Glossary and Vocabulary for Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 7 zhī to go 天中之天
9 7 zhī to arrive; to go 天中之天
10 7 zhī is 天中之天
11 7 zhī to use 天中之天
12 7 zhī Zhi 天中之天
13 7 zhī winding 天中之天
14 7 wéi to act as; to serve 此為現世負佛
15 7 wéi to change into; to become 此為現世負佛
16 7 wéi to be; is 此為現世負佛
17 7 wéi to do 此為現世負佛
18 7 wèi to support; to help 此為現世負佛
19 7 wéi to govern 此為現世負佛
20 7 wèi to be; bhū 此為現世負佛
21 6 zhě ca 灌臘佛者
22 5 zuò to do 自是心口所作
23 5 zuò to act as; to serve as 自是心口所作
24 5 zuò to start 自是心口所作
25 5 zuò a writing; a work 自是心口所作
26 5 zuò to dress as; to be disguised as 自是心口所作
27 5 zuō to create; to make 自是心口所作
28 5 zuō a workshop 自是心口所作
29 5 zuō to write; to compose 自是心口所作
30 5 zuò to rise 自是心口所作
31 5 zuò to be aroused 自是心口所作
32 5 zuò activity; action; undertaking 自是心口所作
33 5 zuò to regard as 自是心口所作
34 5 zuò action; kāraṇa 自是心口所作
35 5 five 以五種香水
36 5 fifth musical note 以五種香水
37 5 Wu 以五種香水
38 5 the five elements 以五種香水
39 5 five; pañca 以五種香水
40 5 zuì crime; offense; sin; vice 當得妄語之罪
41 5 zuì fault; error 當得妄語之罪
42 5 zuì hardship; suffering 當得妄語之罪
43 5 zuì to blame; to accuse 當得妄語之罪
44 5 zuì punishment 當得妄語之罪
45 5 zuì transgression; āpatti 當得妄語之罪
46 5 zuì sin; agha 當得妄語之罪
47 4 to enter 當有五罪入三惡道
48 4 Kangxi radical 11 當有五罪入三惡道
49 4 radical 當有五罪入三惡道
50 4 income 當有五罪入三惡道
51 4 to conform with 當有五罪入三惡道
52 4 to descend 當有五罪入三惡道
53 4 the entering tone 當有五罪入三惡道
54 4 to pay 當有五罪入三惡道
55 4 to join 當有五罪入三惡道
56 4 entering; praveśa 當有五罪入三惡道
57 4 entered; attained; āpanna 當有五罪入三惡道
58 4 day of the month; a certain day 四月八日
59 4 Kangxi radical 72 四月八日
60 4 a day 四月八日
61 4 Japan 四月八日
62 4 sun 四月八日
63 4 daytime 四月八日
64 4 sunlight 四月八日
65 4 everyday 四月八日
66 4 season 四月八日
67 4 available time 四月八日
68 4 in the past 四月八日
69 4 mi 四月八日
70 4 sun; sūrya 四月八日
71 4 a day; divasa 四月八日
72 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛投槃作禮
73 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛投槃作禮
74 3 灌臘 guànlà to bathe a Buddha statue with water 七月十五日灌臘
75 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
76 3 zhōng medium; medium sized 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
77 3 zhōng China 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
78 3 zhòng to hit the mark 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
79 3 zhōng midday 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
80 3 zhōng inside 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
81 3 zhōng during 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
82 3 zhōng Zhong 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
83 3 zhōng intermediary 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
84 3 zhōng half 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
85 3 zhòng to reach; to attain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
86 3 zhòng to suffer; to infect 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
87 3 zhòng to obtain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
88 3 zhòng to pass an exam 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
89 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
90 3 yòng to use; to apply 當何所用
91 3 yòng Kangxi radical 101 當何所用
92 3 yòng to eat 當何所用
93 3 yòng to spend 當何所用
94 3 yòng expense 當何所用
95 3 yòng a use; usage 當何所用
96 3 yòng to need; must 當何所用
97 3 yòng useful; practical 當何所用
98 3 yòng to use up; to use all of something 當何所用
99 3 yòng to work (an animal) 當何所用
100 3 yòng to appoint 當何所用
101 3 yòng to administer; to manager 當何所用
102 3 yòng to control 當何所用
103 3 yòng to access 當何所用
104 3 yòng Yong 當何所用
105 3 yòng yong; function; application 當何所用
106 3 yòng efficacy; kāritra 當何所用
107 3 good fortune; happiness; luck 是福願人之度者
108 3 Fujian 是福願人之度者
109 3 wine and meat used in ceremonial offerings 是福願人之度者
110 3 Fortune 是福願人之度者
111 3 merit; blessing; punya 是福願人之度者
112 3 fortune; blessing; svasti 是福願人之度者
113 3 般泥洹後灌臘經 bānníhuán hòu guànlà jīng Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經
114 3 Kangxi radical 132 自是心口所作
115 3 Zi 自是心口所作
116 3 a nose 自是心口所作
117 3 the beginning; the start 自是心口所作
118 3 origin 自是心口所作
119 3 to employ; to use 自是心口所作
120 3 to be 自是心口所作
121 3 self; soul; ātman 自是心口所作
122 2 不出 bù chū not transcending 然後不出
123 2 不出 bù chū not going 然後不出
124 2 gēng to change; to ammend 更罪三惡
125 2 gēng a watch; a measure of time 更罪三惡
126 2 gēng to experience 更罪三惡
127 2 gēng to improve 更罪三惡
128 2 gēng to replace; to substitute 更罪三惡
129 2 gēng to compensate 更罪三惡
130 2 gèng to increase 更罪三惡
131 2 gēng forced military service 更罪三惡
132 2 gēng Geng 更罪三惡
133 2 jīng to experience 更罪三惡
134 2 gēng contacts 更罪三惡
135 2 jiǎn to deduct; to subtract 各自減錢寶
136 2 jiǎn to reduce 各自減錢寶
137 2 jiǎn to be less than; to be not as good as 各自減錢寶
138 2 jiǎn to mitigate; to relieve 各自減錢寶
139 2 jiǎn to contribute; to donate 各自減錢寶
140 2 jiǎn subtraction 各自減錢寶
141 2 jiǎn Jian 各自減錢寶
142 2 jiǎn diminish; apakarṣa 各自減錢寶
143 2 財物 cái wù money and goods; property 此人出五家財物
144 2 財物 cái wù wealth; artha 此人出五家財物
145 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 施與貧窮
146 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 四輩弟子
147 2 弟子 dìzi youngster 四輩弟子
148 2 弟子 dìzi prostitute 四輩弟子
149 2 弟子 dìzi believer 四輩弟子
150 2 弟子 dìzi disciple 四輩弟子
151 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 四輩弟子
152 2 二者 èrzhě the two; both 二者憙忘遺
153 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者憙忘遺
154 2 sān three 三者治生所向無利
155 2 sān third 三者治生所向無利
156 2 sān more than two 三者治生所向無利
157 2 sān very few 三者治生所向無利
158 2 sān San 三者治生所向無利
159 2 sān three; tri 三者治生所向無利
160 2 sān sa 三者治生所向無利
161 2 sān three kinds; trividha 三者治生所向無利
162 2 阿難 Ānán Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
163 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
164 2 yuàn to hope; to wish; to desire 是福願人之度者
165 2 yuàn hope 是福願人之度者
166 2 yuàn to be ready; to be willing 是福願人之度者
167 2 yuàn to ask for; to solicit 是福願人之度者
168 2 yuàn a vow 是福願人之度者
169 2 yuàn diligent; attentive 是福願人之度者
170 2 yuàn to prefer; to select 是福願人之度者
171 2 yuàn to admire 是福願人之度者
172 2 yuàn a vow; pranidhana 是福願人之度者
173 2 shī teacher 若供養師
174 2 shī multitude 若供養師
175 2 shī a host; a leader 若供養師
176 2 shī an expert 若供養師
177 2 shī an example; a model 若供養師
178 2 shī master 若供養師
179 2 shī a capital city; a well protected place 若供養師
180 2 shī Shi 若供養師
181 2 shī to imitate 若供養師
182 2 shī troops 若供養師
183 2 shī shi 若供養師
184 2 shī an army division 若供養師
185 2 shī the 7th hexagram 若供養師
186 2 shī a lion 若供養師
187 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 若供養師
188 2 ér Kangxi radical 126 而反不出
189 2 ér as if; to seem like 而反不出
190 2 néng can; able 而反不出
191 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反不出
192 2 ér to arrive; up to 而反不出
193 2 zhǒng kind; type 以五種香水
194 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 以五種香水
195 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 以五種香水
196 2 zhǒng seed; strain 以五種香水
197 2 zhǒng offspring 以五種香水
198 2 zhǒng breed 以五種香水
199 2 zhǒng race 以五種香水
200 2 zhǒng species 以五種香水
201 2 zhǒng root; source; origin 以五種香水
202 2 zhǒng grit; guts 以五種香水
203 2 zhǒng seed; bīja 以五種香水
204 2 desire 欲有所問
205 2 to desire; to wish 欲有所問
206 2 to desire; to intend 欲有所問
207 2 lust 欲有所問
208 2 desire; intention; wish; kāma 欲有所問
209 2 huì can; be able to 會坐說經
210 2 huì able to 會坐說經
211 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會坐說經
212 2 kuài to balance an account 會坐說經
213 2 huì to assemble 會坐說經
214 2 huì to meet 會坐說經
215 2 huì a temple fair 會坐說經
216 2 huì a religious assembly 會坐說經
217 2 huì an association; a society 會坐說經
218 2 huì a national or provincial capital 會坐說經
219 2 huì an opportunity 會坐說經
220 2 huì to understand 會坐說經
221 2 huì to be familiar with; to know 會坐說經
222 2 huì to be possible; to be likely 會坐說經
223 2 huì to be good at 會坐說經
224 2 huì a moment 會坐說經
225 2 huì to happen to 會坐說經
226 2 huì to pay 會坐說經
227 2 huì a meeting place 會坐說經
228 2 kuài the seam of a cap 會坐說經
229 2 huì in accordance with 會坐說經
230 2 huì imperial civil service examination 會坐說經
231 2 huì to have sexual intercourse 會坐說經
232 2 huì Hui 會坐說經
233 2 huì combining; samsarga 會坐說經
234 2 十五 shíwǔ fifteen 七月十五日灌臘
235 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 七月十五日灌臘
236 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者財物日減
237 2 infix potential marker 不食世間人民也
238 2 xiàng direction 三者治生所向無利
239 2 xiàng to face 三者治生所向無利
240 2 xiàng previous; former; earlier 三者治生所向無利
241 2 xiàng a north facing window 三者治生所向無利
242 2 xiàng a trend 三者治生所向無利
243 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
244 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
245 2 xiàng to move towards 三者治生所向無利
246 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 三者治生所向無利
247 2 xiàng to favor; to be partial to 三者治生所向無利
248 2 xiàng to approximate 三者治生所向無利
249 2 xiàng presuming 三者治生所向無利
250 2 xiàng to attack 三者治生所向無利
251 2 xiàng echo 三者治生所向無利
252 2 xiàng to make clear 三者治生所向無利
253 2 xiàng facing towards; abhimukha 三者治生所向無利
254 2 qiú to request 用求度世之福
255 2 qiú to seek; to look for 用求度世之福
256 2 qiú to implore 用求度世之福
257 2 qiú to aspire to 用求度世之福
258 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 用求度世之福
259 2 qiú to attract 用求度世之福
260 2 qiú to bribe 用求度世之福
261 2 qiú Qiu 用求度世之福
262 2 qiú to demand 用求度世之福
263 2 qiú to end 用求度世之福
264 2 qiú to seek; kāṅkṣ 用求度世之福
265 2 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月十五日灌臘
