 shí time; kāla 每誦之時
229 20 shí at that time; samaya 每誦之時
230 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
231 19 zhōng medium; medium sized 後魏御史中丞陸載
232 19 zhōng China 後魏御史中丞陸載
233 19 zhòng to hit the mark 後魏御史中丞陸載
234 19 zhōng midday 後魏御史中丞陸載
235 19 zhōng inside 後魏御史中丞陸載
236 19 zhōng during 後魏御史中丞陸載
237 19 zhōng Zhong 後魏御史中丞陸載
238 19 zhōng intermediary 後魏御史中丞陸載
239 19 zhōng half 後魏御史中丞陸載
240 19 zhòng to reach; to attain 後魏御史中丞陸載
241 19 zhòng to suffer; to infect 後魏御史中丞陸載
242 19 zhòng to obtain 後魏御史中丞陸載
243 19 zhòng to pass an exam 後魏御史中丞陸載
244 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
245 19 jīng to go through; to experience 經威力
246 19 jīng a sutra; a scripture 經威力
247 19 jīng warp 經威力
248 19 jīng longitude 經威力
249 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經威力
250 19 jīng a woman's period 經威力
251 19 jīng to bear; to endure 經威力
252 19 jīng to hang; to die by hanging 經威力
253 19 jīng classics 經威力
254 19 jīng to be frugal; to save 經威力
255 19 jīng a classic; a scripture; canon 經威力
256 19 jīng a standard; a norm 經威力
257 19 jīng a section of a Confucian work 經威力
258 19 jīng to measure 經威力
259 19 jīng human pulse 經威力
260 19 jīng menstruation; a woman's period 經威力
261 19 jīng sutra; discourse 經威力
262 19 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 伽藍中有誦法華經聲
263 18 yīn cause; reason 因即少醒
264 18 yīn to accord with 因即少醒
265 18 yīn to follow 因即少醒
266 18 yīn to rely on 因即少醒
267 18 yīn via; through 因即少醒
268 18 yīn to continue 因即少醒
269 18 yīn to receive 因即少醒
270 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即少醒
271 18 yīn to seize an opportunity 因即少醒
272 18 yīn to be like 因即少醒
273 18 yīn a standrd; a criterion 因即少醒
274 18 yīn cause; hetu 因即少醒
275 18 míng bright; luminous; brilliant 齊柏林寺釋弘明
276 18 míng Ming 齊柏林寺釋弘明
277 18 míng Ming Dynasty 齊柏林寺釋弘明
278 18 míng obvious; explicit; clear 齊柏林寺釋弘明
279 18 míng intelligent; clever; perceptive 齊柏林寺釋弘明
280 18 míng to illuminate; to shine 齊柏林寺釋弘明
281 18 míng consecrated 齊柏林寺釋弘明
282 18 míng to understand; to comprehend 齊柏林寺釋弘明
283 18 míng to explain; to clarify 齊柏林寺釋弘明
284 18 míng Souther Ming; Later Ming 齊柏林寺釋弘明
285 18 míng the world; the human world; the world of the living 齊柏林寺釋弘明
286 18 míng eyesight; vision 齊柏林寺釋弘明
287 18 míng a god; a spirit 齊柏林寺釋弘明
288 18 míng fame; renown 齊柏林寺釋弘明
289 18 míng open; public 齊柏林寺釋弘明
290 18 míng clear 齊柏林寺釋弘明
291 18 míng to become proficient 齊柏林寺釋弘明
292 18 míng to be proficient 齊柏林寺釋弘明
293 18 míng virtuous 齊柏林寺釋弘明
294 18 míng open and honest 齊柏林寺釋弘明
295 18 míng clean; neat 齊柏林寺釋弘明
296 18 míng remarkable; outstanding; notable 齊柏林寺釋弘明
297 18 míng next; afterwards 齊柏林寺釋弘明
298 18 míng positive 齊柏林寺釋弘明
299 18 míng Clear 齊柏林寺釋弘明
300 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 齊柏林寺釋弘明
301 17 zài in; at 比丘在鬼上
302 17 zài to exist; to be living 比丘在鬼上
303 17 zài to consist of 比丘在鬼上
304 17 zài to be at a post 比丘在鬼上
305 17 zài in; bhū 比丘在鬼上
306 17 shǎo few 有年少比丘
307 17 shǎo to decrease; to lessen; to lose 有年少比丘
308 17 shǎo to be inadequate; to be insufficient 有年少比丘
309 17 shǎo to be less than 有年少比丘
310 17 shǎo to despise; to scorn; to look down on 有年少比丘
311 17 shào young 有年少比丘
312 17 shào youth 有年少比丘
313 17 shào a youth; a young person 有年少比丘
314 17 shào Shao 有年少比丘
315 17 shǎo few 有年少比丘
316 16 měi Mei
317 16 zhǐ to stop; to halt 不可同止
318 16 zhǐ to arrive; until; to end 不可同止
319 16 zhǐ Kangxi radical 77 不可同止
320 16 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 不可同止
321 16 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 不可同止
322 16 zhǐ to rest; to settle; to be still 不可同止
323 16 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 不可同止
324 16 zhǐ foot 不可同止
325 16 zhǐ percussion mallet; drumstick 不可同止
326 16 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 不可同止
327 15 yuē to speak; to say 因誦自號曰法華臺也
328 15 yuē Kangxi radical 73 因誦自號曰法華臺也
329 15 yuē to be called 因誦自號曰法華臺也
330 15 yuē said; ukta 因誦自號曰法華臺也
