Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 乖沙門之戒
2 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
3 29 zhī is 乖沙門之戒
4 29 zhī to use 乖沙門之戒
5 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
6 29 zhī winding 乖沙門之戒
7 19 to split; to tear 斯一德也
8 19 to depart; to leave 斯一德也
9 19 Si 斯一德也
10 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
11 15 hǎi foreign 觀彼巨海
12 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
13 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
14 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
15 15 hǎi Hai 觀彼巨海
16 15 hǎi seawater 觀彼巨海
17 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
18 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
19 15 hǎi a large container 觀彼巨海
20 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
21 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
22 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
23 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
24 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
25 13 Wu 故吾不說
26 12 to use; to grasp 常以十五日
27 12 to rely on 常以十五日
28 12 to regard 常以十五日
29 12 to be able to 常以十五日
30 12 to order; to command 常以十五日
31 12 used after a verb 常以十五日
32 12 a reason; a cause 常以十五日
33 12 Israel 常以十五日
34 12 Yi 常以十五日
35 12 use; yogena 常以十五日
36 10 Germany 尊德目連
37 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
38 10 kindness; favor 尊德目連
39 10 conduct; behavior 尊德目連
40 10 to be grateful 尊德目連
41 10 heart; intention 尊德目連
42 10 De 尊德目連
43 10 potency; natural power 尊德目連
44 10 wholesome; good 尊德目連
45 10 Virtue 尊德目連
46 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
47 10 guṇa 尊德目連
48 9 infix potential marker 故吾不說
49 9 fish 海有眾魚
50 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
51 9 Yu [star] 海有眾魚
52 9 fish-like object 海有眾魚
53 9 Yu 海有眾魚
54 9 fish; matsya 海有眾魚
55 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
56 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
57 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
58 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
59 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
60 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
61 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
62 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
63 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
64 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
65 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
66 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
67 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
68 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
69 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
70 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
71 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
72 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
73 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
74 9 yóu You 猶海廣遠
75 8 zhě ca 有穢濁者
76 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
77 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
78 7 Le 樂聞清法
79 7 yuè music 樂聞清法
80 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
81 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
82 7 yuè a musician 樂聞清法
83 7 joy; pleasure 樂聞清法
84 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
85 7 lào Lao 樂聞清法
86 7 to laugh 樂聞清法
87 7 Joy 樂聞清法
88 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
89 7 shēn human body; torso 第一魚身
90 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
91 7 shēn self 第一魚身
92 7 shēn life 第一魚身
93 7 shēn an object 第一魚身
94 7 shēn a lifetime 第一魚身
95 7 shēn moral character 第一魚身
96 7 shēn status; identity; position 第一魚身
97 7 shēn pregnancy 第一魚身
98 7 juān India 第一魚身
99 7 shēn body; kāya 第一魚身
100 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
101 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
102 7 yuē to be called 長跪白曰
103 7 yuē said; ukta 長跪白曰
104 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
105 7 cháng long 長四千里
106 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
107 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
108 7 cháng length; distance 長四千里
109 7 cháng distant 長四千里
110 7 cháng tall 長四千里
111 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
112 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
113 7 cháng deep 長四千里
114 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
115 7 cháng Chang 長四千里
116 7 cháng speciality 長四千里
117 7 zhǎng old 長四千里
118 7 zhǎng to be born 長四千里
119 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
120 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
121 7 zhǎng to be a leader 長四千里
122 7 zhǎng Zhang 長四千里
123 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
124 7 zhǎng older; senior 長四千里
125 7 cháng long 長四千里
126 7 one 子何一愚
127 7 Kangxi radical 1 子何一愚
128 7 pure; concentrated 子何一愚
