Glossary and Vocabulary for Trailokyavijayamahākalparājā (Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang) 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 十萬 shí wàn one hundred thousand 時有十萬億佛現
2 12 one hundred million 時有十萬億佛現
3 12 to estimate; to calculate; to guess 時有十萬億佛現
4 12 a huge number; an immeasurable amount 時有十萬億佛現
5 12 to allay; to put to rest; to satisfy 時有十萬億佛現
6 12 a very large number; koṭi 時有十萬億佛現
7 11 letter; symbol; character 字真言勝相一卷
8 11 Zi 字真言勝相一卷
9 11 to love 字真言勝相一卷
10 11 to teach; to educate 字真言勝相一卷
11 11 to be allowed to marry 字真言勝相一卷
12 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字真言勝相一卷
13 11 diction; wording 字真言勝相一卷
14 11 handwriting 字真言勝相一卷
15 11 calligraphy; a work of calligraphy 字真言勝相一卷
16 11 a written pledge; a letter; a contract 字真言勝相一卷
17 11 a font; a calligraphic style 字真言勝相一卷
18 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字真言勝相一卷
19 10 一一 yīyī one or two 如是諸佛一一毛孔
20 10 一一 yīyī a few 如是諸佛一一毛孔
21 9 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若人纔誦一遍
22 9 sòng to recount; to narrate 若人纔誦一遍
23 9 sòng a poem 若人纔誦一遍
24 9 sòng recite; priase; pāṭha 若人纔誦一遍
25 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 各自說心真言印
26 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 各自說心真言印
27 8 shuì to persuade 各自說心真言印
28 8 shuō to teach; to recite; to explain 各自說心真言印
29 8 shuō a doctrine; a theory 各自說心真言印
30 8 shuō to claim; to assert 各自說心真言印
31 8 shuō allocution 各自說心真言印
32 8 shuō to criticize; to scold 各自說心真言印
33 8 shuō to indicate; to refer to 各自說心真言印
34 8 shuō speach; vāda 各自說心真言印
35 8 shuō to speak; bhāṣate 各自說心真言印
36 8 shuō to instruct 各自說心真言印
37 8 毛孔 máokǒng a pore 如是諸佛一一毛孔
38 7 one 字真言勝相一卷
39 7 Kangxi radical 1 字真言勝相一卷
40 7 pure; concentrated 字真言勝相一卷
41 7 first 字真言勝相一卷
42 7 the same 字真言勝相一卷
43 7 sole; single 字真言勝相一卷
44 7 a very small amount 字真言勝相一卷
45 7 Yi 字真言勝相一卷
46 7 other 字真言勝相一卷
47 7 to unify 字真言勝相一卷
48 7 accidentally; coincidentally 字真言勝相一卷
49 7 abruptly; suddenly 字真言勝相一卷
50 7 one; eka 字真言勝相一卷
51 7 真言 zhēnyán true words 字真言勝相一卷
52 7 真言 zhēnyán an incantation 字真言勝相一卷
53 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 字真言勝相一卷
54 6 biàn all; complete 若誦兩遍
55 6 biàn to be covered with 若誦兩遍
56 6 biàn everywhere; sarva 若誦兩遍
57 6 biàn pervade; visva 若誦兩遍
58 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 若誦兩遍
59 6 biàn everywhere; spharaṇa 若誦兩遍
60 6 five 金剛頂超勝三界經說文殊五
61 6 fifth musical note 金剛頂超勝三界經說文殊五
62 6 Wu 金剛頂超勝三界經說文殊五
63 6 the five elements 金剛頂超勝三界經說文殊五
64 6 five; pañca 金剛頂超勝三界經說文殊五
65 6 zhě ca 阿者是無生義
66 6 meaning; sense 阿者是無生義
67 6 justice; right action; righteousness 阿者是無生義
68 6 artificial; man-made; fake 阿者是無生義
69 6 chivalry; generosity 阿者是無生義
70 6 just; righteous 阿者是無生義
71 6 adopted 阿者是無生義
72 6 a relationship 阿者是無生義
73 6 volunteer 阿者是無生義
74 6 something suitable 阿者是無生義
75 6 a martyr 阿者是無生義
76 6 a law 阿者是無生義
77 6 Yi 阿者是無生義
78 6 Righteousness 阿者是無生義
79 6 aim; artha 阿者是無生義
80 6 to use; to grasp 以二手金剛縛
81 6 to rely on 以二手金剛縛
82 6 to regard 以二手金剛縛
83 6 to be able to 以二手金剛縛
84 6 to order; to command 以二手金剛縛
85 6 used after a verb 以二手金剛縛
86 6 a reason; a cause 以二手金剛縛
87 6 Israel 以二手金剛縛
88 6 Yi 以二手金剛縛
89 6 use; yogena 以二手金剛縛
90 5 Qi 善神在其人前
91 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 時有十萬億佛現
92 5 xiàn at present 時有十萬億佛現
93 5 xiàn existing at the present time 時有十萬億佛現
94 5 xiàn cash 時有十萬億佛現
95 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
96 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
97 5 xiàn the present time 時有十萬億佛現
98 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
99 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
100 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
101 5 xiàng to observe; to assess 字真言勝相一卷
102 5 xiàng appearance; portrait; picture 字真言勝相一卷
103 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 字真言勝相一卷
104 5 xiàng to aid; to help 字真言勝相一卷
105 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 字真言勝相一卷
106 5 xiàng a sign; a mark; appearance 字真言勝相一卷
107 5 xiāng alternately; in turn 字真言勝相一卷
108 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
109 5 xiāng form substance 字真言勝相一卷
110 5 xiāng to express 字真言勝相一卷
111 5 xiàng to choose 字真言勝相一卷
112 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
113 5 xiāng an ancient musical instrument 字真言勝相一卷
114 5 xiāng the seventh lunar month 字真言勝相一卷
115 5 xiāng to compare 字真言勝相一卷
116 5 xiàng to divine 字真言勝相一卷
117 5 xiàng to administer 字真言勝相一卷
118 5 xiàng helper for a blind person 字真言勝相一卷
119 5 xiāng rhythm [music] 字真言勝相一卷
120 5 xiāng the upper frets of a pipa 字真言勝相一卷
121 5 xiāng coralwood 字真言勝相一卷
122 5 xiàng ministry 字真言勝相一卷
123 5 xiàng to supplement; to enhance 字真言勝相一卷
124 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 字真言勝相一卷
125 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 字真言勝相一卷
126 5 xiàng sign; mark; liṅga 字真言勝相一卷
127 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 字真言勝相一卷
128 4 xiàng figure; image; appearance 龍女毛孔復出十萬億青象
129 4 xiàng elephant 龍女毛孔復出十萬億青象
