Glossary and Vocabulary for Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou 拔一切業障根本得生淨土神呪

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
2 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 de 無令怨家而得其便
5 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
6 10 to result in 無令怨家而得其便
7 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
8 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
9 10 to be finished 無令怨家而得其便
10 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
11 10 to contract 無令怨家而得其便
12 10 to hear 無令怨家而得其便
13 10 to have; there is 無令怨家而得其便
14 10 marks time passed 無令怨家而得其便
15 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
16 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
17 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
18 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
19 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
20 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
21 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
22 7 shēng to live 並生西方
23 7 shēng raw 並生西方
24 7 shēng a student 並生西方
25 7 shēng life 並生西方
26 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
27 7 shēng alive 並生西方
28 7 shēng a lifetime 並生西方
29 7 shēng to initiate; to become 並生西方
30 7 shēng to grow 並生西方
31 7 shēng unfamiliar 並生西方
32 7 shēng not experienced 並生西方
33 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
34 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
35 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
36 7 shēng gender 並生西方
37 7 shēng to develop; to grow 並生西方
38 7 shēng to set up 並生西方
39 7 shēng a prostitute 並生西方
40 7 shēng a captive 並生西方
41 7 shēng a gentleman 並生西方
42 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
43 7 shēng unripe 並生西方
44 7 shēng nature 並生西方
45 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
46 7 shēng destiny 並生西方
47 7 shēng birth 並生西方
48 7 shēng arise; produce; utpad 並生西方
49 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
50 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
51 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
52 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
53 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
54 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
55 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
56 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
57 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
58 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
59 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
60 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
61 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
62 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
63 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
64 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
65 5 西方 xīfāng the West 並生西方
66 5 西方 xīfāng west side 並生西方
67 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
68 5 西方 xīfāng West 並生西方
69 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
70 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
71 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
72 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
73 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
74 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
75 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
76 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
77 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
78 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
79 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
80 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
81 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
82 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
83 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
84 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
85 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
86 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
87 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
88 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
89 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
90 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
91 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
92 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
93 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
94 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
95 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
96 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
97 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
98 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
99 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
100 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
101 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
102 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
103 5 night 南無阿彌多婆夜哆
104 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
105 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
106 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
107 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
108 5 one
109 5 Kangxi radical 1
110 5 pure; concentrated
111 5 first
112 5 the same
113 5 sole; single
114 5 a very small amount
115 5 Yi
116 5 other
117 5 to unify
118 5 accidentally; coincidentally
119 5 abruptly; suddenly
120 5 one; eka
121 4 to adjoin; to border 都婆毘
122 4 to help; to assist 都婆毘
123 4 vai 都婆毘
124 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
125 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
126 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
