Glossary and Vocabulary for Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 孔雀王呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 gain; advantage; benefit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
2 56 profit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
3 56 sharp 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
4 56 to benefit; to serve 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
5 56 Li 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
6 56 to be useful 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
7 56 smooth; without a hitch 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
8 56 benefit; hita 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
9 43 luó Luo 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
10 43 luó to catch; to capture 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
11 43 luó gauze 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
12 43 luó a sieve; cloth for filtering 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
13 43 luó a net for catching birds 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
14 43 luó to recruit 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
15 43 luó to include 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
16 43 luó to distribute 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
17 43 luó ra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
18 42 bhiksuni; a nun 尼呪
19 42 Confucius; Father 尼呪
20 42 Ni 尼呪
21 42 ni 尼呪
22 42 to obstruct 尼呪
23 42 near to 尼呪
24 42 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼呪
25 41 wáng Wang 王和修吉龍王
26 41 wáng a king 王和修吉龍王
27 41 wáng Kangxi radical 96 王和修吉龍王
28 41 wàng to be king; to rule 王和修吉龍王
29 41 wáng a prince; a duke 王和修吉龍王
30 41 wáng grand; great 王和修吉龍王
31 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 王和修吉龍王
32 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王和修吉龍王
33 41 wáng the head of a group or gang 王和修吉龍王
34 41 wáng the biggest or best of a group 王和修吉龍王
35 41 wáng king; best of a kind; rāja 王和修吉龍王
36 41 ā to groan 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
37 41 ā a 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
38 41 ē to flatter 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
39 41 ē river bank 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
40 41 ē beam; pillar 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
41 41 ē a hillslope; a mound 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
42 41 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
43 41 ē E 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
44 41 ē to depend on 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
45 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
46 41 ē a buttress 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
47 41 ē be partial to 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
48 41 ē thick silk 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
49 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
50 41 tuó steep bank 盧陀等諸大神王
51 41 tuó a spinning top 盧陀等諸大神王
52 41 tuó uneven 盧陀等諸大神王
53 41 tuó dha 盧陀等諸大神王
54 37 No 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
55 37 nuó to move 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
56 37 nuó much 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
57 37 nuó stable; quiet 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
58 37 na 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
59 34 extensive; full 伊致彌隷
60 34 to fill; to permeate; to pervade 伊致彌隷
61 34 to join 伊致彌隷
62 34 to spread 伊致彌隷
63 34 Mi 伊致彌隷
64 34 to restrain 伊致彌隷
65 34 to complete; to be full 伊致彌隷
66 32 chí to grasp; to hold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
67 32 chí to resist; to oppose 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
68 32 chí to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
69 32 chí to sustain; to keep; to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
70 32 chí to administer; to manage 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
71 32 chí to control 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
72 32 chí to be cautious 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
73 32 chí to remember 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
74 32 chí to assist 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
75 32 chí with; using 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
76 32 chí dhara 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
77 31 guǐ a ghost; spirit of dead 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
78 31 guǐ Kangxi radical 194 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
79 31 guǐ a devil 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
80 31 guǐ the spirit of a natural object 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
81 31 guǐ uncanny; strange 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
82 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
83 31 guǐ someone with a bad habit 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
84 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
85 31 guǐ deceitful; sly 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
86 31 guǐ clever 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
87 31 guǐ ghost; bhūta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
88 31 guǐ Puṣya 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
89 31 guǐ a ghost; preta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
90 29 shé Buddhist monk 便十二名闍羅使
91 29 defensive platform over gate; barbican 便十二名闍羅使
92 29 shé jha 便十二名闍羅使
93 27 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
94 27 ha 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
95 26 he 呵梨
96 26 to scold 呵梨
97 26 a yawn 呵梨
98 26 ha 呵梨
99 26 yawn; vijṛmbhā 呵梨
100 26 la 呵梨
101 26 lòu to leak; to drip 句樓吸破漏
102 26 lòu simple and crude 句樓吸破漏
103 26 lòu a funnel 句樓吸破漏
104 26 lòu a water clock; an hour glass 句樓吸破漏
105 26 lòu to divulge 句樓吸破漏
106 26 lòu to mistakenly leave out; to be missing 句樓吸破漏
107 26 lòu aperture 句樓吸破漏
108 26 lòu an ulcer that is producing pus 句樓吸破漏
109 26 lòu Lou 句樓吸破漏
110 26 lòu to escape; to evade 句樓吸破漏
111 26 lòu to entice; to lure; to seduce 句樓吸破漏
112 26 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 句樓吸破漏
113 25 shí time; a point or period of time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
114 25 shí a season; a quarter of a year 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
115 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
116 25 shí fashionable 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
117 25 shí fate; destiny; luck 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
118 25 shí occasion; opportunity; chance 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
119 25 shí tense 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
120 25 shí particular; special 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
121 25 shí to plant; to cultivate 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
122 25 shí an era; a dynasty 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
123 25 shí time [abstract] 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
124 25 shí seasonal 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
125 25 shí to wait upon 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
126 25 shí hour 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
127 25 shí appropriate; proper; timely 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
128 25 shí Shi 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
129 25 shí a present; currentlt 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
130 25 shí time; kāla 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
131 25 shí at that time; samaya 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
132 24 chì wing 八大神王吒翅等七大神王
133 24 chì a fin 八大神王吒翅等七大神王
134 24 chì to flap wings 八大神王吒翅等七大神王
135 24 chì wing; pakṣa 八大神王吒翅等七大神王
136 23 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 伊致毘致
137 23 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 伊致毘致
138 23 zhì to cause; to lead to 伊致毘致
139 23 zhì dense 伊致毘致
140 23 zhì appeal; interest 伊致毘致
141 23 zhì to focus on; to strive 伊致毘致
142 23 zhì to attain; to achieve 伊致毘致
143 23 zhì so as to 伊致毘致
144 23 zhì result 伊致毘致
145 23 zhì to arrive 伊致毘致
146 23 zhì to express 伊致毘致
147 23 zhì to return 伊致毘致
148 23 zhì an objective 伊致毘致
149 23 zhì a principle 伊致毘致
150 23 zhì to become; nigam 伊致毘致
151 23 zhì motive; reason; artha 伊致毘致
152 23 zhòu charm; spell; incantation 俱來入此室使我呪句如意成
153 23 zhòu a curse 俱來入此室使我呪句如意成
154 23 zhòu urging; adjure 俱來入此室使我呪句如意成
155 23 zhòu mantra 俱來入此室使我呪句如意成
156 22 lóu to pull; to wear 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
157 22 a tether for oxen 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
158 22 lóu empty 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
159 22 lóu to moderate 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
160 22 lóu Lou [constellation] 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
161 22 lóu Lou 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
162 22 lóu horse-tamer; aśvinī 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
163 22 所為 suǒwéi one's actions 若天所為若龍所為
164 22 所為 suǒwèi reason 若天所為若龍所為
165 22 所為 suǒwèi what one does; doings 若天所為若龍所為
166 21 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 東方大神龍王七里結界金剛宅
167 21 vinegar 醯輸醯隷
168 21 pickle 醯輸醯隷
169 21 acid 醯輸醯隷
170 21 vinegar 醯輸醯隷
171 21 to adjoin; to border 若翅蘭那所為若毘多茶所為
172 21 to help; to assist 若翅蘭那所為若毘多茶所為
173 21 vai 若翅蘭那所為若毘多茶所為
174 21 大神 dàshén deity 東方大神龍王七里結界金剛宅
175 21 大神 dàshén guru; expert; whiz 東方大神龍王七里結界金剛宅
176 20 dòu bean; pea 豆加致
177 20 dòu Kangxi radical 151 豆加致
178 20 dòu Dou 豆加致
179 20 dòu dou; historic cooking utensil 豆加致
180 20 dòu bean; māṣa 豆加致
181 20 to hope 希利
182 20 to admire 希利
183 20 to dilute 希利
184 20 to stop gradually 希利
185 20 to be silent 希利
186 20 Xi 希利
187 20 faint [to hear] 希利
188 20 wish; kāma 希利
189 20 extraordinary; rare; adbhuta 希利
190 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
191 19 chá tea leaves; tea tree 鳩槃茶王大辯神王
192 19 chá herbal tea; hot drink 鳩槃茶王大辯神王
193 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
194 19 to rub 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
195 19 to approach; to press in 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
196 19 to sharpen; to grind 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
197 19 to obliterate; to erase 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
198 19 to compare notes; to learn by interaction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
199 19 friction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
200 19 ma 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
201 19 Māyā 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
202 18 chóu hatred; animosity; enmity
203 18 qiú a match; a mate
204 18 qiú Qiu
205 17 bǎi one hundred 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
206 17 bǎi many 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
207 17 bǎi Bai 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
208 17 bǎi all 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
209 17 bǎi hundred; śata 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
210 17 self 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
211 17 [my] dear 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
212 17 Wo 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
213 17 self; atman; attan 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
214 17 ga 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
215 17 hǒu to roar; to howl 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
216 17 hǒu to shout 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
217 17 hǒu to emit a loud sound 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
218 17 hǒu roaring; nāda 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
219 17 hǒu humming; raṇita 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
220 17 a bowl; an alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
221 17 a bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
222 17 an alms bowl; an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
223 17 an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
224 17 Alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
225 17 a bowl; an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
226 17 an alms bowl; patra; patta 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
227 17 an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
228 16 is exactly 伊致毘致
229 16 Yi 伊致毘致
230 16 Yi River 伊致毘致
231 16 Iraq 伊致毘致
232 16 Iran 伊致毘致
233 16 i 伊致毘致
234 16 míng fame; renown; reputation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
235 16 míng a name; personal name; designation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
236 16 míng rank; position 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
237 16 míng an excuse 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
238 16 míng life 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
239 16 míng to name; to call 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
240 16 míng to express; to describe 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
241 16 míng to be called; to have the name 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
242 16 míng to own; to possess 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
243 16 míng famous; renowned 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
244 16 míng moral 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
245 16 míng name; naman 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
246 16 míng fame; renown; yasas 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
247 16 emperor; supreme ruler 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
248 16 the ruler of Heaven 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
249 16 a god 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
250 16 imperialism 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
251 16 lord; pārthiva 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
252 16 Indra 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
253 15 tóu head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
254 15 tóu top 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
255 15 tóu a piece; an aspect 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
256 15 tóu a leader 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
257 15 tóu first 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
258 15 tóu hair 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
259 15 tóu start; end 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
260 15 tóu a commission 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
261 15 tóu a person 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
262 15 tóu direction; bearing 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
263 15 tóu previous 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
264 15 tóu head; śiras 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
265 15 to associate with; be near 比持
266 15 to compare; to contrast 比持
267 15 Kangxi radical 81 比持
268 15 to gesture (with hands) 比持
269 15 to make an analogy 比持
270 15 an analogy 比持
271 15 an example 比持
272 15 comparison; upamā 比持
273 15 shí food; food and drink 鬼神所食
274 15 shí Kangxi radical 184 鬼神所食
275 15 shí to eat 鬼神所食
276 15 to feed 鬼神所食
277 15 shí meal; cooked cereals 鬼神所食
278 15 to raise; to nourish 鬼神所食
279 15 shí to receive; to accept 鬼神所食
280 15 shí to receive an official salary 鬼神所食
281 15 shí an eclipse 鬼神所食
282 15 shí food; bhakṣa 鬼神所食
283 15 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼
284 14 zhōu Zhou Dynasty 周漏周漏周漏
285 14 zhōu careful; thorough; thoughtful 周漏周漏周漏
286 14 zhōu to aid 周漏周漏周漏
287 14 zhōu a cycle 周漏周漏周漏
288 14 zhōu Zhou 周漏周漏周漏
289 14 zhōu all; universal 周漏周漏周漏
290 14 zhōu dense; near 周漏周漏周漏
291 14 zhōu circumference; surroundings 周漏周漏周漏
292 14 zhōu to circle 周漏周漏周漏
293 14 zhōu to adapt to 周漏周漏周漏
294 14 zhōu to wear around the waist 周漏周漏周漏
295 14 zhōu to bend 周漏周漏周漏
296 14 zhōu an entire year 周漏周漏周漏
297 14 zhōu universal; entire; samanta 周漏周漏周漏
298 14 děng et cetera; and so on 夜叉大將鬼神王等
299 14 děng to wait 夜叉大將鬼神王等
300 14 děng to be equal 夜叉大將鬼神王等
301 14 děng degree; level 夜叉大將鬼神王等
302 14 děng to compare 夜叉大將鬼神王等
303 14 děng same; equal; sama 夜叉大將鬼神王等
304 14 zhī fat 五羅官屬散脂鬼
305 14 zhī grease; lard 五羅官屬散脂鬼
306 14 zhī to smear grease 五羅官屬散脂鬼
307 14 zhī tree resin 五羅官屬散脂鬼
308 14 zhī make up that uses grease as a component 五羅官屬散脂鬼
309 14 zhī valuables; wealth 五羅官屬散脂鬼
310 14 zhī Zhi 五羅官屬散脂鬼
311 14 zhī fat; medas 五羅官屬散脂鬼
312 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若翅蘭那所為若毘多茶所為
313 14 duó many; much 若翅蘭那所為若毘多茶所為
314 14 duō more 若翅蘭那所為若毘多茶所為
315 14 duō excessive 若翅蘭那所為若毘多茶所為
316 14 duō abundant 若翅蘭那所為若毘多茶所為
317 14 duō to multiply; to acrue 若翅蘭那所為若毘多茶所為
318 14 duō Duo 若翅蘭那所為若毘多茶所為
319 14 duō ta 若翅蘭那所為若毘多茶所為
320 13 陀羅尼 tuóluóní Dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
321 13 陀羅尼 tuóluóní dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
322 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是三說
323 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是三說
324 13 shuì to persuade 如是三說
325 13 shuō to teach; to recite; to explain 如是三說
326 13 shuō a doctrine; a theory 如是三說
327 13 shuō to claim; to assert 如是三說
328 13 shuō allocution 如是三說
329 13 shuō to criticize; to scold 如是三說
330 13 shuō to indicate; to refer to 如是三說
331 13 shuō speach; vāda 如是三說
332 13 shuō to speak; bhāṣate 如是三說
333 13 shuō to instruct 如是三說
334 12 zhè cudrang; mandarin melon berry; silkworm thorn; Chinese mulberry 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
335 12 zhè sugarcane 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
336 12 zhè Zhe 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
337 12 grandmother 婆求致
338 12 old woman 婆求致
339 12 bha 婆求致
340 12 tòng to feel pain; to ache 若半身外痛
341 12 tòng to be sorry; to be sad 若半身外痛
342 12 tòng to be bitter 若半身外痛
343 12 tòng anguish; sadness 若半身外痛
344 12 tòng to suffer injury 若半身外痛
345 12 tòng to pity 若半身外痛
346 12 tòng in pain; ātura 若半身外痛
347 12 Ru River 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
348 12 Ru 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
349 12 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
350 12 deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
351 12 Ni 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
352 12 Mi 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
353 12 deḥ 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
354 12 shǒu head 毘首提跋地
355 12 shǒu Kangxi radical 185 毘首提跋地
356 12 shǒu leader; chief 毘首提跋地
357 12 shǒu foremost; first 毘首提跋地
358 12 shǒu to obey; to bow one's head 毘首提跋地
359 12 shǒu beginning; start 毘首提跋地
360 12 shǒu to denounce 毘首提跋地
361 12 shǒu top; apex 毘首提跋地
362 12 shǒu to acknowledge guilt 毘首提跋地
363 12 shǒu the main offender 毘首提跋地
364 12 shǒu essence; gist 毘首提跋地
365 12 shǒu a side; a direction 毘首提跋地
366 12 shǒu to face towards 毘首提跋地
367 12 shǒu head; śiras 毘首提跋地
368 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
369 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
370 12 xiū to rest 休樓休樓
371 12 xiū to stop 休樓休樓
372 12 xiū to take leave 休樓休樓
373 12 xiū lucky; beneficial 休樓休樓
374 12 xiū to cast of one's wife 休樓休樓
375 12 xiū to retire 休樓休樓
376 12 xiū first-rate; best quality 休樓休樓
377 12 xiū shade from a tree 休樓休樓
378 12 xiū rest; viśram 休樓休樓
379 11 摩訶 móhē great 摩訶迦致
380 11 to enter 上救脫菩薩入
381 11 Kangxi radical 11 上救脫菩薩入
382 11 radical 上救脫菩薩入
383 11 income 上救脫菩薩入
384 11 to conform with 上救脫菩薩入
385 11 to descend 上救脫菩薩入
386 11 the entering tone 上救脫菩薩入
387 11 to pay 上救脫菩薩入
388 11 to join 上救脫菩薩入
389 11 entering; praveśa 上救脫菩薩入
390 11 entered; attained; āpanna 上救脫菩薩入
391 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大金色孔雀王神呪
392 11 南無 nánmó Blessed Be 南無大金色孔雀王神呪
393 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大金色孔雀王神呪
394 11 to be subservient to 伊致彌隷
395 11 laborer; servant 伊致彌隷
396 11 to be attached; to be dependent on 伊致彌隷
397 11 to check; to examine; to study 伊致彌隷
398 11 Clerical Script 伊致彌隷
399 11 Li 伊致彌隷
400 11 subservient 伊致彌隷
401 10 hóu throat; gullet; larynx 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
402 10 hóu guttural 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
403 10 hóu to watch 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
404 10 hóu throat; kaṇṭha 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
405 10 one 孔雀王呪經一卷
406 10 Kangxi radical 1 孔雀王呪經一卷
407 10 pure; concentrated 孔雀王呪經一卷
408 10 first 孔雀王呪經一卷
409 10 the same 孔雀王呪經一卷
410 10 sole; single 孔雀王呪經一卷
411 10 a very small amount 孔雀王呪經一卷
412 10 Yi 孔雀王呪經一卷
413 10 other 孔雀王呪經一卷
414 10 to unify 孔雀王呪經一卷
415 10 accidentally; coincidentally 孔雀王呪經一卷
416 10 abruptly; suddenly 孔雀王呪經一卷
417 10 one; eka 孔雀王呪經一卷
418 10 ka 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
419 10 four 有四緊那羅王
420 10 note a musical scale 有四緊那羅王
421 10 fourth 有四緊那羅王
422 10 Si 有四緊那羅王
423 10 four; catur 有四緊那羅王
424 10 seven 東方大神龍王七里結界金剛宅
425 10 a genre of poetry 東方大神龍王七里結界金剛宅
426 10 seventh day memorial ceremony 東方大神龍王七里結界金剛宅
427 10 seven; sapta 東方大神龍王七里結界金剛宅
428 10 níng to enjoin 濘嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀
429 10 陀摩 tuómó dharma 摩陀摩陀摩陀摩陀摩陀摩陀
430 9 使 shǐ to make; to cause 俱來入此室使我呪句如意成
431 9 使 shǐ to make use of for labor 俱來入此室使我呪句如意成
432 9 使 shǐ to indulge 俱來入此室使我呪句如意成
433 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 俱來入此室使我呪句如意成
434 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 俱來入此室使我呪句如意成
435 9 使 shǐ to dispatch 俱來入此室使我呪句如意成
436 9 使 shǐ to use 俱來入此室使我呪句如意成
437 9 使 shǐ to be able to 俱來入此室使我呪句如意成
438 9 使 shǐ messenger; dūta 俱來入此室使我呪句如意成
439 9 jiū a pigeon; a dove 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
440 9 jiū to collect; to assemble 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
441 9 jiū to be stable 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
442 9 jiū dove 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
443 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 俱來入此室使我呪句如意成
444 9 chéng to become; to turn into 俱來入此室使我呪句如意成
445 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 俱來入此室使我呪句如意成
446 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 俱來入此室使我呪句如意成
447 9 chéng a full measure of 俱來入此室使我呪句如意成
448 9 chéng whole 俱來入此室使我呪句如意成
449 9 chéng set; established 俱來入此室使我呪句如意成
450 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 俱來入此室使我呪句如意成
451 9 chéng to reconcile 俱來入此室使我呪句如意成
452 9 chéng to resmble; to be similar to 俱來入此室使我呪句如意成
453 9 chéng composed of 俱來入此室使我呪句如意成
454 9 chéng a result; a harvest; an achievement 俱來入此室使我呪句如意成
455 9 chéng capable; able; accomplished 俱來入此室使我呪句如意成
456 9 chéng to help somebody achieve something 俱來入此室使我呪句如意成
457 9 chéng Cheng 俱來入此室使我呪句如意成
458 9 chéng Become 俱來入此室使我呪句如意成
459 9 chéng becoming; bhāva 俱來入此室使我呪句如意成
460 9 to move one's abode; to shift; to migrate 陀徙陀徙
461 9 Xi 陀徙陀徙
462 9 to change behavior 陀徙陀徙
463 9 to go through a period of time 陀徙陀徙
464 9 to transfer post 陀徙陀徙
465 9 to banish [to the frontier] 陀徙陀徙
466 9 to escape 陀徙陀徙
467 9 śi 陀徙陀徙
468 9 nìng muddy 豆茶濘
469 9 day of the month; a certain day 及遍六王日
470 9 Kangxi radical 72 及遍六王日
471 9 a day 及遍六王日
472 9 Japan 及遍六王日
473 9 sun 及遍六王日
474 9 daytime 及遍六王日
475 9 sunlight 及遍六王日
476 9 everyday 及遍六王日
477 9 season 及遍六王日
478 9 available time 及遍六王日
479 9 in the past 及遍六王日
480 9 mi 及遍六王日
481 9 sun; sūrya 及遍六王日
482 9 a day; divasa 及遍六王日
483 9 shàng top; a high position 上救脫菩薩入
484 9 shang top; the position on or above something 上救脫菩薩入
485 9 shàng to go up; to go forward 上救脫菩薩入
486 9 shàng shang 上救脫菩薩入
487 9 shàng previous; last 上救脫菩薩入
488 9 shàng high; higher 上救脫菩薩入
489 9 shàng advanced 上救脫菩薩入
490 9 shàng a monarch; a sovereign 上救脫菩薩入
491 9 shàng time 上救脫菩薩入
492 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上救脫菩薩入
493 9 shàng far 上救脫菩薩入
494 9 shàng big; as big as 上救脫菩薩入
495 9 shàng abundant; plentiful 上救脫菩薩入
496 9 shàng to report 上救脫菩薩入
497 9 shàng to offer 上救脫菩薩入
498 9 shàng to go on stage 上救脫菩薩入
499 9 shàng to take office; to assume a post 上救脫菩薩入
500 9 shàng to install; to erect 上救脫菩薩入

Frequencies of all Words

Top 792

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 gain; advantage; benefit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
2 56 profit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
3 56 sharp 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
4 56 to benefit; to serve 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
5 56 Li 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
6 56 to be useful 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
7 56 smooth; without a hitch 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
8 56 benefit; hita 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
9 43 luó Luo 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
10 43 luó to catch; to capture 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
11 43 luó gauze 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
12 43 luó a sieve; cloth for filtering 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
13 43 luó a net for catching birds 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
14 43 luó to recruit 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
15 43 luó to include 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
16 43 luó to distribute 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
17 43 luó ra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
18 42 bhiksuni; a nun 尼呪
19 42 Confucius; Father 尼呪
20 42 Ni 尼呪
21 42 ni 尼呪
22 42 to obstruct 尼呪
23 42 near to 尼呪
24 42 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼呪
25 41 wáng Wang 王和修吉龍王
26 41 wáng a king 王和修吉龍王
27 41 wáng Kangxi radical 96 王和修吉龍王
28 41 wàng to be king; to rule 王和修吉龍王
29 41 wáng a prince; a duke 王和修吉龍王
30 41 wáng grand; great 王和修吉龍王
31 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 王和修吉龍王
32 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王和修吉龍王
33 41 wáng the head of a group or gang 王和修吉龍王
34 41 wáng the biggest or best of a group 王和修吉龍王
35 41 wáng king; best of a kind; rāja 王和修吉龍王
36 41 ā prefix to names of people 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
37 41 ā to groan 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
38 41 ā a 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
39 41 ē to flatter 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
40 41 ā expresses doubt 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
41 41 ē river bank 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
42 41 ē beam; pillar 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
43 41 ē a hillslope; a mound 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
44 41 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
45 41 ē E 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
46 41 ē to depend on 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
47 41 ā a final particle 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
48 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
49 41 ē a buttress 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
50 41 ē be partial to 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
51 41 ē thick silk 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
52 41 ā this; these 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
53 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
54 41 tuó steep bank 盧陀等諸大神王
55 41 tuó a spinning top 盧陀等諸大神王
56 41 tuó uneven 盧陀等諸大神王
57 41 tuó dha 盧陀等諸大神王
58 37 that 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
59 37 if that is the case 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
60 37 nèi that 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
61 37 where 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
62 37 how 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
63 37 No 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
64 37 nuó to move 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
65 37 nuó much 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
66 37 nuó stable; quiet 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
67 37 na 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
68 34 extensive; full 伊致彌隷
69 34 to fill; to permeate; to pervade 伊致彌隷
70 34 to join 伊致彌隷
71 34 to spread 伊致彌隷
72 34 more 伊致彌隷
73 34 Mi 伊致彌隷
74 34 over a long time 伊致彌隷
75 34 to restrain 伊致彌隷
76 34 to complete; to be full 伊致彌隷
77 34 fully; pari 伊致彌隷
78 32 chí to grasp; to hold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
79 32 chí to resist; to oppose 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
80 32 chí to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
81 32 chí to sustain; to keep; to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
82 32 chí to administer; to manage 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
83 32 chí to control 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
84 32 chí to be cautious 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
85 32 chí to remember 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
86 32 chí to assist 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
87 32 chí with; using 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
88 32 chí dhara 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
89 31 ruò to seem; to be like; as 若惡心陰謀心害心來食香氣
90 31 ruò seemingly 若惡心陰謀心害心來食香氣
91 31 ruò if 若惡心陰謀心害心來食香氣
92 31 ruò you 若惡心陰謀心害心來食香氣
93 31 ruò this; that 若惡心陰謀心害心來食香氣
94 31 ruò and; or 若惡心陰謀心害心來食香氣
95 31 ruò as for; pertaining to 若惡心陰謀心害心來食香氣
96 31 pomegranite 若惡心陰謀心害心來食香氣
97 31 ruò to choose 若惡心陰謀心害心來食香氣
98 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 若惡心陰謀心害心來食香氣
99 31 ruò thus 若惡心陰謀心害心來食香氣
100 31 ruò pollia 若惡心陰謀心害心來食香氣
101 31 ruò Ruo 若惡心陰謀心害心來食香氣
102 31 ruò only then 若惡心陰謀心害心來食香氣
103 31 ja 若惡心陰謀心害心來食香氣
104 31 jñā 若惡心陰謀心害心來食香氣
105 31 ruò if; yadi 若惡心陰謀心害心來食香氣
106 31 guǐ a ghost; spirit of dead 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
107 31 guǐ Kangxi radical 194 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
108 31 guǐ a devil 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
109 31 guǐ the spirit of a natural object 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
110 31 guǐ uncanny; strange 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
111 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
112 31 guǐ someone with a bad habit 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
113 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
114 31 guǐ deceitful; sly 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
115 31 guǐ clever 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
116 31 guǐ ghost; bhūta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
117 31 guǐ Puṣya 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
118 31 guǐ a ghost; preta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
119 29 shé Buddhist monk 便十二名闍羅使
120 29 defensive platform over gate; barbican 便十二名闍羅使
121 29 shé jha 便十二名闍羅使
122 27 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
123 27 ha 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
124 26 a laughing sound 呵梨
125 26 he 呵梨
126 26 to scold 呵梨
127 26 a yawn 呵梨
128 26 ha 呵梨
129 26 yawn; vijṛmbhā 呵梨
130 26 la 呵梨
131 26 lòu to leak; to drip 句樓吸破漏
132 26 lòu simple and crude 句樓吸破漏
133 26 lòu a funnel 句樓吸破漏
134 26 lòu a water clock; an hour glass 句樓吸破漏
135 26 lòu to divulge 句樓吸破漏
136 26 lòu to mistakenly leave out; to be missing 句樓吸破漏
137 26 lòu aperture 句樓吸破漏
138 26 lòu an ulcer that is producing pus 句樓吸破漏
139 26 lòu Lou 句樓吸破漏
140 26 lòu to escape; to evade 句樓吸破漏
141 26 lòu to entice; to lure; to seduce 句樓吸破漏
142 26 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 句樓吸破漏
143 25 shí time; a point or period of time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
144 25 shí a season; a quarter of a year 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
145 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
146 25 shí at that time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
147 25 shí fashionable 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
148 25 shí fate; destiny; luck 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
149 25 shí occasion; opportunity; chance 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
150 25 shí tense 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
151 25 shí particular; special 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
152 25 shí to plant; to cultivate 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
153 25 shí hour (measure word) 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
154 25 shí an era; a dynasty 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
155 25 shí time [abstract] 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
156 25 shí seasonal 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
157 25 shí frequently; often 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
158 25 shí occasionally; sometimes 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
159 25 shí on time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
160 25 shí this; that 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
161 25 shí to wait upon 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
162 25 shí hour 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
163 25 shí appropriate; proper; timely 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
164 25 shí Shi 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
165 25 shí a present; currentlt 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
166 25 shí time; kāla 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
167 25 shí at that time; samaya 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
168 25 shí then; atha 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
169 24 chì wing 八大神王吒翅等七大神王
170 24 chì a fin 八大神王吒翅等七大神王
171 24 chì to flap wings 八大神王吒翅等七大神王
172 24 chì only; merely 八大神王吒翅等七大神王
173 24 chì wing; pakṣa 八大神王吒翅等七大神王
174 23 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 伊致毘致
175 23 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 伊致毘致
176 23 zhì to cause; to lead to 伊致毘致
177 23 zhì dense 伊致毘致
178 23 zhì appeal; interest 伊致毘致
179 23 zhì to focus on; to strive 伊致毘致
180 23 zhì to attain; to achieve 伊致毘致
181 23 zhì so as to 伊致毘致
182 23 zhì result 伊致毘致
183 23 zhì to arrive 伊致毘致
184 23 zhì to express 伊致毘致
185 23 zhì to return 伊致毘致
186 23 zhì an objective 伊致毘致
187 23 zhì a principle 伊致毘致
188 23 zhì to become; nigam 伊致毘致
189 23 zhì motive; reason; artha 伊致毘致
190 23 zhòu charm; spell; incantation 俱來入此室使我呪句如意成
191 23 zhòu a curse 俱來入此室使我呪句如意成
192 23 zhòu urging; adjure 俱來入此室使我呪句如意成
193 23 zhòu mantra 俱來入此室使我呪句如意成
194 22 lóu to pull; to wear 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
195 22 a tether for oxen 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
196 22 frequently 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
197 22 lóu empty 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
198 22 lóu to moderate 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
199 22 lóu Lou [constellation] 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
200 22 lóu Lou 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
201 22 lóu horse-tamer; aśvinī 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
202 22 所為 suǒwéi one's actions 若天所為若龍所為
203 22 所為 suǒwèi reason 若天所為若龍所為
204 22 所為 suǒwèi what one does; doings 若天所為若龍所為
205 21 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 東方大神龍王七里結界金剛宅
206 21 vinegar 醯輸醯隷
207 21 pickle 醯輸醯隷
208 21 acid 醯輸醯隷
209 21 vinegar 醯輸醯隷
210 21 to adjoin; to border 若翅蘭那所為若毘多茶所為
211 21 to help; to assist 若翅蘭那所為若毘多茶所為
212 21 vai 若翅蘭那所為若毘多茶所為
213 21 大神 dàshén deity 東方大神龍王七里結界金剛宅
214 21 大神 dàshén guru; expert; whiz 東方大神龍王七里結界金剛宅
215 21 zhū all; many; various 大自在天王及諸眷屬
216 21 zhū Zhu 大自在天王及諸眷屬
217 21 zhū all; members of the class 大自在天王及諸眷屬
218 21 zhū interrogative particle 大自在天王及諸眷屬
219 21 zhū him; her; them; it 大自在天王及諸眷屬
220 21 zhū of; in 大自在天王及諸眷屬
221 21 zhū all; many; sarva 大自在天王及諸眷屬
222 20 dòu bean; pea 豆加致
223 20 dòu Kangxi radical 151 豆加致
224 20 dòu Dou 豆加致
225 20 dòu dou; historic cooking utensil 豆加致
226 20 dòu bean; māṣa 豆加致
227 20 rare; infrequent; precious 希利
228 20 to hope 希利
229 20 to admire 希利
230 20 to dilute 希利
231 20 to stop gradually 希利
232 20 to be silent 希利
233 20 very 希利
234 20 Xi 希利
235 20 faint [to hear] 希利
236 20 wish; kāma 希利
237 20 extraordinary; rare; adbhuta 希利
238 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
239 19 chá tea leaves; tea tree 鳩槃茶王大辯神王
240 19 chá herbal tea; hot drink 鳩槃茶王大辯神王
241 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
242 19 to rub 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
243 19 to approach; to press in 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
244 19 to sharpen; to grind 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
245 19 to obliterate; to erase 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
246 19 to compare notes; to learn by interaction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
247 19 friction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
248 19 ma 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
249 19 Māyā 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
250 18 chóu hatred; animosity; enmity
251 18 qiú a match; a mate
252 18 qiú Qiu
253 17 bǎi one hundred 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
254 17 bǎi many 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
255 17 bǎi Bai 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
256 17 bǎi all 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
257 17 bǎi hundred; śata 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
258 17 I; me; my 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
259 17 self 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
260 17 we; our 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
261 17 [my] dear 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
262 17 Wo 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
263 17 self; atman; attan 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
264 17 ga 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
265 17 I; aham 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
266 17 hǒu to roar; to howl 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
267 17 hǒu to shout 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
268 17 hǒu to emit a loud sound 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
269 17 hǒu roaring; nāda 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
270 17 hǒu humming; raṇita 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
271 17 a bowl; an alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
272 17 a bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
273 17 an alms bowl; an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
274 17 an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
275 17 Alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
276 17 a bowl; an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
277 17 an alms bowl; patra; patta 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
278 17 an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
279 16 is exactly 伊致毘致
280 16 Yi 伊致毘致
281 16 he; she 伊致毘致
282 16 Yi River 伊致毘致
283 16 you 伊致毘致
284 16 particle with no meaning 伊致毘致
285 16 just now 伊致毘致
286 16 Iraq 伊致毘致
287 16 Iran 伊致毘致
288 16 i 伊致毘致
289 16 míng measure word for people 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
290 16 míng fame; renown; reputation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
291 16 míng a name; personal name; designation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
292 16 míng rank; position 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
293 16 míng an excuse 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
294 16 míng life 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
295 16 míng to name; to call 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
296 16 míng to express; to describe 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
297 16 míng to be called; to have the name 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
298 16 míng to own; to possess 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
299 16 míng famous; renowned 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
300 16 míng moral 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
301 16 míng name; naman 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
302 16 míng fame; renown; yasas 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
303 16 emperor; supreme ruler 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
304 16 the ruler of Heaven 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
305 16 a god 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
306 16 imperialism 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
307 16 lord; pārthiva 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
308 16 Indra 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
309 15 tóu head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
310 15 tóu measure word for heads of cattle, etc 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
311 15 tóu top 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
312 15 tóu a piece; an aspect 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
313 15 tóu a leader 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
314 15 tóu first 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
315 15 tou head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
316 15 tóu top; side; head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
317 15 tóu hair 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
318 15 tóu start; end 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
319 15 tóu a commission 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
320 15 tóu a person 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
321 15 tóu direction; bearing 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
322 15 tóu previous 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
323 15 tóu head; śiras 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
324 15 to associate with; be near 比持
325 15 to compare; to contrast 比持
326 15 used for comparison 比持
327 15 Kangxi radical 81 比持
328 15 by the time that; when 比持
329 15 to gesture (with hands) 比持
330 15 to make an analogy 比持
331 15 an analogy 比持
332 15 an example 比持
333 15 comparison; upamā 比持
334 15 shí food; food and drink 鬼神所食
335 15 shí Kangxi radical 184 鬼神所食
336 15 shí to eat 鬼神所食
337 15 to feed 鬼神所食
338 15 shí meal; cooked cereals 鬼神所食
339 15 to raise; to nourish 鬼神所食
340 15 shí to receive; to accept 鬼神所食
341 15 shí to receive an official salary 鬼神所食
342 15 shí an eclipse 鬼神所食
343 15 shí food; bhakṣa 鬼神所食
344 15 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼
345 14 zhōu Zhou Dynasty 周漏周漏周漏
346 14 zhōu careful; thorough; thoughtful 周漏周漏周漏
347 14 zhōu to aid 周漏周漏周漏
348 14 zhōu a cycle 周漏周漏周漏
349 14 zhōu Zhou 周漏周漏周漏
350 14 zhōu all; universal 周漏周漏周漏
351 14 zhōu dense; near 周漏周漏周漏
352 14 zhōu circumference; surroundings 周漏周漏周漏
353 14 zhōu to circle 周漏周漏周漏
354 14 zhōu to adapt to 周漏周漏周漏
355 14 zhōu to wear around the waist 周漏周漏周漏
356 14 zhōu to bend 周漏周漏周漏
357 14 zhōu an entire year 周漏周漏周漏
358 14 zhōu universal; entire; samanta 周漏周漏周漏
359 14 děng et cetera; and so on 夜叉大將鬼神王等
360 14 děng to wait 夜叉大將鬼神王等
361 14 děng degree; kind 夜叉大將鬼神王等
362 14 děng plural 夜叉大將鬼神王等
363 14 děng to be equal 夜叉大將鬼神王等
364 14 děng degree; level 夜叉大將鬼神王等
365 14 děng to compare 夜叉大將鬼神王等
366 14 děng same; equal; sama 夜叉大將鬼神王等
367 14 zhī fat 五羅官屬散脂鬼
368 14 zhī grease; lard 五羅官屬散脂鬼
369 14 zhī to smear grease 五羅官屬散脂鬼
370 14 zhī tree resin 五羅官屬散脂鬼
371 14 zhī make up that uses grease as a component 五羅官屬散脂鬼
372 14 zhī valuables; wealth 五羅官屬散脂鬼
373 14 zhī Zhi 五羅官屬散脂鬼
374 14 zhī fat; medas 五羅官屬散脂鬼
375 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若翅蘭那所為若毘多茶所為
376 14 duó many; much 若翅蘭那所為若毘多茶所為
377 14 duō more 若翅蘭那所為若毘多茶所為
378 14 duō an unspecified extent 若翅蘭那所為若毘多茶所為
379 14 duō used in exclamations 若翅蘭那所為若毘多茶所為
380 14 duō excessive 若翅蘭那所為若毘多茶所為
381 14 duō to what extent 若翅蘭那所為若毘多茶所為
382 14 duō abundant 若翅蘭那所為若毘多茶所為
383 14 duō to multiply; to acrue 若翅蘭那所為若毘多茶所為
384 14 duō mostly 若翅蘭那所為若毘多茶所為
385 14 duō simply; merely 若翅蘭那所為若毘多茶所為
386 14 duō frequently 若翅蘭那所為若毘多茶所為
387 14 duō very 若翅蘭那所為若毘多茶所為
388 14 duō Duo 若翅蘭那所為若毘多茶所為
389 14 duō ta 若翅蘭那所為若毘多茶所為
390 14 duō many; bahu 若翅蘭那所為若毘多茶所為
391 13 陀羅尼 tuóluóní Dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
392 13 陀羅尼 tuóluóní dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
393 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是三說
394 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是三說
395 13 shuì to persuade 如是三說
396 13 shuō to teach; to recite; to explain 如是三說
397 13 shuō a doctrine; a theory 如是三說
398 13 shuō to claim; to assert 如是三說
399 13 shuō allocution 如是三說
400 13 shuō to criticize; to scold 如是三說
401 13 shuō to indicate; to refer to 如是三說
402 13 shuō speach; vāda 如是三說
403 13 shuō to speak; bhāṣate 如是三說
404 13 shuō to instruct 如是三說
405 12 zhè cudrang; mandarin melon berry; silkworm thorn; Chinese mulberry 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
406 12 zhè sugarcane 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
407 12 zhè Zhe 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
408 12 grandmother 婆求致
409 12 old woman 婆求致
410 12 bha 婆求致
411 12 tòng to feel pain; to ache 若半身外痛
412 12 tòng to be sorry; to be sad 若半身外痛
413 12 tòng to be bitter 若半身外痛
414 12 tòng anguish; sadness 若半身外痛
415 12 tòng to suffer injury 若半身外痛
416 12 tòng painstakingly 若半身外痛
417 12 tòng very; intensely 若半身外痛
418 12 tòng to pity 若半身外痛
419 12 tòng in pain; ātura 若半身外痛
420 12 you; thou 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
421 12 Ru River 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
422 12 Ru 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
423 12 you; tvam; bhavat 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
424 12 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
425 12 deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
426 12 Ni 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
427 12 Mi 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
428 12 deḥ 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
429 12 shǒu head 毘首提跋地
430 12 shǒu measure word for poems 毘首提跋地
431 12 shǒu Kangxi radical 185 毘首提跋地
432 12 shǒu leader; chief 毘首提跋地
433 12 shǒu foremost; first 毘首提跋地
434 12 shǒu to obey; to bow one's head 毘首提跋地
435 12 shǒu beginning; start 毘首提跋地
436 12 shǒu to denounce 毘首提跋地
437 12 shǒu top; apex 毘首提跋地
438 12 shǒu to acknowledge guilt 毘首提跋地
439 12 shǒu the main offender 毘首提跋地
440 12 shǒu essence; gist 毘首提跋地
441 12 shǒu a side; a direction 毘首提跋地
442 12 shǒu to face towards 毘首提跋地
443 12 shǒu head; śiras 毘首提跋地
444 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
445 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
446 12 xiū to rest 休樓休樓
447 12 xiū to stop 休樓休樓
448 12 xiū to take leave 休樓休樓
449 12 xiū lucky; beneficial 休樓休樓
450 12 xiū to not 休樓休樓
451 12 xiū to cast of one's wife 休樓休樓
452 12 xiū to retire 休樓休樓
453 12 xiū first-rate; best quality 休樓休樓
454 12 xiū shade from a tree 休樓休樓
455 12 xiū rest; viśram 休樓休樓
456 11 摩訶 móhē great 摩訶迦致
457 11 to enter 上救脫菩薩入
458 11 Kangxi radical 11 上救脫菩薩入
459 11 radical 上救脫菩薩入
460 11 income 上救脫菩薩入
461 11 to conform with 上救脫菩薩入
462 11 to descend 上救脫菩薩入
463 11 the entering tone 上救脫菩薩入
464 11 to pay 上救脫菩薩入
465 11 to join 上救脫菩薩入
466 11 entering; praveśa 上救脫菩薩入
467 11 entered; attained; āpanna 上救脫菩薩入
468 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大金色孔雀王神呪
469 11 南無 nánmó Blessed Be 南無大金色孔雀王神呪
470 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大金色孔雀王神呪
471 11 to be subservient to 伊致彌隷
472 11 laborer; servant 伊致彌隷
473 11 to be attached; to be dependent on 伊致彌隷
474 11 to check; to examine; to study 伊致彌隷
475 11 Clerical Script 伊致彌隷
476 11 Li 伊致彌隷
477 11 subservient 伊致彌隷
478 10 hóu throat; gullet; larynx 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
479 10 hóu guttural 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
480 10 hóu to watch 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
481 10 hóu throat; kaṇṭha 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
482 10 one 孔雀王呪經一卷
483 10 Kangxi radical 1 孔雀王呪經一卷
484 10 as soon as; all at once 孔雀王呪經一卷
485 10 pure; concentrated 孔雀王呪經一卷
486 10 whole; all 孔雀王呪經一卷
487 10 first 孔雀王呪經一卷
488 10 the same 孔雀王呪經一卷
489 10 each 孔雀王呪經一卷
490 10 certain 孔雀王呪經一卷
491 10 throughout 孔雀王呪經一卷
492 10 used in between a reduplicated verb 孔雀王呪經一卷
493 10 sole; single 孔雀王呪經一卷
494 10 a very small amount 孔雀王呪經一卷
495 10 Yi 孔雀王呪經一卷
496 10 other 孔雀王呪經一卷
497 10 to unify 孔雀王呪經一卷
498 10 accidentally; coincidentally 孔雀王呪經一卷
499 10 abruptly; suddenly 孔雀王呪經一卷
500 10 or 孔雀王呪經一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
benefit; hita
luó ra
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
wáng king; best of a kind; rāja
ē e
tuó dha
na
fully; pari
chí dhara
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿那婆达多 阿那婆達多 196 Anavatapta
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
白帝 98 White Heavenly Emperor
跋难陀龙王 跋難陀龍王 98 Upananda
北方 98 The North
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
持法紧那罗王 持法緊那羅王 99 Dharmadhara kiṃnara king
大金色孔雀王呪经 大金色孔雀王呪經 100
  1. The Great Golden Peacock King Spell Scripture; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
大法紧那罗王 大法緊那羅王 100 Mahādharma kiṃnara king
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大满 大滿 100 Mahapurna
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
定光佛 100
  1. Dipankara Buddha
  2. Dipankara
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率陀天 100 Tusita
多罗 多羅 100 Tara
法紧那罗王 法緊那羅王 102 Dharma kiṃnara king
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天王 102 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
浮陀 102 Buddha
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
鬼子母 71 Hariti
和修吉龙王 和修吉龍王 104
  1. Vāsukin
  2. Vāsukin
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
化自在天 104 Nirmanarati heaven
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
救脱菩萨 救脫菩薩 106 Salvation Bodhisattva; Rescuing Aid Bodhisattva
孔雀王咒经 孔雀王咒經 107 Peahen Queen of Spells
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙法紧那罗王 妙法緊那羅王 109 Sudharma kiṃnara king
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘楼勒叉天 毘樓勒叉天 112 Virudhaka; Deva King of the South
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆稚 112 Badin
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
佉罗骞驮 佉羅騫馱 113 Kharaskandha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
阇世王 闍世王 115 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首陀会天 首陀會天 115 Śuddhāvāsa; Pure Abodes
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
提多 116 Titus
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
韦提希 韋提希 119 Vaidehī
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
修罗 修羅 120 Asura
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
焰摩天 121 Yamadevaloka
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
八大 98 eight great
八龙王 八龍王 98 eight nāga kings
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大身 100 great body; mahakaya
大孔雀王 100 peacock; mayūra
多伽罗 多伽羅 100 a kind of wood for incense
恶念 惡念 195 evil intentions
法坐 102 Dharma seat
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富单那 富單那 102 putana
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
护世 護世 104 protectors of the world
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
加楼罗 加樓羅 106 garuda
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
六大 108 six elements
路迦 108 loka
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼患 惱患 110 difficulties
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七大 113 seven elements
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清修 113 Pure Practice
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
舍摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
石蜜 115 rock candy; wild honey
食香 115 gandharva
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
莎诃 莎訶 115 svāhā
昙摩 曇摩 116 dharma
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
陀摩 116 dharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
香华 香華 120 incense and flowers
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
自言 122 to admit by oneself