130 4 xiàng ivory 龍女毛孔復出十萬億青象
131 4 xiàng to be like; to seem 龍女毛孔復出十萬億青象
132 4 xiàng premier 龍女毛孔復出十萬億青象
133 4 xiàng a representation; an icon; an effigy 龍女毛孔復出十萬億青象
134 4 xiàng phenomena 龍女毛孔復出十萬億青象
135 4 xiàng a decree; an ordinance; a law 龍女毛孔復出十萬億青象
136 4 xiàng image commentary 龍女毛孔復出十萬億青象
137 4 xiàng a kind of weapon 龍女毛孔復出十萬億青象
138 4 xiàng Xiang 龍女毛孔復出十萬億青象
139 4 xiàng to imitate 龍女毛孔復出十萬億青象
140 4 xiàng elephant; gaja 龍女毛孔復出十萬億青象
141 4 ka 一一菩薩毛孔各出十萬億
142 4 luó baby talk 阿囉跛左曩
143 4 luō to nag 阿囉跛左曩
144 4 luó ra 阿囉跛左曩
145 4 shèng to beat; to win; to conquer 金剛頂超勝三界經說文殊五
146 4 shèng victory; success 金剛頂超勝三界經說文殊五
147 4 shèng wonderful; supurb; superior 金剛頂超勝三界經說文殊五
148 4 shèng to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
149 4 shèng triumphant 金剛頂超勝三界經說文殊五
150 4 shèng a scenic view 金剛頂超勝三界經說文殊五
151 4 shèng a woman's hair decoration 金剛頂超勝三界經說文殊五
152 4 shèng Sheng 金剛頂超勝三界經說文殊五
153 4 shèng conquering; victorious; jaya 金剛頂超勝三界經說文殊五
154 4 shèng superior; agra 金剛頂超勝三界經說文殊五
155 4 rén person; people; a human being 若人纔誦一遍
156 4 rén Kangxi radical 9 若人纔誦一遍
157 4 rén a kind of person 若人纔誦一遍
158 4 rén everybody 若人纔誦一遍
159 4 rén adult 若人纔誦一遍
160 4 rén somebody; others 若人纔誦一遍
161 4 rén an upright person 若人纔誦一遍
162 4 rén person; manuṣya 若人纔誦一遍
163 4 to limp 阿囉跛左曩
164 4 lameness 阿囉跛左曩
165 4 lame; crippled 阿囉跛左曩
166 4 Kangxi radical 71 跛者亦無第一義諦諸法平等義
167 4 to not have; without 跛者亦無第一義諦諸法平等義
168 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
169 4 to not have 跛者亦無第一義諦諸法平等義
170 4 Wu 跛者亦無第一義諦諸法平等義
171 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
172 4 bǎo a treasure; a valuable item 復現十萬億寶院
173 4 bǎo treasured; cherished 復現十萬億寶院
174 4 bǎo a jewel; gem 復現十萬億寶院
175 4 bǎo precious 復現十萬億寶院
176 4 bǎo noble 復現十萬億寶院
177 4 bǎo an imperial seal 復現十萬億寶院
178 4 bǎo a unit of currency 復現十萬億寶院
179 4 bǎo Bao 復現十萬億寶院
180 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 復現十萬億寶院
181 4 bǎo jewel; gem; mani 復現十萬億寶院
182 4 無有 wú yǒu there is not 左者諸法無有諸行義
183 4 無有 wú yǒu non-existence 左者諸法無有諸行義
184 4 yán to speak; to say; said 從座而起白佛言
185 4 yán language; talk; words; utterance; speech 從座而起白佛言
186 4 yán Kangxi radical 149 從座而起白佛言
187 4 yán phrase; sentence 從座而起白佛言
188 4 yán a word; a syllable 從座而起白佛言
189 4 yán a theory; a doctrine 從座而起白佛言
190 4 yán to regard as 從座而起白佛言
191 4 yán to act as 從座而起白佛言
192 4 yán word; vacana 從座而起白佛言
193 4 yán speak; vad 從座而起白佛言
194 4 zuǒ left 阿囉跛左曩
195 4 zuǒ unorthodox; improper 阿囉跛左曩
196 4 zuǒ east 阿囉跛左曩
197 4 zuǒ to bring 阿囉跛左曩
198 4 zuǒ to violate; to be contrary to 阿囉跛左曩
199 4 zuǒ Zuo 阿囉跛左曩
200 4 zuǒ extreme 阿囉跛左曩
201 4 zuǒ ca 阿囉跛左曩
202 4 zuǒ left; vāma 阿囉跛左曩
203 4 wéi to act as; to serve 今為欲利益未來一切諸有情故
204 4 wéi to change into; to become 今為欲利益未來一切諸有情故
205 4 wéi to be; is 今為欲利益未來一切諸有情故
206 4 wéi to do 今為欲利益未來一切諸有情故
207 4 wèi to support; to help 今為欲利益未來一切諸有情故
208 4 wéi to govern 今為欲利益未來一切諸有情故
209 4 wèi to be; bhū 今為欲利益未來一切諸有情故
210 3 néng can; able 若誦一遍能除
211 3 néng ability; capacity 若誦一遍能除
212 3 néng a mythical bear-like beast 若誦一遍能除
213 3 néng energy 若誦一遍能除
214 3 néng function; use 若誦一遍能除
215 3 néng talent 若誦一遍能除
216 3 néng expert at 若誦一遍能除
217 3 néng to be in harmony 若誦一遍能除
218 3 néng to tend to; to care for 若誦一遍能除
219 3 néng to reach; to arrive at 若誦一遍能除
220 3 néng to be able; śak 若誦一遍能除
221 3 néng skilful; pravīṇa 若誦一遍能除
222 3 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 印上承華散壇供養
223 3 tán a park area; an area surrounded by a banked border 印上承華散壇供養
224 3 tán a community; a social circle 印上承華散壇供養
225 3 tán an arena; an examination hall; assembly area 印上承華散壇供養
226 3 tán mandala 印上承華散壇供養
227 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
228 3 shū to kill 金剛頂超勝三界經說文殊五
229 3 shū to cutt off 金剛頂超勝三界經說文殊五
230 3 shū to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
231 3 shū to injure 金剛頂超勝三界經說文殊五
232 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
233 3 shū distinguished; special 金剛頂超勝三界經說文殊五
234 3 shū distinguished; viśeṣa 金剛頂超勝三界經說文殊五
235 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 跛者亦無第一義諦諸法平等義
236 3 nǎng ancient times; former times 阿囉跛左曩
237 3 nǎng na 阿囉跛左曩
238 3 xíng to walk 左者諸法無有諸行義
239 3 xíng capable; competent 左者諸法無有諸行義
240 3 háng profession 左者諸法無有諸行義
241 3 xíng Kangxi radical 144 左者諸法無有諸行義
242 3 xíng to travel 左者諸法無有諸行義
243 3 xìng actions; conduct 左者諸法無有諸行義
244 3 xíng to do; to act; to practice 左者諸法無有諸行義
245 3 xíng all right; OK; okay 左者諸法無有諸行義
246 3 háng horizontal line 左者諸法無有諸行義
247 3 héng virtuous deeds 左者諸法無有諸行義
248 3 hàng a line of trees 左者諸法無有諸行義
249 3 hàng bold; steadfast 左者諸法無有諸行義
250 3 xíng to move 左者諸法無有諸行義
251 3 xíng to put into effect; to implement 左者諸法無有諸行義
252 3 xíng travel 左者諸法無有諸行義
253 3 xíng to circulate 左者諸法無有諸行義
254 3 xíng running script; running script 左者諸法無有諸行義
255 3 xíng temporary 左者諸法無有諸行義
256 3 háng rank; order 左者諸法無有諸行義
257 3 háng a business; a shop 左者諸法無有諸行義
258 3 xíng to depart; to leave 左者諸法無有諸行義
259 3 xíng to experience 左者諸法無有諸行義
260 3 xíng path; way 左者諸法無有諸行義
261 3 xíng xing; ballad 左者諸法無有諸行義