127 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
128 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
129 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
130 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
131 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
132 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
133 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
134 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
135 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
136 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
137 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
138 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
139 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
140 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
141 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
142 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
143 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
144 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
145 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
146 4 to go; to 立誓期於西方
147 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
148 4 Yu 立誓期於西方
149 4 a crow 立誓期於西方
150 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
151 4 profit 夜他阿彌利
152 4 sharp 夜他阿彌利
153 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
154 4 Li 夜他阿彌利
155 4 to be useful 夜他阿彌利
156 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
157 4 benefit; hita 夜他阿彌利
158 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
159 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
160 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
161 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
162 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
163 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
164 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
165 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
166 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
167 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
168 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
169 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
170 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
171 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
172 3 to be near by; to be close to 即滅四重
173 3 at that time 即滅四重
174 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
175 3 supposed; so-called 即滅四重
176 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
177 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
178 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
179 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
180 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
181 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
182 3 qiē to be tangent to 多曷切
183 3 qiè to rub 多曷切
184 3 qiè to be near to 多曷切
185 3 qiè keen; eager 多曷切
186 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
187 3 qiè detailed 多曷切
188 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
189 3 qiè pressing; urgent 多曷切
190 3 qiè intense; acute 多曷切
191 3 qiè earnest; sincere 多曷切
192 3 qiè criticize 多曷切
193 3 qiè door-sill 多曷切
194 3 qiè soft; light 多曷切
195 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
196 3 qiè to bite 多曷切
197 3 qiè all 多曷切
198 3 qiè an essential point 多曷切
199 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
200 3 qiē to buy wholesale 多曷切
201 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
202 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
203 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
204 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
205 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
206 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
207 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
208 3 yàn effective; siddha 綽師又撰西方記驗
209 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
210 3 淨土 jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
211 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
212 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
213 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
214 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
215 3 Mo 計應滿二萬遍
216 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
217 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
218 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
219 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
220 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
221 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
222 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
223 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
224 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
225 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
226 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
227 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
228 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
229 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
230 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
231 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
232 3 yún cloud 其船上人報云
233 3 yún Yunnan 其船上人報云
234 3 yún Yun 其船上人報云
235 3 yún to say 其船上人報云
236 3 yún to have 其船上人報云
237 3 yún cloud; megha 其船上人報云
238 3 yún to say; iti 其船上人報云
239 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
240 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
241 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
242 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
243 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
244 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