129 7 first 子何一愚
130 7 the same 子何一愚
131 7 sole; single 子何一愚
132 7 a very small amount 子何一愚
133 7 Yi 子何一愚
134 7 other 子何一愚
135 7 to unify 子何一愚
136 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
137 7 abruptly; suddenly 子何一愚
138 7 one; eka 子何一愚
139 7 èr two 斯二德也
140 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
141 7 èr second 斯二德也
142 7 èr twice; double; di- 斯二德也
143 7 èr more than one kind 斯二德也
144 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
145 7 èr both; dvaya 斯二德也
146 7 Qi 其廣即汪洋無涯
147 7 dào way; road; path 道眼淨觀
148 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
149 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
150 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
151 7 dào to think 道眼淨觀
152 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
153 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
154 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
155 7 dào a doctrine 道眼淨觀
156 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
157 7 dào a skill 道眼淨觀
158 7 dào a sect 道眼淨觀
159 7 dào a line 道眼淨觀
160 7 dào Way 道眼淨觀
161 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
162 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
163 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
164 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
165 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
166 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
167 6 xīn heart 心邪行違言與法
168 6 xīn emotion 心邪行違言與法
169 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
170 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
171 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
172 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
173 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
174 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
175 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
176 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
177 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
178 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
179 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
180 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
181 6 wàn ten thousand 千奇萬異
182 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
183 6 wàn Wan 千奇萬異
184 6 Mo 千奇萬異
185 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
186 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
187 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
188 6 liú a class 西流者名恒
189 6 liú water 西流者名恒
190 6 liú a current 西流者名恒
191 6 liú a group 西流者名恒
192 6 liú to move 西流者名恒
193 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
194 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
195 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
196 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
197 6 liú accidental 西流者名恒
198 6 liú with no basis 西流者名恒
199 6 liú to flow; sru 西流者名恒
200 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
201 5 to arise; to get up 阿難三起白
202 5 to rise; to raise 阿難三起白
203 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
204 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
205 5 to start 阿難三起白
206 5 to establish; to build 阿難三起白
207 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
208 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
209 5 to get out of bed 阿難三起白
210 5 to recover; to heal 阿難三起白
211 5 to take out; to extract 阿難三起白
212 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
213 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
214 5 to call back from mourning 阿難三起白
215 5 to take place; to occur 阿難三起白
216 5 to conjecture 阿難三起白
217 5 stand up; utthāna 阿難三起白
218 5 arising; utpāda 阿難三起白
219 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
220 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
221 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
222 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
223 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
224 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
225 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
226 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
227 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
228 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
229 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
230 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
231 5 míng rank; position 西流者名恒
232 5 míng an excuse 西流者名恒
233 5 míng life 西流者名恒
234 5 míng to name; to call 西流者名恒
235 5 míng to express; to describe 西流者名恒
236 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
237 5 míng to own; to possess 西流者名恒
238 5 míng famous; renowned 西流者名恒
239 5 míng moral 西流者名恒
240 5 míng name; naman 西流者名恒
241 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
242 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