266 2 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 七月十五日灌臘
267 2 suǒ a few; various; some 自是心口所作
268 2 suǒ a place; a location 自是心口所作
269 2 suǒ indicates a passive voice 自是心口所作
270 2 suǒ an ordinal number 自是心口所作
271 2 suǒ meaning 自是心口所作
272 2 suǒ garrison 自是心口所作
273 2 suǒ place; pradeśa 自是心口所作
274 2 rén person; people; a human being 是福願人之度者
275 2 rén Kangxi radical 9 是福願人之度者
276 2 rén a kind of person 是福願人之度者
277 2 rén everybody 是福願人之度者
278 2 rén adult 是福願人之度者
279 2 rén somebody; others 是福願人之度者
280 2 rén an upright person 是福願人之度者
281 2 rén person; manuṣya 是福願人之度者
282 2 yán to speak; to say; said 阿難前長跪叉手白佛言
283 2 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難前長跪叉手白佛言
284 2 yán Kangxi radical 149 阿難前長跪叉手白佛言
285 2 yán phrase; sentence 阿難前長跪叉手白佛言
286 2 yán a word; a syllable 阿難前長跪叉手白佛言
287 2 yán a theory; a doctrine 阿難前長跪叉手白佛言
288 2 yán to regard as 阿難前長跪叉手白佛言
289 2 yán to act as 阿難前長跪叉手白佛言
290 2 yán word; vacana 阿難前長跪叉手白佛言
291 2 yán speak; vad 阿難前長跪叉手白佛言
292 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 自向七世父母
293 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 自向七世父母
294 1 tiān day 天中之天
295 1 tiān heaven 天中之天
296 1 tiān nature 天中之天
297 1 tiān sky 天中之天
298 1 tiān weather 天中之天
299 1 tiān father; husband 天中之天
300 1 tiān a necessity 天中之天
301 1 tiān season 天中之天
302 1 tiān destiny 天中之天
303 1 tiān very high; sky high [prices] 天中之天
304 1 tiān a deva; a god 天中之天
305 1 tiān Heaven 天中之天
306 1 big; huge; large 是為大罪
307 1 Kangxi radical 37 是為大罪
308 1 great; major; important 是為大罪
309 1 size 是為大罪
310 1 old 是為大罪
311 1 oldest; earliest 是為大罪
312 1 adult 是為大罪
313 1 dài an important person 是為大罪
314 1 senior 是為大罪
315 1 an element 是為大罪
316 1 great; mahā 是為大罪
317 1 月氏 yuè zhì Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian 西晉月氏國三藏竺法護譯
318 1 seven 自向七世父母
319 1 a genre of poetry 自向七世父母
320 1 seventh day memorial ceremony 自向七世父母
321 1 seven; sapta 自向七世父母
322 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 欲令解脫憂苦
323 1 解脫 jiětuō liberation 欲令解脫憂苦
324 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 欲令解脫憂苦
325 1 聞經 wén jīng to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 諸弟子聞經歡喜
326 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
327 1 分之 fēnzhī indicates a fraction 其物皆眾僧分之
328 1 福利 fúlì welfare; well-being 侵妻子分用求福利
329 1 ya 不食世間人民也
330 1 種善根 zhǒng shàn gēn to plant wholesome roots 是種善根
331 1 zhì to rule; to govern; to manage; to control 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
332 1 zhì to cure; to treat; to heal 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
333 1 zhì to annihilate 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
334 1 zhì to punish 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
335 1 zhì a government seat 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
336 1 zhì to be in order; to be well managed 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
337 1 zhì to study; to focus on 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
338 1 zhì a Taoist parish 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
339 1 zhì to cure; cikitsā 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
340 1 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
341 1 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
342 1 諸天人民 zhū tiān rénmín Gods and men 諸天人民共
343 1 sēng a Buddhist monk 若無僧可分
344 1 sēng a person with dark skin 若無僧可分
345 1 sēng Seng 若無僧可分
346 1 sēng Sangha; monastic community 若無僧可分
347 1 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 若佛般泥洹後
348 1 fēn to separate; to divide into parts 侵妻子分用求福利
349 1 fēn a part; a section; a division; a portion 侵妻子分用求福利
350 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 侵妻子分用求福利
351 1 fēn to differentiate; to distinguish 侵妻子分用求福利
352 1 fēn a fraction 侵妻子分用求福利
353 1 fēn to express as a fraction 侵妻子分用求福利
354 1 fēn one tenth 侵妻子分用求福利
355 1 fèn a component; an ingredient 侵妻子分用求福利
356 1 fèn the limit of an obligation 侵妻子分用求福利
357 1 fèn affection; goodwill 侵妻子分用求福利
358 1 fèn a role; a responsibility 侵妻子分用求福利
359 1 fēn equinox 侵妻子分用求福利
360 1 fèn a characteristic 侵妻子分用求福利
361 1 fèn to assume; to deduce 侵妻子分用求福利
362 1 fēn to share 侵妻子分用求福利
363 1 fēn branch [office] 侵妻子分用求福利
364 1 fēn clear; distinct 侵妻子分用求福利
365 1 fēn a difference 侵妻子分用求福利
366 1 fēn a score 侵妻子分用求福利
367 1 fèn identity 侵妻子分用求福利
368 1 fèn a part; a portion 侵妻子分用求福利
369 1 fēn part; avayava 侵妻子分用求福利
370 1 drama; play; show; opera 有墮惡道勤苦劇者
371 1 intensify 有墮惡道勤苦劇者
372 1 trouble; difficulty 有墮惡道勤苦劇者
373 1 agitated 有墮惡道勤苦劇者
374 1 terrible 有墮惡道勤苦劇者
375 1 to accelerate 有墮惡道勤苦劇者
376 1 glib 有墮惡道勤苦劇者
377 1 to entertain; to play with 有墮惡道勤苦劇者
378 1 Ju 有墮惡道勤苦劇者
379 1 many; numerous 有墮惡道勤苦劇者
380 1 harsh; khara 有墮惡道勤苦劇者
381 1 litchi or lychee 一者為入薜荔中作餓鬼
382 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
383 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
384 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
385 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
386 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
387 1 alone; independent; single; sole 不應獨取
388 1 an elderly person without children 不應獨取
389 1 intolerant 不應獨取
390 1 doucs; douc langurs 不應獨取
391 1 alone; eka 不應獨取
392 1 gěi to give 當給寺然燈
393 1 to supply; to provide 當給寺然燈
394 1 salary for government employees 當給寺然燈
395 1 to confer; to award 當給寺然燈
396 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 當給寺然燈
397 1 agile; nimble 當給寺然燈
398 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 當給寺然燈
399 1 to look after; to take care of 當給寺然燈
400 1 articulate; well spoken 當給寺然燈
401 1 gěi to give; deya 當給寺然燈
402 1 五家 wǔ jiā a five household unit 此人出五家財物
403 1 五家 wǔ jiā the five emperors 此人出五家財物
404 1 五家 wǔ jiā five houses; Five schools of Chan Buddhism 此人出五家財物
405 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 用作經像
406 1 xiàng image; portrait; statue 用作經像
407 1 xiàng appearance 用作經像
408 1 xiàng for example 用作經像
409 1 xiàng likeness; pratirūpa 用作經像
410 1 當得 dāng dé will reach 當得妄語之罪
411 1 妄語 wàngyǔ Lying 當得妄語之罪
412 1 天上 tiānshàng the sky 天上天下三界之王
413 1 太山 tàishān Taishan 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
414 1 yīn cause; reason 因佛作禮福
415 1 yīn to accord with 因佛作禮福
416 1 yīn to follow 因佛作禮福
417 1 yīn to rely on 因佛作禮福
418 1 yīn via; through 因佛作禮福
419 1 yīn to continue 因佛作禮福
420 1 yīn to receive 因佛作禮福
421 1 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因佛作禮福
422 1 yīn to seize an opportunity 因佛作禮福
423 1 yīn to be like 因佛作禮福
424 1 yīn a standrd; a criterion 因佛作禮福
425 1 yīn cause; hetu 因佛作禮福
426 1 shì Ficus pumila 一者為入薜荔中作餓鬼
427 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
428 1 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
429 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
430 1 léi weak; feeble 施貧窮孤獨羸老
431 1 léi lean; thin; skinny; emaciated 施貧窮孤獨羸老
432 1 léi exhausted; weary 施貧窮孤獨羸老
433 1 léi to decline; to fade away 施貧窮孤獨羸老
434 1 léi to undermine; to ruin 施貧窮孤獨羸老
435 1 léi to bind; to tie up 施貧窮孤獨羸老
436 1 léi old and shabby 施貧窮孤獨羸老
437 1 léi weak; durbala 施貧窮孤獨羸老
438 1 世間人 shìjiān rén mankind 不食世間人民也
439 1 地獄 dìyù a hell 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
440 1 地獄 dìyù hell 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
441 1 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
442 1 歡喜 huānxǐ joyful 諸弟子聞經歡喜
443 1 歡喜 huānxǐ to like 諸弟子聞經歡喜
444 1 歡喜 huānxǐ joy 諸弟子聞經歡喜
445 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 諸弟子聞經歡喜
446 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 諸弟子聞經歡喜
447 1 歡喜 huānxǐ Nandi 諸弟子聞經歡喜
448 1 sound from getting a horse to move 師噠嚫呪願
449 1 zhāi to abstain from meat or wine 可設齋會
450 1 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 可設齋會
451 1 zhāi a building; a room; a studio 可設齋會
452 1 zhāi to give alms 可設齋會
453 1 zhāi to fast 可設齋會
454 1 zhāi student dormitory 可設齋會
455 1 zhāi a study; a library; a school 可設齋會
456 1 zhāi a temple hostel 可設齋會
457 1 zhāi to purify oneself 可設齋會
458 1 zhāi to retreat 可設齋會
459 1 zhāi various rituals 可設齋會
460 1 zhāi abstinence; upavāsa 可設齋會
461 1 現世 xiànshì the present 此為現世負佛
462 1 現世 xiànshì to loose face 此為現世負佛
463 1 現世 xiànshì the present rebirth; the present life 此為現世負佛
464 1 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 阿難前長跪叉手白佛言
465 1 叉手 chā shǒu hands folded 阿難前長跪叉手白佛言
466 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
467 1 shì a generation 自向七世父母
468 1 shì a period of thirty years 自向七世父母
469 1 shì the world 自向七世父母
470 1 shì years; age 自向七世父母
471 1 shì a dynasty 自向七世父母
472 1 shì secular; worldly 自向七世父母
473 1 shì over generations 自向七世父母
474 1 shì world 自向七世父母
475 1 shì an era 自向七世父母
476 1 shì from generation to generation; across generations 自向七世父母
477 1 shì to keep good family relations 自向七世父母
478 1 shì Shi 自向七世父母
479 1 shì a geologic epoch 自向七世父母
480 1 shì hereditary 自向七世父母
481 1 shì later generations 自向七世父母
482 1 shì a successor; an heir 自向七世父母
483 1 shì the current times 自向七世父母
484 1 shì loka; a world 自向七世父母
485 1 yìng to answer; to respond 不應獨取
486 1 yìng to confirm; to verify 不應獨取
487 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應獨取
488 1 yìng to accept 不應獨取
489 1 yìng to permit; to allow 不應獨取
490 1 yìng to echo 不應獨取
491 1 yìng to handle; to deal with 不應獨取
492 1 yìng Ying 不應獨取
493 1 Buddhist temple; monastery; mosque 當給寺然燈
494 1 a government office 當給寺然燈
495 1 a eunuch 當給寺然燈
496 1 Buddhist temple; vihāra 當給寺然燈
497 1 guó a country; a nation 西晉月氏國三藏竺法護譯
498 1 guó the capital of a state 西晉月氏國三藏竺法護譯
499 1 guó a feud; a vassal state 西晉月氏國三藏竺法護譯
500 1 guó a state; a kingdom 西晉月氏國三藏竺法護譯

Frequencies of all Words

Top 732

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 7 zhī him; her; them; that 天中之天
9 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天中之天
10 7 zhī to go 天中之天
11 7 zhī this; that 天中之天
12 7 zhī genetive marker 天中之天
13 7 zhī it 天中之天
14 7 zhī in; in regards to 天中之天
15 7 zhī all 天中之天
16 7 zhī and 天中之天
17 7 zhī however 天中之天
18 7 zhī if 天中之天
19 7 zhī then 天中之天
20 7 zhī to arrive; to go 天中之天
21 7 zhī is 天中之天
22 7 zhī to use 天中之天
23 7 zhī Zhi 天中之天
24 7 zhī winding 天中之天
25 7 wèi for; to 此為現世負佛
26 7 wèi because of 此為現世負佛
27 7 wéi to act as; to serve 此為現世負佛
28 7 wéi to change into; to become 此為現世負佛
29 7 wéi to be; is 此為現世負佛
30 7 wéi to do 此為現世負佛
31 7 wèi for 此為現世負佛
32 7 wèi because of; for; to 此為現世負佛
33 7 wèi to 此為現世負佛
34 7 wéi in a passive construction 此為現世負佛
35 7 wéi forming a rehetorical question 此為現世負佛
36 7 wéi forming an adverb 此為現世負佛
37 7 wéi to add emphasis 此為現世負佛
38 7 wèi to support; to help 此為現世負佛
39 7 wéi to govern 此為現世負佛
40 7 wèi to be; bhū 此為現世負佛
41 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 灌臘佛者
42 6 zhě that 灌臘佛者
43 6 zhě nominalizing function word 灌臘佛者
44 6 zhě used to mark a definition 灌臘佛者
45 6 zhě used to mark a pause 灌臘佛者
46 6 zhě topic marker; that; it 灌臘佛者
47 6 zhuó according to 灌臘佛者
48 6 zhě ca 灌臘佛者
49 5 dāng to be; to act as; to serve as 當何所用
50 5 dāng at or in the very same; be apposite 當何所用
51 5 dāng dang (sound of a bell) 當何所用
52 5 dāng to face 當何所用
53 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何所用
54 5 dāng to manage; to host 當何所用
55 5 dāng should 當何所用
56 5 dāng to treat; to regard as 當何所用
57 5 dǎng to think 當何所用
58 5 dàng suitable; correspond to 當何所用
59 5 dǎng to be equal 當何所用
60 5 dàng that 當何所用
61 5 dāng an end; top 當何所用
62 5 dàng clang; jingle 當何所用
63 5 dāng to judge 當何所用
64 5 dǎng to bear on one's shoulder 當何所用
65 5 dàng the same 當何所用
66 5 dàng to pawn 當何所用
67 5 dàng to fail [an exam] 當何所用
68 5 dàng a trap 當何所用
69 5 dàng a pawned item 當何所用
70 5 dāng will be; bhaviṣyati 當何所用
71 5 zuò to do 自是心口所作
72 5 zuò to act as; to serve as 自是心口所作
73 5 zuò to start 自是心口所作
74 5 zuò a writing; a work 自是心口所作
75 5 zuò to dress as; to be disguised as 自是心口所作
76 5 zuō to create; to make 自是心口所作
77 5 zuō a workshop 自是心口所作
78 5 zuō to write; to compose 自是心口所作
79 5 zuò to rise 自是心口所作
80 5 zuò to be aroused 自是心口所作
81 5 zuò activity; action; undertaking 自是心口所作
82 5 zuò to regard as 自是心口所作
83 5 zuò action; kāraṇa 自是心口所作
84 5 shì is; are; am; to be 是福願人之度者
85 5 shì is exactly 是福願人之度者
86 5 shì is suitable; is in contrast 是福願人之度者
87 5 shì this; that; those 是福願人之度者
88 5 shì really; certainly 是福願人之度者
89 5 shì correct; yes; affirmative 是福願人之度者
90 5 shì true 是福願人之度者
91 5 shì is; has; exists 是福願人之度者
92 5 shì used between repetitions of a word 是福願人之度者
93 5 shì a matter; an affair 是福願人之度者
94 5 shì Shi 是福願人之度者
95 5 shì is; bhū 是福願人之度者
96 5 shì this; idam 是福願人之度者
97 5 five 以五種香水
98 5 fifth musical note 以五種香水
99 5 Wu 以五種香水
100 5 the five elements 以五種香水
101 5 five; pañca 以五種香水
102 5 zuì crime; offense; sin; vice 當得妄語之罪
103 5 zuì fault; error 當得妄語之罪
104 5 zuì hardship; suffering 當得妄語之罪
105 5 zuì to blame; to accuse 當得妄語之罪
106 5 zuì punishment 當得妄語之罪
107 5 zuì transgression; āpatti 當得妄語之罪
108 5 zuì sin; agha 當得妄語之罪
109 4 to enter 當有五罪入三惡道
110 4 Kangxi radical 11 當有五罪入三惡道
111 4 radical 當有五罪入三惡道
112 4 income 當有五罪入三惡道
113 4 to conform with 當有五罪入三惡道
114 4 to descend 當有五罪入三惡道
115 4 the entering tone 當有五罪入三惡道
116 4 to pay 當有五罪入三惡道
117 4 to join 當有五罪入三惡道
118 4 entering; praveśa 當有五罪入三惡道
119 4 entered; attained; āpanna 當有五罪入三惡道
120 4 day of the month; a certain day 四月八日
121 4 Kangxi radical 72 四月八日
122 4 a day 四月八日
123 4 Japan 四月八日
124 4 sun 四月八日
125 4 daytime 四月八日
126 4 sunlight 四月八日
127 4 everyday 四月八日
128 4 season 四月八日
129 4 available time 四月八日
130 4 a day 四月八日
131 4 in the past 四月八日
132 4 mi 四月八日
133 4 sun; sūrya 四月八日
134 4 a day; divasa 四月八日
135 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛投槃作禮
136 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛投槃作禮
137 3 灌臘 guànlà to bathe a Buddha statue with water 七月十五日灌臘
138 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
139 3 zhōng medium; medium sized 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
140 3 zhōng China 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
141 3 zhòng to hit the mark 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
142 3 zhōng in; amongst 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
143 3 zhōng midday 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
144 3 zhōng inside 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
145 3 zhōng during 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
146 3 zhōng Zhong 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
147 3 zhōng intermediary 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
148 3 zhōng half 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
149 3 zhōng just right; suitably 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
150 3 zhōng while 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
151 3 zhòng to reach; to attain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
152 3 zhòng to suffer; to infect 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
153 3 zhòng to obtain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
154 3 zhòng to pass an exam 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
155 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
156 3 yòng to use; to apply 當何所用
157 3 yòng Kangxi radical 101 當何所用
158 3 yòng to eat 當何所用
159 3 yòng to spend 當何所用
160 3 yòng expense 當何所用
161 3 yòng a use; usage 當何所用
162 3 yòng to need; must 當何所用
163 3 yòng useful; practical 當何所用
164 3 yòng to use up; to use all of something 當何所用
165 3 yòng by means of; with 當何所用
166 3 yòng to work (an animal) 當何所用
167 3 yòng to appoint 當何所用
168 3 yòng to administer; to manager 當何所用
169 3 yòng to control 當何所用
170 3 yòng to access 當何所用
171 3 yòng Yong 當何所用
172 3 yòng yong; function; application 當何所用
173 3 yòng efficacy; kāritra 當何所用
174 3 ruò to seem; to be like; as 若佛般泥洹後
175 3 ruò seemingly 若佛般泥洹後
176 3 ruò if 若佛般泥洹後
177 3 ruò you 若佛般泥洹後
178 3 ruò this; that 若佛般泥洹後
179 3 ruò and; or 若佛般泥洹後
180 3 ruò as for; pertaining to 若佛般泥洹後
181 3 pomegranite 若佛般泥洹後
182 3 ruò to choose 若佛般泥洹後
183 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若佛般泥洹後
184 3 ruò thus 若佛般泥洹後
185 3 ruò pollia 若佛般泥洹後
186 3 ruò Ruo 若佛般泥洹後
187 3 ruò only then 若佛般泥洹後
188 3 ja 若佛般泥洹後
189 3 jñā 若佛般泥洹後
190 3 ruò if; yadi 若佛般泥洹後
191 3 good fortune; happiness; luck 是福願人之度者
192 3 Fujian 是福願人之度者
193 3 wine and meat used in ceremonial offerings 是福願人之度者
194 3 Fortune 是福願人之度者
195 3 merit; blessing; punya 是福願人之度者
196 3 fortune; blessing; svasti 是福願人之度者
197 3 this; these 此為現世負佛
198 3 in this way 此為現世負佛
199 3 otherwise; but; however; so 此為現世負佛
200 3 at this time; now; here 此為現世負佛
201 3 this; here; etad 此為現世負佛
202 3 般泥洹後灌臘經 bānníhuán hòu guànlà jīng Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經
203 3 naturally; of course; certainly 自是心口所作
204 3 from; since 自是心口所作
205 3 self; oneself; itself 自是心口所作
206 3 Kangxi radical 132 自是心口所作
207 3 Zi 自是心口所作
208 3 a nose 自是心口所作
209 3 the beginning; the start 自是心口所作
210 3 origin 自是心口所作
211 3 originally 自是心口所作
212 3 still; to remain 自是心口所作
213 3 in person; personally 自是心口所作
214 3 in addition; besides 自是心口所作
215 3 if; even if 自是心口所作
216 3 but 自是心口所作
217 3 because 自是心口所作
218 3 to employ; to use 自是心口所作
219 3 to be 自是心口所作
220 3 own; one's own; oneself 自是心口所作
221 3 self; soul; ātman 自是心口所作
222 2 不出 bù chū not transcending 然後不出
223 2 不出 bù chū not going 然後不出
224 2 gèng more; even more 更罪三惡
225 2 gēng to change; to ammend 更罪三惡
226 2 gēng a watch; a measure of time 更罪三惡
227 2 gèng again; also 更罪三惡
228 2 gēng to experience 更罪三惡
229 2 gēng to improve 更罪三惡
230 2 gēng to replace; to substitute 更罪三惡
231 2 gēng to compensate 更罪三惡
232 2 gèng furthermore; even if 更罪三惡
233 2 gèng other 更罪三惡
234 2 gèng to increase 更罪三惡
235 2 gēng forced military service 更罪三惡
236 2 gēng Geng 更罪三惡
237 2 gèng finally; eventually 更罪三惡
238 2 jīng to experience 更罪三惡
239 2 gèng again; punar 更罪三惡
240 2 gēng contacts 更罪三惡
241 2 jiǎn to deduct; to subtract 各自減錢寶
242 2 jiǎn to reduce 各自減錢寶
243 2 jiǎn to be less than; to be not as good as 各自減錢寶
244 2 jiǎn to mitigate; to relieve 各自減錢寶
245 2 jiǎn to contribute; to donate 各自減錢寶
246 2 jiǎn approximately; nearly 各自減錢寶
247 2 jiǎn subtraction 各自減錢寶
248 2 jiǎn Jian 各自減錢寶
249 2 jiǎn diminish; apakarṣa 各自減錢寶
250 2 財物 cái wù money and goods; property 此人出五家財物
251 2 財物 cái wù wealth; artha 此人出五家財物
252 2 huò or; either; else 或作奴婢
253 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作奴婢
254 2 huò some; someone 或作奴婢
255 2 míngnián suddenly 或作奴婢
256 2 huò or; vā 或作奴婢
257 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 施與貧窮
258 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 四輩弟子
259 2 弟子 dìzi youngster 四輩弟子
260 2 弟子 dìzi prostitute 四輩弟子
261 2 弟子 dìzi believer 四輩弟子
262 2 弟子 dìzi disciple 四輩弟子
263 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 四輩弟子
264 2 jiē all; each and every; in all cases 皆明證知
265 2 jiē same; equally 皆明證知
266 2 jiē all; sarva 皆明證知
267 2 二者 èrzhě the two; both 二者憙忘遺
268 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者憙忘遺
269 2 sān three 三者治生所向無利
270 2 sān third 三者治生所向無利
271 2 sān more than two 三者治生所向無利
272 2 sān very few 三者治生所向無利
273 2 sān repeatedly 三者治生所向無利
274 2 sān San 三者治生所向無利
275 2 sān three; tri 三者治生所向無利
276 2 sān sa 三者治生所向無利
277 2 sān three kinds; trividha 三者治生所向無利
278 2 阿難 Ānán Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
279 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
280 2 yuàn to hope; to wish; to desire 是福願人之度者
281 2 yuàn hope 是福願人之度者
282 2 yuàn to be ready; to be willing 是福願人之度者
283 2 yuàn to ask for; to solicit 是福願人之度者
284 2 yuàn a vow 是福願人之度者
285 2 yuàn diligent; attentive 是福願人之度者
286 2 yuàn to prefer; to select 是福願人之度者
287 2 yuàn to admire 是福願人之度者
288 2 yuàn a vow; pranidhana 是福願人之度者
289 2 shī teacher 若供養師
290 2 shī multitude 若供養師
291 2 shī a host; a leader 若供養師
292 2 shī an expert 若供養師
293 2 shī an example; a model 若供養師
294 2 shī master 若供養師
295 2 shī a capital city; a well protected place 若供養師
296 2 shī Shi 若供養師
297 2 shī to imitate 若供養師
298 2 shī troops 若供養師
299 2 shī shi 若供養師
300 2 shī an army division 若供養師
301 2 shī the 7th hexagram 若供養師
302 2 shī a lion 若供養師
303 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 若供養師
304 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而反不出
305 2 ér Kangxi radical 126 而反不出
306 2 ér you 而反不出
307 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而反不出
308 2 ér right away; then 而反不出
309 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而反不出
310 2 ér if; in case; in the event that 而反不出
311 2 ér therefore; as a result; thus 而反不出
312 2 ér how can it be that? 而反不出
313 2 ér so as to 而反不出
314 2 ér only then 而反不出
315 2 ér as if; to seem like 而反不出
316 2 néng can; able 而反不出
317 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反不出
318 2 ér me 而反不出
319 2 ér to arrive; up to 而反不出
320 2 ér possessive 而反不出
321 2 ér and; ca 而反不出
322 2 zhǒng kind; type 以五種香水
323 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 以五種香水
324 2 zhǒng kind; type 以五種香水
325 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 以五種香水
326 2 zhǒng seed; strain 以五種香水
327 2 zhǒng offspring 以五種香水
328 2 zhǒng breed 以五種香水
329 2 zhǒng race 以五種香水
330 2 zhǒng species 以五種香水
331 2 zhǒng root; source; origin 以五種香水
332 2 zhǒng grit; guts 以五種香水
333 2 zhǒng seed; bīja 以五種香水
334 2 desire 欲有所問
335 2 to desire; to wish 欲有所問
336 2 almost; nearly; about to occur 欲有所問
337 2 to desire; to intend 欲有所問
338 2 lust 欲有所問
339 2 desire; intention; wish; kāma 欲有所問
340 2 huì can; be able to 會坐說經
341 2 huì able to 會坐說經
342 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會坐說經
343 2 kuài to balance an account 會坐說經
344 2 huì to assemble 會坐說經
345 2 huì to meet 會坐說經
346 2 huì a temple fair 會坐說經
347 2 huì a religious assembly 會坐說經
348 2 huì an association; a society 會坐說經
349 2 huì a national or provincial capital 會坐說經
350 2 huì an opportunity 會坐說經
351 2 huì to understand 會坐說經
352 2 huì to be familiar with; to know 會坐說經
353 2 huì to be possible; to be likely 會坐說經
354 2 huì to be good at 會坐說經
355 2 huì a moment 會坐說經
356 2 huì to happen to 會坐說經
357 2 huì to pay 會坐說經
358 2 huì a meeting place 會坐說經
359 2 kuài the seam of a cap 會坐說經
360 2 huì in accordance with 會坐說經
361 2 huì imperial civil service examination 會坐說經
362 2 huì to have sexual intercourse 會坐說經
363 2 huì Hui 會坐說經
364 2 huì combining; samsarga 會坐說經
365 2 十五 shíwǔ fifteen 七月十五日灌臘
366 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 七月十五日灌臘
367 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者財物日減
368 2 not; no 不食世間人民也
369 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不食世間人民也
370 2 as a correlative 不食世間人民也
371 2 no (answering a question) 不食世間人民也
372 2 forms a negative adjective from a noun 不食世間人民也
373 2 at the end of a sentence to form a question 不食世間人民也
374 2 to form a yes or no question 不食世間人民也
375 2 infix potential marker 不食世間人民也
376 2 no; na 不食世間人民也
377 2 xiàng towards; to 三者治生所向無利
378 2 xiàng direction 三者治生所向無利
379 2 xiàng to face 三者治生所向無利
380 2 xiàng previous; former; earlier 三者治生所向無利
381 2 xiàng formerly 三者治生所向無利
382 2 xiàng a north facing window 三者治生所向無利
383 2 xiàng a trend 三者治生所向無利
384 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
385 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
386 2 xiàng to move towards 三者治生所向無利
387 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 三者治生所向無利
388 2 xiàng to favor; to be partial to 三者治生所向無利
389 2 xiàng always 三者治生所向無利
390 2 xiàng just now; a moment ago 三者治生所向無利
391 2 xiàng to approximate 三者治生所向無利
392 2 xiàng presuming 三者治生所向無利
393 2 xiàng to attack 三者治生所向無利
394 2 xiàng echo 三者治生所向無利
395 2 xiàng to make clear 三者治生所向無利
396 2 xiàng facing towards; abhimukha 三者治生所向無利
397 2 qiú to request 用求度世之福
398 2 qiú to seek; to look for 用求度世之福
399 2 qiú to implore 用求度世之福
400 2 qiú to aspire to 用求度世之福
401 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 用求度世之福
402 2 qiú to attract 用求度世之福
403 2 qiú to bribe 用求度世之福
404 2 qiú Qiu 用求度世之福
405 2 qiú to demand 用求度世之福
406 2 qiú to end 用求度世之福
407 2 qiú to seek; kāṅkṣ 用求度世之福
408 2 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月十五日灌臘
409 2 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 七月十五日灌臘
410 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 自是心口所作
411 2 suǒ an office; an institute 自是心口所作
412 2 suǒ introduces a relative clause 自是心口所作
413 2 suǒ it 自是心口所作
414 2 suǒ if; supposing 自是心口所作
415 2 suǒ a few; various; some 自是心口所作
416 2 suǒ a place; a location 自是心口所作
417 2 suǒ indicates a passive voice 自是心口所作
418 2 suǒ that which 自是心口所作
419 2 suǒ an ordinal number 自是心口所作
420 2 suǒ meaning 自是心口所作
421 2 suǒ garrison 自是心口所作
422 2 suǒ place; pradeśa 自是心口所作
423 2 suǒ that which; yad 自是心口所作
424 2 yǒu is; are; to exist 當有五罪入三惡道
425 2 yǒu to have; to possess 當有五罪入三惡道
426 2 yǒu indicates an estimate 當有五罪入三惡道
427 2 yǒu indicates a large quantity 當有五罪入三惡道
428 2 yǒu indicates an affirmative response 當有五罪入三惡道
429 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 當有五罪入三惡道
430 2 yǒu used to compare two things 當有五罪入三惡道
431 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當有五罪入三惡道
432 2 yǒu used before the names of dynasties 當有五罪入三惡道
433 2 yǒu a certain thing; what exists 當有五罪入三惡道
434 2 yǒu multiple of ten and ... 當有五罪入三惡道
435 2 yǒu abundant 當有五罪入三惡道
436 2 yǒu purposeful 當有五罪入三惡道
437 2 yǒu You 當有五罪入三惡道
438 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 當有五罪入三惡道
439 2 yǒu becoming; bhava 當有五罪入三惡道
440 2 rén person; people; a human being 是福願人之度者
441 2 rén Kangxi radical 9 是福願人之度者
442 2 rén a kind of person 是福願人之度者
443 2 rén everybody 是福願人之度者
444 2 rén adult 是福願人之度者
445 2 rén somebody; others 是福願人之度者
446 2 rén an upright person 是福願人之度者
447 2 rén person; manuṣya 是福願人之度者
448 2 yán to speak; to say; said 阿難前長跪叉手白佛言
449 2 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難前長跪叉手白佛言
450 2 yán Kangxi radical 149 阿難前長跪叉手白佛言
451 2 yán a particle with no meaning 阿難前長跪叉手白佛言
452 2 yán phrase; sentence 阿難前長跪叉手白佛言
453 2 yán a word; a syllable 阿難前長跪叉手白佛言
454 2 yán a theory; a doctrine 阿難前長跪叉手白佛言
455 2 yán to regard as 阿難前長跪叉手白佛言
456 2 yán to act as 阿難前長跪叉手白佛言
457 2 yán word; vacana 阿難前長跪叉手白佛言
458 2 yán speak; vad 阿難前長跪叉手白佛言
459 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 自向七世父母
460 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 自向七世父母
461 1 tiān day 天中之天
462 1 tiān day 天中之天
463 1 tiān heaven 天中之天
464 1 tiān nature 天中之天
465 1 tiān sky 天中之天
466 1 tiān weather 天中之天
467 1 tiān father; husband 天中之天
468 1 tiān a necessity 天中之天
469 1 tiān season 天中之天
470 1 tiān destiny 天中之天
471 1 tiān very high; sky high [prices] 天中之天
472 1 tiān very 天中之天
473 1 tiān a deva; a god 天中之天
474 1 tiān Heaven 天中之天
475 1 big; huge; large 是為大罪
476 1 Kangxi radical 37 是為大罪
477 1 great; major; important 是為大罪
478 1 size 是為大罪
479 1 old 是為大罪
480 1 greatly; very 是為大罪
481 1 oldest; earliest 是為大罪
482 1 adult 是為大罪
483 1 tài greatest; grand 是為大罪
484 1 dài an important person 是為大罪
485 1 senior 是為大罪
486 1 approximately 是為大罪
487 1 tài greatest; grand 是為大罪
488 1 an element 是為大罪
489 1 great; mahā 是為大罪
490 1 月氏 yuè zhì Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian 西晉月氏國三藏竺法護譯
491 1 seven 自向七世父母
492 1 a genre of poetry 自向七世父母
493 1 seventh day memorial ceremony 自向七世父母
494 1 seven; sapta 自向七世父母
495 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 欲令解脫憂苦
496 1 解脫 jiětuō liberation 欲令解脫憂苦
497 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 欲令解脫憂苦
498 1 聞經 wén jīng to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 諸弟子聞經歡喜
499 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
500 1 分之 fēnzhī indicates a fraction 其物皆眾僧分之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
zhě ca
dāng will be; bhaviṣyati
zuò action; kāraṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
five; pañca
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹后灌腊经 般泥洹後灌臘經 98 Bannihuan Hou Guanla Jing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
当得 當得 100 will reach
度世 100 to pass through life
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
灌腊 灌臘 103 to bathe a Buddha statue with water
苦痛 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
泥犁 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所以者何 115 Why is that?
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
浴佛 121 Bathing of the Buddha
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men