245 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
246 3 wén to hear 終時白黑咸聞
247 3 wén Wen 終時白黑咸聞
248 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
249 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
250 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
251 3 wén information 終時白黑咸聞
252 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
253 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
254 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
255 3 wén to question 終時白黑咸聞
256 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
257 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
258 2 yòu Kangxi radical 29 綽師又撰西方記驗
259 2 suǒ a few; various; some 現世所求皆得
260 2 suǒ a place; a location 現世所求皆得
261 2 suǒ indicates a passive voice 現世所求皆得
262 2 suǒ an ordinal number 現世所求皆得
263 2 suǒ meaning 現世所求皆得
264 2 suǒ garrison 現世所求皆得
265 2 suǒ place; pradeśa 現世所求皆得
266 2 shí ten
267 2 shí Kangxi radical 24
268 2 shí tenth
269 2 shí complete; perfect
270 2 shí ten; daśa
271 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
272 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
273 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
274 2 èr two
275 2 èr Kangxi radical 7
276 2 èr second
277 2 èr twice; double; di-
278 2 èr more than one kind
279 2 èr two; dvā; dvi
280 2 èr both; dvaya
281 2 chāo to cook by scalding 西河綽禪師等
282 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 西河綽禪師等
283 2 chuò to grip 西河綽禪師等
284 2 shǔ to count 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
285 2 shù a number; an amount 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
286 2 shù mathenatics 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
287 2 shù an ancient calculating method 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
288 2 shù several; a few 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
289 2 shǔ to allow; to permit 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
290 2 shǔ to be equal; to compare to 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
291 2 shù numerology; divination by numbers 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
292 2 shù a skill; an art 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
293 2 shù luck; fate 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
294 2 shù a rule 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
295 2 shù legal system 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
296 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
297 2 fine; detailed; dense 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
298 2 prayer beads 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
299 2 shǔ number; saṃkhyā 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
300 2 jiǎng to speak; to say; to tell 法師雖講得
301 2 jiǎng a speech; a lecture 法師雖講得
302 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 法師雖講得
303 2 jiǎng to negotiate; to bargain 法師雖講得
304 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 法師雖講得
305 2 jiǎng to reconcile; to resolve 法師雖講得
306 2 jiǎng to drill; to practice 法師雖講得
307 2 jiǎng instruct; deśanā 法師雖講得
308 2 盧山 lúshān Mount Lu; Lushan 入盧山三十年不出
309 2 fèng to offer; to present 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
310 2 fèng to receive; to receive with respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
311 2 fèng to believe in 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
312 2 fèng a display of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
313 2 fèng to revere 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
314 2 fèng salary 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
315 2 fèng to serve 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
316 2 fèng Feng 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
317 2 fèng to politely request 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
318 2 fèng to offer with both hands 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
319 2 fèng a term of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
320 2 fèng to help 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
321 2 fèng offer; upanī 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
322 2 nǎi to be 乃命同志白黑有一百二十三人
323 2 suì to comply with; to follow along 珍禪師遂求附載
324 2 suì to advance 珍禪師遂求附載
325 2 suì to follow through; to achieve 珍禪師遂求附載
326 2 suì to follow smoothly 珍禪師遂求附載
327 2 suì an area the capital 珍禪師遂求附載
328 2 suì a dish underneath a chime; a ditch 珍禪師遂求附載
329 2 suì a flint 珍禪師遂求附載
330 2 suì to satisfy 珍禪師遂求附載
331 2 suì to propose; to nominate 珍禪師遂求附載
332 2 suì to grow 珍禪師遂求附載
333 2 suì to use up; to stop 珍禪師遂求附載
334 2 suì sleeve used in archery 珍禪師遂求附載
335 2 suì satisfy; pūraṇa 珍禪師遂求附載
336 2 chuán to transmit 阿彌陀經不思議神力傳
337 2 zhuàn a biography 阿彌陀經不思議神力傳
338 2 chuán to teach 阿彌陀經不思議神力傳
339 2 chuán to summon 阿彌陀經不思議神力傳
340 2 chuán to pass on to later generations 阿彌陀經不思議神力傳
341 2 chuán to spread; to propagate 阿彌陀經不思議神力傳
342 2 chuán to express 阿彌陀經不思議神力傳
343 2 chuán to conduct 阿彌陀經不思議神力傳
344 2 zhuàn a posthouse 阿彌陀經不思議神力傳
345 2 zhuàn a commentary 阿彌陀經不思議神力傳
346 2 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 阿彌陀經不思議神力傳
347 2 to record; to copy 附隋錄
348 2 to hire; to employ 附隋錄
349 2 to record sound 附隋錄
350 2 a record; a register 附隋錄
351 2 to register; to enroll 附隋錄
352 2 to supervise; to direct 附隋錄
353 2 a sequence; an order 附隋錄
354 2 to determine a prison sentence 附隋錄
355 2 catalog 附隋錄
356 2 a river; a stream 西河鸞法師等數百餘人
357 2 the Yellow River 西河鸞法師等數百餘人
358 2 a river-like thing 西河鸞法師等數百餘人
359 2 He 西河鸞法師等數百餘人
360 2 river; nadī 西河鸞法師等數百餘人
361 2 dǐng top; peak 阿彌陀佛常住其頂
362 2 dǐng to replace; to substitute 阿彌陀佛常住其頂
363 2 dǐng to carry on one's head 阿彌陀佛常住其頂
364 2 dǐng to point one's head at 阿彌陀佛常住其頂
365 2 dǐng to be equivalent to 阿彌陀佛常住其頂
366 2 dǐng crown; top of the head 阿彌陀佛常住其頂
367 2 dǐng to be the best of 阿彌陀佛常住其頂
368 2 dǐng limit 阿彌陀佛常住其頂
369 2 dǐng to push up; to support 阿彌陀佛常住其頂
370 2 dǐng to stand up to 阿彌陀佛常住其頂
371 2 dǐng to stand; to bear 阿彌陀佛常住其頂
372 2 dǐng to transfer ownership 阿彌陀佛常住其頂
373 2 dǐng to butt 阿彌陀佛常住其頂
374 2 dǐng to go against; to face danger 阿彌陀佛常住其頂
375 2 dǐng to turn down; to retort 阿彌陀佛常住其頂
376 2 dǐng to talk back; to answer back 阿彌陀佛常住其頂
377 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 阿彌陀佛常住其頂
378 2 dǐng forehead; mūrdhan 阿彌陀佛常住其頂
379 2 dǐng foremost; agra 阿彌陀佛常住其頂
380 2 business; industry 專修淨土之業
381 2 activity; actions 專修淨土之業
382 2 order; sequence 專修淨土之業
383 2 to continue 專修淨土之業
384 2 to start; to create 專修淨土之業
385 2 karma 專修淨土之業
386 2 hereditary trade; legacy 專修淨土之業
387 2 a course of study; training 專修淨土之業
388 2 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 專修淨土之業
389 2 an estate; a property 專修淨土之業
390 2 an achievement 專修淨土之業
391 2 to engage in 專修淨土之業
392 2 Ye 專修淨土之業
393 2 a horizontal board 專修淨土之業
394 2 an occupation 專修淨土之業
395 2 a kind of musical instrument 專修淨土之業
396 2 a book 專修淨土之業
397 2 actions; karma; karman 專修淨土之業
398 2 activity; kriyā 專修淨土之業
399 2 seven
400 2 a genre of poetry
401 2 seventh day memorial ceremony
402 2 seven; sapta
403 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
404 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
405 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
406 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
407 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
408 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
409 2 other; another; some other 他伽哆
410 2 other 他伽哆
411 2 tha 他伽哆
412 2 ṭha 他伽哆
413 2 other; anya 他伽哆
414 2 nián year 入盧山三十年不出
415 2 nián New Year festival 入盧山三十年不出
416 2 nián age 入盧山三十年不出
417 2 nián life span; life expectancy 入盧山三十年不出
418 2 nián an era; a period 入盧山三十年不出
419 2 nián a date 入盧山三十年不出
420 2 nián time; years 入盧山三十年不出
421 2 nián harvest 入盧山三十年不出
422 2 nián annual; every year 入盧山三十年不出
423 2 nián year; varṣa 入盧山三十年不出
424 2 bái white 乃命同志白黑有一百二十三人
425 2 bái Kangxi radical 106 乃命同志白黑有一百二十三人
426 2 bái plain 乃命同志白黑有一百二十三人
427 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 乃命同志白黑有一百二十三人
428 2 bái pure; clean; stainless 乃命同志白黑有一百二十三人
429 2 bái bright 乃命同志白黑有一百二十三人
430 2 bái a wrongly written character 乃命同志白黑有一百二十三人
431 2 bái clear 乃命同志白黑有一百二十三人
432 2 bái true; sincere; genuine 乃命同志白黑有一百二十三人
433 2 bái reactionary 乃命同志白黑有一百二十三人
434 2 bái a wine cup 乃命同志白黑有一百二十三人
435 2 bái a spoken part in an opera 乃命同志白黑有一百二十三人
436 2 bái a dialect 乃命同志白黑有一百二十三人
437 2 bái to understand 乃命同志白黑有一百二十三人
438 2 bái to report 乃命同志白黑有一百二十三人
439 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 乃命同志白黑有一百二十三人
440 2 bái empty; blank 乃命同志白黑有一百二十三人
441 2 bái free 乃命同志白黑有一百二十三人
442 2 bái to stare coldly; a scornful look 乃命同志白黑有一百二十三人
443 2 bái relating to funerals 乃命同志白黑有一百二十三人
444 2 bái Bai 乃命同志白黑有一百二十三人
445 2 bái vernacular; spoken language 乃命同志白黑有一百二十三人
446 2 bái a symbol for silver 乃命同志白黑有一百二十三人
447 2 bái clean; avadāta 乃命同志白黑有一百二十三人
448 2 bái white; śukla; pāṇḍara 乃命同志白黑有一百二十三人
449 2 lìng to make; to cause to be; to lead 無令怨家而得其便
450 2 lìng to issue a command 無令怨家而得其便
451 2 lìng rules of behavior; customs 無令怨家而得其便
452 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令怨家而得其便
453 2 lìng a season 無令怨家而得其便
454 2 lìng respected; good reputation 無令怨家而得其便
455 2 lìng good 無令怨家而得其便
456 2 lìng pretentious 無令怨家而得其便
457 2 lìng a transcending state of existence 無令怨家而得其便
458 2 lìng a commander 無令怨家而得其便
459 2 lìng a commanding quality; an impressive character 無令怨家而得其便
460 2 lìng lyrics 無令怨家而得其便
461 2 lìng Ling 無令怨家而得其便
462 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無令怨家而得其便
463 2 luán luan 西河鸞法師等數百餘人
464 2 luán bells hung on a horse 西河鸞法師等數百餘人
465 2 luán Luan 西河鸞法師等數百餘人
466 2 luán kalaviṅka 西河鸞法師等數百餘人
467 2 extra; surplus 西河鸞法師等數百餘人
468 2 odd; surplus over a round number 西河鸞法師等數百餘人
469 2 to remain 西河鸞法師等數百餘人
470 2 other 西河鸞法師等數百餘人
471 2 additional; complementary 西河鸞法師等數百餘人
472 2 remaining 西河鸞法師等數百餘人
473 2 incomplete 西河鸞法師等數百餘人
474 2 Yu 西河鸞法師等數百餘人
475 2 other; anya 西河鸞法師等數百餘人
476 2 wèi Eighth earthly branch 法師未誦得
477 2 wèi 1-3 p.m. 法師未誦得
478 2 wèi to taste 法師未誦得
479 2 wèi future; anāgata 法師未誦得
480 2 four
481 2 note a musical scale
482 2 fourth
483 2 Si
484 2 four; catur
485 2 阿彌陀經 āmítuó jīng The Amitabha Sutra 阿彌陀經不思議神力傳
486 2 阿彌陀經 āmítuó jīng Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus 阿彌陀經不思議神力傳
487 2 數百 shù bǎi several hundred 西河鸞法師等數百餘人
488 2 zhī to go 專修淨土之業
489 2 zhī to arrive; to go 專修淨土之業
490 2 zhī is 專修淨土之業
491 2 zhī to use 專修淨土之業
492 2 zhī Zhi 專修淨土之業
493 2 zhī winding 專修淨土之業
494 2 zhōng end; finish; conclusion 未終四七日前
495 2 zhōng to complete; to finish 未終四七日前
496 2 zhōng all; entire; from start to finish 未終四七日前
497 2 zhōng to study in detail 未終四七日前
498 2 zhōng death 未終四七日前
499 2 zhōng Zhong 未終四七日前
500 2 zhōng to die 未終四七日前

Frequencies of all Words

Top 909

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 de potential marker 無令怨家而得其便
2 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
5 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
6 10 de 無令怨家而得其便
7 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
8 10 to result in 無令怨家而得其便
9 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
10 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
11 10 to be finished 無令怨家而得其便
12 10 de result of degree 無令怨家而得其便
13 10 de marks completion of an action 無令怨家而得其便
14 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
15 10 to contract 無令怨家而得其便
16 10 marks permission or possibility 無令怨家而得其便
17 10 expressing frustration 無令怨家而得其便
18 10 to hear 無令怨家而得其便
19 10 to have; there is 無令怨家而得其便
20 10 marks time passed 無令怨家而得其便
21 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
22 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
23 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
24 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
25 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
26 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
27 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
28 7 shēng to live 並生西方
29 7 shēng raw 並生西方
30 7 shēng a student 並生西方
31 7 shēng life 並生西方
32 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
33 7 shēng alive 並生西方
34 7 shēng a lifetime 並生西方
35 7 shēng to initiate; to become 並生西方
36 7 shēng to grow 並生西方
37 7 shēng unfamiliar 並生西方
38 7 shēng not experienced 並生西方
39 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
40 7 shēng very; extremely 並生西方
41 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
42 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
43 7 shēng gender 並生西方
44 7 shēng to develop; to grow 並生西方
45 7 shēng to set up 並生西方
46 7 shēng a prostitute 並生西方
47 7 shēng a captive 並生西方
48 7 shēng a gentleman 並生西方
49 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
50 7 shēng unripe 並生西方
51 7 shēng nature 並生西方
52 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
53 7 shēng destiny 並生西方
54 7 shēng birth 並生西方
55 7 shēng arise; produce; utpad 並生西方
56 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
57 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
58 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
59 7 this; these 若有善男子善女人能誦此呪者
60 7 in this way 若有善男子善女人能誦此呪者
61 7 otherwise; but; however; so 若有善男子善女人能誦此呪者
62 7 at this time; now; here 若有善男子善女人能誦此呪者
63 7 this; here; etad 若有善男子善女人能誦此呪者
64 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
65 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
66 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
67 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
68 6 more 南無阿彌多婆夜哆
69 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
70 6 over a long time 南無阿彌多婆夜哆
71 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
72 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
73 6 fully; pari 南無阿彌多婆夜哆
74 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
75 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
76 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
77 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
78 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
79 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
80 5 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人能誦此呪者
81 5 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人能誦此呪者
82 5 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人能誦此呪者
83 5 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人能誦此呪者
84 5 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人能誦此呪者
85 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人能誦此呪者
86 5 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人能誦此呪者
87 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人能誦此呪者
88 5 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人能誦此呪者
89 5 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人能誦此呪者
90 5 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人能誦此呪者
91 5 yǒu abundant 若有善男子善女人能誦此呪者
92 5 yǒu purposeful 若有善男子善女人能誦此呪者
93 5 yǒu You 若有善男子善女人能誦此呪者
94 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人能誦此呪者
95 5 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人能誦此呪者
96 5 西方 xīfāng the West 並生西方
97 5 西方 xīfāng west side 並生西方
98 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
99 5 西方 xīfāng West 並生西方
100 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
101 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
102 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
103 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
104 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
105 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
106 5 jiàn passive marker 因見鸞法師得生淨土
107 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
108 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
109 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
110 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
111 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
112 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
113 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
114 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
115 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
116 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
117 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
118 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
119 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
120 5 his; hers; its; theirs 阿彌陀佛常住其頂
121 5 to add emphasis 阿彌陀佛常住其頂
122 5 used when asking a question in reply to a question 阿彌陀佛常住其頂
123 5 used when making a request or giving an order 阿彌陀佛常住其頂
124 5 he; her; it; them 阿彌陀佛常住其頂
125 5 probably; likely 阿彌陀佛常住其頂
126 5 will 阿彌陀佛常住其頂
127 5 may 阿彌陀佛常住其頂
128 5 if 阿彌陀佛常住其頂
129 5 or 阿彌陀佛常住其頂
130 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
131 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 阿彌陀佛常住其頂
132 5 ā prefix to names of people 南無阿彌多婆夜哆
133 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
134 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
135 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
136 5 ā expresses doubt 南無阿彌多婆夜哆
137 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
138 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
139 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
140 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
141 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
142 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
143 5 ā a final particle 南無阿彌多婆夜哆
144 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
145 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
146 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
147 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
148 5 ā this; these 南無阿彌多婆夜哆
149 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
150 5 night 南無阿彌多婆夜哆
151 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
152 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
153 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
154 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
155 5 one
156 5 Kangxi radical 1
157 5 as soon as; all at once
158 5 pure; concentrated
159 5 whole; all
160 5 first
161 5 the same
162 5 each
163 5 certain
164 5 throughout
165 5 used in between a reduplicated verb
166 5 sole; single
167 5 a very small amount
168 5 Yi
169 5 other
170 5 to unify
171 5 accidentally; coincidentally
172 5 abruptly; suddenly
173 5 or
174 5 one; eka
175 4 to adjoin; to border 都婆毘
176 4 to help; to assist 都婆毘
177 4 vai 都婆毘
178 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
179 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
180 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
181 4 duō an unspecified extent 南無阿彌多婆夜哆
182 4 duō used in exclamations 南無阿彌多婆夜哆
183 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
184 4 duō to what extent 南無阿彌多婆夜哆
185 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
186 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
187 4 duō mostly 南無阿彌多婆夜哆
188 4 duō simply; merely 南無阿彌多婆夜哆
189 4 duō frequently 南無阿彌多婆夜哆
190 4 duō very 南無阿彌多婆夜哆
191 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
192 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
193 4 duō many; bahu 南無阿彌多婆夜哆
194 4 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人能誦此呪者
195 4 ruò seemingly 若有善男子善女人能誦此呪者
196 4 ruò if 若有善男子善女人能誦此呪者
197 4 ruò you 若有善男子善女人能誦此呪者
198 4 ruò this; that 若有善男子善女人能誦此呪者
199 4 ruò and; or 若有善男子善女人能誦此呪者
200 4 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人能誦此呪者
201 4 pomegranite 若有善男子善女人能誦此呪者
202 4 ruò to choose 若有善男子善女人能誦此呪者
203 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人能誦此呪者
204 4 ruò thus 若有善男子善女人能誦此呪者
205 4 ruò pollia 若有善男子善女人能誦此呪者
206 4 ruò Ruo 若有善男子善女人能誦此呪者
207 4 ruò only then 若有善男子善女人能誦此呪者
208 4 ja 若有善男子善女人能誦此呪者
209 4 jñā 若有善男子善女人能誦此呪者
210 4 ruò if; yadi 若有善男子善女人能誦此呪者
211 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
212 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
213 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
214 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
215 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
216 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
217 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
218 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
219 4 biàn turn; one time 計應滿二萬遍
220 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
221 4 biàn everywhere; common 計應滿二萬遍
222 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
223 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
224 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
225 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
226 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
227 4 in; at 立誓期於西方
228 4 in; at 立誓期於西方
229 4 in; at; to; from 立誓期於西方
230 4 to go; to 立誓期於西方
231 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
232 4 to go to; to arrive at 立誓期於西方
233 4 from 立誓期於西方
234 4 give 立誓期於西方
235 4 oppposing 立誓期於西方
236 4 and 立誓期於西方
237 4 compared to 立誓期於西方
238 4 by 立誓期於西方
239 4 and; as well as 立誓期於西方
240 4 for 立誓期於西方
241 4 Yu 立誓期於西方
242 4 a crow 立誓期於西方
243 4 whew; wow 立誓期於西方
244 4 near to; antike 立誓期於西方
245 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
246 4 profit 夜他阿彌利
247 4 sharp 夜他阿彌利
248 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
249 4 Li 夜他阿彌利
250 4 to be useful 夜他阿彌利
251 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
252 4 benefit; hita 夜他阿彌利
253 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
254 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
255 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
256 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
257 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
258 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
259 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
260 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
261 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
262 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
263 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
264 3 zhì to; until 近至後周實禪師
265 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
266 3 zhì extremely; very; most 近至後周實禪師
267 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
268 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
269 3 promptly; right away; immediately 即滅四重
270 3 to be near by; to be close to 即滅四重
271 3 at that time 即滅四重
272 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
273 3 supposed; so-called 即滅四重
274 3 if; but 即滅四重
275 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
276 3 then; following 即滅四重
277 3 so; just so; eva 即滅四重
278 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
279 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
280 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
281 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