331 15 wén to hear
332 15 wén Wen
333 15 wén sniff at; to smell
334 15 wén to be widely known
335 15 wén to confirm; to accept
336 15 wén information
337 15 wèn famous; well known
338 15 wén knowledge; learning
339 15 wèn popularity; prestige; reputation
340 15 wén to question
341 15 wén heard; śruta
342 15 wén hearing; śruti
343 15 qián front 於夜前分
344 15 qián former; the past 於夜前分
345 15 qián to go forward 於夜前分
346 15 qián preceding 於夜前分
347 15 qián before; earlier; prior 於夜前分
348 15 qián to appear before 於夜前分
349 15 qián future 於夜前分
350 15 qián top; first 於夜前分
351 15 qián battlefront 於夜前分
352 15 qián before; former; pūrva 於夜前分
353 15 qián facing; mukha 於夜前分
354 15 nǎi to be 乃心暗誦之
355 15 zhě ca 濟諸窮者
356 15 method; way 宋法華臺釋法宗
357 15 France 宋法華臺釋法宗
358 15 the law; rules; regulations 宋法華臺釋法宗
359 15 the teachings of the Buddha; Dharma 宋法華臺釋法宗
360 15 a standard; a norm 宋法華臺釋法宗
361 15 an institution 宋法華臺釋法宗
362 15 to emulate 宋法華臺釋法宗
363 15 magic; a magic trick 宋法華臺釋法宗
364 15 punishment 宋法華臺釋法宗
365 15 Fa 宋法華臺釋法宗
366 15 a precedent 宋法華臺釋法宗
367 15 a classification of some kinds of Han texts 宋法華臺釋法宗
368 15 relating to a ceremony or rite 宋法華臺釋法宗
369 15 Dharma 宋法華臺釋法宗
370 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宋法華臺釋法宗
371 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宋法華臺釋法宗
372 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宋法華臺釋法宗
373 15 quality; characteristic 宋法華臺釋法宗
374 15 sòng Song dynasty 宋法華臺釋法宗
375 15 sòng Song 宋法華臺釋法宗
376 15 sòng Liu Song Dynasty 宋法華臺釋法宗
377 14 不知 bùzhī do not know 不知其氏
378 14 even; equal; uniform 齊高座寺釋慧進
379 14 Kangxi radical 210 齊高座寺釋慧進
380 14 Qi Dynasty 齊高座寺釋慧進
381 14 State of Qi 齊高座寺釋慧進
382 14 to arrange 齊高座寺釋慧進
383 14 agile; nimble 齊高座寺釋慧進
384 14 navel 齊高座寺釋慧進
385 14 to rise; to ascend 齊高座寺釋慧進
386 14 chopped meat or vegetables 齊高座寺釋慧進
387 14 to blend ingredients 齊高座寺釋慧進
388 14 to delimit; to distinguish 齊高座寺釋慧進
389 14 the lower part of a garment 齊高座寺釋慧進
390 14 broomcorn millet 齊高座寺釋慧進
391 14 zhāi to fast 齊高座寺釋慧進
392 14 to level with 齊高座寺釋慧進
393 14 all present; all ready 齊高座寺釋慧進
394 14 Qi 齊高座寺釋慧進
395 14 alike; similar; identical; same 齊高座寺釋慧進
396 14 an alloy 齊高座寺釋慧進
397 14 even; sama 齊高座寺釋慧進
398 14 huì intelligent; clever 藍谷沙門慧詳撰
399 14 huì mental ability; intellect 藍谷沙門慧詳撰
400 14 huì wisdom; understanding 藍谷沙門慧詳撰
401 14 huì Wisdom 藍谷沙門慧詳撰
402 14 huì wisdom; prajna 藍谷沙門慧詳撰
403 14 huì intellect; mati 藍谷沙門慧詳撰
404 14 dēng to rise; to ascend; to climb 梁匡山釋智登
405 14 dēng to publish 梁匡山釋智登
406 14 dēng to step; to tread 梁匡山釋智登
407 14 dēng to become ripe 梁匡山釋智登
408 14 dēng elevated; high 梁匡山釋智登
409 14 dēng to be promoted 梁匡山釋智登
410 14 dēng to increase 梁匡山釋智登
411 14 dēng to thank when accepting a gift 梁匡山釋智登
412 14 dēng to record; to register 梁匡山釋智登
413 14 dēng to pass an exam 梁匡山釋智登
414 14 dēng to put on clothes 梁匡山釋智登
415 14 dēng Deng 梁匡山釋智登
416 14 dēng ascend; ākramaṇa 梁匡山釋智登
417 14 yòu Kangxi radical 29 又盡文句
418 13 cháng to taste; to test 甞於寺
419 13 Yi 亦聞空中唱樂
420 13 Kangxi radical 71 無所覺知
421 13 to not have; without 無所覺知
422 13 mo 無所覺知
423 13 to not have 無所覺知
424 13 Wu 無所覺知
425 13 mo 無所覺知
426 13 zhōng end; finish; conclusion 不測所終
427 13 zhōng to complete; to finish 不測所終
428 13 zhōng all; entire; from start to finish 不測所終
429 13 zhōng to study in detail 不測所終
430 13 zhōng death 不測所終
431 13 zhōng Zhong 不測所終
432 13 zhōng to die 不測所終
433 13 zhōng end; anta 不測所終
434 13 shēng to be born; to give birth 東晉三賢寺釋僧生
435 13 shēng to live 東晉三賢寺釋僧生
436 13 shēng raw 東晉三賢寺釋僧生
437 13 shēng a student 東晉三賢寺釋僧生
438 13 shēng life 東晉三賢寺釋僧生
439 13 shēng to produce; to give rise 東晉三賢寺釋僧生
440 13 shēng alive 東晉三賢寺釋僧生
441 13 shēng a lifetime 東晉三賢寺釋僧生
442 13 shēng to initiate; to become 東晉三賢寺釋僧生
443 13 shēng to grow 東晉三賢寺釋僧生
444 13 shēng unfamiliar 東晉三賢寺釋僧生
445 13 shēng not experienced 東晉三賢寺釋僧生
446 13 shēng hard; stiff; strong 東晉三賢寺釋僧生
447 13 shēng having academic or professional knowledge 東晉三賢寺釋僧生
