Glossary and Vocabulary for Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing 阿難問事佛吉凶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 zhī to go 願天中天普為說之
2 36 zhī to arrive; to go 願天中天普為說之
3 36 zhī is 願天中天普為說之
4 36 zhī to use 願天中天普為說之
5 36 zhī Zhi 願天中天普為說之
6 36 zhī winding 願天中天普為說之
7 35 infix potential marker 有衰耗不諧偶者
8 29 rén person; people; a human being 不達之人
9 29 rén Kangxi radical 9 不達之人
10 29 rén a kind of person 不達之人
11 29 rén everybody 不達之人
12 29 rén adult 不達之人
13 29 rén somebody; others 不達之人
14 29 rén an upright person 不達之人
15 29 rén person; manuṣya 不達之人
16 27 wéi to act as; to serve 願天中天普為說之
17 27 wéi to change into; to become 願天中天普為說之
18 27 wéi to be; is 願天中天普為說之
19 27 wéi to do 願天中天普為說之
20 27 wèi to support; to help 願天中天普為說之
21 27 wéi to govern 願天中天普為說之
22 27 wèi to be; bhū 願天中天普為說之
23 21 zhě ca 有人事佛得富貴諧偶者
24 20 阿難 Ānán Ananda 阿難白佛言
25 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難白佛言
26 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
27 20 relating to Buddhism 有人事佛得富貴諧偶者
28 20 a statue or image of a Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
29 20 a Buddhist text 有人事佛得富貴諧偶者
30 20 to touch; to stroke 有人事佛得富貴諧偶者
31 20 Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
32 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
33 16 xiàng direction 所向諧偶
34 16 xiàng to face 所向諧偶
35 16 xiàng previous; former; earlier 所向諧偶
36 16 xiàng a north facing window 所向諧偶
37 16 xiàng a trend 所向諧偶
38 16 xiàng Xiang 所向諧偶
39 16 xiàng Xiang 所向諧偶
40 16 xiàng to move towards 所向諧偶
41 16 xiàng to respect; to admire; to look up to 所向諧偶
42 16 xiàng to favor; to be partial to 所向諧偶
43 16 xiàng to approximate 所向諧偶
44 16 xiàng presuming 所向諧偶
45 16 xiàng to attack 所向諧偶
46 16 xiàng echo 所向諧偶
47 16 xiàng to make clear 所向諧偶
48 16 xiàng facing towards; abhimukha 所向諧偶
49 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有人事佛得富貴諧偶者
50 15 děi to want to; to need to 有人事佛得富貴諧偶者
51 15 děi must; ought to 有人事佛得富貴諧偶者
52 15 de 有人事佛得富貴諧偶者
53 15 de infix potential marker 有人事佛得富貴諧偶者
54 15 to result in 有人事佛得富貴諧偶者
55 15 to be proper; to fit; to suit 有人事佛得富貴諧偶者
56 15 to be satisfied 有人事佛得富貴諧偶者
57 15 to be finished 有人事佛得富貴諧偶者
58 15 děi satisfying 有人事佛得富貴諧偶者
59 15 to contract 有人事佛得富貴諧偶者
60 15 to hear 有人事佛得富貴諧偶者
61 15 to have; there is 有人事佛得富貴諧偶者
62 15 marks time passed 有人事佛得富貴諧偶者
63 15 obtain; attain; prāpta 有人事佛得富貴諧偶者
64 15 Kangxi radical 132 現自衰耗
65 15 Zi 現自衰耗
66 15 a nose 現自衰耗
67 15 the beginning; the start 現自衰耗
68 15 origin 現自衰耗
69 15 to employ; to use 現自衰耗
70 15 to be 現自衰耗
71 15 self; soul; ātman 現自衰耗
72 14 suǒ a few; various; some 不失所受
73 14 suǒ a place; a location 不失所受
74 14 suǒ indicates a passive voice 不失所受
75 14 suǒ an ordinal number 不失所受
76 14 suǒ meaning 不失所受
77 14 suǒ garrison 不失所受
78 14 suǒ place; pradeśa 不失所受
79 13 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 酷不可言
80 13 不可 bù kě improbable 酷不可言
81 13 Qi 由其罪故
82 13 shī teacher 從明師受戒
83 13 shī multitude 從明師受戒
84 13 shī a host; a leader 從明師受戒
85 13 shī an expert 從明師受戒
86 13 shī an example; a model 從明師受戒
87 13 shī master 從明師受戒
88 13 shī a capital city; a well protected place 從明師受戒
89 13 shī Shi 從明師受戒
90 13 shī to imitate 從明師受戒
91 13 shī troops 從明師受戒
92 13 shī shi 從明師受戒
93 13 shī an army division 從明師受戒
94 13 shī the 7th hexagram 從明師受戒
95 13 shī a lion 從明師受戒
96 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從明師受戒
97 13 zuì crime; offense; sin; vice 由其罪故
98 13 zuì fault; error 由其罪故
99 13 zuì hardship; suffering 由其罪故
100 13 zuì to blame; to accuse 由其罪故
101 13 zuì punishment 由其罪故
102 13 zuì transgression; āpatti 由其罪故
103 13 zuì sin; agha 由其罪故
104 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 不值善師
105 13 shàn happy 不值善師
106 13 shàn good 不值善師
107 13 shàn kind-hearted 不值善師
108 13 shàn to be skilled at something 不值善師
109 13 shàn familiar 不值善師
110 13 shàn to repair 不值善師
111 13 shàn to admire 不值善師
112 13 shàn to praise 不值善師
113 13 shàn Shan 不值善師
114 13 shàn wholesome; virtuous 不值善師
115 12 dào way; road; path 不違道禁
116 12 dào principle; a moral; morality 不違道禁
117 12 dào Tao; the Way 不違道禁
118 12 dào to say; to speak; to talk 不違道禁
119 12 dào to think 不違道禁
120 12 dào circuit; a province 不違道禁
121 12 dào a course; a channel 不違道禁
122 12 dào a method; a way of doing something 不違道禁
123 12 dào a doctrine 不違道禁
124 12 dào Taoism; Daoism 不違道禁
125 12 dào a skill 不違道禁
126 12 dào a sect 不違道禁
127 12 dào a line 不違道禁
128 12 dào Way 不違道禁
129 12 dào way; path; marga 不違道禁
130 12 shì matter; thing; item 有人事佛得富貴諧偶者
131 12 shì to serve 有人事佛得富貴諧偶者
132 12 shì a government post 有人事佛得富貴諧偶者
133 12 shì duty; post; work 有人事佛得富貴諧偶者
134 12 shì occupation 有人事佛得富貴諧偶者
135 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有人事佛得富貴諧偶者
136 12 shì an accident 有人事佛得富貴諧偶者
137 12 shì to attend 有人事佛得富貴諧偶者
138 12 shì an allusion 有人事佛得富貴諧偶者
139 12 shì a condition; a state; a situation 有人事佛得富貴諧偶者
140 12 shì to engage in 有人事佛得富貴諧偶者
141 12 shì to enslave 有人事佛得富貴諧偶者
142 12 shì to pursue 有人事佛得富貴諧偶者
143 12 shì to administer 有人事佛得富貴諧偶者
144 12 shì to appoint 有人事佛得富貴諧偶者
145 12 shì thing; phenomena 有人事佛得富貴諧偶者
146 12 shì actions; karma 有人事佛得富貴諧偶者
147 12 big; huge; large 善為大鎧
148 12 Kangxi radical 37 善為大鎧
149 12 great; major; important 善為大鎧
150 12 size 善為大鎧
151 12 old 善為大鎧
152 12 oldest; earliest 善為大鎧
153 12 adult 善為大鎧
154 12 dài an important person 善為大鎧
155 12 senior 善為大鎧
156 12 an element 善為大鎧
157 12 great; mahā 善為大鎧
158 11 yán to speak; to say; said 阿難白佛言
159 11 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難白佛言
160 11 yán Kangxi radical 149 阿難白佛言
161 11 yán phrase; sentence 阿難白佛言
162 11 yán a word; a syllable 阿難白佛言
163 11 yán a theory; a doctrine 阿難白佛言
164 11 yán to regard as 阿難白佛言
165 11 yán to act as 阿難白佛言
166 11 yán word; vacana 阿難白佛言
167 11 yán speak; vad 阿難白佛言
168 11 to go back; to return 後復受殃
169 11 to resume; to restart 後復受殃
170 11 to do in detail 後復受殃
171 11 to restore 後復受殃
172 11 to respond; to reply to 後復受殃
173 11 Fu; Return 後復受殃
174 11 to retaliate; to reciprocate 後復受殃
175 11 to avoid forced labor or tax 後復受殃
176 11 Fu 後復受殃
177 11 doubled; to overlapping; folded 後復受殃
178 11 a lined garment with doubled thickness 後復受殃
179 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 真佛弟子也
180 10 弟子 dìzi youngster 真佛弟子也
181 10 弟子 dìzi prostitute 真佛弟子也
182 10 弟子 dìzi believer 真佛弟子也
183 10 弟子 dìzi disciple 真佛弟子也
184 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 真佛弟子也
185 9 zuò to do 自作禍福
186 9 zuò to act as; to serve as 自作禍福
187 9 zuò to start 自作禍福
188 9 zuò a writing; a work 自作禍福
189 9 zuò to dress as; to be disguised as 自作禍福
190 9 zuō to create; to make 自作禍福
191 9 zuō a workshop 自作禍福
192 9 zuō to write; to compose 自作禍福
193 9 zuò to rise 自作禍福
194 9 zuò to be aroused 自作禍福
195 9 zuò activity; action; undertaking 自作禍福
196 9 zuò to regard as 自作禍福
197 9 zuò action; kāraṇa 自作禍福
198 9 Kangxi radical 71 亦無經像恭恪之心
199 9 to not have; without 亦無經像恭恪之心
200 9 mo 亦無經像恭恪之心
201 9 to not have 亦無經像恭恪之心
202 9 Wu 亦無經像恭恪之心
203 9 mo 亦無經像恭恪之心
204 9 shì a generation 魔世比丘四數之中
205 9 shì a period of thirty years 魔世比丘四數之中
206 9 shì the world 魔世比丘四數之中
207 9 shì years; age 魔世比丘四數之中
208 9 shì a dynasty 魔世比丘四數之中
209 9 shì secular; worldly 魔世比丘四數之中
210 9 shì over generations 魔世比丘四數之中
211 9 shì world 魔世比丘四數之中
212 9 shì an era 魔世比丘四數之中
213 9 shì from generation to generation; across generations 魔世比丘四數之中
214 9 shì to keep good family relations 魔世比丘四數之中
215 9 shì Shi 魔世比丘四數之中
216 9 shì a geologic epoch 魔世比丘四數之中
217 9 shì hereditary 魔世比丘四數之中
218 9 shì later generations 魔世比丘四數之中
219 9 shì a successor; an heir 魔世比丘四數之中
220 9 shì the current times 魔世比丘四數之中
221 9 shì loka; a world 魔世比丘四數之中
222 9 tòng to feel pain; to ache 展轉受痛
223 9 tòng to be sorry; to be sad 展轉受痛
224 9 tòng to be bitter 展轉受痛
225 9 tòng anguish; sadness 展轉受痛
226 9 tòng to suffer injury 展轉受痛
227 9 tòng to pity 展轉受痛
228 9 tòng in pain; ātura 展轉受痛
229 9 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人屠截
230 9 為人 wéirén a person's external appearance 為人屠截
231 9 為人 wéirén to be human 為人屠截
232 9 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人屠截
233 9 惡意 èyì malice 惡意向師及道德之人
234 8 ya 真佛弟子也
235 8 can; may; permissible 為可得呵遏弟子
236 8 to approve; to permit 為可得呵遏弟子
237 8 to be worth 為可得呵遏弟子
238 8 to suit; to fit 為可得呵遏弟子
239 8 khan 為可得呵遏弟子
240 8 to recover 為可得呵遏弟子
241 8 to act as 為可得呵遏弟子
242 8 to be worth; to deserve 為可得呵遏弟子
243 8 used to add emphasis 為可得呵遏弟子
244 8 beautiful 為可得呵遏弟子
245 8 Ke 為可得呵遏弟子
246 8 can; may; śakta 為可得呵遏弟子
247 8 to die 死趣惡道
248 8 to sever; to break off 死趣惡道
249 8 dead 死趣惡道
250 8 death 死趣惡道
251 8 to sacrifice one's life 死趣惡道
252 8 lost; severed 死趣惡道
253 8 lifeless; not moving 死趣惡道
254 8 stiff; inflexible 死趣惡道
255 8 already fixed; set; established 死趣惡道
256 8 damned 死趣惡道
257 8 to die; maraṇa 死趣惡道
258 8 to use; to grasp 以肉供人
259 8 to rely on 以肉供人
260 8 to regard 以肉供人
261 8 to be able to 以肉供人
262 8 to order; to command 以肉供人
263 8 used after a verb 以肉供人
264 8 a reason; a cause 以肉供人
265 8 Israel 以肉供人
266 8 Yi 以肉供人
267 8 use; yogena 以肉供人
268 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
269 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
270 7 不信 bùxìn lack of faith 憒塞不信
271 7 不信 bùxìn not believe 憒塞不信
272 7 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 憒塞不信
273 7 世間 shìjiān world; the human world 與世間凡書無異
274 7 世間 shìjiān world 與世間凡書無異
275 7 世間 shìjiān world; loka 與世間凡書無異
276 7 xìn to believe; to trust 專信不犯
277 7 xìn a letter 專信不犯
278 7 xìn evidence 專信不犯
279 7 xìn faith; confidence 專信不犯
280 7 xìn honest; sincere; true 專信不犯
281 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 專信不犯
282 7 xìn an official holding a document 專信不犯
283 7 xìn a gift 專信不犯
284 7 xìn credit 專信不犯
285 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 專信不犯
286 7 xìn news; a message 專信不犯
287 7 xìn arsenic 專信不犯
288 7 xìn Faith 專信不犯
289 7 xìn faith; confidence 專信不犯
290 7 xiàng to observe; to assess 怨對相報
291 7 xiàng appearance; portrait; picture 怨對相報
292 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 怨對相報
293 7 xiàng to aid; to help 怨對相報
294 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 怨對相報
295 7 xiàng a sign; a mark; appearance 怨對相報
296 7 xiāng alternately; in turn 怨對相報
297 7 xiāng Xiang 怨對相報
298 7 xiāng form substance 怨對相報
299 7 xiāng to express 怨對相報
300 7 xiàng to choose 怨對相報
301 7 xiāng Xiang 怨對相報
302 7 xiāng an ancient musical instrument 怨對相報
303 7 xiāng the seventh lunar month 怨對相報
304 7 xiāng to compare 怨對相報
305 7 xiàng to divine 怨對相報
306 7 xiàng to administer 怨對相報
307 7 xiàng helper for a blind person 怨對相報
308 7 xiāng rhythm [music] 怨對相報
309 7 xiāng the upper frets of a pipa 怨對相報
310 7 xiāng coralwood 怨對相報
311 7 xiàng ministry 怨對相報
312 7 xiàng to supplement; to enhance 怨對相報
313 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 怨對相報
314 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 怨對相報
315 7 xiàng sign; mark; liṅga 怨對相報
316 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 怨對相報
317 6 shòu to suffer; to be subjected to 不失所受
318 6 shòu to transfer; to confer 不失所受
319 6 shòu to receive; to accept 不失所受
320 6 shòu to tolerate 不失所受
321 6 shòu feelings; sensations 不失所受
322 6 zhōng middle 死當入泥犁中被拷掠治
323 6 zhōng medium; medium sized 死當入泥犁中被拷掠治
324 6 zhōng China 死當入泥犁中被拷掠治
325 6 zhòng to hit the mark 死當入泥犁中被拷掠治
326 6 zhōng midday 死當入泥犁中被拷掠治
327 6 zhōng inside 死當入泥犁中被拷掠治
328 6 zhōng during 死當入泥犁中被拷掠治
329 6 zhōng Zhong 死當入泥犁中被拷掠治
330 6 zhōng intermediary 死當入泥犁中被拷掠治
331 6 zhōng half 死當入泥犁中被拷掠治
332 6 zhòng to reach; to attain 死當入泥犁中被拷掠治
333 6 zhòng to suffer; to infect 死當入泥犁中被拷掠治
334 6 zhòng to obtain 死當入泥犁中被拷掠治
335 6 zhòng to pass an exam 死當入泥犁中被拷掠治
336 6 zhōng middle 死當入泥犁中被拷掠治
337 6 è evil; vice 陰懷愚惡
338 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 陰懷愚惡
339 6 ě queasy; nauseous 陰懷愚惡
340 6 to hate; to detest 陰懷愚惡
341 6 è fierce 陰懷愚惡
342 6 è detestable; offensive; unpleasant 陰懷愚惡
343 6 to denounce 陰懷愚惡
344 6 è e 陰懷愚惡
345 6 è evil 陰懷愚惡
346 6 shēn human body; torso 令身困苦
347 6 shēn Kangxi radical 158 令身困苦
348 6 shēn self 令身困苦
349 6 shēn life 令身困苦
350 6 shēn an object 令身困苦
351 6 shēn a lifetime 令身困苦
352 6 shēn moral character 令身困苦
353 6 shēn status; identity; position 令身困苦
354 6 shēn pregnancy 令身困苦
355 6 juān India 令身困苦
356 6 shēn body; kāya 令身困苦
357 6 yóu Kangxi radical 102 由其罪故
358 6 yóu to follow along 由其罪故
359 6 yóu cause; reason 由其罪故
360 6 yóu You 由其罪故
361 6 idea 不自出意
362 6 Italy (abbreviation) 不自出意
363 6 a wish; a desire; intention 不自出意
364 6 mood; feeling 不自出意
365 6 will; willpower; determination 不自出意
366 6 bearing; spirit 不自出意
367 6 to think of; to long for; to miss 不自出意
368 6 to anticipate; to expect 不自出意
369 6 to doubt; to suspect 不自出意
370 6 meaning 不自出意
371 6 a suggestion; a hint 不自出意
372 6 an understanding; a point of view 不自出意
373 6 Yi 不自出意
374 6 manas; mind; mentation 不自出意
375 6 niàn to read aloud 當念報恩
376 6 niàn to remember; to expect 當念報恩
377 6 niàn to miss 當念報恩
378 6 niàn to consider 當念報恩
379 6 niàn to recite; to chant 當念報恩
380 6 niàn to show affection for 當念報恩
381 6 niàn a thought; an idea 當念報恩
382 6 niàn twenty 當念報恩
383 6 niàn memory 當念報恩
384 6 niàn an instant 當念報恩
385 6 niàn Nian 當念報恩
386 6 niàn mindfulness; smrti 當念報恩
387 6 niàn a thought; citta 當念報恩
388 6 hòu after; later 後必得道
389 6 hòu empress; queen 後必得道
390 6 hòu sovereign 後必得道
391 6 hòu the god of the earth 後必得道
392 6 hòu late; later 後必得道
393 6 hòu offspring; descendents 後必得道
394 6 hòu to fall behind; to lag 後必得道
395 6 hòu behind; back 後必得道
396 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後必得道
397 6 hòu Hou 後必得道
398 6 hòu after; behind 後必得道
399 6 hòu following 後必得道
400 6 hòu to be delayed 後必得道
401 6 hòu to abandon; to discard 後必得道
402 6 hòu feudal lords 後必得道
403 6 hòu Hou 後必得道
404 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後必得道
405 6 hòu rear; paścāt 後必得道
406 6 hòu later; paścima 後必得道
407 6 ér Kangxi radical 126 而不堅固
408 6 ér as if; to seem like 而不堅固
409 6 néng can; able 而不堅固
410 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不堅固
411 6 ér to arrive; up to 而不堅固
412 6 cóng to follow 從明師受戒
413 6 cóng to comply; to submit; to defer 從明師受戒
414 6 cóng to participate in something 從明師受戒
415 6 cóng to use a certain method or principle 從明師受戒
416 6 cóng something secondary 從明師受戒
417 6 cóng remote relatives 從明師受戒
418 6 cóng secondary 從明師受戒
419 6 cóng to go on; to advance 從明師受戒
420 6 cōng at ease; informal 從明師受戒
421 6 zòng a follower; a supporter 從明師受戒
422 6 zòng to release 從明師受戒
423 6 zòng perpendicular; longitudinal 從明師受戒
424 5 宿 to lodge; to stay overnight 或從宿行惡道中來
425 5 宿 old 或從宿行惡道中來
426 5 宿 xiǔ night 或從宿行惡道中來
427 5 宿 xiù constellation 或從宿行惡道中來
428 5 宿 a room; a place to spend the night 或從宿行惡道中來
429 5 宿 to stop; to rest 或從宿行惡道中來
430 5 宿 State of Su 或從宿行惡道中來
431 5 宿 Su 或從宿行惡道中來
432 5 宿 from the previous night 或從宿行惡道中來
433 5 宿 from former (lives) 或從宿行惡道中來
434 5 無有 wú yǒu there is not 無有座席恭敬之心
435 5 無有 wú yǒu non-existence 無有座席恭敬之心
436 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦皆如是
437 5 to attain; to reach 不達乃爾
438 5 Da 不達乃爾
439 5 intelligent proficient 不達乃爾
440 5 to be open; to be connected 不達乃爾
441 5 to realize; to complete; to accomplish 不達乃爾
442 5 to display; to manifest 不達乃爾
443 5 to tell; to inform; to say 不達乃爾
444 5 illustrious; influential; prestigious 不達乃爾
445 5 everlasting; constant; unchanging 不達乃爾
446 5 generous; magnanimous 不達乃爾
447 5 arbitrary; freely come and go 不達乃爾
448 5 dha 不達乃爾
449 5 ēn kindness; grace; graciousness 違負佛恩而無返覆
450 5 ēn kind; benevolent 違負佛恩而無返覆
451 5 ēn affection 違負佛恩而無返覆
452 5 ēn Gratitude 違負佛恩而無返覆
453 5 ēn kindness; grace; upakāra 違負佛恩而無返覆
454 5 zhòng many; numerous 為眾黎故
455 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 為眾黎故
456 5 zhòng general; common; public 為眾黎故
457 5 自然 zìrán nature 福報自然
458 5 自然 zìrán natural 福報自然
459 5 shuāi to weaken; to decline 有衰耗不諧偶者
460 5 cuī mourning garments 有衰耗不諧偶者
461 5 shuāi to harm 有衰耗不諧偶者
462 5 cuī to decline 有衰耗不諧偶者
463 5 to go; to 重於自殺也
464 5 to rely on; to depend on 重於自殺也
465 5 Yu 重於自殺也
466 5 a crow 重於自殺也
467 5 ye 云何不等同耶
468 5 ya 云何不等同耶
469 5 chí to grasp; to hold 持著弊篋
470 5 chí to resist; to oppose 持著弊篋
471 5 chí to uphold 持著弊篋
472 5 chí to sustain; to keep; to uphold 持著弊篋
473 5 chí to administer; to manage 持著弊篋
474 5 chí to control 持著弊篋
475 5 chí to be cautious 持著弊篋
476 5 chí to remember 持著弊篋
477 5 chí to assist 持著弊篋
478 5 chí with; using 持著弊篋
479 5 chí dhara 持著弊篋
480 5 shā to kill; to murder; to slaughter 人不自手殺者
481 5 shā to hurt 人不自手殺者
482 5 shā to pare off; to reduce; to clip 人不自手殺者
483 5 shā hurt; han 人不自手殺者
484 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願天中天普為說之
485 5 yuàn hope 願天中天普為說之
486 5 yuàn to be ready; to be willing 願天中天普為說之
487 5 yuàn to ask for; to solicit 願天中天普為說之
488 5 yuàn a vow 願天中天普為說之
489 5 yuàn diligent; attentive 願天中天普為說之
490 5 yuàn to prefer; to select 願天中天普為說之
491 5 yuàn to admire 願天中天普為說之
492 5 yuàn a vow; pranidhana 願天中天普為說之
493 5 method; way 向法
494 5 France 向法
495 5 the law; rules; regulations 向法
496 5 the teachings of the Buddha; Dharma 向法
497 5 a standard; a norm 向法
498 5 an institution 向法
499 5 to emulate 向法
500 5 magic; a magic trick 向法

Frequencies of all Words

Top 1091

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 zhī him; her; them; that 願天中天普為說之
2 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願天中天普為說之
3 36 zhī to go 願天中天普為說之
4 36 zhī this; that 願天中天普為說之
5 36 zhī genetive marker 願天中天普為說之
6 36 zhī it 願天中天普為說之
7 36 zhī in; in regards to 願天中天普為說之
8 36 zhī all 願天中天普為說之
9 36 zhī and 願天中天普為說之
10 36 zhī however 願天中天普為說之
11 36 zhī if 願天中天普為說之
12 36 zhī then 願天中天普為說之
13 36 zhī to arrive; to go 願天中天普為說之
14 36 zhī is 願天中天普為說之
15 36 zhī to use 願天中天普為說之
16 36 zhī Zhi 願天中天普為說之
17 36 zhī winding 願天中天普為說之
18 35 not; no 有衰耗不諧偶者
19 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 有衰耗不諧偶者
20 35 as a correlative 有衰耗不諧偶者
21 35 no (answering a question) 有衰耗不諧偶者
22 35 forms a negative adjective from a noun 有衰耗不諧偶者
23 35 at the end of a sentence to form a question 有衰耗不諧偶者
24 35 to form a yes or no question 有衰耗不諧偶者
25 35 infix potential marker 有衰耗不諧偶者
26 35 no; na 有衰耗不諧偶者
27 29 rén person; people; a human being 不達之人
28 29 rén Kangxi radical 9 不達之人
29 29 rén a kind of person 不達之人
30 29 rén everybody 不達之人
31 29 rén adult 不達之人
32 29 rén somebody; others 不達之人
33 29 rén an upright person 不達之人
34 29 rén person; manuṣya 不達之人
35 27 wèi for; to 願天中天普為說之
36 27 wèi because of 願天中天普為說之
37 27 wéi to act as; to serve 願天中天普為說之
38 27 wéi to change into; to become 願天中天普為說之
39 27 wéi to be; is 願天中天普為說之
40 27 wéi to do 願天中天普為說之
41 27 wèi for 願天中天普為說之
42 27 wèi because of; for; to 願天中天普為說之
43 27 wèi to 願天中天普為說之
44 27 wéi in a passive construction 願天中天普為說之
45 27 wéi forming a rehetorical question 願天中天普為說之
46 27 wéi forming an adverb 願天中天普為說之
47 27 wéi to add emphasis 願天中天普為說之
48 27 wèi to support; to help 願天中天普為說之
49 27 wéi to govern 願天中天普為說之
50 27 wèi to be; bhū 願天中天普為說之
51 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有人事佛得富貴諧偶者
52 21 zhě that 有人事佛得富貴諧偶者
53 21 zhě nominalizing function word 有人事佛得富貴諧偶者
54 21 zhě used to mark a definition 有人事佛得富貴諧偶者
55 21 zhě used to mark a pause 有人事佛得富貴諧偶者
56 21 zhě topic marker; that; it 有人事佛得富貴諧偶者
57 21 zhuó according to 有人事佛得富貴諧偶者
58 21 zhě ca 有人事佛得富貴諧偶者
59 20 阿難 Ānán Ananda 阿難白佛言
60 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難白佛言
61 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
62 20 relating to Buddhism 有人事佛得富貴諧偶者
63 20 a statue or image of a Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
64 20 a Buddhist text 有人事佛得富貴諧偶者
65 20 to touch; to stroke 有人事佛得富貴諧偶者
66 20 Buddha 有人事佛得富貴諧偶者
67 20 Buddha; Awakened One 有人事佛得富貴諧偶者
68 16 xiàng towards; to 所向諧偶
69 16 xiàng direction 所向諧偶
70 16 xiàng to face 所向諧偶
71 16 xiàng previous; former; earlier 所向諧偶
72 16 xiàng formerly 所向諧偶
73 16 xiàng a north facing window 所向諧偶
74 16 xiàng a trend 所向諧偶
75 16 xiàng Xiang 所向諧偶
76 16 xiàng Xiang 所向諧偶
77 16 xiàng to move towards 所向諧偶
78 16 xiàng to respect; to admire; to look up to 所向諧偶
79 16 xiàng to favor; to be partial to 所向諧偶
80 16 xiàng always 所向諧偶
81 16 xiàng just now; a moment ago 所向諧偶
82 16 xiàng to approximate 所向諧偶
83 16 xiàng presuming 所向諧偶
84 16 xiàng to attack 所向諧偶
85 16 xiàng echo 所向諧偶
86 16 xiàng to make clear 所向諧偶
87 16 xiàng facing towards; abhimukha 所向諧偶
88 15 de potential marker 有人事佛得富貴諧偶者
89 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有人事佛得富貴諧偶者
90 15 děi must; ought to 有人事佛得富貴諧偶者
91 15 děi to want to; to need to 有人事佛得富貴諧偶者
92 15 děi must; ought to 有人事佛得富貴諧偶者
93 15 de 有人事佛得富貴諧偶者
94 15 de infix potential marker 有人事佛得富貴諧偶者
95 15 to result in 有人事佛得富貴諧偶者
96 15 to be proper; to fit; to suit 有人事佛得富貴諧偶者
97 15 to be satisfied 有人事佛得富貴諧偶者
98 15 to be finished 有人事佛得富貴諧偶者
99 15 de result of degree 有人事佛得富貴諧偶者
100 15 de marks completion of an action 有人事佛得富貴諧偶者
101 15 děi satisfying 有人事佛得富貴諧偶者
102 15 to contract 有人事佛得富貴諧偶者
103 15 marks permission or possibility 有人事佛得富貴諧偶者
104 15 expressing frustration 有人事佛得富貴諧偶者
105 15 to hear 有人事佛得富貴諧偶者
106 15 to have; there is 有人事佛得富貴諧偶者
107 15 marks time passed 有人事佛得富貴諧偶者
108 15 obtain; attain; prāpta 有人事佛得富貴諧偶者
109 15 naturally; of course; certainly 現自衰耗
110 15 from; since 現自衰耗
111 15 self; oneself; itself 現自衰耗
112 15 Kangxi radical 132 現自衰耗
113 15 Zi 現自衰耗
114 15 a nose 現自衰耗
115 15 the beginning; the start 現自衰耗
116 15 origin 現自衰耗
117 15 originally 現自衰耗
118 15 still; to remain 現自衰耗
119 15 in person; personally 現自衰耗
120 15 in addition; besides 現自衰耗
121 15 if; even if 現自衰耗
122 15 but 現自衰耗
123 15 because 現自衰耗
124 15 to employ; to use 現自衰耗
125 15 to be 現自衰耗
126 15 own; one's own; oneself 現自衰耗
127 15 self; soul; ātman 現自衰耗
128 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不失所受
129 14 suǒ an office; an institute 不失所受
130 14 suǒ introduces a relative clause 不失所受
131 14 suǒ it 不失所受
132 14 suǒ if; supposing 不失所受
133 14 suǒ a few; various; some 不失所受
134 14 suǒ a place; a location 不失所受
135 14 suǒ indicates a passive voice 不失所受
136 14 suǒ that which 不失所受
137 14 suǒ an ordinal number 不失所受
138 14 suǒ meaning 不失所受
139 14 suǒ garrison 不失所受
140 14 suǒ place; pradeśa 不失所受
141 14 suǒ that which; yad 不失所受
142 14 yǒu is; are; to exist 有衰耗不諧偶者
143 14 yǒu to have; to possess 有衰耗不諧偶者
144 14 yǒu indicates an estimate 有衰耗不諧偶者
145 14 yǒu indicates a large quantity 有衰耗不諧偶者
146 14 yǒu indicates an affirmative response 有衰耗不諧偶者
147 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有衰耗不諧偶者
148 14 yǒu used to compare two things 有衰耗不諧偶者
149 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有衰耗不諧偶者
150 14 yǒu used before the names of dynasties 有衰耗不諧偶者
151 14 yǒu a certain thing; what exists 有衰耗不諧偶者
152 14 yǒu multiple of ten and ... 有衰耗不諧偶者
153 14 yǒu abundant 有衰耗不諧偶者
154 14 yǒu purposeful 有衰耗不諧偶者
155 14 yǒu You 有衰耗不諧偶者
156 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有衰耗不諧偶者
157 14 yǒu becoming; bhava 有衰耗不諧偶者
158 13 dāng to be; to act as; to serve as 當念報恩
159 13 dāng at or in the very same; be apposite 當念報恩
160 13 dāng dang (sound of a bell) 當念報恩
161 13 dāng to face 當念報恩
162 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當念報恩
163 13 dāng to manage; to host 當念報恩
164 13 dāng should 當念報恩
165 13 dāng to treat; to regard as 當念報恩
166 13 dǎng to think 當念報恩
167 13 dàng suitable; correspond to 當念報恩
168 13 dǎng to be equal 當念報恩
169 13 dàng that 當念報恩
170 13 dāng an end; top 當念報恩
171 13 dàng clang; jingle 當念報恩
172 13 dāng to judge 當念報恩
173 13 dǎng to bear on one's shoulder 當念報恩
174 13 dàng the same 當念報恩
175 13 dàng to pawn 當念報恩
176 13 dàng to fail [an exam] 當念報恩
177 13 dàng a trap 當念報恩
178 13 dàng a pawned item 當念報恩
179 13 dāng will be; bhaviṣyati 當念報恩
180 13 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 酷不可言
181 13 不可 bù kě improbable 酷不可言
182 13 his; hers; its; theirs 由其罪故
183 13 to add emphasis 由其罪故
184 13 used when asking a question in reply to a question 由其罪故
185 13 used when making a request or giving an order 由其罪故
186 13 he; her; it; them 由其罪故
187 13 probably; likely 由其罪故
188 13 will 由其罪故
189 13 may 由其罪故
190 13 if 由其罪故
191 13 or 由其罪故
192 13 Qi 由其罪故
193 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 由其罪故
194 13 shī teacher 從明師受戒
195 13 shī multitude 從明師受戒
196 13 shī a host; a leader 從明師受戒
197 13 shī an expert 從明師受戒
198 13 shī an example; a model 從明師受戒
199 13 shī master 從明師受戒
200 13 shī a capital city; a well protected place 從明師受戒
201 13 shī Shi 從明師受戒
202 13 shī to imitate 從明師受戒
203 13 shī troops 從明師受戒
204 13 shī shi 從明師受戒
205 13 shī an army division 從明師受戒
206 13 shī the 7th hexagram 從明師受戒
207 13 shī a lion 從明師受戒
208 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從明師受戒
209 13 zuì crime; offense; sin; vice 由其罪故
210 13 zuì fault; error 由其罪故
211 13 zuì hardship; suffering 由其罪故
212 13 zuì to blame; to accuse 由其罪故
213 13 zuì punishment 由其罪故
214 13 zuì transgression; āpatti 由其罪故
215 13 zuì sin; agha 由其罪故
216 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 不值善師
217 13 shàn happy 不值善師
218 13 shàn good 不值善師
219 13 shàn kind-hearted 不值善師
220 13 shàn to be skilled at something 不值善師
221 13 shàn familiar 不值善師
222 13 shàn to repair 不值善師
223 13 shàn to admire 不值善師
224 13 shàn to praise 不值善師
225 13 shàn numerous; frequent; easy 不值善師
226 13 shàn Shan 不值善師
227 13 shàn wholesome; virtuous 不值善師
228 12 dào way; road; path 不違道禁
229 12 dào principle; a moral; morality 不違道禁
230 12 dào Tao; the Way 不違道禁
231 12 dào measure word for long things 不違道禁
232 12 dào to say; to speak; to talk 不違道禁
233 12 dào to think 不違道禁
234 12 dào times 不違道禁
235 12 dào circuit; a province 不違道禁
236 12 dào a course; a channel 不違道禁
237 12 dào a method; a way of doing something 不違道禁
238 12 dào measure word for doors and walls 不違道禁
239 12 dào measure word for courses of a meal 不違道禁
240 12 dào a centimeter 不違道禁
241 12 dào a doctrine 不違道禁
242 12 dào Taoism; Daoism 不違道禁
243 12 dào a skill 不違道禁
244 12 dào a sect 不違道禁
245 12 dào a line 不違道禁
246 12 dào Way 不違道禁
247 12 dào way; path; marga 不違道禁
248 12 shì matter; thing; item 有人事佛得富貴諧偶者
249 12 shì to serve 有人事佛得富貴諧偶者
250 12 shì a government post 有人事佛得富貴諧偶者
251 12 shì duty; post; work 有人事佛得富貴諧偶者
252 12 shì occupation 有人事佛得富貴諧偶者
253 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有人事佛得富貴諧偶者
254 12 shì an accident 有人事佛得富貴諧偶者
255 12 shì to attend 有人事佛得富貴諧偶者
256 12 shì an allusion 有人事佛得富貴諧偶者
257 12 shì a condition; a state; a situation 有人事佛得富貴諧偶者
258 12 shì to engage in 有人事佛得富貴諧偶者
259 12 shì to enslave 有人事佛得富貴諧偶者
260 12 shì to pursue 有人事佛得富貴諧偶者
261 12 shì to administer 有人事佛得富貴諧偶者
262 12 shì to appoint 有人事佛得富貴諧偶者
263 12 shì a piece 有人事佛得富貴諧偶者
264 12 shì thing; phenomena 有人事佛得富貴諧偶者
265 12 shì actions; karma 有人事佛得富貴諧偶者
266 12 big; huge; large 善為大鎧
267 12 Kangxi radical 37 善為大鎧
268 12 great; major; important 善為大鎧
269 12 size 善為大鎧
270 12 old 善為大鎧
271 12 greatly; very 善為大鎧
272 12 oldest; earliest 善為大鎧
273 12 adult 善為大鎧
274 12 tài greatest; grand 善為大鎧
275 12 dài an important person 善為大鎧
276 12 senior 善為大鎧
277 12 approximately 善為大鎧
278 12 tài greatest; grand 善為大鎧
279 12 an element 善為大鎧
280 12 great; mahā 善為大鎧
281 11 yán to speak; to say; said 阿難白佛言
282 11 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難白佛言
283 11 yán Kangxi radical 149 阿難白佛言
284 11 yán a particle with no meaning 阿難白佛言
285 11 yán phrase; sentence 阿難白佛言
286 11 yán a word; a syllable 阿難白佛言
287 11 yán a theory; a doctrine 阿難白佛言
288 11 yán to regard as 阿難白佛言
289 11 yán to act as 阿難白佛言
290 11 yán word; vacana 阿難白佛言
291 11 yán speak; vad 阿難白佛言
292 11 again; more; repeatedly 後復受殃
293 11 to go back; to return 後復受殃
294 11 to resume; to restart 後復受殃
295 11 to do in detail 後復受殃
296 11 to restore 後復受殃
297 11 to respond; to reply to 後復受殃
298 11 after all; and then 後復受殃
299 11 even if; although 後復受殃
300 11 Fu; Return 後復受殃
301 11 to retaliate; to reciprocate 後復受殃
302 11 to avoid forced labor or tax 後復受殃
303 11 particle without meaing 後復受殃
304 11 Fu 後復受殃
305 11 repeated; again 後復受殃
306 11 doubled; to overlapping; folded 後復受殃
307 11 a lined garment with doubled thickness 後復受殃
308 11 again; punar 後復受殃
309 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 真佛弟子也
310 10 弟子 dìzi youngster 真佛弟子也
311 10 弟子 dìzi prostitute 真佛弟子也
312 10 弟子 dìzi believer 真佛弟子也
313 10 弟子 dìzi disciple 真佛弟子也
314 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 真佛弟子也
315 9 zuò to do 自作禍福
316 9 zuò to act as; to serve as 自作禍福
317 9 zuò to start 自作禍福
318 9 zuò a writing; a work 自作禍福
319 9 zuò to dress as; to be disguised as 自作禍福
320 9 zuō to create; to make 自作禍福
321 9 zuō a workshop 自作禍福
322 9 zuō to write; to compose 自作禍福
323 9 zuò to rise 自作禍福
324 9 zuò to be aroused 自作禍福
325 9 zuò activity; action; undertaking 自作禍福
326 9 zuò to regard as 自作禍福
327 9 zuò action; kāraṇa 自作禍福
328 9 no 亦無經像恭恪之心
329 9 Kangxi radical 71 亦無經像恭恪之心
330 9 to not have; without 亦無經像恭恪之心
331 9 has not yet 亦無經像恭恪之心
332 9 mo 亦無經像恭恪之心
333 9 do not 亦無經像恭恪之心
334 9 not; -less; un- 亦無經像恭恪之心
335 9 regardless of 亦無經像恭恪之心
336 9 to not have 亦無經像恭恪之心
337 9 um 亦無經像恭恪之心
338 9 Wu 亦無經像恭恪之心
339 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 亦無經像恭恪之心
340 9 not; non- 亦無經像恭恪之心
341 9 mo 亦無經像恭恪之心
342 9 shì a generation 魔世比丘四數之中
343 9 shì a period of thirty years 魔世比丘四數之中
344 9 shì the world 魔世比丘四數之中
345 9 shì years; age 魔世比丘四數之中
346 9 shì a dynasty 魔世比丘四數之中
347 9 shì secular; worldly 魔世比丘四數之中
348 9 shì over generations 魔世比丘四數之中
349 9 shì always 魔世比丘四數之中
350 9 shì world 魔世比丘四數之中
351 9 shì a life; a lifetime 魔世比丘四數之中
352 9 shì an era 魔世比丘四數之中
353 9 shì from generation to generation; across generations 魔世比丘四數之中
354 9 shì to keep good family relations 魔世比丘四數之中
355 9 shì Shi 魔世比丘四數之中
356 9 shì a geologic epoch 魔世比丘四數之中
357 9 shì hereditary 魔世比丘四數之中
358 9 shì later generations 魔世比丘四數之中
359 9 shì a successor; an heir 魔世比丘四數之中
360 9 shì the current times 魔世比丘四數之中
361 9 shì loka; a world 魔世比丘四數之中
362 9 tòng to feel pain; to ache 展轉受痛
363 9 tòng to be sorry; to be sad 展轉受痛
364 9 tòng to be bitter 展轉受痛
365 9 tòng anguish; sadness 展轉受痛
366 9 tòng to suffer injury 展轉受痛
367 9 tòng painstakingly 展轉受痛
368 9 tòng very; intensely 展轉受痛
369 9 tòng to pity 展轉受痛
370 9 tòng in pain; ātura 展轉受痛
371 9 shì is; are; am; to be 是善男子
372 9 shì is exactly 是善男子
373 9 shì is suitable; is in contrast 是善男子
374 9 shì this; that; those 是善男子
375 9 shì really; certainly 是善男子
376 9 shì correct; yes; affirmative 是善男子
377 9 shì true 是善男子
378 9 shì is; has; exists 是善男子
379 9 shì used between repetitions of a word 是善男子
380 9 shì a matter; an affair 是善男子
381 9 shì Shi 是善男子
382 9 shì is; bhū 是善男子
383 9 shì this; idam 是善男子
384 9 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人屠截
385 9 為人 wéirén a person's external appearance 為人屠截
386 9 為人 wéirén to be human 為人屠截
387 9 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人屠截
388 9 惡意 èyì malice 惡意向師及道德之人
389 8 also; too 真佛弟子也
390 8 a final modal particle indicating certainy or decision 真佛弟子也
391 8 either 真佛弟子也
392 8 even 真佛弟子也
393 8 used to soften the tone 真佛弟子也
394 8 used for emphasis 真佛弟子也
395 8 used to mark contrast 真佛弟子也
396 8 used to mark compromise 真佛弟子也
397 8 ya 真佛弟子也
398 8 can; may; permissible 為可得呵遏弟子
399 8 but 為可得呵遏弟子
400 8 such; so 為可得呵遏弟子
401 8 able to; possibly 為可得呵遏弟子
402 8 to approve; to permit 為可得呵遏弟子
403 8 to be worth 為可得呵遏弟子
404 8 to suit; to fit 為可得呵遏弟子
405 8 khan 為可得呵遏弟子
406 8 to recover 為可得呵遏弟子
407 8 to act as 為可得呵遏弟子
408 8 to be worth; to deserve 為可得呵遏弟子
409 8 approximately; probably 為可得呵遏弟子
410 8 expresses doubt 為可得呵遏弟子
411 8 really; truely 為可得呵遏弟子
412 8 used to add emphasis 為可得呵遏弟子
413 8 beautiful 為可得呵遏弟子
414 8 Ke 為可得呵遏弟子
415 8 used to ask a question 為可得呵遏弟子
416 8 can; may; śakta 為可得呵遏弟子
417 8 to die 死趣惡道
418 8 to sever; to break off 死趣惡道
419 8 extremely; very 死趣惡道
420 8 to do one's utmost 死趣惡道
421 8 dead 死趣惡道
422 8 death 死趣惡道
423 8 to sacrifice one's life 死趣惡道
424 8 lost; severed 死趣惡道
425 8 lifeless; not moving 死趣惡道
426 8 stiff; inflexible 死趣惡道
427 8 already fixed; set; established 死趣惡道
428 8 damned 死趣惡道
429 8 to die; maraṇa 死趣惡道
430 8 so as to; in order to 以肉供人
431 8 to use; to regard as 以肉供人
432 8 to use; to grasp 以肉供人
433 8 according to 以肉供人
434 8 because of 以肉供人
435 8 on a certain date 以肉供人
436 8 and; as well as 以肉供人
437 8 to rely on 以肉供人
438 8 to regard 以肉供人
439 8 to be able to 以肉供人
440 8 to order; to command 以肉供人
441 8 further; moreover 以肉供人
442 8 used after a verb 以肉供人
443 8 very 以肉供人
444 8 already 以肉供人
445 8 increasingly 以肉供人
446 8 a reason; a cause 以肉供人
447 8 Israel 以肉供人
448 8 Yi 以肉供人
449 8 use; yogena 以肉供人
450 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
451 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
452 7 不信 bùxìn lack of faith 憒塞不信
453 7 不信 bùxìn not believe 憒塞不信
454 7 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 憒塞不信
455 7 世間 shìjiān world; the human world 與世間凡書無異
456 7 世間 shìjiān world 與世間凡書無異
457 7 世間 shìjiān world; loka 與世間凡書無異
458 7 xìn to believe; to trust 專信不犯
459 7 xìn a letter 專信不犯
460 7 xìn evidence 專信不犯
461 7 xìn faith; confidence 專信不犯
462 7 xìn honest; sincere; true 專信不犯
463 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 專信不犯
464 7 xìn an official holding a document 專信不犯
465 7 xìn willfully; randomly 專信不犯
466 7 xìn truly 專信不犯
467 7 xìn a gift 專信不犯
468 7 xìn credit 專信不犯
469 7 xìn on time; regularly 專信不犯
470 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 專信不犯
471 7 xìn news; a message 專信不犯
472 7 xìn arsenic 專信不犯
473 7 xìn Faith 專信不犯
474 7 xìn faith; confidence 專信不犯
475 7 such as; for example; for instance 如影逐形
476 7 if 如影逐形
477 7 in accordance with 如影逐形
478 7 to be appropriate; should; with regard to 如影逐形
479 7 this 如影逐形
480 7 it is so; it is thus; can be compared with 如影逐形
481 7 to go to 如影逐形
482 7 to meet 如影逐形
483 7 to appear; to seem; to be like 如影逐形
484 7 at least as good as 如影逐形
485 7 and 如影逐形
486 7 or 如影逐形
487 7 but 如影逐形
488 7 then 如影逐形
489 7 naturally 如影逐形
490 7 expresses a question or doubt 如影逐形
491 7 you 如影逐形
492 7 the second lunar month 如影逐形
493 7 in; at 如影逐形
494 7 Ru 如影逐形
495 7 Thus 如影逐形
496 7 thus; tathā 如影逐形
497 7 like; iva 如影逐形
498 7 suchness; tathatā 如影逐形
499 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由其罪故
500 7 old; ancient; former; past 由其罪故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
rén person; manuṣya
wèi to be; bhū
zhě ca
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
xiàng facing towards; abhimukha
obtain; attain; prāpta
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
崇礼 崇禮 99 Chongli
德慧 100 Guṇamati
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
界首 106 Jieshou
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧那 115 Sengna
善生 115 sīgāla
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
屯门 屯門 116 Tuen Mun
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道意 100 intention to attain enlightenment
道中 100 on the path
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
甘露法 103 ambrosial Dharma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见谛 見諦 106 realization of the truth
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒名 106 kaimyō; posthumous name
戒行 106 to abide by precepts
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净施 淨施 106 pure charity
经法 經法 106 canonical teachings
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六斋 六齋 108 six days of abstinence
泥犁 110 hell; niraya
三千 115 three thousand-fold
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善护 善護 115 protector; tāyin
烧然 燒然 115 to incinerate
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神授 115 divine revelation
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天中天 116 god of the gods
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
信解 120 resolution; determination; adhimukti
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
怨家 121 an enemy
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
至真 122 most-true-one; arhat
众圣 眾聖 122 all sages
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
众祐 眾祐 122 bhagavat; blessed one
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
罪福 122 offense and merit