282 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
283 3 qiē to be tangent to 多曷切
284 3 qiè to rub 多曷切
285 3 qiè to be near to 多曷切
286 3 qiè keen; eager 多曷切
287 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
288 3 qiè must; necessarily 多曷切
289 3 qiè feel a pulse 多曷切
290 3 qiè detailed 多曷切
291 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
292 3 qiè pressing; urgent 多曷切
293 3 qiè intense; acute 多曷切
294 3 qiè earnest; sincere 多曷切
295 3 qiè criticize 多曷切
296 3 qiè door-sill 多曷切
297 3 qiè soft; light 多曷切
298 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
299 3 qiè to bite 多曷切
300 3 qiè all 多曷切
301 3 qiè an essential point 多曷切
302 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
303 3 qiē to buy wholesale 多曷切
304 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
305 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
306 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
307 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
308 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
309 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
310 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
311 3 yàn effective; siddha 綽師又撰西方記驗
312 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
313 3 淨土 jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
314 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
315 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
316 3 wàn absolutely 計應滿二萬遍
317 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
318 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
319 3 Mo 計應滿二萬遍
320 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
321 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
322 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
323 3 lái indicates an approximate quantity 有神人從西方送一白銀臺來空中
324 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
325 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
326 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
327 3 lái ever since 有神人從西方送一白銀臺來空中
328 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
329 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
330 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
331 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
332 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
333 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
334 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
335 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
336 3 such as; for example; for instance 空中如奏音樂
337 3 if 空中如奏音樂
338 3 in accordance with 空中如奏音樂
339 3 to be appropriate; should; with regard to 空中如奏音樂
340 3 this 空中如奏音樂
341 3 it is so; it is thus; can be compared with 空中如奏音樂
342 3 to go to 空中如奏音樂
343 3 to meet 空中如奏音樂
344 3 to appear; to seem; to be like 空中如奏音樂
345 3 at least as good as 空中如奏音樂
346 3 and 空中如奏音樂
347 3 or 空中如奏音樂
348 3 but 空中如奏音樂
349 3 then 空中如奏音樂
350 3 naturally 空中如奏音樂
351 3 expresses a question or doubt 空中如奏音樂
352 3 you 空中如奏音樂
353 3 the second lunar month 空中如奏音樂
354 3 in; at 空中如奏音樂
355 3 Ru 空中如奏音樂
356 3 Thus 空中如奏音樂
357 3 thus; tathā 空中如奏音樂
358 3 like; iva 空中如奏音樂
359 3 suchness; tathatā 空中如奏音樂
360 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有善男子善女人能誦此呪者
361 3 zhě that 若有善男子善女人能誦此呪者
362 3 zhě nominalizing function word 若有善男子善女人能誦此呪者
363 3 zhě used to mark a definition 若有善男子善女人能誦此呪者
364 3 zhě used to mark a pause 若有善男子善女人能誦此呪者
365 3 zhě topic marker; that; it 若有善男子善女人能誦此呪者
366 3 zhuó according to 若有善男子善女人能誦此呪者
367 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
368 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
369 3 yún cloud 其船上人報云
370 3 yún Yunnan 其船上人報云
371 3 yún Yun 其船上人報云
372 3 yún to say 其船上人報云
373 3 yún to have 其船上人報云
374 3 yún a particle with no meaning 其船上人報云
375 3 yún in this way 其船上人報云
376 3 yún cloud; megha 其船上人報云
377 3 yún to say; iti 其船上人報云
378 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
379 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
380 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
381 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
382 3 zhēn cautiously 盧山珍禪師
383 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
384 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
385 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
386 3 wén to hear 終時白黑咸聞
387 3 wén Wen 終時白黑咸聞
388 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
389 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
390 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
391 3 wén information 終時白黑咸聞
392 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
393 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
394 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
395 3 wén to question 終時白黑咸聞
396 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
397 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
398 2 yòu again; also 綽師又撰西方記驗
399 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 綽師又撰西方記驗
400 2 yòu Kangxi radical 29 綽師又撰西方記驗
401 2 yòu and 綽師又撰西方記驗
402 2 yòu furthermore 綽師又撰西方記驗
403 2 yòu in addition 綽師又撰西方記驗
404 2 yòu but 綽師又撰西方記驗
405 2 yòu again; also; moreover; punar 綽師又撰西方記驗
406 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 現世所求皆得
407 2 suǒ an office; an institute 現世所求皆得
408 2 suǒ introduces a relative clause 現世所求皆得
409 2 suǒ it 現世所求皆得
410 2 suǒ if; supposing 現世所求皆得
411 2 suǒ a few; various; some 現世所求皆得
412 2 suǒ a place; a location 現世所求皆得
413 2 suǒ indicates a passive voice 現世所求皆得
414 2 suǒ that which 現世所求皆得
415 2 suǒ an ordinal number 現世所求皆得
416 2 suǒ meaning 現世所求皆得
417 2 suǒ garrison 現世所求皆得
418 2 suǒ place; pradeśa 現世所求皆得
419 2 suǒ that which; yad 現世所求皆得
420 2 shí ten
421 2 shí Kangxi radical 24
422 2 shí tenth
423 2 shí complete; perfect
424 2 shí ten; daśa
425 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
426 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
427 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
428 2 èr two
429 2 èr Kangxi radical 7
430 2 èr second
431 2 èr twice; double; di-
432 2 èr another; the other
433 2 èr more than one kind
434 2 èr two; dvā; dvi
435 2 èr both; dvaya
436 2 chāo to cook by scalding 西河綽禪師等
437 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 西河綽禪師等
438 2 chuò to grip 西河綽禪師等
439 2 shǔ to count 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
440 2 shù a number; an amount 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
441 2 shuò frequently; repeatedly 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
442 2 shù mathenatics 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
443 2 shù an ancient calculating method 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
444 2 shù several; a few 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
445 2 shǔ to allow; to permit 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
446 2 shǔ to be equal; to compare to 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
447 2 shù numerology; divination by numbers 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
448 2 shù a skill; an art 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
449 2 shù luck; fate 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
450 2 shù a rule 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
451 2 shù legal system 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
452 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
453 2 shǔ outstanding 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
454 2 fine; detailed; dense 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
455 2 prayer beads 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
456 2 shǔ number; saṃkhyā 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
457 2 jiǎng to speak; to say; to tell 法師雖講得
458 2 jiǎng a speech; a lecture 法師雖講得
459 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 法師雖講得
460 2 jiǎng to negotiate; to bargain 法師雖講得
461 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 法師雖講得
462 2 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 法師雖講得
463 2 jiǎng to reconcile; to resolve 法師雖講得
464 2 jiǎng to drill; to practice 法師雖講得
465 2 jiǎng instruct; deśanā 法師雖講得
466 2 盧山 lúshān Mount Lu; Lushan 入盧山三十年不出
467 2 fèng to offer; to present 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
468 2 fèng to receive; to receive with respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
469 2 fèng to believe in 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
470 2 fèng a display of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
471 2 fèng to revere 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
472 2 fèng salary 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
473 2 fèng to serve 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
474 2 fèng Feng 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
475 2 fèng to politely request 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
476 2 fèng to offer with both hands 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
477 2 fèng a term of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
478 2 fèng to help 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
479 2 fèng offer; upanī 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
480 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃命同志白黑有一百二十三人
481 2 nǎi to be 乃命同志白黑有一百二十三人
482 2 nǎi you; yours 乃命同志白黑有一百二十三人
483 2 nǎi also; moreover 乃命同志白黑有一百二十三人
484 2 nǎi however; but 乃命同志白黑有一百二十三人
485 2 nǎi if 乃命同志白黑有一百二十三人
486 2 suì to comply with; to follow along 珍禪師遂求附載
487 2 suì thereupon 珍禪師遂求附載
488 2 suì to advance 珍禪師遂求附載
489 2 suì to follow through; to achieve 珍禪師遂求附載
490 2 suì to follow smoothly 珍禪師遂求附載
491 2 suì an area the capital 珍禪師遂求附載
492 2 suì a dish underneath a chime; a ditch 珍禪師遂求附載
493 2 suì a flint 珍禪師遂求附載
494 2 suì to satisfy 珍禪師遂求附載
495 2 suì to propose; to nominate 珍禪師遂求附載
496 2 suì to grow 珍禪師遂求附載
497 2 suì to use up; to stop 珍禪師遂求附載
498 2 suì sleeve used in archery 珍禪師遂求附載
499 2 suì satisfy; pūraṇa 珍禪師遂求附載
500 2 chuán to transmit 阿彌陀經不思議神力傳

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
duō ta
this; here; etad
fully; pari
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
zhòu mantra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
西方
  1. xīfāng
  2. xīfāng
  3. xīfāng
  1. West
  2. west; paścima
  3. the Western [Pureland]

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安乐集 安樂集 196 Anle Ji
安养 安養 196 Western Pure Land
拔一切业障根本得生净土神呪 拔一切業障根本得生淨土神呪 98 Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou
跋陀 98 Gunabhadra
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
广明 廣明 103 Guangming
后周 後周 104 Later Zhou
慧通 104 Hui Tong
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
刘宋 劉宋 108 Liu Song Dynasty
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
涅槃经 涅槃經 110
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
前胡 113 Angelica
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧叡 僧叡 115 Sengrui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不来 不來 98 not coming
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
化佛 104 a Buddha image
伽伽那 106 gagana; sky
经本 經本 106 Sutra
来迎 來迎 108 coming to greet
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
神咒 115 mantra
十恶 十惡 115 the ten evils
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
杨枝 楊枝 121 willow branch
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
怨家 121 an enemy
专修 專修 122 focused cultivation