243 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
244 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
245 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
246 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
247 5 Buddha 佛遊無勝國
248 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
249 4 method; way 樂聞清法
250 4 France 樂聞清法
251 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
252 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
253 4 a standard; a norm 樂聞清法
254 4 an institution 樂聞清法
255 4 to emulate 樂聞清法
256 4 magic; a magic trick 樂聞清法
257 4 punishment 樂聞清法
258 4 Fa 樂聞清法
259 4 a precedent 樂聞清法
260 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
261 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
262 4 Dharma 樂聞清法
263 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
264 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
265 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
266 4 quality; characteristic 樂聞清法
267 4 zhōng middle 諸沙門中
268 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
269 4 zhōng China 諸沙門中
270 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
271 4 zhōng midday 諸沙門中
272 4 zhōng inside 諸沙門中
273 4 zhōng during 諸沙門中
274 4 zhōng Zhong 諸沙門中
275 4 zhōng intermediary 諸沙門中
276 4 zhōng half 諸沙門中
277 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
278 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
279 4 zhòng to obtain 諸沙門中
280 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
281 4 zhōng middle 諸沙門中
282 4 to go 牽臂乃去
283 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
284 4 to be distant 牽臂乃去
285 4 to leave 牽臂乃去
286 4 to play a part 牽臂乃去
287 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
288 4 to die 牽臂乃去
289 4 previous; past 牽臂乃去
290 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
291 4 falling tone 牽臂乃去
292 4 to lose 牽臂乃去
293 4 Qu 牽臂乃去
294 4 go; gati 牽臂乃去
295 4 jiè to quit 乖沙門之戒
296 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
297 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
298 4 jiè vow 乖沙門之戒
299 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
300 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
301 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
302 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
303 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
304 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
305 4 jiè third finger 乖沙門之戒
306 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
307 4 jiè morality 乖沙門之戒
308 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
309 4 zuò to sit 佛坐寂寞
310 4 zuò to ride 佛坐寂寞
311 4 zuò to visit 佛坐寂寞
312 4 zuò a seat 佛坐寂寞
313 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
314 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
315 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
316 4 zuò to stay 佛坐寂寞
317 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
318 4 zuò to violate 佛坐寂寞
319 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
320 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
321 4 Yi 亦有景德
322 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
323 4 huì dirt; filth 有穢濁者
324 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
325 4 huì overgrown 有穢濁者
326 4 huì to defile 有穢濁者
327 4 huì promiscuous 有穢濁者
328 4 huì feces 有穢濁者
329 4 huì chaotic 有穢濁者
330 4 huì weeds 有穢濁者
331 4 huì a sinister person 有穢濁者
332 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
333 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
334 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
335 4 fēi different 非彼下賤所能執行
336 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
337 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
338 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
339 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
340 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
341 4 fēi must 非彼下賤所能執行
342 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
343 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
344 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
345 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
346 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
347 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
348 4 lái to come 立天地來
349 4 lái please 立天地來
350 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
351 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
352 4 lái wheat 立天地來
353 4 lái next; future 立天地來
354 4 lái a simple complement of direction 立天地來
355 4 lái to occur; to arise 立天地來
356 4 lái to earn 立天地來
357 4 lái to come; āgata 立天地來
358 4 inside; interior 長四千里
359 4 Kangxi radical 166 長四千里
360 4 a small village; ri 長四千里
361 4 a residence 長四千里
362 4 a neighborhood; an alley 長四千里
363 4 a local administrative district 長四千里
364 4 interior; antar 長四千里
365 4 village; antar 長四千里
366 4 zhǒng kind; type 帝王種
367 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
368 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
369 4 zhǒng seed; strain 帝王種
370 4 zhǒng offspring 帝王種
371 4 zhǒng breed 帝王種
372 4 zhǒng race 帝王種
373 4 zhǒng species 帝王種
374 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
375 4 zhǒng grit; guts 帝王種
376 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
377 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
378 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
379 3 zhòng heavy 威神致重
380 3 chóng to repeat 威神致重
381 3 zhòng significant; serious; important 威神致重
382 3 chóng layered; folded; tiered 威神致重
383 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 威神致重
384 3 zhòng sad 威神致重
385 3 zhòng a weight 威神致重
386 3 zhòng large in amount; valuable 威神致重
387 3 zhòng thick; dense; strong 威神致重
388 3 zhòng to prefer 威神致重
389 3 zhòng to add 威神致重
390 3 zhòng heavy; guru 威神致重
391 3 day of the month; a certain day 常以十五日
392 3 Kangxi radical 72 常以十五日
393 3 a day 常以十五日
394 3 Japan 常以十五日
395 3 sun 常以十五日
396 3 daytime 常以十五日
397 3 sunlight 常以十五日
398 3 everyday 常以十五日
399 3 season 常以十五日
400 3 available time 常以十五日
401 3 in the past 常以十五日
402 3 mi 常以十五日
403 3 sun; sūrya 常以十五日
404 3 a day; divasa 常以十五日
405 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故吾不說
406 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故吾不說
407 3 shuì to persuade 故吾不說
408 3 shuō to teach; to recite; to explain 故吾不說
409 3 shuō a doctrine; a theory 故吾不說
410 3 shuō to claim; to assert 故吾不說
411 3 shuō allocution 故吾不說
412 3 shuō to criticize; to scold 故吾不說
413 3 shuō to indicate; to refer to 故吾不說
414 3 shuō speach; vāda 故吾不說
415 3 shuō to speak; bhāṣate 故吾不說
416 3 shuō to instruct 故吾不說
417 3 xiàng to observe; to assess 更相檢率
418 3 xiàng appearance; portrait; picture 更相檢率
419 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相檢率
420 3 xiàng to aid; to help 更相檢率
421 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相檢率
422 3 xiàng a sign; a mark; appearance 更相檢率
423 3 xiāng alternately; in turn 更相檢率
424 3 xiāng Xiang 更相檢率
425 3 xiāng form substance 更相檢率
426 3 xiāng to express 更相檢率
427 3 xiàng to choose 更相檢率
428 3 xiāng Xiang 更相檢率
429 3 xiāng an ancient musical instrument 更相檢率
430 3 xiāng the seventh lunar month 更相檢率
431 3 xiāng to compare 更相檢率
432 3 xiàng to divine 更相檢率
433 3 xiàng to administer 更相檢率
434 3 xiàng helper for a blind person 更相檢率
435 3 xiāng rhythm [music] 更相檢率
436 3 xiāng the upper frets of a pipa 更相檢率
437 3 xiāng coralwood 更相檢率
438 3 xiàng ministry 更相檢率
439 3 xiàng to supplement; to enhance 更相檢率
440 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相檢率
441 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相檢率
442 3 xiàng sign; mark; liṅga 更相檢率
443 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 更相檢率
444 3 sān three 阿難三起白
445 3 sān third 阿難三起白
446 3 sān more than two 阿難三起白
447 3 sān very few 阿難三起白
448 3 sān San 阿難三起白
449 3 sān three; tri 阿難三起白
450 3 sān sa 阿難三起白
451 3 sān three kinds; trividha 阿難三起白
452 3 to be near by; to be close to 目連即與謂之曰
453 3 at that time 目連即與謂之曰
454 3 to be exactly the same as; to be thus 目連即與謂之曰
455 3 supposed; so-called 目連即與謂之曰
456 3 to arrive at; to ascend 目連即與謂之曰
457 3 meaning; sense 其義日深
458 3 justice; right action; righteousness 其義日深
459 3 artificial; man-made; fake 其義日深
460 3 chivalry; generosity 其義日深
461 3 just; righteous 其義日深
462 3 adopted 其義日深
463 3 a relationship 其義日深
464 3 volunteer 其義日深
465 3 something suitable 其義日深
466 3 a martyr 其義日深
467 3 a law 其義日深
468 3 Yi 其義日深
469 3 Righteousness 其義日深
470 3 aim; artha 其義日深
471 3 liù six 斯六德也
472 3 liù sixth 斯六德也
473 3 liù a note on the Gongche scale 斯六德也
474 3 liù six; ṣaṭ 斯六德也
475 3 a man; a male adult 非爾俗夫所應坐處也
476 3 husband 非爾俗夫所應坐處也
477 3 a person 非爾俗夫所應坐處也
478 3 someone who does manual work 非爾俗夫所應坐處也
479 3 a hired worker 非爾俗夫所應坐處也
480 3 阿難 Ānán Ananda 阿難整服
481 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難整服
482 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊默然
483 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊默然
484 3 to think; consider; to ponder 沙門潛思
485 3 thinking; consideration 沙門潛思
486 3 to miss; to long for 沙門潛思
487 3 emotions 沙門潛思
488 3 to mourn; to grieve 沙門潛思
489 3 Si 沙門潛思
490 3 sāi hairy [beard] 沙門潛思
491 3 Think 沙門潛思
492 3 volition; cetanā 沙門潛思
493 3 consciousness, understanding; cetanā 沙門潛思
494 3 thought; cintā 沙門潛思
495 3 Kangxi radical 71 爾無至德
496 3 to not have; without 爾無至德
497 3 mo 爾無至德
498 3 to not have 爾無至德
499 3 Wu 爾無至德
500 3 mo 爾無至德

Frequencies of all Words

Top 1059

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhī him; her; them; that 乖沙門之戒
2 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乖沙門之戒
3 29 zhī to go 乖沙門之戒
4 29 zhī this; that 乖沙門之戒
5 29 zhī genetive marker 乖沙門之戒
6 29 zhī it 乖沙門之戒
7 29 zhī in; in regards to 乖沙門之戒
8 29 zhī all 乖沙門之戒
9 29 zhī and 乖沙門之戒
10 29 zhī however 乖沙門之戒
11 29 zhī if 乖沙門之戒
12 29 zhī then 乖沙門之戒
13 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
14 29 zhī is 乖沙門之戒
15 29 zhī to use 乖沙門之戒
16 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
17 29 zhī winding 乖沙門之戒
18 19 this 斯一德也
19 19 to split; to tear 斯一德也
20 19 thus; such 斯一德也
21 19 to depart; to leave 斯一德也
22 19 otherwise; but; however 斯一德也
23 19 possessive particle 斯一德也
24 19 question particle 斯一德也
25 19 sigh 斯一德也
26 19 is; are 斯一德也
27 19 all; every 斯一德也
28 19 Si 斯一德也
29 19 this; etad 斯一德也
30 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
31 15 hǎi foreign 觀彼巨海
32 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
33 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
34 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
35 15 hǎi Hai 觀彼巨海
36 15 hǎi seawater 觀彼巨海
37 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
38 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
39 15 hǎi a large container 觀彼巨海
40 15 hǎi arbitrarily 觀彼巨海
41 15 hǎi ruthlessly 觀彼巨海
42 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
43 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
44 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
45 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
46 13 also; too 非爾俗夫所應坐處也
47 13 a final modal particle indicating certainy or decision 非爾俗夫所應坐處也
48 13 either 非爾俗夫所應坐處也
49 13 even 非爾俗夫所應坐處也
50 13 used to soften the tone 非爾俗夫所應坐處也
51 13 used for emphasis 非爾俗夫所應坐處也
52 13 used to mark contrast 非爾俗夫所應坐處也
53 13 used to mark compromise 非爾俗夫所應坐處也
54 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
55 13 I 故吾不說
56 13 my 故吾不說
57 13 Wu 故吾不說
58 13 I; aham 故吾不說
59 12 so as to; in order to 常以十五日
60 12 to use; to regard as 常以十五日
61 12 to use; to grasp 常以十五日
62 12 according to 常以十五日
63 12 because of 常以十五日
64 12 on a certain date 常以十五日
65 12 and; as well as 常以十五日
66 12 to rely on 常以十五日
67 12 to regard 常以十五日
68 12 to be able to 常以十五日
69 12 to order; to command 常以十五日
70 12 further; moreover 常以十五日
71 12 used after a verb 常以十五日
72 12 very 常以十五日
73 12 already 常以十五日
74 12 increasingly 常以十五日
75 12 a reason; a cause 常以十五日
76 12 Israel 常以十五日
77 12 Yi 常以十五日
78 12 use; yogena 常以十五日
79 10 yǒu is; are; to exist 有穢濁者
80 10 yǒu to have; to possess 有穢濁者
81 10 yǒu indicates an estimate 有穢濁者
82 10 yǒu indicates a large quantity 有穢濁者
83 10 yǒu indicates an affirmative response 有穢濁者
84 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢濁者
85 10 yǒu used to compare two things 有穢濁者
86 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢濁者
87 10 yǒu used before the names of dynasties 有穢濁者
88 10 yǒu a certain thing; what exists 有穢濁者
89 10 yǒu multiple of ten and ... 有穢濁者
90 10 yǒu abundant 有穢濁者
91 10 yǒu purposeful 有穢濁者
92 10 yǒu You 有穢濁者
93 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢濁者
94 10 yǒu becoming; bhava 有穢濁者
95 10 Germany 尊德目連
96 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
97 10 kindness; favor 尊德目連
98 10 conduct; behavior 尊德目連
99 10 to be grateful 尊德目連
100 10 heart; intention 尊德目連
101 10 De 尊德目連
102 10 potency; natural power 尊德目連
103 10 wholesome; good 尊德目連
104 10 Virtue 尊德目連
105 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
106 10 guṇa 尊德目連
107 9 not; no 故吾不說
108 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故吾不說
109 9 as a correlative 故吾不說
110 9 no (answering a question) 故吾不說
111 9 forms a negative adjective from a noun 故吾不說
112 9 at the end of a sentence to form a question 故吾不說
113 9 to form a yes or no question 故吾不說
114 9 infix potential marker 故吾不說
115 9 no; na 故吾不說
116 9 fish 海有眾魚
117 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
118 9 Yu [star] 海有眾魚
119 9 fish-like object 海有眾魚
120 9 Yu 海有眾魚
121 9 fish; matsya 海有眾魚
122 9 that; those 非彼下賤所能執行
123 9 another; the other 非彼下賤所能執行
124 9 that; tad 非彼下賤所能執行
125 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
126 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
127 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
128 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
129 9 jīng often; regularly; frequently 為諸沙門說戒經
130 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
131 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
132 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
133 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
134 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
135 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
136 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
137 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
138 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
139 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
140 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
141 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
142 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
143 9 yóu also; as if; still 猶海廣遠
144 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
145 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
146 9 yóu to seem to be; is like 猶海廣遠
147 9 yóu You 猶海廣遠
148 9 yóu like; yathā 猶海廣遠
149 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有穢濁者
150 8 zhě that 有穢濁者
151 8 zhě nominalizing function word 有穢濁者
152 8 zhě used to mark a definition 有穢濁者
153 8 zhě used to mark a pause 有穢濁者
154 8 zhě topic marker; that; it 有穢濁者
155 8 zhuó according to 有穢濁者
156 8 zhě ca 有穢濁者
157 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
158 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
159 7 Le 樂聞清法
160 7 yuè music 樂聞清法
161 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
162 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
163 7 yuè a musician 樂聞清法
164 7 joy; pleasure 樂聞清法
165 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
166 7 lào Lao 樂聞清法
167 7 to laugh 樂聞清法
168 7 Joy 樂聞清法
169 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
170 7 shēn human body; torso 第一魚身
171 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
172 7 shēn measure word for clothes 第一魚身
173 7 shēn self 第一魚身
174 7 shēn life 第一魚身
175 7 shēn an object 第一魚身
176 7 shēn a lifetime 第一魚身
177 7 shēn personally 第一魚身
178 7 shēn moral character 第一魚身
179 7 shēn status; identity; position 第一魚身
180 7 shēn pregnancy 第一魚身
181 7 juān India 第一魚身
182 7 shēn body; kāya 第一魚身
183 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
184 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
185 7 yuē to be called 長跪白曰
186 7 yuē particle without meaning 長跪白曰
187 7 yuē said; ukta 長跪白曰
188 7 zhǎng director; chief; head; elder 長四千里
189 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
190 7 cháng long 長四千里
191 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
192 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
193 7 cháng length; distance 長四千里
194 7 cháng distant 長四千里
195 7 cháng tall 長四千里
196 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
197 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
198 7 cháng deep 長四千里
199 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
200 7 cháng Chang 長四千里
201 7 cháng forever; eternal; always; permanent 長四千里
202 7 cháng eternally 長四千里
203 7 cháng speciality 長四千里
204 7 zhǎng old 長四千里
205 7 zhǎng to be born 長四千里
206 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
207 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
208 7 zhǎng to be a leader 長四千里
209 7 zhǎng Zhang 長四千里
210 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
211 7 zhǎng older; senior 長四千里
212 7 cháng long 長四千里
213 7 one 子何一愚
214 7 Kangxi radical 1 子何一愚
215 7 as soon as; all at once 子何一愚
216 7 pure; concentrated 子何一愚
217 7 whole; all 子何一愚
218 7 first 子何一愚
219 7 the same 子何一愚
220 7 each 子何一愚
221 7 certain 子何一愚
222 7 throughout 子何一愚
223 7 used in between a reduplicated verb 子何一愚
224 7 sole; single 子何一愚
225 7 a very small amount 子何一愚
226 7 Yi 子何一愚
227 7 other 子何一愚
228 7 to unify 子何一愚
229 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
230 7 abruptly; suddenly 子何一愚
231 7 or 子何一愚
232 7 one; eka 子何一愚
233 7 èr two 斯二德也
234 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
235 7 èr second 斯二德也
236 7 èr twice; double; di- 斯二德也
237 7 èr another; the other 斯二德也
238 7 èr more than one kind 斯二德也
239 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
240 7 èr both; dvaya 斯二德也
241 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不說
242 7 old; ancient; former; past 故吾不說
243 7 reason; cause; purpose 故吾不說
244 7 to die 故吾不說
245 7 so; therefore; hence 故吾不說
246 7 original 故吾不說
247 7 accident; happening; instance 故吾不說
248 7 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不說
249 7 something in the past 故吾不說
250 7 deceased; dead 故吾不說
251 7 still; yet 故吾不說
252 7 therefore; tasmāt 故吾不說
253 7 his; hers; its; theirs 其廣即汪洋無涯
254 7 to add emphasis 其廣即汪洋無涯
255 7 used when asking a question in reply to a question 其廣即汪洋無涯
256 7 used when making a request or giving an order 其廣即汪洋無涯
257 7 he; her; it; them 其廣即汪洋無涯
258 7 probably; likely 其廣即汪洋無涯
259 7 will 其廣即汪洋無涯
260 7 may 其廣即汪洋無涯
261 7 if 其廣即汪洋無涯
262 7 or 其廣即汪洋無涯
263 7 Qi 其廣即汪洋無涯
264 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其廣即汪洋無涯
265 7 dào way; road; path 道眼淨觀
266 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
267 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
268 7 dào measure word for long things 道眼淨觀
269 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
270 7 dào to think 道眼淨觀
271 7 dào times 道眼淨觀
272 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
273 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
274 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
275 7 dào measure word for doors and walls 道眼淨觀
276 7 dào measure word for courses of a meal 道眼淨觀
277 7 dào a centimeter 道眼淨觀
278 7 dào a doctrine 道眼淨觀
279 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
280 7 dào a skill 道眼淨觀
281 7 dào a sect 道眼淨觀
282 7 dào a line 道眼淨觀
283 7 dào Way 道眼淨觀
284 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
285 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
286 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
287 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
288 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
289 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
290 6 xīn heart 心邪行違言與法
291 6 xīn emotion 心邪行違言與法
292 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
293 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
294 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
295 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
296 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
297 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非爾俗夫所應坐處也
298 6 suǒ an office; an institute 非爾俗夫所應坐處也
299 6 suǒ introduces a relative clause 非爾俗夫所應坐處也
300 6 suǒ it 非爾俗夫所應坐處也
301 6 suǒ if; supposing 非爾俗夫所應坐處也
302 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
303 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
304 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
305 6 suǒ that which 非爾俗夫所應坐處也
306 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
307 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
308 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
309 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
310 6 suǒ that which; yad 非爾俗夫所應坐處也
311 6 wàn ten thousand 千奇萬異
312 6 wàn absolutely 千奇萬異
313 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
314 6 wàn Wan 千奇萬異
315 6 Mo 千奇萬異
316 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
317 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
318 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
319 6 liú a class 西流者名恒
320 6 liú water 西流者名恒
321 6 liú a current 西流者名恒
322 6 liú a group 西流者名恒
323 6 liú to move 西流者名恒
324 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
325 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
326 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
327 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
328 6 liú accidental 西流者名恒
329 6 liú with no basis 西流者名恒
330 6 liú to flow; sru 西流者名恒
331 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
332 6 final particle to express a completed action 具見彼心有可棄之行矣
333 6 particle to express certainty 具見彼心有可棄之行矣
334 6 would; particle to indicate a future condition 具見彼心有可棄之行矣
335 6 to form a question 具見彼心有可棄之行矣
336 6 to indicate a command 具見彼心有可棄之行矣
337 6 sigh 具見彼心有可棄之行矣
338 6 particle to express certainty; sma 具見彼心有可棄之行矣
339 5 to arise; to get up 阿難三起白
340 5 case; instance; batch; group 阿難三起白
341 5 to rise; to raise 阿難三起白
342 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
343 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
344 5 to start 阿難三起白
345 5 to establish; to build 阿難三起白
346 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
347 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
348 5 to get out of bed 阿難三起白
349 5 to recover; to heal 阿難三起白
350 5 to take out; to extract 阿難三起白
351 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
352 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
353 5 to call back from mourning 阿難三起白
354 5 to take place; to occur 阿難三起白
355 5 from 阿難三起白
356 5 to conjecture 阿難三起白
357 5 stand up; utthāna 阿難三起白
358 5 arising; utpāda 阿難三起白
359 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
360 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
361 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
362 5 zhòng many; all; sarva 海含眾寶
363 5 wèi for; to 為諸沙門說戒經
364 5 wèi because of 為諸沙門說戒經
365 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
366 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
367 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
368 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
369 5 wèi for 為諸沙門說戒經
370 5 wèi because of; for; to 為諸沙門說戒經
371 5 wèi to 為諸沙門說戒經
372 5 wéi in a passive construction 為諸沙門說戒經
373 5 wéi forming a rehetorical question 為諸沙門說戒經
374 5 wéi forming an adverb 為諸沙門說戒經
375 5 wéi to add emphasis 為諸沙門說戒經
376 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
377 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
378 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
379 5 míng measure word for people 西流者名恒
380 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
381 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
382 5 míng rank; position 西流者名恒
383 5 míng an excuse 西流者名恒
384 5 míng life 西流者名恒
385 5 míng to name; to call 西流者名恒
386 5 míng to express; to describe 西流者名恒
387 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
388 5 míng to own; to possess 西流者名恒
389 5 míng famous; renowned 西流者名恒
390 5 míng moral 西流者名恒
391 5 míng name; naman 西流者名恒
392 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