262 3 xíng Xing 左者諸法無有諸行義
263 3 xíng Practice 左者諸法無有諸行義
264 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 左者諸法無有諸行義
265 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 左者諸法無有諸行義
266 3 qián front 毘盧遮那佛前
267 3 qián former; the past 毘盧遮那佛前
268 3 qián to go forward 毘盧遮那佛前
269 3 qián preceding 毘盧遮那佛前
270 3 qián before; earlier; prior 毘盧遮那佛前
271 3 qián to appear before 毘盧遮那佛前
272 3 qián future 毘盧遮那佛前
273 3 qián top; first 毘盧遮那佛前
274 3 qián battlefront 毘盧遮那佛前
275 3 qián before; former; pūrva 毘盧遮那佛前
276 3 qián facing; mukha 毘盧遮那佛前
277 3 four 其池四寶合成
278 3 note a musical scale 其池四寶合成
279 3 fourth 其池四寶合成
280 3 Si 其池四寶合成
281 3 four; catur 其池四寶合成
282 3 三昧 sānmèi samadhi 地三昧
283 3 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 地三昧
284 3 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 若人纔誦一遍
285 3 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 若人纔誦一遍
286 3 一遍 yībiàn Ippen 若人纔誦一遍
287 3 shí time; a point or period of time 時有十萬億佛現
288 3 shí a season; a quarter of a year 時有十萬億佛現
289 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有十萬億佛現
290 3 shí fashionable 時有十萬億佛現
291 3 shí fate; destiny; luck 時有十萬億佛現
292 3 shí occasion; opportunity; chance 時有十萬億佛現
293 3 shí tense 時有十萬億佛現
294 3 shí particular; special 時有十萬億佛現
295 3 shí to plant; to cultivate 時有十萬億佛現
296 3 shí an era; a dynasty 時有十萬億佛現
297 3 shí time [abstract] 時有十萬億佛現
298 3 shí seasonal 時有十萬億佛現
299 3 shí to wait upon 時有十萬億佛現
300 3 shí hour 時有十萬億佛現
301 3 shí appropriate; proper; timely 時有十萬億佛現
302 3 shí Shi 時有十萬億佛現
303 3 shí a present; currentlt 時有十萬億佛現
304 3 shí time; kāla 時有十萬億佛現
305 3 shí at that time; samaya 時有十萬億佛現
306 3 第一義諦 dì yī yì dì absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya 跛者亦無第一義諦諸法平等義
307 3 jīng to go through; to experience 金剛頂超勝三界經說文殊五
308 3 jīng a sutra; a scripture 金剛頂超勝三界經說文殊五
309 3 jīng warp 金剛頂超勝三界經說文殊五
310 3 jīng longitude 金剛頂超勝三界經說文殊五
311 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 金剛頂超勝三界經說文殊五
312 3 jīng a woman's period 金剛頂超勝三界經說文殊五
313 3 jīng to bear; to endure 金剛頂超勝三界經說文殊五
314 3 jīng to hang; to die by hanging 金剛頂超勝三界經說文殊五
315 3 jīng classics 金剛頂超勝三界經說文殊五
316 3 jīng to be frugal; to save 金剛頂超勝三界經說文殊五
317 3 jīng a classic; a scripture; canon 金剛頂超勝三界經說文殊五
318 3 jīng a standard; a norm 金剛頂超勝三界經說文殊五
319 3 jīng a section of a Confucian work 金剛頂超勝三界經說文殊五
320 3 jīng to measure 金剛頂超勝三界經說文殊五
321 3 jīng human pulse 金剛頂超勝三界經說文殊五
322 3 jīng menstruation; a woman's period 金剛頂超勝三界經說文殊五
323 3 jīng sutra; discourse 金剛頂超勝三界經說文殊五
324 3 塵垢 chéngòu dirt; filth 囉者清淨無染離塵垢義
325 3 塵垢 chéngòu secular affairs 囉者清淨無染離塵垢義
326 3 塵垢 chéngòu a very small particle 囉者清淨無染離塵垢義
327 3 塵垢 chéngòu mental afflictions 囉者清淨無染離塵垢義
328 3 to be near by; to be close to 即說
329 3 at that time 即說
330 3 to be exactly the same as; to be thus 即說
331 3 supposed; so-called 即說
332 3 to arrive at; to ascend 即說
333 3 平等 píngděng be equal in social status 即入如來一切法平等
334 3 平等 píngděng equal 即入如來一切法平等
335 3 平等 píngděng equality 即入如來一切法平等
336 3 平等 píngděng equal; without partiality 即入如來一切法平等
337 3 chí a pool; a pond 復現十萬億八功德水池
338 3 chí Chi 復現十萬億八功德水池
339 3 chí a moat 復現十萬億八功德水池
340 3 chí a shallow lad depression 復現十萬億八功德水池
341 3 chí a pond; vāpī 復現十萬億八功德水池
342 3 一切 yīqiè temporary 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
343 3 一切 yīqiè the same 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
344 3 to go; to 皆於
345 3 to rely on; to depend on 皆於
346 3 Yu 皆於
347 3 a crow 皆於
348 2 self 世尊我
349 2 [my] dear 世尊我
350 2 Wo 世尊我
351 2 self; atman; attan 世尊我
352 2 ga 世尊我
353 2 shàng top; a high position 並建忍願屈上
354 2 shang top; the position on or above something 並建忍願屈上
355 2 shàng to go up; to go forward 並建忍願屈上
356 2 shàng shang 並建忍願屈上
357 2 shàng previous; last 並建忍願屈上
358 2 shàng high; higher 並建忍願屈上
359 2 shàng advanced 並建忍願屈上
360 2 shàng a monarch; a sovereign 並建忍願屈上
361 2 shàng time 並建忍願屈上
362 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 並建忍願屈上
363 2 shàng far 並建忍願屈上
364 2 shàng big; as big as 並建忍願屈上
365 2 shàng abundant; plentiful 並建忍願屈上
366 2 shàng to report 並建忍願屈上
367 2 shàng to offer 並建忍願屈上
368 2 shàng to go on stage 並建忍願屈上
369 2 shàng to take office; to assume a post 並建忍願屈上
370 2 shàng to install; to erect 並建忍願屈上
371 2 shàng to suffer; to sustain 並建忍願屈上
372 2 shàng to burn 並建忍願屈上
373 2 shàng to remember 並建忍願屈上
374 2 shàng to add 並建忍願屈上
375 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 並建忍願屈上
376 2 shàng to meet 並建忍願屈上
377 2 shàng falling then rising (4th) tone 並建忍願屈上
378 2 shang used after a verb indicating a result 並建忍願屈上
379 2 shàng a musical note 並建忍願屈上
380 2 shàng higher, superior; uttara 並建忍願屈上
381 2 to reach 香花供養及畫本尊
382 2 to attain 香花供養及畫本尊
383 2 to understand 香花供養及畫本尊
384 2 able to be compared to; to catch up with 香花供養及畫本尊
385 2 to be involved with; to associate with 香花供養及畫本尊
386 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 香花供養及畫本尊
387 2 and; ca; api 香花供養及畫本尊
388 2 摩訶般若 móhē bōrě great wisdom; mahāprajñā 摩訶般若波羅蜜多
389 2 圓光 yuánguāng halo 一光中皆現十萬億圓光
390 2 圓光 yuánguāng an illusion 一光中皆現十萬億圓光
391 2 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 一光中皆現十萬億圓光
392 2 圓光 yuánguāng Won Gwang 一光中皆現十萬億圓光
393 2 juǎn to coil; to roll 字真言勝相一卷
394 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 字真言勝相一卷
395 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 字真言勝相一卷
396 2 juǎn to sweep up; to carry away 字真言勝相一卷
397 2 juǎn to involve; to embroil 字真言勝相一卷
398 2 juǎn a break roll 字真言勝相一卷
399 2 juàn an examination paper 字真言勝相一卷
400 2 juàn a file 字真言勝相一卷
401 2 quán crinkled; curled 字真言勝相一卷
402 2 juǎn to include 字真言勝相一卷
403 2 juǎn to store away 字真言勝相一卷
404 2 juǎn to sever; to break off 字真言勝相一卷
405 2 juǎn Juan 字真言勝相一卷
406 2 juàn tired 字真言勝相一卷
407 2 quán beautiful 字真言勝相一卷
408 2 juǎn wrapped 字真言勝相一卷
409 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 嚴持種種供養
410 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 嚴持種種供養
411 2 供養 gòngyǎng offering 嚴持種種供養
412 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 嚴持種種供養
413 2 to enter 即入如來一切法平等
414 2 Kangxi radical 11 即入如來一切法平等
415 2 radical 即入如來一切法平等
416 2 income 即入如來一切法平等
417 2 to conform with 即入如來一切法平等
418 2 to descend 即入如來一切法平等
419 2 the entering tone 即入如來一切法平等
420 2 to pay 即入如來一切法平等
421 2 to join 即入如來一切法平等
422 2 entering; praveśa 即入如來一切法平等
423 2 entered; attained; āpanna 即入如來一切法平等
424 2 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂超勝三界經說文殊五
425 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸佛一一毛孔
426 2 guāng light 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
427 2 guāng brilliant; bright; shining 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
428 2 guāng to shine 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
429 2 guāng to bare; to go naked 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
430 2 guāng bare; naked 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
431 2 guāng glory; honor 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
432 2 guāng scenery 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
433 2 guāng smooth 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
434 2 guāng sheen; luster; gloss 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
435 2 guāng time; a moment 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
436 2 guāng grace; favor 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
437 2 guāng Guang 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
438 2 guāng to manifest 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
439 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
440 2 guāng a ray of light; rasmi 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
441 2 Yi 一切文字亦皆平等
442 2 龍女 lóngnǚ Dragon Daughter 一一龍王毛孔各出十萬億龍女
443 2 shòu to suffer; to be subjected to 為諸弟子受此心真言
444 2 shòu to transfer; to confer 為諸弟子受此心真言
445 2 shòu to receive; to accept 為諸弟子受此心真言
446 2 shòu to tolerate 為諸弟子受此心真言
447 2 shòu feelings; sensations 為諸弟子受此心真言
448 2 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 金剛頂超勝三界經說文殊五
449 2 chāo to transcend 金剛頂超勝三界經說文殊五
450 2 chāo to jump over; to leap over 金剛頂超勝三界經說文殊五
451 2 chāo remote 金剛頂超勝三界經說文殊五
452 2 chāo to save 金剛頂超勝三界經說文殊五
453 2 chāo surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
454 2 ā to groan 阿囉跛左曩
455 2 ā a 阿囉跛左曩
456 2 ē to flatter 阿囉跛左曩
457 2 ē river bank 阿囉跛左曩
458 2 ē beam; pillar 阿囉跛左曩
459 2 ē a hillslope; a mound 阿囉跛左曩
460 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿囉跛左曩
461 2 ē E 阿囉跛左曩
462 2 ē to depend on 阿囉跛左曩
463 2 ē e 阿囉跛左曩
464 2 ē a buttress 阿囉跛左曩
465 2 ē be partial to 阿囉跛左曩
466 2 ē thick silk 阿囉跛左曩
467 2 ē e 阿囉跛左曩
468 2 to leave; to depart; to go away; to part 囉者清淨無染離塵垢義
469 2 a mythical bird 囉者清淨無染離塵垢義
470 2 li; one of the eight divinatory trigrams 囉者清淨無染離塵垢義
471 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 囉者清淨無染離塵垢義
472 2 chī a dragon with horns not yet grown 囉者清淨無染離塵垢義
473 2 a mountain ash 囉者清淨無染離塵垢義
474 2 vanilla; a vanilla-like herb 囉者清淨無染離塵垢義
475 2 to be scattered; to be separated 囉者清淨無染離塵垢義
476 2 to cut off 囉者清淨無染離塵垢義
477 2 to violate; to be contrary to 囉者清淨無染離塵垢義
478 2 to be distant from 囉者清淨無染離塵垢義
479 2 two 囉者清淨無染離塵垢義
480 2 to array; to align 囉者清淨無染離塵垢義
481 2 to pass through; to experience 囉者清淨無染離塵垢義
482 2 transcendence 囉者清淨無染離塵垢義
483 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 囉者清淨無染離塵垢義
484 2 speed 速能階證如來法身
485 2 quick; fast 速能階證如來法身
486 2 urgent 速能階證如來法身
487 2 to recruit 速能階證如來法身
488 2 to urge; to invite 速能階證如來法身
489 2 quick; śīghra 速能階證如來法身
490 2 如來 rúlái Tathagata 即入如來一切法平等
491 2 如來 Rúlái Tathagata 即入如來一切法平等
492 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 即入如來一切法平等
493 2 說文 Shuō wén Shuo Wen Jie Zi 金剛頂超勝三界經說文殊五
494 2 mén door; gate; doorway; gateway 此心法門一切如來祕密最勝
495 2 mén phylum; division 此心法門一切如來祕密最勝
496 2 mén sect; school 此心法門一切如來祕密最勝
497 2 mén Kangxi radical 169 此心法門一切如來祕密最勝
498 2 mén a door-like object 此心法門一切如來祕密最勝
499 2 mén an opening 此心法門一切如來祕密最勝
500 2 mén an access point; a border entrance 此心法門一切如來祕密最勝

Frequencies of all Words

Top 882

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 十萬 shí wàn one hundred thousand 時有十萬億佛現
2 12 one hundred million 時有十萬億佛現
3 12 to estimate; to calculate; to guess 時有十萬億佛現
4 12 a huge number; an immeasurable amount 時有十萬億佛現
5 12 to allay; to put to rest; to satisfy 時有十萬億佛現
6 12 a very large number; koṭi 時有十萬億佛現
7 11 letter; symbol; character 字真言勝相一卷
8 11 Zi 字真言勝相一卷
9 11 to love 字真言勝相一卷
10 11 to teach; to educate 字真言勝相一卷
11 11 to be allowed to marry 字真言勝相一卷
12 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字真言勝相一卷
13 11 diction; wording 字真言勝相一卷
14 11 handwriting 字真言勝相一卷
15 11 calligraphy; a work of calligraphy 字真言勝相一卷
16 11 a written pledge; a letter; a contract 字真言勝相一卷
17 11 a font; a calligraphic style 字真言勝相一卷
18 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字真言勝相一卷
19 10 一一 yīyī one by one; one after another 如是諸佛一一毛孔
20 10 一一 yīyī one or two 如是諸佛一一毛孔
21 10 一一 yīyī in order 如是諸佛一一毛孔
22 10 一一 yīyī a few 如是諸佛一一毛孔
23 10 一一 yīyī one by one; ekaika 如是諸佛一一毛孔
24 10 ruò to seem; to be like; as 若人纔誦一遍
25 10 ruò seemingly 若人纔誦一遍
26 10 ruò if 若人纔誦一遍
27 10 ruò you 若人纔誦一遍
28 10 ruò this; that 若人纔誦一遍
29 10 ruò and; or 若人纔誦一遍
30 10 ruò as for; pertaining to 若人纔誦一遍
31 10 pomegranite 若人纔誦一遍
32 10 ruò to choose 若人纔誦一遍
33 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人纔誦一遍
34 10 ruò thus 若人纔誦一遍
35 10 ruò pollia 若人纔誦一遍
36 10 ruò Ruo 若人纔誦一遍
37 10 ruò only then 若人纔誦一遍
38 10 ja 若人纔誦一遍
39 10 jñā 若人纔誦一遍
40 10 ruò if; yadi 若人纔誦一遍
41 9 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若人纔誦一遍
42 9 sòng to recount; to narrate 若人纔誦一遍
43 9 sòng a poem 若人纔誦一遍
44 9 sòng recite; priase; pāṭha 若人纔誦一遍
45 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 各自說心真言印
46 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 各自說心真言印
47 8 shuì to persuade 各自說心真言印
48 8 shuō to teach; to recite; to explain 各自說心真言印
49 8 shuō a doctrine; a theory 各自說心真言印
50 8 shuō to claim; to assert 各自說心真言印
51 8 shuō allocution 各自說心真言印
52 8 shuō to criticize; to scold 各自說心真言印
53 8 shuō to indicate; to refer to 各自說心真言印
54 8 shuō speach; vāda 各自說心真言印
55 8 shuō to speak; bhāṣate 各自說心真言印
56 8 shuō to instruct 各自說心真言印
57 8 毛孔 máokǒng a pore 如是諸佛一一毛孔
58 7 one 字真言勝相一卷
59 7 Kangxi radical 1 字真言勝相一卷
60 7 as soon as; all at once 字真言勝相一卷
61 7 pure; concentrated 字真言勝相一卷
62 7 whole; all 字真言勝相一卷
63 7 first 字真言勝相一卷
64 7 the same 字真言勝相一卷
65 7 each 字真言勝相一卷
66 7 certain 字真言勝相一卷
67 7 throughout 字真言勝相一卷
68 7 used in between a reduplicated verb 字真言勝相一卷
69 7 sole; single 字真言勝相一卷
70 7 a very small amount 字真言勝相一卷
71 7 Yi 字真言勝相一卷
72 7 other 字真言勝相一卷
73 7 to unify 字真言勝相一卷
74 7 accidentally; coincidentally 字真言勝相一卷
75 7 abruptly; suddenly 字真言勝相一卷
76 7 or 字真言勝相一卷
77 7 one; eka 字真言勝相一卷
78 7 真言 zhēnyán true words 字真言勝相一卷
79 7 真言 zhēnyán an incantation 字真言勝相一卷
80 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 字真言勝相一卷
81 7 chū to go out; to leave 出十萬億菩薩
82 7 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出十萬億菩薩
83 7 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出十萬億菩薩
84 7 chū to extend; to spread 出十萬億菩薩
85 7 chū to appear 出十萬億菩薩
86 7 chū to exceed 出十萬億菩薩
87 7 chū to publish; to post 出十萬億菩薩
88 7 chū to take up an official post 出十萬億菩薩
89 7 chū to give birth 出十萬億菩薩
90 7 chū a verb complement 出十萬億菩薩
91 7 chū to occur; to happen 出十萬億菩薩
92 7 chū to divorce 出十萬億菩薩
93 7 chū to chase away 出十萬億菩薩
94 7 chū to escape; to leave 出十萬億菩薩
95 7 chū to give 出十萬億菩薩
96 7 chū to emit 出十萬億菩薩
97 7 chū quoted from 出十萬億菩薩
98 7 chū to go out; to leave 出十萬億菩薩
99 6 biàn turn; one time 若誦兩遍
100 6 biàn all; complete 若誦兩遍
101 6 biàn everywhere; common 若誦兩遍
102 6 biàn to be covered with 若誦兩遍
103 6 biàn everywhere; sarva 若誦兩遍
104 6 biàn pervade; visva 若誦兩遍
105 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 若誦兩遍
106 6 biàn everywhere; spharaṇa 若誦兩遍
107 6 five 金剛頂超勝三界經說文殊五
108 6 fifth musical note 金剛頂超勝三界經說文殊五
109 6 Wu 金剛頂超勝三界經說文殊五
110 6 the five elements 金剛頂超勝三界經說文殊五
111 6 five; pañca 金剛頂超勝三界經說文殊五
112 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 阿者是無生義
113 6 zhě that 阿者是無生義
114 6 zhě nominalizing function word 阿者是無生義
115 6 zhě used to mark a definition 阿者是無生義
116 6 zhě used to mark a pause 阿者是無生義
117 6 zhě topic marker; that; it 阿者是無生義
118 6 zhuó according to 阿者是無生義
119 6 zhě ca 阿者是無生義
120 6 this; these 當說此
121 6 in this way 當說此
122 6 otherwise; but; however; so 當說此
123 6 at this time; now; here 當說此
124 6 this; here; etad 當說此
125 6 meaning; sense 阿者是無生義
126 6 justice; right action; righteousness 阿者是無生義
127 6 artificial; man-made; fake 阿者是無生義
128 6 chivalry; generosity 阿者是無生義
129 6 just; righteous 阿者是無生義
130 6 adopted 阿者是無生義
131 6 a relationship 阿者是無生義
132 6 volunteer 阿者是無生義
133 6 something suitable 阿者是無生義
134 6 a martyr 阿者是無生義
135 6 a law 阿者是無生義
136 6 Yi 阿者是無生義
137 6 Righteousness 阿者是無生義
138 6 aim; artha 阿者是無生義
139 6 shì is; are; am; to be 是慈無畏護法
140 6 shì is exactly 是慈無畏護法
141 6 shì is suitable; is in contrast 是慈無畏護法
142 6 shì this; that; those 是慈無畏護法
143 6 shì really; certainly 是慈無畏護法
144 6 shì correct; yes; affirmative 是慈無畏護法
145 6 shì true 是慈無畏護法
146 6 shì is; has; exists 是慈無畏護法
147 6 shì used between repetitions of a word 是慈無畏護法
148 6 shì a matter; an affair 是慈無畏護法
149 6 shì Shi 是慈無畏護法
150 6 shì is; bhū 是慈無畏護法
151 6 shì this; idam 是慈無畏護法
152 6 so as to; in order to 以二手金剛縛
153 6 to use; to regard as 以二手金剛縛
154 6 to use; to grasp 以二手金剛縛
155 6 according to 以二手金剛縛
156 6 because of 以二手金剛縛
157 6 on a certain date 以二手金剛縛
158 6 and; as well as 以二手金剛縛
159 6 to rely on 以二手金剛縛
160 6 to regard 以二手金剛縛
161 6 to be able to 以二手金剛縛
162 6 to order; to command 以二手金剛縛
163 6 further; moreover 以二手金剛縛
164 6 used after a verb 以二手金剛縛
165 6 very 以二手金剛縛
166 6 already 以二手金剛縛
167 6 increasingly 以二手金剛縛
168 6 a reason; a cause 以二手金剛縛
169 6 Israel 以二手金剛縛
170 6 Yi 以二手金剛縛
171 6 use; yogena 以二手金剛縛
172 5 his; hers; its; theirs 善神在其人前
173 5 to add emphasis 善神在其人前
174 5 used when asking a question in reply to a question 善神在其人前
175 5 used when making a request or giving an order 善神在其人前
176 5 he; her; it; them 善神在其人前
177 5 probably; likely 善神在其人前
178 5 will 善神在其人前
179 5 may 善神在其人前
180 5 if 善神在其人前
181 5 or 善神在其人前
182 5 Qi 善神在其人前
183 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 善神在其人前
184 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 時有十萬億佛現
185 5 xiàn then; at that time; while 時有十萬億佛現
186 5 xiàn at present 時有十萬億佛現
187 5 xiàn existing at the present time 時有十萬億佛現
188 5 xiàn cash 時有十萬億佛現
189 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
190 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
191 5 xiàn the present time 時有十萬億佛現
192 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
193 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
194 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
195 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 今為欲利益未來一切諸有情故
196 5 old; ancient; former; past 今為欲利益未來一切諸有情故
197 5 reason; cause; purpose 今為欲利益未來一切諸有情故
198 5 to die 今為欲利益未來一切諸有情故
199 5 so; therefore; hence 今為欲利益未來一切諸有情故
200 5 original 今為欲利益未來一切諸有情故
201 5 accident; happening; instance 今為欲利益未來一切諸有情故
202 5 a friend; an acquaintance; friendship 今為欲利益未來一切諸有情故
203 5 something in the past 今為欲利益未來一切諸有情故
204 5 deceased; dead 今為欲利益未來一切諸有情故
205 5 still; yet 今為欲利益未來一切諸有情故
206 5 therefore; tasmāt 今為欲利益未來一切諸有情故
207 5 zhū all; many; various 今為欲利益未來一切諸有情故
208 5 zhū Zhu 今為欲利益未來一切諸有情故
209 5 zhū all; members of the class 今為欲利益未來一切諸有情故
210 5 zhū interrogative particle 今為欲利益未來一切諸有情故
211 5 zhū him; her; them; it 今為欲利益未來一切諸有情故
212 5 zhū of; in 今為欲利益未來一切諸有情故
213 5 zhū all; many; sarva 今為欲利益未來一切諸有情故
214 5 xiāng each other; one another; mutually 字真言勝相一卷
215 5 xiàng to observe; to assess 字真言勝相一卷
216 5 xiàng appearance; portrait; picture 字真言勝相一卷
217 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 字真言勝相一卷
218 5 xiàng to aid; to help 字真言勝相一卷
219 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 字真言勝相一卷
220 5 xiàng a sign; a mark; appearance 字真言勝相一卷
221 5 xiāng alternately; in turn 字真言勝相一卷
222 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
223 5 xiāng form substance 字真言勝相一卷
224 5 xiāng to express 字真言勝相一卷
225 5 xiàng to choose 字真言勝相一卷
226 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
227 5 xiāng an ancient musical instrument 字真言勝相一卷
228 5 xiāng the seventh lunar month 字真言勝相一卷
229 5 xiāng to compare 字真言勝相一卷
230 5 xiàng to divine 字真言勝相一卷
231 5 xiàng to administer 字真言勝相一卷
232 5 xiàng helper for a blind person 字真言勝相一卷
233 5 xiāng rhythm [music] 字真言勝相一卷
234 5 xiāng the upper frets of a pipa 字真言勝相一卷
235 5 xiāng coralwood 字真言勝相一卷
236 5 xiàng ministry 字真言勝相一卷
237 5 xiàng to supplement; to enhance 字真言勝相一卷
238 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 字真言勝相一卷
239 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 字真言勝相一卷
240 5 xiàng sign; mark; liṅga 字真言勝相一卷
241 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 字真言勝相一卷
242 5 jiē all; each and every; in all cases 皆於
243 5 jiē same; equally 皆於
244 5 jiē all; sarva 皆於
245 4 xiàng figure; image; appearance 龍女毛孔復出十萬億青象
246 4 xiàng elephant 龍女毛孔復出十萬億青象
247 4 xiàng ivory 龍女毛孔復出十萬億青象
248 4 xiàng to be like; to seem 龍女毛孔復出十萬億青象
249 4 xiàng premier 龍女毛孔復出十萬億青象
250 4 xiàng a representation; an icon; an effigy 龍女毛孔復出十萬億青象
251 4 xiàng phenomena 龍女毛孔復出十萬億青象
252 4 xiàng a decree; an ordinance; a law 龍女毛孔復出十萬億青象
253 4 xiàng image commentary 龍女毛孔復出十萬億青象
254 4 xiàng a kind of weapon 龍女毛孔復出十萬億青象
255 4 xiàng Xiang 龍女毛孔復出十萬億青象
256 4 xiàng to imitate 龍女毛孔復出十萬億青象
257 4 xiàng elephant; gaja 龍女毛孔復出十萬億青象
258 4 each 一一菩薩毛孔各出十萬億
259 4 all; every 一一菩薩毛孔各出十萬億
260 4 ka 一一菩薩毛孔各出十萬億
261 4 every; pṛthak 一一菩薩毛孔各出十萬億
262 4 luó an exclamatory final particle 阿囉跛左曩
263 4 luó baby talk 阿囉跛左曩
264 4 luō to nag 阿囉跛左曩
265 4 luó ra 阿囉跛左曩
266 4 shèng to beat; to win; to conquer 金剛頂超勝三界經說文殊五
267 4 shèng victory; success 金剛頂超勝三界經說文殊五
268 4 shèng wonderful; supurb; superior 金剛頂超勝三界經說文殊五
269 4 shèng to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
270 4 shèng triumphant 金剛頂超勝三界經說文殊五
271 4 shèng a scenic view 金剛頂超勝三界經說文殊五
272 4 shèng a woman's hair decoration 金剛頂超勝三界經說文殊五
273 4 shèng Sheng 金剛頂超勝三界經說文殊五
274 4 shèng completely; fully 金剛頂超勝三界經說文殊五
275 4 shèng conquering; victorious; jaya 金剛頂超勝三界經說文殊五
276 4 shèng superior; agra 金剛頂超勝三界經說文殊五
277 4 rén person; people; a human being 若人纔誦一遍
278 4 rén Kangxi radical 9 若人纔誦一遍
279 4 rén a kind of person 若人纔誦一遍
280 4 rén everybody 若人纔誦一遍
281 4 rén adult 若人纔誦一遍
282 4 rén somebody; others 若人纔誦一遍
283 4 rén an upright person 若人纔誦一遍
284 4 rén person; manuṣya 若人纔誦一遍
285 4 to limp 阿囉跛左曩
286 4 lameness 阿囉跛左曩
287 4 lame; crippled 阿囉跛左曩
288 4 no 跛者亦無第一義諦諸法平等義
289 4 Kangxi radical 71 跛者亦無第一義諦諸法平等義
290 4 to not have; without 跛者亦無第一義諦諸法平等義
291 4 has not yet 跛者亦無第一義諦諸法平等義
292 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
293 4 do not 跛者亦無第一義諦諸法平等義
294 4 not; -less; un- 跛者亦無第一義諦諸法平等義
295 4 regardless of 跛者亦無第一義諦諸法平等義
296 4 to not have 跛者亦無第一義諦諸法平等義
297 4 um 跛者亦無第一義諦諸法平等義
298 4 Wu 跛者亦無第一義諦諸法平等義
299 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 跛者亦無第一義諦諸法平等義
300 4 not; non- 跛者亦無第一義諦諸法平等義
301 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
302 4 bǎo a treasure; a valuable item 復現十萬億寶院
303 4 bǎo treasured; cherished 復現十萬億寶院
304 4 bǎo a jewel; gem 復現十萬億寶院
305 4 bǎo precious 復現十萬億寶院
306 4 bǎo noble 復現十萬億寶院
307 4 bǎo an imperial seal 復現十萬億寶院
308 4 bǎo a unit of currency 復現十萬億寶院
309 4 bǎo Bao 復現十萬億寶院
310 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 復現十萬億寶院
311 4 bǎo jewel; gem; mani 復現十萬億寶院
312 4 such as; for example; for instance 如誦八
313 4 if 如誦八
314 4 in accordance with 如誦八
315 4 to be appropriate; should; with regard to 如誦八
316 4 this 如誦八
317 4 it is so; it is thus; can be compared with 如誦八
318 4 to go to 如誦八
319 4 to meet 如誦八
320 4 to appear; to seem; to be like 如誦八
321 4 at least as good as 如誦八
322 4 and 如誦八
323 4 or 如誦八
324 4 but 如誦八
325 4 then 如誦八
326 4 naturally 如誦八
327 4 expresses a question or doubt 如誦八
328 4 you 如誦八
329 4 the second lunar month 如誦八
330 4 in; at 如誦八
331 4 Ru 如誦八
332 4 Thus 如誦八
333 4 thus; tathā 如誦八
334 4 like; iva 如誦八
335 4 suchness; tathatā 如誦八
336 4 無有 wú yǒu there is not 左者諸法無有諸行義
337 4 無有 wú yǒu non-existence 左者諸法無有諸行義
338 4 yán to speak; to say; said 從座而起白佛言
339 4 yán language; talk; words; utterance; speech 從座而起白佛言
340 4 yán Kangxi radical 149 從座而起白佛言
341 4 yán a particle with no meaning 從座而起白佛言
342 4 yán phrase; sentence 從座而起白佛言
343 4 yán a word; a syllable 從座而起白佛言
344 4 yán a theory; a doctrine 從座而起白佛言
345 4 yán to regard as 從座而起白佛言
346 4 yán to act as 從座而起白佛言
347 4 yán word; vacana 從座而起白佛言
348 4 yán speak; vad 從座而起白佛言
349 4 zuǒ left 阿囉跛左曩
350 4 zuǒ unorthodox; improper 阿囉跛左曩
351 4 zuǒ east 阿囉跛左曩
352 4 zuǒ to bring 阿囉跛左曩
353 4 zuǒ to violate; to be contrary to 阿囉跛左曩
354 4 zuǒ Zuo 阿囉跛左曩
355 4 zuǒ extreme 阿囉跛左曩
356 4 zuǒ ca 阿囉跛左曩
357 4 zuǒ left; vāma 阿囉跛左曩
358 4 wèi for; to 今為欲利益未來一切諸有情故
359 4 wèi because of 今為欲利益未來一切諸有情故
360 4 wéi to act as; to serve 今為欲利益未來一切諸有情故
361 4 wéi to change into; to become 今為欲利益未來一切諸有情故
362 4 wéi to be; is 今為欲利益未來一切諸有情故
363 4 wéi to do 今為欲利益未來一切諸有情故
364 4 wèi for 今為欲利益未來一切諸有情故
365 4 wèi because of; for; to 今為欲利益未來一切諸有情故
366 4 wèi to 今為欲利益未來一切諸有情故
367 4 wéi in a passive construction 今為欲利益未來一切諸有情故
368 4 wéi forming a rehetorical question 今為欲利益未來一切諸有情故
369 4 wéi forming an adverb 今為欲利益未來一切諸有情故
370 4 wéi to add emphasis 今為欲利益未來一切諸有情故
371 4 wèi to support; to help 今為欲利益未來一切諸有情故
372 4 wéi to govern 今為欲利益未來一切諸有情故
373 4 wèi to be; bhū 今為欲利益未來一切諸有情故
374 3 néng can; able 若誦一遍能除
375 3 néng ability; capacity 若誦一遍能除
376 3 néng a mythical bear-like beast 若誦一遍能除
377 3 néng energy 若誦一遍能除
378 3 néng function; use 若誦一遍能除
379 3 néng may; should; permitted to 若誦一遍能除
380 3 néng talent 若誦一遍能除
381 3 néng expert at 若誦一遍能除
382 3 néng to be in harmony 若誦一遍能除
383 3 néng to tend to; to care for 若誦一遍能除
384 3 néng to reach; to arrive at 若誦一遍能除
385 3 néng as long as; only 若誦一遍能除
386 3 néng even if 若誦一遍能除
387 3 néng but 若誦一遍能除
388 3 néng in this way 若誦一遍能除
389 3 néng to be able; śak 若誦一遍能除
390 3 néng skilful; pravīṇa 若誦一遍能除
391 3 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 印上承華散壇供養
392 3 tán a park area; an area surrounded by a banked border 印上承華散壇供養
393 3 tán a community; a social circle 印上承華散壇供養
394 3 tán an arena; an examination hall; assembly area 印上承華散壇供養
395 3 tán mandala 印上承華散壇供養
396 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
397 3 shū to kill 金剛頂超勝三界經說文殊五
398 3 shū to cutt off 金剛頂超勝三界經說文殊五
399 3 shū to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
400 3 shū to injure 金剛頂超勝三界經說文殊五
401 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
402 3 shū distinguished; special 金剛頂超勝三界經說文殊五
403 3 shū very; extremely 金剛頂超勝三界經說文殊五
404 3 shū distinguished; viśeṣa 金剛頂超勝三界經說文殊五
405 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 跛者亦無第一義諦諸法平等義
406 3 nǎng ancient times; former times 阿囉跛左曩
407 3 nǎng na 阿囉跛左曩
408 3 xíng to walk 左者諸法無有諸行義
409 3 xíng capable; competent 左者諸法無有諸行義
410 3 háng profession 左者諸法無有諸行義
411 3 háng line; row 左者諸法無有諸行義
412 3 xíng Kangxi radical 144 左者諸法無有諸行義
413 3 xíng to travel 左者諸法無有諸行義
414 3 xìng actions; conduct 左者諸法無有諸行義
415 3 xíng to do; to act; to practice 左者諸法無有諸行義
416 3 xíng all right; OK; okay 左者諸法無有諸行義
417 3 háng horizontal line 左者諸法無有諸行義
418 3 héng virtuous deeds 左者諸法無有諸行義
419 3 hàng a line of trees 左者諸法無有諸行義
420 3 hàng bold; steadfast 左者諸法無有諸行義
421 3 xíng to move 左者諸法無有諸行義
422 3 xíng to put into effect; to implement 左者諸法無有諸行義
423 3 xíng travel 左者諸法無有諸行義
424 3 xíng to circulate 左者諸法無有諸行義
425 3 xíng running script; running script 左者諸法無有諸行義
426 3 xíng temporary 左者諸法無有諸行義
427 3 xíng soon 左者諸法無有諸行義
428 3 háng rank; order 左者諸法無有諸行義
429 3 háng a business; a shop 左者諸法無有諸行義
430 3 xíng to depart; to leave 左者諸法無有諸行義
431 3 xíng to experience 左者諸法無有諸行義
432 3 xíng path; way 左者諸法無有諸行義
433 3 xíng xing; ballad 左者諸法無有諸行義
434 3 xíng a round [of drinks] 左者諸法無有諸行義
435 3 xíng Xing 左者諸法無有諸行義
436 3 xíng moreover; also 左者諸法無有諸行義
437 3 xíng Practice 左者諸法無有諸行義
438 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 左者諸法無有諸行義
439 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 左者諸法無有諸行義
440 3 qián front 毘盧遮那佛前
441 3 qián former; the past 毘盧遮那佛前
442 3 qián to go forward 毘盧遮那佛前
443 3 qián preceding 毘盧遮那佛前
444 3 qián before; earlier; prior 毘盧遮那佛前
445 3 qián to appear before 毘盧遮那佛前
446 3 qián future 毘盧遮那佛前
447 3 qián top; first 毘盧遮那佛前
448 3 qián battlefront 毘盧遮那佛前
449 3 qián pre- 毘盧遮那佛前
450 3 qián before; former; pūrva 毘盧遮那佛前
451 3 qián facing; mukha 毘盧遮那佛前
452 3 dāng to be; to act as; to serve as 當說此
453 3 dāng at or in the very same; be apposite 當說此
454 3 dāng dang (sound of a bell) 當說此
455 3 dāng to face 當說此
456 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當說此
457 3 dāng to manage; to host 當說此
458 3 dāng should 當說此
459 3 dāng to treat; to regard as 當說此
460 3 dǎng to think 當說此
461 3 dàng suitable; correspond to 當說此
462 3 dǎng to be equal 當說此
463 3 dàng that 當說此
464 3 dāng an end; top 當說此
465 3 dàng clang; jingle 當說此
466 3 dāng to judge 當說此
467 3 dǎng to bear on one's shoulder 當說此
468 3 dàng the same 當說此
469 3 dàng to pawn 當說此
470 3 dàng to fail [an exam] 當說此
471 3 dàng a trap 當說此
472 3 dàng a pawned item 當說此
473 3 dāng will be; bhaviṣyati 當說此
474 3 four 其池四寶合成
475 3 note a musical scale 其池四寶合成
476 3 fourth 其池四寶合成
477 3 Si 其池四寶合成
478 3 four; catur 其池四寶合成
479 3 三昧 sānmèi samadhi 地三昧
480 3 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 地三昧
481 3 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 若人纔誦一遍
482 3 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 若人纔誦一遍
483 3 一遍 yībiàn Ippen 若人纔誦一遍
484 3 shí time; a point or period of time 時有十萬億佛現
485 3 shí a season; a quarter of a year 時有十萬億佛現
486 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有十萬億佛現
487 3 shí at that time 時有十萬億佛現
488 3 shí fashionable 時有十萬億佛現
489 3 shí fate; destiny; luck 時有十萬億佛現
490 3 shí occasion; opportunity; chance 時有十萬億佛現
491 3 shí tense 時有十萬億佛現
492 3 shí particular; special 時有十萬億佛現
493 3 shí to plant; to cultivate 時有十萬億佛現
494 3 shí hour (measure word) 時有十萬億佛現
495 3 shí an era; a dynasty 時有十萬億佛現
496 3 shí time [abstract] 時有十萬億佛現
497 3 shí seasonal 時有十萬億佛現
498 3 shí frequently; often 時有十萬億佛現
499 3 shí occasionally; sometimes 時有十萬億佛現
500 3 shí on time 時有十萬億佛現

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
亿 a very large number; koṭi
一一 yīyī one by one; ekaika
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
sòng recite; priase; pāṭha
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
one; eka
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
chū to go out; to leave
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
five; pañca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 106 Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
围陀 圍陀 119 Veda
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
无诸 無諸 119 Wu Zhu
香象 120 Gandhahastī
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
八功德水 98 water with eight merits
白佛 98 to address the Buddha
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
当得 當得 100 will reach
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
功德无量 功德無量 103 boundless merit
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
密印 109 a mudra
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能持 110 ability to uphold the precepts
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
胜愿 勝願 115 spureme vow
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
速得成就 115 quickly attain
宿命智 115 knowledge of past lives
随逐 隨逐 115 to attach and follow
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我我所 119 conception of possession; mamakāra
无染 無染 119 undefiled
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无有性 無有性 119 the state of non-existence
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
心法 120 mental objects
心真言 120 heart mantra
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
亿劫 億劫 121 a kalpa
印可 121 to confirm
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
藏经 藏經 122 Buddhist canon
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真修 122 cultivation in accordance with reason
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
字轮 字輪 122 wheel of characters
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara