Glossary and Vocabulary for Esuda Jing 佛說阿遬達經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 a man; a male adult 當以身事夫
2 20 husband 當以身事夫
3 20 a person 當以身事夫
4 20 someone who does manual work 當以身事夫
5 20 a hired worker 當以身事夫
6 15 shì matter; thing; item 不以姑妐之禮事遬達
7 15 shì to serve 不以姑妐之禮事遬達
8 15 shì a government post 不以姑妐之禮事遬達
9 15 shì duty; post; work 不以姑妐之禮事遬達
10 15 shì occupation 不以姑妐之禮事遬達
11 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不以姑妐之禮事遬達
12 15 shì an accident 不以姑妐之禮事遬達
13 15 shì to attend 不以姑妐之禮事遬達
14 15 shì an allusion 不以姑妐之禮事遬達
15 15 shì a condition; a state; a situation 不以姑妐之禮事遬達
16 15 shì to engage in 不以姑妐之禮事遬達
17 15 shì to enslave 不以姑妐之禮事遬達
18 15 shì to pursue 不以姑妐之禮事遬達
19 15 shì to administer 不以姑妐之禮事遬達
20 15 shì to appoint 不以姑妐之禮事遬達
21 15 shì thing; phenomena 不以姑妐之禮事遬達
22 15 shì actions; karma 不以姑妐之禮事遬達
23 13 child; son 父母以天下萬物示子
24 13 egg; newborn 父母以天下萬物示子
25 13 first earthly branch 父母以天下萬物示子
26 13 11 p.m.-1 a.m. 父母以天下萬物示子
27 13 Kangxi radical 39 父母以天下萬物示子
28 13 pellet; something small and hard 父母以天下萬物示子
29 13 master 父母以天下萬物示子
30 13 viscount 父母以天下萬物示子
31 13 zi you; your honor 父母以天下萬物示子
32 13 masters 父母以天下萬物示子
33 13 person 父母以天下萬物示子
34 13 young 父母以天下萬物示子
35 13 seed 父母以天下萬物示子
36 13 subordinate; subsidiary 父母以天下萬物示子
37 13 a copper coin 父母以天下萬物示子
38 13 female dragonfly 父母以天下萬物示子
39 13 constituent 父母以天下萬物示子
40 13 offspring; descendants 父母以天下萬物示子
41 13 dear 父母以天下萬物示子
42 13 little one 父母以天下萬物示子
43 13 son; putra 父母以天下萬物示子
44 13 offspring; tanaya 父母以天下萬物示子
45 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令常念善無有惡心
46 12 shàn happy 令常念善無有惡心
47 12 shàn good 令常念善無有惡心
48 12 shàn kind-hearted 令常念善無有惡心
49 12 shàn to be skilled at something 令常念善無有惡心
50 12 shàn familiar 令常念善無有惡心
51 12 shàn to repair 令常念善無有惡心
52 12 shàn to admire 令常念善無有惡心
53 12 shàn to praise 令常念善無有惡心
54 12 shàn Shan 令常念善無有惡心
55 12 shàn wholesome; virtuous 令常念善無有惡心
56 11 to use; to grasp 父母以天下萬物示子
57 11 to rely on 父母以天下萬物示子
58 11 to regard 父母以天下萬物示子
59 11 to be able to 父母以天下萬物示子
60 11 to order; to command 父母以天下萬物示子
61 11 used after a verb 父母以天下萬物示子
62 11 a reason; a cause 父母以天下萬物示子
63 11 Israel 父母以天下萬物示子
64 11 Yi 父母以天下萬物示子
65 11 use; yogena 父母以天下萬物示子
66 11 zhě ca 持行如是者
67 11 woman 為子取婦
68 11 daughter-in-law 為子取婦
69 11 married woman 為子取婦
70 11 wife 為子取婦
71 11 wife; bhāryā 為子取婦
72 11 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生子養育哺乳
73 11 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生子養育哺乳
74 10 wéi to act as; to serve 為子取婦
75 10 wéi to change into; to become 為子取婦
76 10 wéi to be; is 為子取婦
77 10 wéi to do 為子取婦
78 10 wèi to support; to help 為子取婦
79 10 wéi to govern 為子取婦
80 10 wèi to be; bhū 為子取婦
81 9 desire 長大欲令見日月光
82 9 to desire; to wish 長大欲令見日月光
83 9 to desire; to intend 長大欲令見日月光
84 9 lust 長大欲令見日月光
85 9 desire; intention; wish; kāma 長大欲令見日月光
86 6 不以 bùyǐ not because of 不以姑妐之禮事遬達
87 6 不以 bùyǐ not use 不以姑妐之禮事遬達
88 6 不以 bùyǐ not care about 不以姑妐之禮事遬達
89 6 to attain; to reach 有大賢者優婆塞字遬達
90 6 Da 有大賢者優婆塞字遬達
91 6 intelligent proficient 有大賢者優婆塞字遬達
92 6 to be open; to be connected 有大賢者優婆塞字遬達
93 6 to realize; to complete; to accomplish 有大賢者優婆塞字遬達
94 6 to display; to manifest 有大賢者優婆塞字遬達
95 6 to tell; to inform; to say 有大賢者優婆塞字遬達
96 6 illustrious; influential; prestigious 有大賢者優婆塞字遬達
97 6 everlasting; constant; unchanging 有大賢者優婆塞字遬達
98 6 generous; magnanimous 有大賢者優婆塞字遬達
99 6 arbitrary; freely come and go 有大賢者優婆塞字遬達
100 6 dha 有大賢者優婆塞字遬達
101 6 è evil; vice 一惡者
102 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一惡者
103 6 ě queasy; nauseous 一惡者
104 6 to hate; to detest 一惡者
105 6 è fierce 一惡者
106 6 è detestable; offensive; unpleasant 一惡者
107 6 to denounce 一惡者
108 6 è e 一惡者
109 6 è evil 一惡者
110 6 Yi 亦不敬其夫婿積數年
111 6 三惡 sān è three kinds of malice 婦人事夫有三惡四善
112 6 三惡 sānè the three evil rebirths; the three evil realms 婦人事夫有三惡四善
113 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是子以一肩負父
114 6 niàn to read aloud 令常念善無有惡心
115 6 niàn to remember; to expect 令常念善無有惡心
116 6 niàn to miss 令常念善無有惡心
117 6 niàn to consider 令常念善無有惡心
118 6 niàn to recite; to chant 令常念善無有惡心
119 6 niàn to show affection for 令常念善無有惡心
120 6 niàn a thought; an idea 令常念善無有惡心
121 6 niàn twenty 令常念善無有惡心
122 6 niàn memory 令常念善無有惡心
123 6 niàn an instant 令常念善無有惡心
124 6 niàn Nian 令常念善無有惡心
125 6 niàn mindfulness; smrti 令常念善無有惡心
126 6 niàn a thought; citta 令常念善無有惡心
127 6 zhī to go 子從順諫之
128 6 zhī to arrive; to go 子從順諫之
129 6 zhī is 子從順諫之
130 6 zhī to use 子從順諫之
131 6 zhī Zhi 子從順諫之
132 6 zhī winding 子從順諫之
133 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
134 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
135 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
136 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
137 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
138 6 Buddha 佛在舍衛國
139 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
140 5 su 有大賢者優婆塞字遬達
141 5 four 婦人事夫有三惡四善
142 5 note a musical scale 婦人事夫有三惡四善
143 5 fourth 婦人事夫有三惡四善
144 5 Si 婦人事夫有三惡四善
145 5 four; catur 婦人事夫有三惡四善
146 5 cháng Chang 子常諫止
147 5 cháng common; general; ordinary 子常諫止
148 5 cháng a principle; a rule 子常諫止
149 5 cháng eternal; nitya 子常諫止
150 5 玉耶 yùyé Sujātā 婦字玉耶
151 5 jiàn to see 長大欲令見日月光
152 5 jiàn opinion; view; understanding 長大欲令見日月光
153 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長大欲令見日月光
154 5 jiàn refer to; for details see 長大欲令見日月光
155 5 jiàn to listen to 長大欲令見日月光
156 5 jiàn to meet 長大欲令見日月光
157 5 jiàn to receive (a guest) 長大欲令見日月光
158 5 jiàn let me; kindly 長大欲令見日月光
159 5 jiàn Jian 長大欲令見日月光
160 5 xiàn to appear 長大欲令見日月光
161 5 xiàn to introduce 長大欲令見日月光
162 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長大欲令見日月光
163 5 jiàn seeing; observing; darśana 長大欲令見日月光
164 5 infix potential marker 佛默然不應
165 4 gòng to share 如與惰人共居不欲作事
166 4 gòng Communist 如與惰人共居不欲作事
167 4 gòng to connect; to join; to combine 如與惰人共居不欲作事
168 4 gòng to include 如與惰人共居不欲作事
169 4 gòng same; in common 如與惰人共居不欲作事
170 4 gǒng to cup one fist in the other hand 如與惰人共居不欲作事
171 4 gǒng to surround; to circle 如與惰人共居不欲作事
172 4 gōng to provide 如與惰人共居不欲作事
173 4 gōng respectfully 如與惰人共居不欲作事
174 4 gōng Gong 如與惰人共居不欲作事
175 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
176 4 chí to grasp; to hold 持行如是者
177 4 chí to resist; to oppose 持行如是者
178 4 chí to uphold 持行如是者
179 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持行如是者
180 4 chí to administer; to manage 持行如是者
181 4 chí to control 持行如是者
182 4 chí to be cautious 持行如是者
183 4 chí to remember 持行如是者
184 4 chí to assist 持行如是者
185 4 chí with; using 持行如是者
186 4 chí dhara 持行如是者
187 4 lìng to make; to cause to be; to lead 長大欲令見日月光
188 4 lìng to issue a command 長大欲令見日月光
189 4 lìng rules of behavior; customs 長大欲令見日月光
190 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長大欲令見日月光
191 4 lìng a season 長大欲令見日月光
192 4 lìng respected; good reputation 長大欲令見日月光
193 4 lìng good 長大欲令見日月光
194 4 lìng pretentious 長大欲令見日月光
195 4 lìng a transcending state of existence 長大欲令見日月光
196 4 lìng a commander 長大欲令見日月光
197 4 lìng a commanding quality; an impressive character 長大欲令見日月光
198 4 lìng lyrics 長大欲令見日月光
199 4 lìng Ling 長大欲令見日月光
200 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長大欲令見日月光
201 4 zuò to do 為人作子
202 4 zuò to act as; to serve as 為人作子
203 4 zuò to start 為人作子
204 4 zuò a writing; a work 為人作子
205 4 zuò to dress as; to be disguised as 為人作子
206 4 zuō to create; to make 為人作子
207 4 zuō a workshop 為人作子
208 4 zuō to write; to compose 為人作子
209 4 zuò to rise 為人作子
210 4 zuò to be aroused 為人作子
211 4 zuò activity; action; undertaking 為人作子
212 4 zuò to regard as 為人作子
213 4 zuò action; kāraṇa 為人作子
214 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
215 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
216 4 cóng to follow 子從順諫之
217 4 cóng to comply; to submit; to defer 子從順諫之
218 4 cóng to participate in something 子從順諫之
219 4 cóng to use a certain method or principle 子從順諫之
220 4 cóng something secondary 子從順諫之
221 4 cóng remote relatives 子從順諫之
222 4 cóng secondary 子從順諫之
223 4 cóng to go on; to advance 子從順諫之
224 4 cōng at ease; informal 子從順諫之
225 4 zòng a follower; a supporter 子從順諫之
226 4 zòng to release 子從順諫之
227 4 zòng perpendicular; longitudinal 子從順諫之
228 4 residence; dwelling 如與惰人共居不欲作事
229 4 to be at a position 如與惰人共居不欲作事
230 4 to live; to dwell; to reside 如與惰人共居不欲作事
231 4 to stay put 如與惰人共居不欲作事
232 4 to claim; to assert 如與惰人共居不欲作事
233 4 to store up; to accumulate 如與惰人共居不欲作事
234 4 to sit down 如與惰人共居不欲作事
235 4 to possess 如與惰人共居不欲作事
236 4 to hold in storage; to retain; to harbor 如與惰人共居不欲作事
237 4 Ju 如與惰人共居不欲作事
238 4 dwell; vāsa 如與惰人共居不欲作事
239 4 to give 如與惰人共居不欲作事
240 4 to accompany 如與惰人共居不欲作事
241 4 to particate in 如與惰人共居不欲作事
242 4 of the same kind 如與惰人共居不欲作事
243 4 to help 如與惰人共居不欲作事
244 4 for 如與惰人共居不欲作事
245 3 Qi 亦不敬其夫婿積數年
246 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人作子
247 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人作子
248 3 為人 wéirén to be human 為人作子
249 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人作子
250 3 zhì Kangxi radical 133 至壽竟乃止
251 3 zhì to arrive 至壽竟乃止
252 3 zhì approach; upagama 至壽竟乃止
253 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以姑妐之禮事遬達
254 3 a ritual; a ceremony; a rite 不以姑妐之禮事遬達
255 3 a present; a gift 不以姑妐之禮事遬達
256 3 a bow 不以姑妐之禮事遬達
257 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以姑妐之禮事遬達
258 3 Li 不以姑妐之禮事遬達
259 3 to give an offering in a religious ceremony 不以姑妐之禮事遬達
260 3 to respect; to revere 不以姑妐之禮事遬達
261 3 reverential salutation; namas 不以姑妐之禮事遬達
262 3 to honour 不以姑妐之禮事遬達
263 3 èr two 二惡者
264 3 èr Kangxi radical 7 二惡者
265 3 èr second 二惡者
266 3 èr twice; double; di- 二惡者
267 3 èr more than one kind 二惡者
268 3 èr two; dvā; dvi 二惡者
269 3 èr both; dvaya 二惡者
270 3 dào to arrive 到佛所自責
271 3 dào to go 到佛所自責
272 3 dào careful 到佛所自責
273 3 dào Dao 到佛所自責
274 3 dào approach; upagati 到佛所自責
275 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說阿遬達經
276 3 hǎo good 衣服欲好於父母
277 3 hào to be fond of; to be friendly 衣服欲好於父母
278 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 衣服欲好於父母
279 3 hǎo easy; convenient 衣服欲好於父母
280 3 hǎo so as to 衣服欲好於父母
281 3 hǎo friendly; kind 衣服欲好於父母
282 3 hào to be likely to 衣服欲好於父母
283 3 hǎo beautiful 衣服欲好於父母
284 3 hǎo to be healthy; to be recovered 衣服欲好於父母
285 3 hǎo remarkable; excellent 衣服欲好於父母
286 3 hǎo suitable 衣服欲好於父母
287 3 hào a hole in a coin or jade disk 衣服欲好於父母
288 3 hào a fond object 衣服欲好於父母
289 3 hǎo Good 衣服欲好於父母
290 3 hǎo good; sādhu 衣服欲好於父母
291 3 yán to speak; to say; said 皆聽我所言致難
292 3 yán language; talk; words; utterance; speech 皆聽我所言致難
293 3 yán Kangxi radical 149 皆聽我所言致難
294 3 yán phrase; sentence 皆聽我所言致難
295 3 yán a word; a syllable 皆聽我所言致難
296 3 yán a theory; a doctrine 皆聽我所言致難
297 3 yán to regard as 皆聽我所言致難
298 3 yán to act as 皆聽我所言致難
299 3 yán word; vacana 皆聽我所言致難
300 3 yán speak; vad 皆聽我所言致難
301 2 身上 shēnshàng on the body; at hand; among 皆以著身上
302 2 天上 tiānshàng the sky 如是死者常生天上
303 2 to bear [a load]; to carry [on the back] 如是子以一肩負父
304 2 to count on; to rely on 如是子以一肩負父
305 2 to enjoy 如是子以一肩負父
306 2 to suffer 如是子以一肩負父
307 2 to abandon; to betray 如是子以一肩負父
308 2 to owe 如是子以一肩負父
309 2 negative 如是子以一肩負父
310 2 to be defeated /to be beaten; to fail 如是子以一肩負父
311 2 to bear [a responsibility] 如是子以一肩負父
312 2 to submit to 如是子以一肩負父
313 2 to pay 如是子以一肩負父
314 2 to back onto; to turn away from 如是子以一肩負父
315 2 responsibility 如是子以一肩負父
316 2 to carry; vah 如是子以一肩負父
317 2 告之 gàozhī to tell; to inform 以佛經告之
318 2 mother 復以一肩負母
319 2 Kangxi radical 80 復以一肩負母
320 2 female 復以一肩負母
321 2 female elders; older female relatives 復以一肩負母
322 2 parent; source; origin 復以一肩負母
323 2 all women 復以一肩負母
324 2 to foster; to nurture 復以一肩負母
325 2 a large proportion of currency 復以一肩負母
326 2 investment capital 復以一肩負母
327 2 mother; maternal deity 復以一肩負母
328 2 nǎi to be 至壽竟乃止
329 2 豪富 háofù rich and powerful; rich and influential person; big shot 玉耶大豪富家女
330 2 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 不順子孫
331 2 self 我為子取婦
332 2 [my] dear 我為子取婦
333 2 Wo 我為子取婦
334 2 self; atman; attan 我為子取婦
335 2 ga 我為子取婦
336 2 to go; to 衣服欲好於父母
337 2 to rely on; to depend on 衣服欲好於父母
338 2 Yu 衣服欲好於父母
339 2 a crow 衣服欲好於父母
340 2 to take; to get; to fetch 為子取婦
341 2 to obtain 為子取婦
342 2 to choose; to select 為子取婦
343 2 to catch; to seize; to capture 為子取婦
344 2 to accept; to receive 為子取婦
345 2 to seek 為子取婦
346 2 to take a bride 為子取婦
347 2 Qu 為子取婦
348 2 clinging; grasping; upādāna 為子取婦
349 2 婦人 fùrén married woman; wife 婦人事夫有三惡四善
350 2 婦人 fùrén madam; wife of a noble 婦人事夫有三惡四善
351 2 Ru River 汝為人作婦
352 2 Ru 汝為人作婦
353 2 諫止 jiàn zhǐ to admonish someone to stop their unvirtuous ways 子能諫止父母
354 2 無有 wú yǒu there is not 令常念善無有惡心
355 2 無有 wú yǒu non-existence 令常念善無有惡心
356 2 不知 bùzhī do not know 父母愚癡少智不知經道
357 2 dialect; language; speech 語欲高父母上
358 2 to speak; to tell 語欲高父母上
359 2 verse; writing 語欲高父母上
360 2 to speak; to tell 語欲高父母上
361 2 proverbs; common sayings; old expressions 語欲高父母上
362 2 a signal 語欲高父母上
363 2 to chirp; to tweet 語欲高父母上
364 2 words; discourse; vac 語欲高父母上
365 2 善惡 shàn è good and evil 欲令知善惡
366 2 善惡 shàn è good and evil 欲令知善惡
367 2 默然 mòrán silent; speechless 佛默然不應
368 2 jīng to go through; to experience 父母愚癡少智不知經道
369 2 jīng a sutra; a scripture 父母愚癡少智不知經道
370 2 jīng warp 父母愚癡少智不知經道
371 2 jīng longitude 父母愚癡少智不知經道
372 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 父母愚癡少智不知經道
373 2 jīng a woman's period 父母愚癡少智不知經道
374 2 jīng to bear; to endure 父母愚癡少智不知經道
375 2 jīng to hang; to die by hanging 父母愚癡少智不知經道
376 2 jīng classics 父母愚癡少智不知經道
377 2 jīng to be frugal; to save 父母愚癡少智不知經道
378 2 jīng a classic; a scripture; canon 父母愚癡少智不知經道
379 2 jīng a standard; a norm 父母愚癡少智不知經道
380 2 jīng a section of a Confucian work 父母愚癡少智不知經道
381 2 jīng to measure 父母愚癡少智不知經道
382 2 jīng human pulse 父母愚癡少智不知經道
383 2 jīng menstruation; a woman's period 父母愚癡少智不知經道
384 2 jīng sutra; discourse 父母愚癡少智不知經道
385 2 明日 míngrì next day; tomorrow 願佛明日自屈到我家
386 2 夫婿 fūxù husband 亦不敬其夫婿積數年
387 2 珍寶 zhēnbǎo a treasure 復以天珍寶
388 2 一肩 yī jiān one shoulder; ekāṃsam 如是子以一肩負父
389 2 to go back; to return 復以一肩負母
390 2 to resume; to restart 復以一肩負母
391 2 to do in detail 復以一肩負母
392 2 to restore 復以一肩負母
393 2 to respond; to reply to 復以一肩負母
394 2 Fu; Return 復以一肩負母
395 2 to retaliate; to reciprocate 復以一肩負母
396 2 to avoid forced labor or tax 復以一肩負母
397 2 Fu 復以一肩負母
398 2 doubled; to overlapping; folded 復以一肩負母
399 2 a lined garment with doubled thickness 復以一肩負母
400 2 yìng to answer; to respond 佛默然不應
401 2 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
402 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
403 2 yìng to accept 佛默然不應
404 2 yìng to permit; to allow 佛默然不應
405 2 yìng to echo 佛默然不應
406 2 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
407 2 yìng Ying 佛默然不應
408 2 servant girl 婦事夫當如婢
409 2 female slave 婦事夫當如婢
410 2 your servant 婦事夫當如婢
411 2 servant; slave; dāsī 婦事夫當如婢
412 2 惡心 èxīn bad habit; vice 父母有惡心
413 2 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 父母有惡心
414 2 惡心 ěxīn to hate 父母有惡心
415 2 死者 sǐzhě the dead; the deceased 如是死者
416 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 有大賢者優婆塞字遬達
417 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 有大賢者優婆塞字遬達
418 2 xiàng direction 不持一心向夫
419 2 xiàng to face 不持一心向夫
420 2 xiàng previous; former; earlier 不持一心向夫
421 2 xiàng a north facing window 不持一心向夫
422 2 xiàng a trend 不持一心向夫
423 2 xiàng Xiang 不持一心向夫
424 2 xiàng Xiang 不持一心向夫
425 2 xiàng to move towards 不持一心向夫
426 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 不持一心向夫
427 2 xiàng to favor; to be partial to 不持一心向夫
428 2 xiàng to approximate 不持一心向夫
429 2 xiàng presuming 不持一心向夫
430 2 xiàng to attack 不持一心向夫
431 2 xiàng echo 不持一心向夫
432 2 xiàng to make clear 不持一心向夫
433 2 xiàng facing towards; abhimukha 不持一心向夫
434 2 jīn today; present; now 今事我數年
435 2 jīn Jin 今事我數年
436 2 jīn modern 今事我數年
437 2 jīn now; adhunā 今事我數年
438 2 zhū pearl 明月珠
439 2 zhū a bead 明月珠
440 2 zhū a bead or orb-shaped object 明月珠
441 2 zhū a pearl of writing 明月珠
442 2 殺生 shāshēng Killing Lives 父母喜殺生
443 2 殺生 shā shēng to kill 父母喜殺生
444 2 shēn human body; torso 當以身事夫
445 2 shēn Kangxi radical 158 當以身事夫
446 2 shēn self 當以身事夫
447 2 shēn life 當以身事夫
448 2 shēn an object 當以身事夫
449 2 shēn a lifetime 當以身事夫
450 2 shēn moral character 當以身事夫
451 2 shēn status; identity; position 當以身事夫
452 2 shēn pregnancy 當以身事夫
453 2 juān India 當以身事夫
454 2 shēn body; kāya 當以身事夫
455 2 one 一惡者
456 2 Kangxi radical 1 一惡者
457 2 pure; concentrated 一惡者
458 2 first 一惡者
459 2 the same 一惡者
460 2 sole; single 一惡者
461 2 a very small amount 一惡者
462 2 Yi 一惡者
463 2 other 一惡者
464 2 to unify 一惡者
465 2 accidentally; coincidentally 一惡者
466 2 abruptly; suddenly 一惡者
467 2 one; eka 一惡者
468 2 zhōng middle 至死後當入地獄中
469 2 zhōng medium; medium sized 至死後當入地獄中
470 2 zhōng China 至死後當入地獄中
471 2 zhòng to hit the mark 至死後當入地獄中
472 2 zhōng midday 至死後當入地獄中
473 2 zhōng inside 至死後當入地獄中
474 2 zhōng during 至死後當入地獄中
475 2 zhōng Zhong 至死後當入地獄中
476 2 zhōng intermediary 至死後當入地獄中
477 2 zhōng half 至死後當入地獄中
478 2 zhòng to reach; to attain 至死後當入地獄中
479 2 zhòng to suffer; to infect 至死後當入地獄中
480 2 zhòng to obtain 至死後當入地獄中
481 2 zhòng to pass an exam 至死後當入地獄中
482 2 zhōng middle 至死後當入地獄中
483 2 licentious; libertine; dissipated 但念婬泆
484 2 yòng to use; to apply 用何事夫婿
485 2 yòng Kangxi radical 101 用何事夫婿
486 2 yòng to eat 用何事夫婿
487 2 yòng to spend 用何事夫婿
488 2 yòng expense 用何事夫婿
489 2 yòng a use; usage 用何事夫婿
490 2 yòng to need; must 用何事夫婿
491 2 yòng useful; practical 用何事夫婿
492 2 yòng to use up; to use all of something 用何事夫婿
493 2 yòng to work (an animal) 用何事夫婿
494 2 yòng to appoint 用何事夫婿
495 2 yòng to administer; to manager 用何事夫婿
496 2 yòng to control 用何事夫婿
497 2 yòng to access 用何事夫婿
498 2 yòng Yong 用何事夫婿
499 2 yòng yong; function; application 用何事夫婿
500 2 yòng efficacy; kāritra 用何事夫婿

Frequencies of all Words

Top 902

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 a man; a male adult 當以身事夫
2 20 this; that; those 當以身事夫
3 20 now; still 當以身事夫
4 20 is it not?; final particle 當以身事夫
5 20 husband 當以身事夫
6 20 a person 當以身事夫
7 20 someone who does manual work 當以身事夫
8 20 a hired worker 當以身事夫
9 20 he 當以身事夫
10 15 shì matter; thing; item 不以姑妐之禮事遬達
11 15 shì to serve 不以姑妐之禮事遬達
12 15 shì a government post 不以姑妐之禮事遬達
13 15 shì duty; post; work 不以姑妐之禮事遬達
14 15 shì occupation 不以姑妐之禮事遬達
15 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不以姑妐之禮事遬達
16 15 shì an accident 不以姑妐之禮事遬達
17 15 shì to attend 不以姑妐之禮事遬達
18 15 shì an allusion 不以姑妐之禮事遬達
19 15 shì a condition; a state; a situation 不以姑妐之禮事遬達
20 15 shì to engage in 不以姑妐之禮事遬達
21 15 shì to enslave 不以姑妐之禮事遬達
22 15 shì to pursue 不以姑妐之禮事遬達
23 15 shì to administer 不以姑妐之禮事遬達
24 15 shì to appoint 不以姑妐之禮事遬達
25 15 shì a piece 不以姑妐之禮事遬達
26 15 shì thing; phenomena 不以姑妐之禮事遬達
27 15 shì actions; karma 不以姑妐之禮事遬達
28 13 child; son 父母以天下萬物示子
29 13 egg; newborn 父母以天下萬物示子
30 13 first earthly branch 父母以天下萬物示子
31 13 11 p.m.-1 a.m. 父母以天下萬物示子
32 13 Kangxi radical 39 父母以天下萬物示子
33 13 zi indicates that the the word is used as a noun 父母以天下萬物示子
34 13 pellet; something small and hard 父母以天下萬物示子
35 13 master 父母以天下萬物示子
36 13 viscount 父母以天下萬物示子
37 13 zi you; your honor 父母以天下萬物示子
38 13 masters 父母以天下萬物示子
39 13 person 父母以天下萬物示子
40 13 young 父母以天下萬物示子
41 13 seed 父母以天下萬物示子
42 13 subordinate; subsidiary 父母以天下萬物示子
43 13 a copper coin 父母以天下萬物示子
44 13 bundle 父母以天下萬物示子
45 13 female dragonfly 父母以天下萬物示子
46 13 constituent 父母以天下萬物示子
47 13 offspring; descendants 父母以天下萬物示子
48 13 dear 父母以天下萬物示子
49 13 little one 父母以天下萬物示子
50 13 son; putra 父母以天下萬物示子
51 13 offspring; tanaya 父母以天下萬物示子
52 12 dāng to be; to act as; to serve as 子當如是
53 12 dāng at or in the very same; be apposite 子當如是
54 12 dāng dang (sound of a bell) 子當如是
55 12 dāng to face 子當如是
56 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 子當如是
57 12 dāng to manage; to host 子當如是
58 12 dāng should 子當如是
59 12 dāng to treat; to regard as 子當如是
60 12 dǎng to think 子當如是
61 12 dàng suitable; correspond to 子當如是
62 12 dǎng to be equal 子當如是
63 12 dàng that 子當如是
64 12 dāng an end; top 子當如是
65 12 dàng clang; jingle 子當如是
66 12 dāng to judge 子當如是
67 12 dǎng to bear on one's shoulder 子當如是
68 12 dàng the same 子當如是
69 12 dàng to pawn 子當如是
70 12 dàng to fail [an exam] 子當如是
71 12 dàng a trap 子當如是
72 12 dàng a pawned item 子當如是
73 12 dāng will be; bhaviṣyati 子當如是
74 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令常念善無有惡心
75 12 shàn happy 令常念善無有惡心
76 12 shàn good 令常念善無有惡心
77 12 shàn kind-hearted 令常念善無有惡心
78 12 shàn to be skilled at something 令常念善無有惡心
79 12 shàn familiar 令常念善無有惡心
80 12 shàn to repair 令常念善無有惡心
81 12 shàn to admire 令常念善無有惡心
82 12 shàn to praise 令常念善無有惡心
83 12 shàn numerous; frequent; easy 令常念善無有惡心
84 12 shàn Shan 令常念善無有惡心
85 12 shàn wholesome; virtuous 令常念善無有惡心
86 11 so as to; in order to 父母以天下萬物示子
87 11 to use; to regard as 父母以天下萬物示子
88 11 to use; to grasp 父母以天下萬物示子
89 11 according to 父母以天下萬物示子
90 11 because of 父母以天下萬物示子
91 11 on a certain date 父母以天下萬物示子
92 11 and; as well as 父母以天下萬物示子
93 11 to rely on 父母以天下萬物示子
94 11 to regard 父母以天下萬物示子
95 11 to be able to 父母以天下萬物示子
96 11 to order; to command 父母以天下萬物示子
97 11 further; moreover 父母以天下萬物示子
98 11 used after a verb 父母以天下萬物示子
99 11 very 父母以天下萬物示子
100 11 already 父母以天下萬物示子
101 11 increasingly 父母以天下萬物示子
102 11 a reason; a cause 父母以天下萬物示子
103 11 Israel 父母以天下萬物示子
104 11 Yi 父母以天下萬物示子
105 11 use; yogena 父母以天下萬物示子
106 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持行如是者
107 11 zhě that 持行如是者
108 11 zhě nominalizing function word 持行如是者
109 11 zhě used to mark a definition 持行如是者
110 11 zhě used to mark a pause 持行如是者
111 11 zhě topic marker; that; it 持行如是者
112 11 zhuó according to 持行如是者
113 11 zhě ca 持行如是者
114 11 woman 為子取婦
115 11 daughter-in-law 為子取婦
116 11 married woman 為子取婦
117 11 wife 為子取婦
118 11 wife; bhāryā 為子取婦
119 11 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生子養育哺乳
120 11 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生子養育哺乳
121 10 wèi for; to 為子取婦
122 10 wèi because of 為子取婦
123 10 wéi to act as; to serve 為子取婦
124 10 wéi to change into; to become 為子取婦
125 10 wéi to be; is 為子取婦
126 10 wéi to do 為子取婦
127 10 wèi for 為子取婦
128 10 wèi because of; for; to 為子取婦
129 10 wèi to 為子取婦
130 10 wéi in a passive construction 為子取婦
131 10 wéi forming a rehetorical question 為子取婦
132 10 wéi forming an adverb 為子取婦
133 10 wéi to add emphasis 為子取婦
134 10 wèi to support; to help 為子取婦
135 10 wéi to govern 為子取婦
136 10 wèi to be; bhū 為子取婦
137 9 such as; for example; for instance 如與惰人共居不欲作事
138 9 if 如與惰人共居不欲作事
139 9 in accordance with 如與惰人共居不欲作事
140 9 to be appropriate; should; with regard to 如與惰人共居不欲作事
141 9 this 如與惰人共居不欲作事
142 9 it is so; it is thus; can be compared with 如與惰人共居不欲作事
143 9 to go to 如與惰人共居不欲作事
144 9 to meet 如與惰人共居不欲作事
145 9 to appear; to seem; to be like 如與惰人共居不欲作事
146 9 at least as good as 如與惰人共居不欲作事
147 9 and 如與惰人共居不欲作事
148 9 or 如與惰人共居不欲作事
149 9 but 如與惰人共居不欲作事
150 9 then 如與惰人共居不欲作事
151 9 naturally 如與惰人共居不欲作事
152 9 expresses a question or doubt 如與惰人共居不欲作事
153 9 you 如與惰人共居不欲作事
154 9 the second lunar month 如與惰人共居不欲作事
155 9 in; at 如與惰人共居不欲作事
156 9 Ru 如與惰人共居不欲作事
157 9 Thus 如與惰人共居不欲作事
158 9 thus; tathā 如與惰人共居不欲作事
159 9 like; iva 如與惰人共居不欲作事
160 9 suchness; tathatā 如與惰人共居不欲作事
161 9 desire 長大欲令見日月光
162 9 to desire; to wish 長大欲令見日月光
163 9 almost; nearly; about to occur 長大欲令見日月光
164 9 to desire; to intend 長大欲令見日月光
165 9 lust 長大欲令見日月光
166 9 desire; intention; wish; kāma 長大欲令見日月光
167 6 不以 bùyǐ not because of 不以姑妐之禮事遬達
168 6 不以 bùyǐ not use 不以姑妐之禮事遬達
169 6 不以 bùyǐ not care about 不以姑妐之禮事遬達
170 6 to attain; to reach 有大賢者優婆塞字遬達
171 6 Da 有大賢者優婆塞字遬達
172 6 intelligent proficient 有大賢者優婆塞字遬達
173 6 to be open; to be connected 有大賢者優婆塞字遬達
174 6 to realize; to complete; to accomplish 有大賢者優婆塞字遬達
175 6 to display; to manifest 有大賢者優婆塞字遬達
176 6 to tell; to inform; to say 有大賢者優婆塞字遬達
177 6 illustrious; influential; prestigious 有大賢者優婆塞字遬達
178 6 everlasting; constant; unchanging 有大賢者優婆塞字遬達
179 6 generous; magnanimous 有大賢者優婆塞字遬達
180 6 commonly; everywhere 有大賢者優婆塞字遬達
181 6 arbitrary; freely come and go 有大賢者優婆塞字遬達
182 6 dha 有大賢者優婆塞字遬達
183 6 è evil; vice 一惡者
184 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一惡者
185 6 ě queasy; nauseous 一惡者
186 6 to hate; to detest 一惡者
187 6 how? 一惡者
188 6 è fierce 一惡者
189 6 è detestable; offensive; unpleasant 一惡者
190 6 to denounce 一惡者
191 6 oh! 一惡者
192 6 è e 一惡者
193 6 è evil 一惡者
194 6 also; too 亦不敬其夫婿積數年
195 6 but 亦不敬其夫婿積數年
196 6 this; he; she 亦不敬其夫婿積數年
197 6 although; even though 亦不敬其夫婿積數年
198 6 already 亦不敬其夫婿積數年
199 6 particle with no meaning 亦不敬其夫婿積數年
200 6 Yi 亦不敬其夫婿積數年
201 6 三惡 sān è three kinds of malice 婦人事夫有三惡四善
202 6 三惡 sānè the three evil rebirths; the three evil realms 婦人事夫有三惡四善
203 6 如是 rúshì thus; so 如是子以一肩負父
204 6 如是 rúshì thus, so 如是子以一肩負父
205 6 如是 rúshì thus; evam 如是子以一肩負父
206 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是子以一肩負父
207 6 niàn to read aloud 令常念善無有惡心
208 6 niàn to remember; to expect 令常念善無有惡心
209 6 niàn to miss 令常念善無有惡心
210 6 niàn to consider 令常念善無有惡心
211 6 niàn to recite; to chant 令常念善無有惡心
212 6 niàn to show affection for 令常念善無有惡心
213 6 niàn a thought; an idea 令常念善無有惡心
214 6 niàn twenty 令常念善無有惡心
215 6 niàn memory 令常念善無有惡心
216 6 niàn an instant 令常念善無有惡心
217 6 niàn Nian 令常念善無有惡心
218 6 niàn mindfulness; smrti 令常念善無有惡心
219 6 niàn a thought; citta 令常念善無有惡心
220 6 zhī him; her; them; that 子從順諫之
221 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 子從順諫之
222 6 zhī to go 子從順諫之
223 6 zhī this; that 子從順諫之
224 6 zhī genetive marker 子從順諫之
225 6 zhī it 子從順諫之
226 6 zhī in; in regards to 子從順諫之
227 6 zhī all 子從順諫之
228 6 zhī and 子從順諫之
229 6 zhī however 子從順諫之
230 6 zhī if 子從順諫之
231 6 zhī then 子從順諫之
232 6 zhī to arrive; to go 子從順諫之
233 6 zhī is 子從順諫之
234 6 zhī to use 子從順諫之
235 6 zhī Zhi 子從順諫之
236 6 zhī winding 子從順諫之
237 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
238 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
239 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
240 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
241 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
242 6 Buddha 佛在舍衛國
243 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
244 5 su 有大賢者優婆塞字遬達
245 5 four 婦人事夫有三惡四善
246 5 note a musical scale 婦人事夫有三惡四善
247 5 fourth 婦人事夫有三惡四善
248 5 Si 婦人事夫有三惡四善
249 5 four; catur 婦人事夫有三惡四善
250 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 子常諫止
251 5 cháng Chang 子常諫止
252 5 cháng long-lasting 子常諫止
253 5 cháng common; general; ordinary 子常諫止
254 5 cháng a principle; a rule 子常諫止
255 5 cháng eternal; nitya 子常諫止
256 5 玉耶 yùyé Sujātā 婦字玉耶
257 5 jiàn to see 長大欲令見日月光
258 5 jiàn opinion; view; understanding 長大欲令見日月光
259 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長大欲令見日月光
260 5 jiàn refer to; for details see 長大欲令見日月光
261 5 jiàn passive marker 長大欲令見日月光
262 5 jiàn to listen to 長大欲令見日月光
263 5 jiàn to meet 長大欲令見日月光
264 5 jiàn to receive (a guest) 長大欲令見日月光
265 5 jiàn let me; kindly 長大欲令見日月光
266 5 jiàn Jian 長大欲令見日月光
267 5 xiàn to appear 長大欲令見日月光
268 5 xiàn to introduce 長大欲令見日月光
269 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長大欲令見日月光
270 5 jiàn seeing; observing; darśana 長大欲令見日月光
271 5 not; no 佛默然不應
272 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
273 5 as a correlative 佛默然不應
274 5 no (answering a question) 佛默然不應
275 5 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
276 5 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
277 5 to form a yes or no question 佛默然不應
278 5 infix potential marker 佛默然不應
279 5 no; na 佛默然不應
280 4 gòng together 如與惰人共居不欲作事
281 4 gòng to share 如與惰人共居不欲作事
282 4 gòng Communist 如與惰人共居不欲作事
283 4 gòng to connect; to join; to combine 如與惰人共居不欲作事
284 4 gòng to include 如與惰人共居不欲作事
285 4 gòng all together; in total 如與惰人共居不欲作事
286 4 gòng same; in common 如與惰人共居不欲作事
287 4 gòng and 如與惰人共居不欲作事
288 4 gǒng to cup one fist in the other hand 如與惰人共居不欲作事
289 4 gǒng to surround; to circle 如與惰人共居不欲作事
290 4 gōng to provide 如與惰人共居不欲作事
291 4 gōng respectfully 如與惰人共居不欲作事
292 4 gōng Gong 如與惰人共居不欲作事
293 4 gòng together; saha 如與惰人共居不欲作事
294 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
295 4 chí to grasp; to hold 持行如是者
296 4 chí to resist; to oppose 持行如是者
297 4 chí to uphold 持行如是者
298 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持行如是者
299 4 chí to administer; to manage 持行如是者
300 4 chí to control 持行如是者
301 4 chí to be cautious 持行如是者
302 4 chí to remember 持行如是者
303 4 chí to assist 持行如是者
304 4 chí with; using 持行如是者
305 4 chí dhara 持行如是者
306 4 lìng to make; to cause to be; to lead 長大欲令見日月光
307 4 lìng to issue a command 長大欲令見日月光
308 4 lìng rules of behavior; customs 長大欲令見日月光
309 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長大欲令見日月光
310 4 lìng a season 長大欲令見日月光
311 4 lìng respected; good reputation 長大欲令見日月光
312 4 lìng good 長大欲令見日月光
313 4 lìng pretentious 長大欲令見日月光
314 4 lìng a transcending state of existence 長大欲令見日月光
315 4 lìng a commander 長大欲令見日月光
316 4 lìng a commanding quality; an impressive character 長大欲令見日月光
317 4 lìng lyrics 長大欲令見日月光
318 4 lìng Ling 長大欲令見日月光
319 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長大欲令見日月光
320 4 zuò to do 為人作子
321 4 zuò to act as; to serve as 為人作子
322 4 zuò to start 為人作子
323 4 zuò a writing; a work 為人作子
324 4 zuò to dress as; to be disguised as 為人作子
325 4 zuō to create; to make 為人作子
326 4 zuō a workshop 為人作子
327 4 zuō to write; to compose 為人作子
328 4 zuò to rise 為人作子
329 4 zuò to be aroused 為人作子
330 4 zuò activity; action; undertaking 為人作子
331 4 zuò to regard as 為人作子
332 4 zuò action; kāraṇa 為人作子
333 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
334 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
335 4 cóng from 子從順諫之
336 4 cóng to follow 子從順諫之
337 4 cóng past; through 子從順諫之
338 4 cóng to comply; to submit; to defer 子從順諫之
339 4 cóng to participate in something 子從順諫之
340 4 cóng to use a certain method or principle 子從順諫之
341 4 cóng usually 子從順諫之
342 4 cóng something secondary 子從順諫之
343 4 cóng remote relatives 子從順諫之
344 4 cóng secondary 子從順諫之
345 4 cóng to go on; to advance 子從順諫之
346 4 cōng at ease; informal 子從順諫之
347 4 zòng a follower; a supporter 子從順諫之
348 4 zòng to release 子從順諫之
349 4 zòng perpendicular; longitudinal 子從順諫之
350 4 cóng receiving; upādāya 子從順諫之
351 4 yǒu is; are; to exist 父母有惡心
352 4 yǒu to have; to possess 父母有惡心
353 4 yǒu indicates an estimate 父母有惡心
354 4 yǒu indicates a large quantity 父母有惡心
355 4 yǒu indicates an affirmative response 父母有惡心
356 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 父母有惡心
357 4 yǒu used to compare two things 父母有惡心
358 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 父母有惡心
359 4 yǒu used before the names of dynasties 父母有惡心
360 4 yǒu a certain thing; what exists 父母有惡心
361 4 yǒu multiple of ten and ... 父母有惡心
362 4 yǒu abundant 父母有惡心
363 4 yǒu purposeful 父母有惡心
364 4 yǒu You 父母有惡心
365 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 父母有惡心
366 4 yǒu becoming; bhava 父母有惡心
367 4 residence; dwelling 如與惰人共居不欲作事
368 4 to be at a position 如與惰人共居不欲作事
369 4 to live; to dwell; to reside 如與惰人共居不欲作事
370 4 to stay put 如與惰人共居不欲作事
371 4 to claim; to assert 如與惰人共居不欲作事
372 4 to store up; to accumulate 如與惰人共居不欲作事
373 4 unexpectedly 如與惰人共居不欲作事
374 4 to sit down 如與惰人共居不欲作事
375 4 to possess 如與惰人共居不欲作事
376 4 to hold in storage; to retain; to harbor 如與惰人共居不欲作事
377 4 Ju 如與惰人共居不欲作事
378 4 interrogative particle 如與惰人共居不欲作事
379 4 dwell; vāsa 如與惰人共居不欲作事
380 4 and 如與惰人共居不欲作事
381 4 to give 如與惰人共居不欲作事
382 4 together with 如與惰人共居不欲作事
383 4 interrogative particle 如與惰人共居不欲作事
384 4 to accompany 如與惰人共居不欲作事
385 4 to particate in 如與惰人共居不欲作事
386 4 of the same kind 如與惰人共居不欲作事
387 4 to help 如與惰人共居不欲作事
388 4 for 如與惰人共居不欲作事
389 4 and; ca 如與惰人共居不欲作事
390 3 his; hers; its; theirs 亦不敬其夫婿積數年
391 3 to add emphasis 亦不敬其夫婿積數年
392 3 used when asking a question in reply to a question 亦不敬其夫婿積數年
393 3 used when making a request or giving an order 亦不敬其夫婿積數年
394 3 he; her; it; them 亦不敬其夫婿積數年
395 3 probably; likely 亦不敬其夫婿積數年
396 3 will 亦不敬其夫婿積數年
397 3 may 亦不敬其夫婿積數年
398 3 if 亦不敬其夫婿積數年
399 3 or 亦不敬其夫婿積數年
400 3 Qi 亦不敬其夫婿積數年
401 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 亦不敬其夫婿積數年
402 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人作子
403 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人作子
404 3 為人 wéirén to be human 為人作子
405 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人作子
406 3 zhì to; until 至壽竟乃止
407 3 zhì Kangxi radical 133 至壽竟乃止
408 3 zhì extremely; very; most 至壽竟乃止
409 3 zhì to arrive 至壽竟乃止
410 3 zhì approach; upagama 至壽竟乃止
411 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以姑妐之禮事遬達
412 3 a ritual; a ceremony; a rite 不以姑妐之禮事遬達
413 3 a present; a gift 不以姑妐之禮事遬達
414 3 a bow 不以姑妐之禮事遬達
415 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以姑妐之禮事遬達
416 3 Li 不以姑妐之禮事遬達
417 3 to give an offering in a religious ceremony 不以姑妐之禮事遬達
418 3 to respect; to revere 不以姑妐之禮事遬達
419 3 reverential salutation; namas 不以姑妐之禮事遬達
420 3 to honour 不以姑妐之禮事遬達
421 3 jiē all; each and every; in all cases 皆聽我所言致難
422 3 jiē same; equally 皆聽我所言致難
423 3 jiē all; sarva 皆聽我所言致難
424 3 èr two 二惡者
425 3 èr Kangxi radical 7 二惡者
426 3 èr second 二惡者
427 3 èr twice; double; di- 二惡者
428 3 èr another; the other 二惡者
429 3 èr more than one kind 二惡者
430 3 èr two; dvā; dvi 二惡者
431 3 èr both; dvaya 二惡者
432 3 dào to arrive 到佛所自責
433 3 dào arrive; receive 到佛所自責
434 3 dào to go 到佛所自責
435 3 dào careful 到佛所自責
436 3 dào Dao 到佛所自責
437 3 dào approach; upagati 到佛所自責
438 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說阿遬達經
439 3 hǎo good 衣服欲好於父母
440 3 hǎo indicates completion or readiness 衣服欲好於父母
441 3 hào to be fond of; to be friendly 衣服欲好於父母
442 3 hǎo indicates agreement 衣服欲好於父母
443 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 衣服欲好於父母
444 3 hǎo easy; convenient 衣服欲好於父母
445 3 hǎo very; quite 衣服欲好於父母
446 3 hǎo many; long 衣服欲好於父母
447 3 hǎo so as to 衣服欲好於父母
448 3 hǎo friendly; kind 衣服欲好於父母
449 3 hào to be likely to 衣服欲好於父母
450 3 hǎo beautiful 衣服欲好於父母
451 3 hǎo to be healthy; to be recovered 衣服欲好於父母
452 3 hǎo remarkable; excellent 衣服欲好於父母
453 3 hǎo suitable 衣服欲好於父母
454 3 hào a hole in a coin or jade disk 衣服欲好於父母
455 3 hào a fond object 衣服欲好於父母
456 3 hǎo Good 衣服欲好於父母
457 3 hǎo good; sādhu 衣服欲好於父母
458 3 yán to speak; to say; said 皆聽我所言致難
459 3 yán language; talk; words; utterance; speech 皆聽我所言致難
460 3 yán Kangxi radical 149 皆聽我所言致難
461 3 yán a particle with no meaning 皆聽我所言致難
462 3 yán phrase; sentence 皆聽我所言致難
463 3 yán a word; a syllable 皆聽我所言致難
464 3 yán a theory; a doctrine 皆聽我所言致難
465 3 yán to regard as 皆聽我所言致難
466 3 yán to act as 皆聽我所言致難
467 3 yán word; vacana 皆聽我所言致難
468 3 yán speak; vad 皆聽我所言致難
469 2 身上 shēnshàng on the body; at hand; among 皆以著身上
470 2 天上 tiānshàng the sky 如是死者常生天上
471 2 to bear [a load]; to carry [on the back] 如是子以一肩負父
472 2 to count on; to rely on 如是子以一肩負父
473 2 to enjoy 如是子以一肩負父
474 2 to suffer 如是子以一肩負父
475 2 to abandon; to betray 如是子以一肩負父
476 2 to owe 如是子以一肩負父
477 2 negative 如是子以一肩負父
478 2 to be defeated /to be beaten; to fail 如是子以一肩負父
479 2 to bear [a responsibility] 如是子以一肩負父
480 2 to submit to 如是子以一肩負父
481 2 to pay 如是子以一肩負父
482 2 to back onto; to turn away from 如是子以一肩負父
483 2 responsibility 如是子以一肩負父
484 2 to carry; vah 如是子以一肩負父
485 2 告之 gàozhī to tell; to inform 以佛經告之
486 2 mother 復以一肩負母
487 2 Kangxi radical 80 復以一肩負母
488 2 female 復以一肩負母
489 2 female elders; older female relatives 復以一肩負母
490 2 parent; source; origin 復以一肩負母
491 2 all women 復以一肩負母
492 2 to foster; to nurture 復以一肩負母
493 2 a large proportion of currency 復以一肩負母
494 2 investment capital 復以一肩負母
495 2 mother; maternal deity 復以一肩負母
496 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 至壽竟乃止
497 2 nǎi to be 至壽竟乃止
498 2 nǎi you; yours 至壽竟乃止
499 2 nǎi also; moreover 至壽竟乃止
500 2 nǎi however; but 至壽竟乃止

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
dāng will be; bhaviṣyati
shàn wholesome; virtuous
use; yogena
zhě ca
wife; bhāryā
wèi to be; bhū
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大贤 大賢 100 Daxian
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
阿遬达经 阿遬達經 196 Esuda Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
玉耶 121 Sujātā
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
日月光 114 Sun, Moon, and Light
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
一肩 121 one shoulder; ekāṃsam
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
自生 122 self origination