393 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
394 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
395 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
396 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
397 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
398 5 Buddha 佛遊無勝國
399 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
400 5 zhū all; many; various 為諸沙門說戒經
401 5 zhū Zhu 為諸沙門說戒經
402 5 zhū all; members of the class 為諸沙門說戒經
403 5 zhū interrogative particle 為諸沙門說戒經
404 5 zhū him; her; them; it 為諸沙門說戒經
405 5 zhū of; in 為諸沙門說戒經
406 5 zhū all; many; sarva 為諸沙門說戒經
407 4 method; way 樂聞清法
408 4 France 樂聞清法
409 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
410 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
411 4 a standard; a norm 樂聞清法
412 4 an institution 樂聞清法
413 4 to emulate 樂聞清法
414 4 magic; a magic trick 樂聞清法
415 4 punishment 樂聞清法
416 4 Fa 樂聞清法
417 4 a precedent 樂聞清法
418 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
419 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
420 4 Dharma 樂聞清法
421 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
422 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
423 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
424 4 quality; characteristic 樂聞清法
425 4 zhōng middle 諸沙門中
426 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
427 4 zhōng China 諸沙門中
428 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
429 4 zhōng in; amongst 諸沙門中
430 4 zhōng midday 諸沙門中
431 4 zhōng inside 諸沙門中
432 4 zhōng during 諸沙門中
433 4 zhōng Zhong 諸沙門中
434 4 zhōng intermediary 諸沙門中
435 4 zhōng half 諸沙門中
436 4 zhōng just right; suitably 諸沙門中
437 4 zhōng while 諸沙門中
438 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
439 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
440 4 zhòng to obtain 諸沙門中
441 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
442 4 zhōng middle 諸沙門中
443 4 to go 牽臂乃去
444 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
445 4 to be distant 牽臂乃去
446 4 to leave 牽臂乃去
447 4 to play a part 牽臂乃去
448 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
449 4 to die 牽臂乃去
450 4 previous; past 牽臂乃去
451 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
452 4 expresses a tendency 牽臂乃去
453 4 falling tone 牽臂乃去
454 4 to lose 牽臂乃去
455 4 Qu 牽臂乃去
456 4 go; gati 牽臂乃去
457 4 jiè to quit 乖沙門之戒
458 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
459 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
460 4 jiè vow 乖沙門之戒
461 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
462 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
463 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
464 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
465 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
466 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
467 4 jiè third finger 乖沙門之戒
468 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
469 4 jiè morality 乖沙門之戒
470 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
471 4 zuò to sit 佛坐寂寞
472 4 zuò to ride 佛坐寂寞
473 4 zuò to visit 佛坐寂寞
474 4 zuò a seat 佛坐寂寞
475 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
476 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
477 4 zuò because; for 佛坐寂寞
478 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
479 4 zuò to stay 佛坐寂寞
480 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
481 4 zuò to violate 佛坐寂寞
482 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
483 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
484 4 also; too 亦有景德
485 4 but 亦有景德
486 4 this; he; she 亦有景德
487 4 although; even though 亦有景德
488 4 already 亦有景德
489 4 particle with no meaning 亦有景德
490 4 Yi 亦有景德
491 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
492 4 huì dirt; filth 有穢濁者
493 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
494 4 huì overgrown 有穢濁者
495 4 huì to defile 有穢濁者
496 4 huì promiscuous 有穢濁者
497 4 huì feces 有穢濁者
498 4 huì chaotic 有穢濁者
499 4 huì weeds 有穢濁者
500 4 huì a sinister person 有穢濁者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; etad
hǎi sea; sāgara
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
ya
I; aham
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
no; na
fish; matsya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八德 98 Eight Virtues
八美 98 Bamay
北流 98 Beiliu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
景德 106 Jing De reign
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
至德 122 Zhide reign
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
慈心 99 compassion; a compassionate mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
沟港 溝港 103 srotaāpanna
净观 淨觀 106 pure contemplation
妙典 109 wonderful scripture
名曰 109 to be named; to be called
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四德 115 the four virtues
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks