Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing) 佛說六字呪王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhī to go 若上向作上向滅之
2 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
3 41 zhī is 若上向作上向滅之
4 41 zhī to use 若上向作上向滅之
5 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
6 41 zhī winding 若上向作上向滅之
7 36 emperor; supreme ruler 帝闍
8 36 the ruler of Heaven 帝闍
9 36 a god 帝闍
10 36 imperialism 帝闍
11 36 lord; pārthiva 帝闍
12 36 Indra 帝闍
13 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
14 35 zhòu a curse 即說呪曰
15 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
16 35 zhòu mantra 即說呪曰
17 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
18 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
19 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
20 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
21 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
22 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
23 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
24 31 tuó steep bank 安陀隸
25 31 tuó a spinning top 安陀隸
26 31 tuó uneven 安陀隸
27 31 tuó dha 安陀隸
28 27 zuò to do 若作已若當作
29 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
30 27 zuò to start 若作已若當作
31 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
32 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
33 27 zuō to create; to make 若作已若當作
34 27 zuō a workshop 若作已若當作
35 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
36 27 zuò to rise 若作已若當作
37 27 zuò to be aroused 若作已若當作
38 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
39 27 zuò to regard as 若作已若當作
40 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
41 21 grandmother 婆帝
42 21 old woman 婆帝
43 21 bha 婆帝
44 16 Qu 若佉歐
45 16 kh 若佉歐
46 16 Qu [deity] 若佉歐
47 16 kha 若佉歐
48 16 empty space 若佉歐
49 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
50 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
51 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
52 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
53 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
54 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
55 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
56 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
57 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
58 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
59 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
60 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
61 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
62 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
63 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
64 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
65 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
66 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
67 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
68 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
69 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
70 14 shuō allocution 為說六字呪王經
71 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
72 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
73 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
74 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
75 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
76 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
77 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
78 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
79 13 to carry 提兜羅
80 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
81 13 to lift; to raise 提兜羅
82 13 to move forward [in time] 提兜羅
83 13 to get; to fetch 提兜羅
84 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
85 13 to cheer up 提兜羅
86 13 to be on guard 提兜羅
87 13 a ladle 提兜羅
88 13 Ti 提兜羅
89 13 to to hurl; to pass 提兜羅
90 13 to bring; cud 提兜羅
91 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
92 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
93 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
94 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
95 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
96 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
97 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
98 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
99 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
100 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
101 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
102 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
103 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
104 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
105 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
106 12 zhì care; prudence 佉智
107 12 zhì Zhi 佉智
108 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
109 12 zhì clever 佉智
110 12 zhì Wisdom 佉智
111 12 zhì jnana; knowing 佉智
112 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
113 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
114 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
115 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
116 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
117 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
118 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
119 12 to rub 摩帝
120 12 to approach; to press in 摩帝
121 12 to sharpen; to grind 摩帝
122 12 to obliterate; to erase 摩帝
123 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
124 12 friction 摩帝
125 12 ma 摩帝
126 12 Māyā 摩帝
127 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
128 12 a servant; a slave 安陀隸
129 12 Kangxi radical 171 安陀隸
130 12 clerical script; offiical script 安陀隸
131 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
132 12 a laborer 安陀隸
133 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
134 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
135 12 Li 安陀隸
136 12 subservient 安陀隸
137 11 night 阿那阿那夜
138 11 dark 阿那阿那夜
139 11 by night 阿那阿那夜
140 11 ya 阿那阿那夜
141 11 night; rajanī 阿那阿那夜
142 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
143 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
144 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
145 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
146 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
147 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
148 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
149 11 一切 yīqiè the same 及與一切
150 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
151 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
152 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
153 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
154 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
155 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
156 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
157 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
158 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
159 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
160 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
161 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
162 10 he 悉波呵
163 10 to scold 悉波呵
164 10 a yawn 悉波呵
165 10 ha 悉波呵
166 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
167 10 la 悉波呵
168 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
169 9 deceased father 阿禰帝
170 9 Ni 阿禰帝
171 9 Mi 阿禰帝
172 9 deḥ 阿禰帝
173 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
174 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
175 9 vai 帝毘吒毘提膩
176 9 undulations 悉波呵
177 9 waves; breakers 悉波呵
178 9 wavelength 悉波呵
179 9 pa 悉波呵
180 9 wave; taraṅga 悉波呵
181 9 to reach 及與一切
182 9 to attain 及與一切
183 9 to understand 及與一切
184 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
185 9 to be involved with; to associate with 及與一切
186 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
187 9 and; ca; api 及與一切
188 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
189 9 profit 呵呵遮利
190 9 sharp 呵呵遮利
191 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
192 9 Li 呵呵遮利
193 9 to be useful 呵呵遮利
194 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
195 9 benefit; hita 呵呵遮利
196 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
197 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
198 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
199 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
200 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
201 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
202 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
203 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
204 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
205 8 suǒ a place; a location 先佛所說
206 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
207 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
208 8 suǒ meaning 先佛所說
209 8 suǒ garrison 先佛所說
210 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
211 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
212 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
213 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
214 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
215 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
216 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
217 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
218 7 at that time 即說呪曰
219 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
220 7 supposed; so-called 即說呪曰
221 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
222 7 tóu head 頻頭婆帝
223 7 tóu top 頻頭婆帝
224 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
225 7 tóu a leader 頻頭婆帝
226 7 tóu first 頻頭婆帝
227 7 tóu hair 頻頭婆帝
228 7 tóu start; end 頻頭婆帝
229 7 tóu a commission 頻頭婆帝
230 7 tóu a person 頻頭婆帝
231 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
232 7 tóu previous 頻頭婆帝
233 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
234 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
235 7 luó Luo 提兜羅
236 7 luó to catch; to capture 提兜羅
237 7 luó gauze 提兜羅
238 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
239 7 luó a net for catching birds 提兜羅
240 7 luó to recruit 提兜羅
241 7 luó to include 提兜羅
242 7 luó to distribute 提兜羅
243 7 luó ra 提兜羅
244 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
245 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
246 7 ān safe; secure 安陀隸
247 7 ān comfortable; happy 安陀隸
248 7 ān to find a place for 安陀隸
249 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
250 7 ān to be content 安陀隸
251 7 ān to cherish 安陀隸
252 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
253 7 ān amphetamine 安陀隸
254 7 ān ampere 安陀隸
255 7 ān to add; to submit 安陀隸
256 7 ān to reside; to live at 安陀隸
257 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
258 7 ān an 安陀隸
259 7 ān Ease 安陀隸
260 7 ān e 安陀隸
261 7 ān an 安陀隸
262 7 ān peace 安陀隸
263 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
264 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
265 7 yuē to be called 即說呪曰
266 7 yuē said; ukta 即說呪曰
267 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
268 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
269 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
270 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
271 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
272 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
273 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
274 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
275 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
276 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
277 6 jiān letter 緘壽緘壽
278 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
279 6 jiān a strap 緘壽緘壽
280 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
281 6 jiān to store 緘壽緘壽
282 6 jiān to bind 緘壽緘壽
283 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
284 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
285 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
286 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
287 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
288 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
289 6 děi to want to; to need to 得見百秋
290 6 děi must; ought to 得見百秋
291 6 de 得見百秋
292 6 de infix potential marker 得見百秋
293 6 to result in 得見百秋
294 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
295 6 to be satisfied 得見百秋
296 6 to be finished 得見百秋
297 6 děi satisfying 得見百秋
298 6 to contract 得見百秋
299 6 to hear 得見百秋
300 6 to have; there is 得見百秋
301 6 marks time passed 得見百秋
302 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
303 6 ōu Europe 若佉歐
304 6 ōu Ou 若佉歐
305 6 ōu to sing 若佉歐
306 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
307 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
308 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
309 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
310 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
311 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
312 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
313 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
314 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
315 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
316 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
317 6 shě to give 舍陀目佉
318 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
319 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
320 6 shè my 舍陀目佉
321 6 shě equanimity 舍陀目佉
322 6 shè my house 舍陀目佉
323 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
324 6 shè to leave 舍陀目佉
325 6 shě She 舍陀目佉
326 6 shè disciple 舍陀目佉
327 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
328 6 shè to reside 舍陀目佉
329 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
330 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
331 6 shě Give 舍陀目佉
332 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
333 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
334 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
335 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
336 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
337 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
338 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
339 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
340 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
341 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
342 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
343 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
344 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
345 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
346 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
347 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
348 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
349 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
350 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
351 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
352 6 detailed 悉波呵
353 6 to elaborate; to expound 悉波呵
354 6 to exhaust; to use up 悉波呵
355 6 strongly 悉波呵
356 6 Xi 悉波呵
357 6 all; kṛtsna 悉波呵
358 5 cháng Chang 願此呪常吉
359 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
360 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
361 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
362 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
363 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
364 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
365 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
366 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
367 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
368 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道
369 5 dào circuit; a province 此呪能斷絕帝釋呪道
370 5 dào a course; a channel 此呪能斷絕帝釋呪道
371 5 dào a method; a way of doing something 此呪能斷絕帝釋呪道
372 5 dào a doctrine 此呪能斷絕帝釋呪道
373 5 dào Taoism; Daoism 此呪能斷絕帝釋呪道
374 5 dào a skill 此呪能斷絕帝釋呪道
375 5 dào a sect 此呪能斷絕帝釋呪道
376 5 dào a line 此呪能斷絕帝釋呪道
377 5 dào Way 此呪能斷絕帝釋呪道
378 5 dào way; path; marga 此呪能斷絕帝釋呪道
379 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
380 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
381 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
382 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
383 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
384 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
385 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
386 5 è e 眾惡都盡眾善補處
387 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
388 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
389 5 yuàn hope 願此呪常吉
390 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
391 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
392 5 yuàn a vow 願此呪常吉
393 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
394 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
395 5 yuàn to admire 願此呪常吉
396 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
397 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
398 5 self 我今亦說
399 5 [my] dear 我今亦說
400 5 Wo 我今亦說
401 5 self; atman; attan 我今亦說
402 5 ga 我今亦說
403 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
404 5 duó many; much 多那若毘舍闍
405 5 duō more 多那若毘舍闍
406 5 duō excessive 多那若毘舍闍
407 5 duō abundant 多那若毘舍闍
408 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
409 5 duō Duo 多那若毘舍闍
410 5 duō ta 多那若毘舍闍
411 5 毘陀羅 pítuóluó vetāla; vetāḍa 陀若毘陀羅
412 4 guǐ a ghost; spirit of dead 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
413 4 guǐ Kangxi radical 194 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
414 4 guǐ a devil 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
415 4 guǐ the spirit of a natural object 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
416 4 guǐ uncanny; strange 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
417 4 guǐ Gui 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
418 4 guǐ someone with a bad habit 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
419 4 guǐ Gui 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
420 4 guǐ deceitful; sly 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
421 4 guǐ clever 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
422 4 guǐ ghost; bhūta 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
423 4 guǐ Puṣya 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
424 4 guǐ a ghost; preta 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
425 4 female; feminine 有一外道栴陀羅女
426 4 female 有一外道栴陀羅女
427 4 Kangxi radical 38 有一外道栴陀羅女
428 4 to marry off a daughter 有一外道栴陀羅女
429 4 daughter 有一外道栴陀羅女
430 4 soft; feminine 有一外道栴陀羅女
431 4 the Maiden lunar lodging 有一外道栴陀羅女
432 4 woman; nārī 有一外道栴陀羅女
433 4 daughter; duhitṛ 有一外道栴陀羅女
434 4 Śravaṇā 有一外道栴陀羅女
435 4 zhī to know 迦羅知
436 4 zhī to comprehend 迦羅知
437 4 zhī to inform; to tell 迦羅知
438 4 zhī to administer 迦羅知
439 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 迦羅知
440 4 zhī to be close friends 迦羅知
441 4 zhī to feel; to sense; to perceive 迦羅知
442 4 zhī to receive; to entertain 迦羅知
443 4 zhī knowledge 迦羅知
444 4 zhī consciousness; perception 迦羅知
445 4 zhī a close friend 迦羅知
446 4 zhì wisdom 迦羅知
447 4 zhì Zhi 迦羅知
448 4 zhī to appreciate 迦羅知
449 4 zhī to make known 迦羅知
450 4 zhī to have control over 迦羅知
451 4 zhī to expect; to foresee 迦羅知
452 4 zhī Understanding 迦羅知
453 4 zhī know; jña 迦羅知
454 4 zhē to cover up; to hide; to conceal 若阿婆摩羅若吉遮
455 4 zhē an umbrella 若阿婆摩羅若吉遮
456 4 zhē to shield; to protect; to obstruct 若阿婆摩羅若吉遮
457 4 zhē to distinguish between 若阿婆摩羅若吉遮
458 4 zhē to entrust 若阿婆摩羅若吉遮
459 4 zhě to avoid 若阿婆摩羅若吉遮
460 4 zhě to cover a fault 若阿婆摩羅若吉遮
461 4 zhē ca 若阿婆摩羅若吉遮
462 4 zhē negation; objection 若阿婆摩羅若吉遮
463 4 Wu 烏摩帝
464 4 crow; rook; raven 烏摩帝
465 4 black; dark 烏摩帝
466 4 a dark sky during daytime 烏摩帝
467 4 to dye black 烏摩帝
468 4 crow; kāka 烏摩帝
469 4 nèi inside; interior 若城內作城內滅之
470 4 nèi private 若城內作城內滅之
471 4 nèi family; domestic 若城內作城內滅之
472 4 nèi wife; consort 若城內作城內滅之
473 4 nèi an imperial palace 若城內作城內滅之
474 4 nèi an internal organ; heart 若城內作城內滅之
475 4 nèi female 若城內作城內滅之
476 4 nèi to approach 若城內作城內滅之
477 4 nèi indoors 若城內作城內滅之
478 4 nèi inner heart 若城內作城內滅之
479 4 nèi a room 若城內作城內滅之
480 4 nèi Nei 若城內作城內滅之
481 4 to receive 若城內作城內滅之
482 4 nèi inner; antara 若城內作城內滅之
483 4 nèi self; adhyatma 若城內作城內滅之
484 4 nèi esoteric; private 若城內作城內滅之
485 4 zhì Kangxi radical 133 至吒毘提膩
486 4 zhì to arrive 至吒毘提膩
487 4 zhì approach; upagama 至吒毘提膩
488 4 jiàn to see 來見阿難恍惚
489 4 jiàn opinion; view; understanding 來見阿難恍惚
490 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 來見阿難恍惚
491 4 jiàn refer to; for details see 來見阿難恍惚
492 4 jiàn to listen to 來見阿難恍惚
493 4 jiàn to meet 來見阿難恍惚
494 4 jiàn to receive (a guest) 來見阿難恍惚
495 4 jiàn let me; kindly 來見阿難恍惚
496 4 jiàn Jian 來見阿難恍惚
497 4 xiàn to appear 來見阿難恍惚
498 4 xiàn to introduce 來見阿難恍惚
499 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 來見阿難恍惚
500 4 jiàn seeing; observing; darśana 來見阿難恍惚

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 89 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 89 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 89 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 89 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 89 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 89 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 89 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 89 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 89 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 89 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 89 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 89 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 89 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 89 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 89 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 89 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 41 zhī him; her; them; that 若上向作上向滅之
19 41 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若上向作上向滅之
20 41 zhī to go 若上向作上向滅之
21 41 zhī this; that 若上向作上向滅之
22 41 zhī genetive marker 若上向作上向滅之
23 41 zhī it 若上向作上向滅之
24 41 zhī in; in regards to 若上向作上向滅之
25 41 zhī all 若上向作上向滅之
26 41 zhī and 若上向作上向滅之
27 41 zhī however 若上向作上向滅之
28 41 zhī if 若上向作上向滅之
29 41 zhī then 若上向作上向滅之
30 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
31 41 zhī is 若上向作上向滅之
32 41 zhī to use 若上向作上向滅之
33 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
34 41 zhī winding 若上向作上向滅之
35 36 emperor; supreme ruler 帝闍
36 36 the ruler of Heaven 帝闍
37 36 a god 帝闍
38 36 imperialism 帝闍
39 36 lord; pārthiva 帝闍
40 36 Indra 帝闍
41 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
42 35 zhòu a curse 即說呪曰
43 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
44 35 zhòu mantra 即說呪曰
45 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
46 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
47 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
48 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
49 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
50 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
51 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
52 31 tuó steep bank 安陀隸
53 31 tuó a spinning top 安陀隸
54 31 tuó uneven 安陀隸
55 31 tuó dha 安陀隸
56 27 zuò to do 若作已若當作
57 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
58 27 zuò to start 若作已若當作
59 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
60 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
61 27 zuō to create; to make 若作已若當作
62 27 zuō a workshop 若作已若當作
63 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
64 27 zuò to rise 若作已若當作
65 27 zuò to be aroused 若作已若當作
66 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
67 27 zuò to regard as 若作已若當作
68 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
69 21 grandmother 婆帝
70 21 old woman 婆帝
71 21 bha 婆帝
72 16 Qu 若佉歐
73 16 kh 若佉歐
74 16 Qu [deity] 若佉歐
75 16 kha 若佉歐
76 16 empty space 若佉歐
77 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
78 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
79 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
80 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
81 16 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中
82 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
83 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
84 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
85 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
86 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
87 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
88 16 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中
89 16 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中
90 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
91 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
92 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
93 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
94 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
95 14 this; these 此呪能斷絕帝釋呪道
96 14 in this way 此呪能斷絕帝釋呪道
97 14 otherwise; but; however; so 此呪能斷絕帝釋呪道
98 14 at this time; now; here 此呪能斷絕帝釋呪道
99 14 this; here; etad 此呪能斷絕帝釋呪道
100 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
101 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
102 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
103 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
104 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
105 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
106 14 shuō allocution 為說六字呪王經
107 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
108 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
109 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
110 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
111 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
112 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
113 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
114 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
115 14 zhòng many; all; sarva 眾惡都盡眾善補處
116 13 to carry 提兜羅
117 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
118 13 to lift; to raise 提兜羅
119 13 to move forward [in time] 提兜羅
120 13 to get; to fetch 提兜羅
121 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
122 13 to cheer up 提兜羅
123 13 to be on guard 提兜羅
124 13 a ladle 提兜羅
125 13 Ti 提兜羅
126 13 to to hurl; to pass 提兜羅
127 13 to bring; cud 提兜羅
128 13 ā prefix to names of people 阿那延陀慢陀婆帝
129 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
130 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
131 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
132 13 ā expresses doubt 阿那延陀慢陀婆帝
133 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
134 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
135 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
136 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
137 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
138 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
139 13 ā a final particle 阿那延陀慢陀婆帝
140 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
141 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
142 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
143 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
144 13 ā this; these 阿那延陀慢陀婆帝
145 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
146 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
147 12 zhì care; prudence 佉智
148 12 zhì Zhi 佉智
149 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
150 12 zhì clever 佉智
151 12 zhì Wisdom 佉智
152 12 zhì jnana; knowing 佉智
153 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
154 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
155 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
156 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
157 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
158 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
159 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
160 12 to rub 摩帝
161 12 to approach; to press in 摩帝
162 12 to sharpen; to grind 摩帝
163 12 to obliterate; to erase 摩帝
164 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
165 12 friction 摩帝
166 12 ma 摩帝
167 12 Māyā 摩帝
168 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
169 12 a servant; a slave 安陀隸
170 12 Kangxi radical 171 安陀隸
171 12 clerical script; offiical script 安陀隸
172 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
173 12 a laborer 安陀隸
174 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
175 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
176 12 Li 安陀隸
177 12 subservient 安陀隸
178 11 night 阿那阿那夜
179 11 dark 阿那阿那夜
180 11 by night 阿那阿那夜
181 11 ya 阿那阿那夜
182 11 night; rajanī 阿那阿那夜
183 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
184 11 biān on the one hand; on the other hand; doing while 柱邊作柱邊滅之
185 11 biān suffix of a noun of locality 柱邊作柱邊滅之
186 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
187 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
188 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
189 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
190 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
191 11 悉皆 xījiē completely; all 悉皆滅之
192 11 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切
193 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
194 11 一切 yīqiè the same 及與一切
195 11 一切 yīqiè generally 及與一切
196 11 一切 yīqiè all, everything 及與一切
197 11 一切 yīqiè all; sarva 及與一切
198 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
199 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
200 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
201 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
202 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
203 10 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛厭蠱
204 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
205 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
206 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
207 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
208 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
209 10 néng as long as; only 等種種悉能呪詛厭蠱
210 10 néng even if 等種種悉能呪詛厭蠱
211 10 néng but 等種種悉能呪詛厭蠱
212 10 néng in this way 等種種悉能呪詛厭蠱
213 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
214 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
215 10 a laughing sound 悉波呵
216 10 he 悉波呵
217 10 to scold 悉波呵
218 10 a yawn 悉波呵
219 10 ha 悉波呵
220 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
221 10 la 悉波呵
222 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
223 9 deceased father 阿禰帝
224 9 Ni 阿禰帝
225 9 Mi 阿禰帝
226 9 deḥ 阿禰帝
227 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
228 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
229 9 vai 帝毘吒毘提膩
230 9 undulations 悉波呵
231 9 waves; breakers 悉波呵
232 9 wavelength 悉波呵
233 9 pa 悉波呵
234 9 wave; taraṅga 悉波呵
235 9 to reach 及與一切
236 9 and 及與一切
237 9 coming to; when 及與一切
238 9 to attain 及與一切
239 9 to understand 及與一切
240 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
241 9 to be involved with; to associate with 及與一切
242 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
243 9 and; ca; api 及與一切
244 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
245 9 profit 呵呵遮利
246 9 sharp 呵呵遮利
247 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
248 9 Li 呵呵遮利
249 9 to be useful 呵呵遮利
250 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
251 9 benefit; hita 呵呵遮利
252 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
253 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
254 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
255 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
256 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
257 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
258 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
259 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
260 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說
261 8 suǒ an office; an institute 先佛所說
262 8 suǒ introduces a relative clause 先佛所說
263 8 suǒ it 先佛所說
264 8 suǒ if; supposing 先佛所說
265 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
266 8 suǒ a place; a location 先佛所說
267 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
268 8 suǒ that which 先佛所說
269 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
270 8 suǒ meaning 先佛所說
271 8 suǒ garrison 先佛所說
272 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
273 8 suǒ that which; yad 先佛所說
274 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
275 8 that 阿那延陀慢陀婆帝
276 8 if that is the case 阿那延陀慢陀婆帝
277 8 nèi that 阿那延陀慢陀婆帝
278 8 where 阿那延陀慢陀婆帝
279 8 how 阿那延陀慢陀婆帝
280 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
281 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
282 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
283 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
284 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
285 7 promptly; right away; immediately 即說呪曰
286 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
287 7 at that time 即說呪曰
288 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
289 7 supposed; so-called 即說呪曰
290 7 if; but 即說呪曰
291 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
292 7 then; following 即說呪曰
293 7 so; just so; eva 即說呪曰
294 7 tóu head 頻頭婆帝
295 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 頻頭婆帝
296 7 tóu top 頻頭婆帝
297 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
298 7 tóu a leader 頻頭婆帝
299 7 tóu first 頻頭婆帝
300 7 tou head 頻頭婆帝
301 7 tóu top; side; head 頻頭婆帝
302 7 tóu hair 頻頭婆帝
303 7 tóu start; end 頻頭婆帝
304 7 tóu a commission 頻頭婆帝
305 7 tóu a person 頻頭婆帝
306 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
307 7 tóu previous 頻頭婆帝
308 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
309 7 zhū all; many; various 利普賢彌勒一切諸大菩薩
310 7 zhū Zhu 利普賢彌勒一切諸大菩薩
311 7 zhū all; members of the class 利普賢彌勒一切諸大菩薩
312 7 zhū interrogative particle 利普賢彌勒一切諸大菩薩
313 7 zhū him; her; them; it 利普賢彌勒一切諸大菩薩
314 7 zhū of; in 利普賢彌勒一切諸大菩薩
315 7 zhū all; many; sarva 利普賢彌勒一切諸大菩薩
316 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
317 7 luó Luo 提兜羅
318 7 luó to catch; to capture 提兜羅
319 7 luó gauze 提兜羅
320 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
321 7 luó a net for catching birds 提兜羅
322 7 luó to recruit 提兜羅
323 7 luó to include 提兜羅
324 7 luó to distribute 提兜羅
325 7 luó ra 提兜羅
326 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
327 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
328 7 ān where 安陀隸
329 7 ān safe; secure 安陀隸
330 7 ān comfortable; happy 安陀隸
331 7 ān to find a place for 安陀隸
332 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
333 7 ān to be content 安陀隸
334 7 ān to cherish 安陀隸
335 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
336 7 ān amphetamine 安陀隸
337 7 ān ampere 安陀隸
338 7 ān to add; to submit 安陀隸
339 7 ān to reside; to live at 安陀隸
340 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
341 7 ān how; why 安陀隸
342 7 ān thus; so; therefore 安陀隸
343 7 ān deliberately 安陀隸
344 7 ān naturally 安陀隸
345 7 ān an 安陀隸
346 7 ān Ease 安陀隸
347 7 ān e 安陀隸
348 7 ān an 安陀隸
349 7 ān peace 安陀隸
350 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
351 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
352 7 yuē to be called 即說呪曰
353 7 yuē particle without meaning 即說呪曰
354 7 yuē said; ukta 即說呪曰
355 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
356 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
357 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
358 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
359 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
360 7 zhà talking while eating 摩頭摩婆帝迦羅吒
361 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
362 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
363 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
364 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
365 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
366 6 jiān letter 緘壽緘壽
367 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
368 6 jiān a strap 緘壽緘壽
369 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
370 6 jiān to store 緘壽緘壽
371 6 jiān to bind 緘壽緘壽
372 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
373 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
374 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
375 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
376 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
377 6 de potential marker 得見百秋
378 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
379 6 děi must; ought to 得見百秋
380 6 děi to want to; to need to 得見百秋
381 6 děi must; ought to 得見百秋
382 6 de 得見百秋
383 6 de infix potential marker 得見百秋
384 6 to result in 得見百秋
385 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
386 6 to be satisfied 得見百秋
387 6 to be finished 得見百秋
388 6 de result of degree 得見百秋
389 6 de marks completion of an action 得見百秋
390 6 děi satisfying 得見百秋
391 6 to contract 得見百秋
392 6 marks permission or possibility 得見百秋
393 6 expressing frustration 得見百秋
394 6 to hear 得見百秋
395 6 to have; there is 得見百秋
396 6 marks time passed 得見百秋
397 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
398 6 ōu Europe 若佉歐
399 6 ōu Ohm 若佉歐
400 6 ōu Ou 若佉歐
401 6 ōu to sing 若佉歐
402 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
403 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
404 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
405 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
406 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
407 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
408 6 giga- 若阿婆摩羅若吉遮
409 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
410 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
411 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
412 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
413 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
414 6 shě to give 舍陀目佉
415 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
416 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
417 6 shè my 舍陀目佉
418 6 shè a unit of length equal to 30 li 舍陀目佉
419 6 shě equanimity 舍陀目佉
420 6 shè my house 舍陀目佉
421 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
422 6 shè to leave 舍陀目佉
423 6 shě She 舍陀目佉
424 6 shè disciple 舍陀目佉
425 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
426 6 shè to reside 舍陀目佉
427 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
428 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
429 6 shě Give 舍陀目佉
430 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
431 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
432 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
433 6 xiàng towards; to 若上向作上向滅之
434 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
435 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
436 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
437 6 xiàng formerly 若上向作上向滅之
438 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
439 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
440 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
441 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
442 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
443 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
444 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
445 6 xiàng always 若上向作上向滅之
446 6 xiàng just now; a moment ago 若上向作上向滅之
447 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
448 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
449 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
450 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
451 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
452 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
453 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
454 6 all; entire 悉波呵
455 6 detailed 悉波呵
456 6 to elaborate; to expound 悉波呵
457 6 to exhaust; to use up 悉波呵
458 6 strongly 悉波呵
459 6 Xi 悉波呵
460 6 all; kṛtsna 悉波呵
461 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 願此呪常吉
462 5 cháng Chang 願此呪常吉
463 5 cháng long-lasting 願此呪常吉
464 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
465 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
466 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
467 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
468 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
469 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
470 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
471 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
472 5 dào measure word for long things 此呪能斷絕帝釋呪道
473 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
474 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道
475 5 dào times 此呪能斷絕帝釋呪道
476 5 dào circuit; a province 此呪能斷絕帝釋呪道
477 5 dào a course; a channel 此呪能斷絕帝釋呪道
478 5 dào a method; a way of doing something 此呪能斷絕帝釋呪道
479 5 dào measure word for doors and walls 此呪能斷絕帝釋呪道
480 5 dào measure word for courses of a meal 此呪能斷絕帝釋呪道
481 5 dào a centimeter 此呪能斷絕帝釋呪道
482 5 dào a doctrine 此呪能斷絕帝釋呪道
483 5 dào Taoism; Daoism 此呪能斷絕帝釋呪道
484 5 dào a skill 此呪能斷絕帝釋呪道
485 5 dào a sect 此呪能斷絕帝釋呪道
486 5 dào a line 此呪能斷絕帝釋呪道
487 5 dào Way 此呪能斷絕帝釋呪道
488 5 dào way; path; marga 此呪能斷絕帝釋呪道
489 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
490 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
491 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
492 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
493 5 how? 眾惡都盡眾善補處
494 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
495 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
496 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
497 5 oh! 眾惡都盡眾善補處
498 5 è e 眾惡都盡眾善補處
499 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
500 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
zhòu mantra
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
tuó dha
zuò action; kāraṇa
bha
  1. kha
  2. empty space
zhōng middle
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波斯 98 Persia
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字呪王经 佛說六字呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字咒 108 Mantra of Six Syllables
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼婆罗 尼婆羅 110 ancient Nepal
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
补处 補處 98 occupies a vacated place
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道中 100 on the path
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净洁 淨潔 106 pure
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
阇毘 闍毘 115
  1. to cremate
  2. to cremate
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
所行 115 actions; practice
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
最上 122 supreme