448 13 shēng a male role in traditional theatre 東晉三賢寺釋僧生
449 13 shēng gender 東晉三賢寺釋僧生
450 13 shēng to develop; to grow 東晉三賢寺釋僧生
451 13 shēng to set up 東晉三賢寺釋僧生
452 13 shēng a prostitute 東晉三賢寺釋僧生
453 13 shēng a captive 東晉三賢寺釋僧生
454 13 shēng a gentleman 東晉三賢寺釋僧生
455 13 shēng Kangxi radical 100 東晉三賢寺釋僧生
456 13 shēng unripe 東晉三賢寺釋僧生
457 13 shēng nature 東晉三賢寺釋僧生
458 13 shēng to inherit; to succeed 東晉三賢寺釋僧生
459 13 shēng destiny 東晉三賢寺釋僧生
460 13 shēng birth 東晉三賢寺釋僧生
461 13 shēng arise; produce; utpad 東晉三賢寺釋僧生
462 13 èr two 已二
463 13 èr Kangxi radical 7 已二
464 13 èr second 已二
465 13 èr twice; double; di- 已二
466 13 èr more than one kind 已二
467 13 èr two; dvā; dvi 已二
468 13 èr both; dvaya 已二
469 13 zhù to dwell; to live; to reside 拓所住
470 13 zhù to stop; to halt 拓所住
471 13 zhù to retain; to remain 拓所住
472 13 zhù to lodge at [temporarily] 拓所住
473 13 zhù verb complement 拓所住
474 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 拓所住
475 12 to be careless; to neglect
476 12 to look down on
477 12 fast; rapid
478 12 fast; rapid
479 12 immediate; samanantaram
480 12 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 見一小兒
481 12 tīng to listen 寶天神來聽也
482 12 tīng to obey 寶天神來聽也
483 12 tīng to understand 寶天神來聽也
484 12 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 寶天神來聽也
485 12 tìng to allow; to let something take its course 寶天神來聽也
486 12 tīng to await 寶天神來聽也
487 12 tīng to acknowledge 寶天神來聽也
488 12 tīng information 寶天神來聽也
489 12 tīng a hall 寶天神來聽也
490 12 tīng Ting 寶天神來聽也
491 12 tìng to administer; to process 寶天神來聽也
492 12 tīng to listen; śru 寶天神來聽也
493 12 day of the month; a certain day 日以一中自畢
494 12 Kangxi radical 72 日以一中自畢
495 12 a day 日以一中自畢
496 12 Japan 日以一中自畢
497 12 sun 日以一中自畢
498 12 daytime 日以一中自畢
499 12 sunlight 日以一中自畢
500 12 everyday 日以一中自畢

Frequencies of all Words

Top 1136

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持第六
2 59 sòng to recount; to narrate 誦持第六
3 59 sòng a poem 誦持第六
4 59 sòng recite; priase; pāṭha 誦持第六
5 56 zhī him; her; them; that 遂與之通
6 56 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂與之通
7 56 zhī to go 遂與之通
8 56 zhī this; that 遂與之通
9 56 zhī genetive marker 遂與之通
10 56 zhī it 遂與之通
11 56 zhī in; in regards to 遂與之通
12 56 zhī all 遂與之通
13 56 zhī and 遂與之通
14 56 zhī however 遂與之通
15 56 zhī if 遂與之通
16 56 zhī then 遂與之通
17 56 zhī to arrive; to go 遂與之通
18 56 zhī is 遂與之通
19 56 zhī to use 遂與之通
20 56 zhī Zhi 遂與之通
21 56 zhī winding 遂與之通
22 48 yǒu is; are; to exist 聞有鐘聲
23 48 yǒu to have; to possess 聞有鐘聲
24 48 yǒu indicates an estimate 聞有鐘聲
25 48 yǒu indicates a large quantity 聞有鐘聲
26 48 yǒu indicates an affirmative response 聞有鐘聲
27 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 聞有鐘聲
28 48 yǒu used to compare two things 聞有鐘聲
29 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 聞有鐘聲
30 48 yǒu used before the names of dynasties 聞有鐘聲
31 48 yǒu a certain thing; what exists 聞有鐘聲
32 48 yǒu multiple of ten and ... 聞有鐘聲
33 48 yǒu abundant 聞有鐘聲
34 48 yǒu purposeful 聞有鐘聲
35 48 yǒu You 聞有鐘聲
36 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 聞有鐘聲
37 48 yǒu becoming; bhava 聞有鐘聲
38 48 shì to release; to set free 晉秣陵道場釋寶莊
39 48 shì to explain; to interpret 晉秣陵道場釋寶莊
40 48 shì to remove; to dispell; to clear up 晉秣陵道場釋寶莊
41 48 shì to give up; to abandon 晉秣陵道場釋寶莊
42 48 shì to put down 晉秣陵道場釋寶莊
43 48 shì to resolve 晉秣陵道場釋寶莊
44 48 shì to melt 晉秣陵道場釋寶莊
45 48 shì Śākyamuni 晉秣陵道場釋寶莊
46 48 shì Buddhism 晉秣陵道場釋寶莊
47 48 shì Śākya; Shakya 晉秣陵道場釋寶莊
48 48 pleased; glad 晉秣陵道場釋寶莊
49 48 shì explain 晉秣陵道場釋寶莊
50 48 shì Śakra; Indra 晉秣陵道場釋寶莊
51 44 yún cloud 諸僧云
52 44 yún Yunnan 諸僧云
53 44 yún Yun 諸僧云
54 44 yún to say 諸僧云
55 44 yún to have 諸僧云
56 44 yún a particle with no meaning 諸僧云
57 44 yún in this way 諸僧云
58 44 yún cloud; megha 諸僧云
59 44 yún to say; iti 諸僧云
60 41 rén person; people; a human being 淮南人也
61 41 rén Kangxi radical 9 淮南人也
62 41 rén a kind of person 淮南人也
63 41 rén everybody 淮南人也
64 41 rén adult 淮南人也
65 41 rén somebody; others 淮南人也
66 41 rén an upright person 淮南人也
67 41 rén person; manuṣya 淮南人也
68 36 so as to; in order to 以晉泰
69 36 to use; to regard as 以晉泰
70 36 to use; to grasp 以晉泰
71 36 according to 以晉泰
72 36 because of 以晉泰
73 36 on a certain date 以晉泰
74 36 and; as well as 以晉泰
75 36 to rely on 以晉泰
76 36 to regard 以晉泰
77 36 to be able to 以晉泰
78 36 to order; to command 以晉泰
79 36 further; moreover 以晉泰
80 36 used after a verb 以晉泰
81 36 very 以晉泰
82 36 already 以晉泰
83 36 increasingly 以晉泰
84 36 a reason; a cause 以晉泰
85 36 Israel 以晉泰
86 36 Yi 以晉泰
87 36 use; yogena 以晉泰
88 36 jiàn to see 後魏崇山釋淨見
89 36 jiàn opinion; view; understanding 後魏崇山釋淨見
90 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後魏崇山釋淨見
91 36 jiàn refer to; for details see 後魏崇山釋淨見
92 36 jiàn passive marker 後魏崇山釋淨見
93 36 jiàn to listen to 後魏崇山釋淨見
94 36 jiàn to meet 後魏崇山釋淨見
95 36 jiàn to receive (a guest) 後魏崇山釋淨見
96 36 jiàn let me; kindly 後魏崇山釋淨見
97 36 jiàn Jian 後魏崇山釋淨見
98 36 xiàn to appear 後魏崇山釋淨見
99 36 xiàn to introduce 後魏崇山釋淨見
100 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後魏崇山釋淨見
101 36 jiàn seeing; observing; darśana 後魏崇山釋淨見
102 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 坐四衢而翼諸子
103 34 ér Kangxi radical 126 坐四衢而翼諸子
104 34 ér you 坐四衢而翼諸子
105 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 坐四衢而翼諸子
106 34 ér right away; then 坐四衢而翼諸子
107 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 坐四衢而翼諸子
108 34 ér if; in case; in the event that 坐四衢而翼諸子
109 34 ér therefore; as a result; thus 坐四衢而翼諸子
110 34 ér how can it be that? 坐四衢而翼諸子
111 34 ér so as to 坐四衢而翼諸子
112 34 ér only then 坐四衢而翼諸子
113 34 ér as if; to seem like 坐四衢而翼諸子
114 34 néng can; able 坐四衢而翼諸子
115 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 坐四衢而翼諸子
116 34 ér me 坐四衢而翼諸子
117 34 ér to arrive; up to 坐四衢而翼諸子
118 34 ér possessive 坐四衢而翼諸子
119 34 ér and; ca 坐四衢而翼諸子
120 33 hòu after; later 通後
121 33 hòu empress; queen 通後
122 33 hòu sovereign 通後
123 33 hòu behind 通後
124 33 hòu the god of the earth 通後
125 33 hòu late; later 通後
126 33 hòu arriving late 通後
127 33 hòu offspring; descendents 通後
128 33 hòu to fall behind; to lag 通後
129 33 hòu behind; back 通後
130 33 hòu then 通後
131 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 通後
132 33 hòu Hou 通後
133 33 hòu after; behind 通後
134 33 hòu following 通後
135 33 hòu to be delayed 通後
136 33 hòu to abandon; to discard 通後
137 33 hòu feudal lords 通後
138 33 hòu Hou 通後
139 33 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 通後
140 33 hòu rear; paścāt 通後
141 33 hòu later; paścima 通後
142 31 also; too 淮南人也
143 31 a final modal particle indicating certainy or decision 淮南人也
144 31 either 淮南人也
145 31 even 淮南人也
146 31 used to soften the tone 淮南人也
147 31 used for emphasis 淮南人也
148 31 used to mark contrast 淮南人也
149 31 used to mark compromise 淮南人也
150 31 ya 淮南人也
151 30 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 宋法華臺釋法宗
152 30 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 宋法華臺釋法宗
153 27 wèi for; to 為弟子
154 27 wèi because of 為弟子
155 27 wéi to act as; to serve 為弟子
156 27 wéi to change into; to become 為弟子
157 27 wéi to be; is 為弟子
158 27 wéi to do 為弟子
159 27 wèi for 為弟子
160 27 wèi because of; for; to 為弟子
161 27 wèi to 為弟子
162 27 wéi in a passive construction 為弟子
163 27 wéi forming a rehetorical question 為弟子
164 27 wéi forming an adverb 為弟子
165 27 wéi to add emphasis 為弟子
166 27 wèi to support; to help 為弟子
167 27 wéi to govern 為弟子
168 27 wèi to be; bhū 為弟子
169 27 Buddhist temple; monastery; mosque 寺釋慧觀
170 27 a government office 寺釋慧觀
171 27 a eunuch 寺釋慧觀
172 27 Buddhist temple; vihāra 寺釋慧觀
173 27 his; hers; its; theirs 然計去其鄉
174 27 to add emphasis 然計去其鄉
175 27 used when asking a question in reply to a question 然計去其鄉
176 27 used when making a request or giving an order 然計去其鄉
177 27 he; her; it; them 然計去其鄉
178 27 probably; likely 然計去其鄉
179 27 will 然計去其鄉
180 27 may 然計去其鄉
181 27 if 然計去其鄉
182 27 or 然計去其鄉
183 27 Qi 然計去其鄉
184 27 he; her; it; saḥ; sā; tad 然計去其鄉
185 26 one 從一伽藍上過
186 26 Kangxi radical 1 從一伽藍上過
187 26 as soon as; all at once 從一伽藍上過
188 26 pure; concentrated 從一伽藍上過
189 26 whole; all 從一伽藍上過
190 26 first 從一伽藍上過
191 26 the same 從一伽藍上過
192 26 each 從一伽藍上過
193 26 certain 從一伽藍上過
194 26 throughout 從一伽藍上過
195 26 used in between a reduplicated verb 從一伽藍上過
196 26 sole; single 從一伽藍上過
197 26 a very small amount 從一伽藍上過
198 26 Yi 從一伽藍上過
199 26 other 從一伽藍上過
200 26 to unify 從一伽藍上過
201 26 accidentally; coincidentally 從一伽藍上過
202 26 abruptly; suddenly 從一伽藍上過
203 26 or 從一伽藍上過
204 26 one; eka 從一伽藍上過
205 25 lái to come
206 25 lái indicates an approximate quantity
207 25 lái please
208 25 lái used to substitute for another verb
209 25 lái used between two word groups to express purpose and effect
210 25 lái ever since
211 25 lái wheat
212 25 lái next; future
213 25 lái a simple complement of direction
214 25 lái to occur; to arise
215 25 lái to earn
216 25 lái to come; āgata
217 24 promptly; right away; immediately 因即少醒
218 24 to be near by; to be close to 因即少醒
219 24 at that time 因即少醒
220 24 to be exactly the same as; to be thus 因即少醒
221 24 supposed; so-called 因即少醒
222 24 if; but 因即少醒
223 24 to arrive at; to ascend 因即少醒
224 24 then; following 因即少醒
225 24 so; just so; eva 因即少醒
226 24 nián year 年始十歲
227 24 nián New Year festival 年始十歲
228 24 nián age 年始十歲
229 24 nián life span; life expectancy 年始十歲
230 24 nián an era; a period 年始十歲
231 24 nián a date 年始十歲
232 24 nián time; years 年始十歲
233 24 nián harvest 年始十歲
234 24 nián annual; every year 年始十歲
235 24 nián year; varṣa 年始十歲
236 23 sēng a Buddhist monk 東晉三賢寺釋僧生
237 23 sēng a person with dark skin 東晉三賢寺釋僧生
238 23 sēng Seng 東晉三賢寺釋僧生
239 23 sēng Sangha; monastic community 東晉三賢寺釋僧生
240 23 not; no 不偶明執
241 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 不偶明執
242 23 as a correlative 不偶明執
243 23 no (answering a question) 不偶明執
244 23 forms a negative adjective from a noun 不偶明執
245 23 at the end of a sentence to form a question 不偶明執
246 23 to form a yes or no question 不偶明執
247 23 infix potential marker 不偶明執
248 23 no; na 不偶明執
249 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所覺知
250 23 suǒ an office; an institute 無所覺知
251 23 suǒ introduces a relative clause 無所覺知
252 23 suǒ it 無所覺知
253 23 suǒ if; supposing 無所覺知
254 23 suǒ a few; various; some 無所覺知
255 23 suǒ a place; a location 無所覺知
256 23 suǒ indicates a passive voice 無所覺知
257 23 suǒ that which 無所覺知
258 23 suǒ an ordinal number 無所覺知
259 23 suǒ meaning 無所覺知
260 23 suǒ garrison 無所覺知
261 23 suǒ place; pradeśa 無所覺知
262 23 suǒ that which; yad 無所覺知
263 23 in; at 繫衣珠於庶品
264 23 in; at 繫衣珠於庶品
265 23 in; at; to; from 繫衣珠於庶品
266 23 to go; to 繫衣珠於庶品
267 23 to rely on; to depend on 繫衣珠於庶品
268 23 to go to; to arrive at 繫衣珠於庶品
269 23 from 繫衣珠於庶品
270 23 give 繫衣珠於庶品
271 23 oppposing 繫衣珠於庶品
272 23 and 繫衣珠於庶品
273 23 compared to 繫衣珠於庶品
274 23 by 繫衣珠於庶品
275 23 and; as well as 繫衣珠於庶品
276 23 for 繫衣珠於庶品
277 23 Yu 繫衣珠於庶品
278 23 a crow 繫衣珠於庶品
279 23 whew; wow 繫衣珠於庶品
280 23 near to; antike 繫衣珠於庶品
281 22 this; these 嬈此比丘
282 22 in this way 嬈此比丘
283 22 otherwise; but; however; so 嬈此比丘
284 22 at this time; now; here 嬈此比丘
285 22 this; here; etad 嬈此比丘
286 22 wáng Wang 即王琰外族
287 22 wáng a king 即王琰外族
288 22 wáng Kangxi radical 96 即王琰外族
289 22 wàng to be king; to rule 即王琰外族
290 22 wáng a prince; a duke 即王琰外族
291 22 wáng grand; great 即王琰外族
292 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 即王琰外族
293 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 即王琰外族
294 22 wáng the head of a group or gang 即王琰外族
295 22 wáng the biggest or best of a group 即王琰外族
296 22 wáng king; best of a kind; rāja 即王琰外族
297 22 de potential marker 實得
298 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 實得
299 22 děi must; ought to 實得
300 22 děi to want to; to need to 實得
301 22 děi must; ought to 實得
302 22 de 實得
303 22 de infix potential marker 實得
304 22 to result in 實得
305 22 to be proper; to fit; to suit 實得
306 22 to be satisfied 實得
307 22 to be finished 實得
308 22 de result of degree 實得
309 22 de marks completion of an action 實得
310 22 děi satisfying 實得
311 22 to contract 實得
312 22 marks permission or possibility 實得
313 22 expressing frustration 實得
314 22 to hear 實得
315 22 to have; there is 實得
316 22 marks time passed 實得
317 22 obtain; attain; prāpta 實得
318 21 shī teacher 聞師
319 21 shī multitude 聞師
320 21 shī a host; a leader 聞師
321 21 shī an expert 聞師
322 21 shī an example; a model 聞師
323 21 shī master 聞師
324 21 shī a capital city; a well protected place 聞師
325 21 shī Shi 聞師
326 21 shī to imitate 聞師
327 21 shī troops 聞師
328 21 shī shi 聞師
329 21 shī an army division 聞師
330 21 shī the 7th hexagram 聞師
331 21 shī a lion 聞師
332 21 shī spiritual guide; teacher; ācārya 聞師
333 20 zhì to; until 後每至諷詠
334 20 zhì Kangxi radical 133 後每至諷詠
335 20 zhì extremely; very; most 後每至諷詠
336 20 zhì to arrive 後每至諷詠
337 20 zhì approach; upagama 後每至諷詠
338 20 liáng a bridge 梁南
339 20 liáng Liang Dynasty 梁南
340 20 liáng City of Liang 梁南
341 20 liáng State of Liang 梁南
342 20 liáng Liang 梁南
343 20 liáng a beam; rafters 梁南
344 20 liáng a fishing sluice 梁南
345 20 liáng to lose footing 梁南
346 20 liáng State of Liang 梁南
347 20 liáng a ridge 梁南
348 20 liáng later Liang 梁南
349 20 liáng a beam; sthūṇā 梁南
350 20 shí time; a point or period of time 每誦之時
351 20 shí a season; a quarter of a year 每誦之時
352 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每誦之時
353 20 shí at that time 每誦之時
354 20 shí fashionable 每誦之時
355 20 shí fate; destiny; luck 每誦之時
356 20 shí occasion; opportunity; chance 每誦之時
357 20 shí tense 每誦之時
358 20 shí particular; special 每誦之時
359 20 shí to plant; to cultivate 每誦之時
360 20 shí hour (measure word) 每誦之時
361 20 shí an era; a dynasty 每誦之時
362 20 shí time [abstract] 每誦之時
363 20 shí seasonal 每誦之時
364 20 shí frequently; often 每誦之時
365 20 shí occasionally; sometimes 每誦之時
366 20 shí on time 每誦之時
367 20 shí this; that 每誦之時
368 20 shí to wait upon 每誦之時
369 20 shí hour 每誦之時
370 20 shí appropriate; proper; timely 每誦之時
371 20 shí Shi 每誦之時
372 20 shí a present; currentlt 每誦之時
373 20 shí time; kāla 每誦之時
374 20 shí at that time; samaya 每誦之時
375 20 shí then; atha 每誦之時
376 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
377 19 zhōng medium; medium sized 後魏御史中丞陸載
378 19 zhōng China 後魏御史中丞陸載
379 19 zhòng to hit the mark 後魏御史中丞陸載
380 19 zhōng in; amongst 後魏御史中丞陸載
381 19 zhōng midday 後魏御史中丞陸載
382 19 zhōng inside 後魏御史中丞陸載
383 19 zhōng during 後魏御史中丞陸載
384 19 zhōng Zhong 後魏御史中丞陸載
385 19 zhōng intermediary 後魏御史中丞陸載
386 19 zhōng half 後魏御史中丞陸載
387 19 zhōng just right; suitably 後魏御史中丞陸載
388 19 zhōng while 後魏御史中丞陸載
389 19 zhòng to reach; to attain 後魏御史中丞陸載
390 19 zhòng to suffer; to infect 後魏御史中丞陸載
391 19 zhòng to obtain 後魏御史中丞陸載
392 19 zhòng to pass an exam 後魏御史中丞陸載
393 19 zhōng middle 後魏御史中丞陸載
394 19 jīng to go through; to experience 經威力
395 19 jīng a sutra; a scripture 經威力
396 19 jīng warp 經威力
397 19 jīng longitude 經威力
398 19 jīng often; regularly; frequently 經威力
399 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經威力
400 19 jīng a woman's period 經威力
401 19 jīng to bear; to endure 經威力
402 19 jīng to hang; to die by hanging 經威力
403 19 jīng classics 經威力
404 19 jīng to be frugal; to save 經威力
405 19 jīng a classic; a scripture; canon 經威力
406 19 jīng a standard; a norm 經威力
407 19 jīng a section of a Confucian work 經威力
408 19 jīng to measure 經威力
409 19 jīng human pulse 經威力
410 19 jīng menstruation; a woman's period 經威力
411 19 jīng sutra; discourse 經威力
412 19 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 伽藍中有誦法華經聲
413 18 yīn because 因即少醒
414 18 yīn cause; reason 因即少醒
415 18 yīn to accord with 因即少醒
416 18 yīn to follow 因即少醒
417 18 yīn to rely on 因即少醒
418 18 yīn via; through 因即少醒
419 18 yīn to continue 因即少醒
420 18 yīn to receive 因即少醒
421 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即少醒
422 18 yīn to seize an opportunity 因即少醒
423 18 yīn to be like 因即少醒
424 18 yīn from; because of 因即少醒
425 18 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因即少醒
426 18 yīn a standrd; a criterion 因即少醒
427 18 yīn Cause 因即少醒
428 18 yīn cause; hetu 因即少醒
429 18 míng bright; luminous; brilliant 齊柏林寺釋弘明
430 18 míng Ming 齊柏林寺釋弘明
431 18 míng Ming Dynasty 齊柏林寺釋弘明
432 18 míng obvious; explicit; clear 齊柏林寺釋弘明
433 18 míng intelligent; clever; perceptive 齊柏林寺釋弘明
434 18 míng to illuminate; to shine 齊柏林寺釋弘明
435 18 míng consecrated 齊柏林寺釋弘明
436 18 míng to understand; to comprehend 齊柏林寺釋弘明
437 18 míng to explain; to clarify 齊柏林寺釋弘明
438 18 míng Souther Ming; Later Ming 齊柏林寺釋弘明
439 18 míng the world; the human world; the world of the living 齊柏林寺釋弘明
440 18 míng eyesight; vision 齊柏林寺釋弘明
441 18 míng a god; a spirit 齊柏林寺釋弘明
442 18 míng fame; renown 齊柏林寺釋弘明
443 18 míng open; public 齊柏林寺釋弘明
444 18 míng clear 齊柏林寺釋弘明
445 18 míng to become proficient 齊柏林寺釋弘明
446 18 míng to be proficient 齊柏林寺釋弘明
447 18 míng virtuous 齊柏林寺釋弘明
448 18 míng open and honest 齊柏林寺釋弘明
449 18 míng clean; neat 齊柏林寺釋弘明
450 18 míng remarkable; outstanding; notable 齊柏林寺釋弘明
451 18 míng next; afterwards 齊柏林寺釋弘明
452 18 míng positive 齊柏林寺釋弘明
453 18 míng Clear 齊柏林寺釋弘明
454 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 齊柏林寺釋弘明
455 17 zài in; at 比丘在鬼上
456 17 zài at 比丘在鬼上
457 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 比丘在鬼上
458 17 zài to exist; to be living 比丘在鬼上
459 17 zài to consist of 比丘在鬼上
460 17 zài to be at a post 比丘在鬼上
461 17 zài in; bhū 比丘在鬼上
462 17 shǎo few 有年少比丘
463 17 shǎo to decrease; to lessen; to lose 有年少比丘
464 17 shǎo slightly; somewhat 有年少比丘
465 17 shǎo to be inadequate; to be insufficient 有年少比丘
466 17 shǎo to be less than 有年少比丘
467 17 shǎo to despise; to scorn; to look down on 有年少比丘
468 17 shǎo short-term 有年少比丘
469 17 shǎo infrequently 有年少比丘
470 17 shǎo slightly; somewhat 有年少比丘
471 17 shào young 有年少比丘
472 17 shào youth 有年少比丘
473 17 shào a youth; a young person 有年少比丘
474 17 shào Shao 有年少比丘
475 17 shǎo few 有年少比丘
476 16 měi each; every
477 16 měi each; every
478 16 měi very often; nearly always
479 16 měi even if
480 16 měi Mei
481 16 měi every
482 16 shì is; are; am; to be 非是自心
483 16 shì is exactly 非是自心
484 16 shì is suitable; is in contrast 非是自心
485 16 shì this; that; those 非是自心
486 16 shì really; certainly 非是自心
487 16 shì correct; yes; affirmative 非是自心
488 16 shì true 非是自心
489 16 shì is; has; exists 非是自心
490 16 shì used between repetitions of a word 非是自心
491 16 shì a matter; an affair 非是自心
492 16 shì Shi 非是自心
493 16 shì is; bhū 非是自心
494 16 shì this; idam 非是自心
495 16 zhǐ to stop; to halt 不可同止
496 16 zhǐ to arrive; until; to end 不可同止
497 16 zhǐ Kangxi radical 77 不可同止
498 16 zhǐ only 不可同止
499 16 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 不可同止
500 16 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 不可同止

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
rén person; manuṣya
use; yogena
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
ér and; ca
  1. hòu
  2. hòu
  3. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
  3. later; paścima
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安西 196 Anxi
安养 安養 196 Western Pure Land
跋澄 98 Sajghabhūti
柏林寺 98 Bailin Temple
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
北方 98 The North
陈文 陳文 99 Chen Wen
成都 99 Chengdu
池上 99 Chihshang; Chihshang
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大通 100 Da Tong reign
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东莞 東莞 100 Dongguan
东寺 東寺 100 Tō-ji
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
范阳 范陽 102 Fanyang
奉诚寺 奉誠寺 102 Pinglu Temple; Fengcheng Temple
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
高座寺 103 Gaozuo Temple
郭璞 71 Guo Pu
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘贊法华传 弘贊法華傳 104 Hong Zan Fa Hua Zhuan
淮南 104 Huainan
黄门 黃門 104 Huangmen
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
建初寺 106 Jianchu Temple
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建武 106 Jianwu reign
建中 106 Jianzhong
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济阳 濟陽 106 Jiyang
郡守 106 Commandery Governor
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡山 107 Kuangshan; Lushan
瑯琊 108
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵根寺 靈根寺 108 Linggen Temple
岭南 嶺南 108 Lingnan
临海 臨海 108 Linhai
临渭 臨渭 108 Linwei
刘勰 劉勰 108 Liu Xie
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
冥道 109 the gateway to the ghost world
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥生 彌生 109 Yayoi
秣陵 109 Moling
南陵 110 Nanling
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
平昌 112 Pyeongchang
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
求那跋摩 81 Guṇavarman
汝南 114 Runan
三贤寺 三賢寺 115 Sanxian Temple
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐 115 Sengyou
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
释智 釋智 115 Shi Zhi
寿光 壽光 115 Shouguang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 115 Daming reign of Liu Song
遂昌县 遂昌縣 115 Suichang county in Lishui 丽水, Zhejiang
太守 116 Governor
太山 116 Taishan
太山府君 116 Lord of Mount Tai
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天柱山寺 116 Tianzhushan Temple
瓦官寺 119 Waguan Temple
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴兴 吳興 119 Wuxing
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
湘东 湘東 120 Xiangdong
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
新安 120 Xin'an
新林 120 Xinlin
新野 120 Xinye
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
楊州 121 Yangzhou
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
义熙 義熙 121 Yixi reign
义真 義真 121 Gishin
永明 121 Yongming
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
越城寺 121 Yuecheng Temple
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
昭玄寺 122 Zhaoxuan Temple
智慧门 智慧門 122 Gate of Wisdom
治城寺 122 Zhicheng Temple
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
半偈 98 half a verse
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参问 參問 99 to seek instruction
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
持诵 持誦 99 to chant; to recite
床卧 床臥 99 bed; resting place
初果 99 srotaāpanna
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二果 195 Sakṛdāgāmin
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
见相 見相 106 perceiving the subject
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒法 106 the rules of the precepts
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
经本 經本 106 Sutra
经疏 經疏 106 sūtra commentary
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
卷第六 106 scroll 6
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙花 龍花 108 nagakesara
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
贫道 貧道 112 humble monk
普明 112
  1. universal radiance
  2. Pu Ming
千佛 113 thousand Buddhas
勤苦 113 devoted and suffering
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
劝发 勸發 113 encouragement
忍法 114 method or stage of patience
人王 114 king; nṛpa
入如来室 入如來室 114 having entered the abode of the Tathâgata
三千 115 three thousand-fold
三衣 115 the three robes of monk
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善神 115 benevolent spirits
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 celestial birth
身入 115 the sense of touch
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受一食法 115 receiving one meal per day
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
俗姓 115 secular surname
通利 116 sharp intelligence
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
闲居 閑居 120 a place to rest
信施 120 trust in charity
信解 120 resolution; determination; adhimukti
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
澡浴 122 to wash
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正性 122 divine nature
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
自心 122 One's Mind
自说 自說 122 udāna; expressions
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自言 122 to admit by oneself