Glossary and Vocabulary for Ming Biographies of Eminent Monks 大明高僧傳, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 112 zhī to go 解義第二之三
2 112 zhī to arrive; to go 解義第二之三
3 112 zhī is 解義第二之三
4 112 zhī to use 解義第二之三
5 112 zhī Zhi 解義第二之三
6 112 zhī winding 解義第二之三
7 58 shī teacher 淨法師
8 58 shī multitude 淨法師
9 58 shī a host; a leader 淨法師
10 58 shī an expert 淨法師
11 58 shī an example; a model 淨法師
12 58 shī master 淨法師
13 58 shī a capital city; a well protected place 淨法師
14 58 shī Shi 淨法師
15 58 shī to imitate 淨法師
16 58 shī troops 淨法師
17 58 shī shi 淨法師
18 58 shī an army division 淨法師
19 58 shī the 7th hexagram 淨法師
20 58 shī a lion 淨法師
21 58 shī spiritual guide; teacher; ācārya 淨法師
22 37 Buddhist temple; monastery; mosque 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
23 37 a government office 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
24 37 a eunuch 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
25 37 Buddhist temple; vihāra 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
26 34 yuē to speak; to say 使者曰
27 34 yuē Kangxi radical 73 使者曰
28 34 yuē to be called 使者曰
29 34 yuē said; ukta 使者曰
30 33 Qi 足以喻其機之疾也
31 32 shì to release; to set free 沙門釋
32 32 shì to explain; to interpret 沙門釋
33 32 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋
34 32 shì to give up; to abandon 沙門釋
35 32 shì to put down 沙門釋
36 32 shì to resolve 沙門釋
37 32 shì to melt 沙門釋
38 32 shì Śākyamuni 沙門釋
39 32 shì Buddhism 沙門釋
40 32 shì Śākya; Shakya 沙門釋
41 32 pleased; glad 沙門釋
42 32 shì explain 沙門釋
43 32 shì Śakra; Indra 沙門釋
44 32 ér Kangxi radical 126 而主教吳下垂五十年
45 32 ér as if; to seem like 而主教吳下垂五十年
46 32 néng can; able 而主教吳下垂五十年
47 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而主教吳下垂五十年
48 32 ér to arrive; up to 而主教吳下垂五十年
49 28 nián year 皆待以忘年
50 28 nián New Year festival 皆待以忘年
51 28 nián age 皆待以忘年
52 28 nián life span; life expectancy 皆待以忘年
53 28 nián an era; a period 皆待以忘年
54 28 nián a date 皆待以忘年
55 28 nián time; years 皆待以忘年
56 28 nián harvest 皆待以忘年
57 28 nián annual; every year 皆待以忘年
58 28 nián year; varṣa 皆待以忘年
59 25 to go; to 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
60 25 to rely on; to depend on 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
61 25 Yu 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
62 25 a crow 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
63 25 day of the month; a certain day 釋祖儞字日章別號用拙
64 25 Kangxi radical 72 釋祖儞字日章別號用拙
65 25 a day 釋祖儞字日章別號用拙
66 25 Japan 釋祖儞字日章別號用拙
67 25 sun 釋祖儞字日章別號用拙
68 25 daytime 釋祖儞字日章別號用拙
69 25 sunlight 釋祖儞字日章別號用拙
70 25 everyday 釋祖儞字日章別號用拙
71 25 season 釋祖儞字日章別號用拙
72 25 available time 釋祖儞字日章別號用拙
73 25 in the past 釋祖儞字日章別號用拙
74 25 mi 釋祖儞字日章別號用拙
75 25 sun; sūrya 釋祖儞字日章別號用拙
76 25 a day; divasa 釋祖儞字日章別號用拙
77 24 ya 寧波鄞縣人也
78 22 wéi to act as; to serve 蓋為
79 22 wéi to change into; to become 蓋為
80 22 wéi to be; is 蓋為
81 22 wéi to do 蓋為
82 22 wèi to support; to help 蓋為
83 22 wéi to govern 蓋為
84 22 wèi to be; bhū 蓋為
85 22 one 正傳一十四人附見十四人
86 22 Kangxi radical 1 正傳一十四人附見十四人
87 22 pure; concentrated 正傳一十四人附見十四人
88 22 first 正傳一十四人附見十四人
89 22 the same 正傳一十四人附見十四人
90 22 sole; single 正傳一十四人附見十四人
91 22 a very small amount 正傳一十四人附見十四人
92 22 Yi 正傳一十四人附見十四人
93 22 other 正傳一十四人附見十四人
94 22 to unify 正傳一十四人附見十四人
95 22 accidentally; coincidentally 正傳一十四人附見十四人
96 22 abruptly; suddenly 正傳一十四人附見十四人
97 22 one; eka 正傳一十四人附見十四人
98 22 zhì Kangxi radical 133 至正四年住薦福
99 22 zhì to arrive 至正四年住薦福
100 22 zhì approach; upagama 至正四年住薦福
101 21 rén person; people; a human being 正傳一十四人附見十四人
102 21 rén Kangxi radical 9 正傳一十四人附見十四人
103 21 rén a kind of person 正傳一十四人附見十四人
104 21 rén everybody 正傳一十四人附見十四人
105 21 rén adult 正傳一十四人附見十四人
106 21 rén somebody; others 正傳一十四人附見十四人
107 21 rén an upright person 正傳一十四人附見十四人
108 21 rén person; manuṣya 正傳一十四人附見十四人
109 20 child; son 蘇州常熟張氏子
110 20 egg; newborn 蘇州常熟張氏子
111 20 first earthly branch 蘇州常熟張氏子
112 20 11 p.m.-1 a.m. 蘇州常熟張氏子
113 20 Kangxi radical 39 蘇州常熟張氏子
114 20 pellet; something small and hard 蘇州常熟張氏子
115 20 master 蘇州常熟張氏子
116 20 viscount 蘇州常熟張氏子
117 20 zi you; your honor 蘇州常熟張氏子
118 20 masters 蘇州常熟張氏子
119 20 person 蘇州常熟張氏子
120 20 young 蘇州常熟張氏子
121 20 seed 蘇州常熟張氏子
122 20 subordinate; subsidiary 蘇州常熟張氏子
123 20 a copper coin 蘇州常熟張氏子
124 20 female dragonfly 蘇州常熟張氏子
125 20 constituent 蘇州常熟張氏子
126 20 offspring; descendants 蘇州常熟張氏子
127 20 dear 蘇州常熟張氏子
128 20 little one 蘇州常熟張氏子
129 20 son; putra 蘇州常熟張氏子
130 20 offspring; tanaya 蘇州常熟張氏子
131 18 infix potential marker 投丸於峻坂不
132 17 chuán to transmit 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
133 17 zhuàn a biography 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
134 17 chuán to teach 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
135 17 chuán to summon 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
136 17 chuán to pass on to later generations 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
137 17 chuán to spread; to propagate 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
138 17 chuán to express 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
139 17 chuán to conduct 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
140 17 zhuàn a posthouse 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
141 17 zhuàn a commentary 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
142 17 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
143 17 nǎi to be 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
144 17 Kangxi radical 71 時我庵無公住延慶
145 17 to not have; without 時我庵無公住延慶
146 17 mo 時我庵無公住延慶
147 17 to not have 時我庵無公住延慶
148 17 Wu 時我庵無公住延慶
149 17 mo 時我庵無公住延慶
150 17 big; huge; large 釋行丕字大基
151 17 Kangxi radical 37 釋行丕字大基
152 17 great; major; important 釋行丕字大基
153 17 size 釋行丕字大基
154 17 old 釋行丕字大基
155 17 oldest; earliest 釋行丕字大基
156 17 adult 釋行丕字大基
157 17 dài an important person 釋行丕字大基
158 17 senior 釋行丕字大基
159 17 an element 釋行丕字大基
160 17 great; mahā 釋行丕字大基
161 17 to use; to grasp 皆待以忘年
162 17 to rely on 皆待以忘年
163 17 to regard 皆待以忘年
164 17 to be able to 皆待以忘年
165 17 to order; to command 皆待以忘年
166 17 used after a verb 皆待以忘年
167 17 a reason; a cause 皆待以忘年
168 17 Israel 皆待以忘年
169 17 Yi 皆待以忘年
170 17 use; yogena 皆待以忘年
171 16 shí time; a point or period of time 時我庵無公住延慶
172 16 shí a season; a quarter of a year 時我庵無公住延慶
173 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時我庵無公住延慶
174 16 shí fashionable 時我庵無公住延慶
175 16 shí fate; destiny; luck 時我庵無公住延慶
176 16 shí occasion; opportunity; chance 時我庵無公住延慶
177 16 shí tense 時我庵無公住延慶
178 16 shí particular; special 時我庵無公住延慶
179 16 shí to plant; to cultivate 時我庵無公住延慶
180 16 shí an era; a dynasty 時我庵無公住延慶
181 16 shí time [abstract] 時我庵無公住延慶
182 16 shí seasonal 時我庵無公住延慶
183 16 shí to wait upon 時我庵無公住延慶
184 16 shí hour 時我庵無公住延慶
185 16 shí appropriate; proper; timely 時我庵無公住延慶
186 16 shí Shi 時我庵無公住延慶
187 16 shí a present; currentlt 時我庵無公住延慶
188 16 shí time; kāla 時我庵無公住延慶
189 16 shí at that time; samaya 時我庵無公住延慶
190 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門釋
191 15 沙門 shāmén sramana 沙門釋
192 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門釋
193 15 self 時我庵無公住延慶
194 15 [my] dear 時我庵無公住延慶
195 15 Wo 時我庵無公住延慶
196 15 self; atman; attan 時我庵無公住延慶
197 15 ga 時我庵無公住延慶
198 14 mìng life 無何命典
199 14 mìng to order 無何命典
200 14 mìng destiny; fate; luck 無何命典
201 14 mìng an order; a command 無何命典
202 14 mìng to name; to assign 無何命典
203 14 mìng livelihood 無何命典
204 14 mìng advice 無何命典
205 14 mìng to confer a title 無何命典
206 14 mìng lifespan 無何命典
207 14 mìng to think 無何命典
208 14 mìng life; jīva 無何命典
209 14 Kangxi radical 132 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
210 14 Zi 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
211 14 a nose 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
212 14 the beginning; the start 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
213 14 origin 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
214 14 to employ; to use 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
215 14 to be 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
216 14 self; soul; ātman 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
217 14 to enter
218 14 Kangxi radical 11
219 14 radical
220 14 income
221 14 to conform with
222 14 to descend
223 14 the entering tone
224 14 to pay
225 14 to join
226 14 entering; praveśa
227 14 entered; attained; āpanna
228 13 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖顧謂僧眾曰
229 13 太祖 tàizǔ progenitor 太祖顧謂僧眾曰
230 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 出世永定教寺
231 13 jiào a school of thought; a sect 出世永定教寺
232 13 jiào to make; to cause 出世永定教寺
233 13 jiào religion 出世永定教寺
234 13 jiào instruction; a teaching 出世永定教寺
235 13 jiào Jiao 出世永定教寺
236 13 jiào a directive; an order 出世永定教寺
237 13 jiào to urge; to incite 出世永定教寺
238 13 jiào to pass on; to convey 出世永定教寺
239 13 jiào etiquette 出世永定教寺
240 13 jiāo teaching; śāsana 出世永定教寺
241 13 shì clan; a branch of a lineage 蘇州常熟張氏子
242 13 shì Kangxi radical 83 蘇州常熟張氏子
243 13 shì family name; clan name 蘇州常熟張氏子
244 13 shì maiden name; nee 蘇州常熟張氏子
245 13 shì shi 蘇州常熟張氏子
246 13 shì shi 蘇州常熟張氏子
247 13 shì Shi 蘇州常熟張氏子
248 13 shì shi 蘇州常熟張氏子
249 13 shì lineage 蘇州常熟張氏子
250 13 zhī zhi 蘇州常熟張氏子
251 13 shì clan 蘇州常熟張氏子
252 13 shì Viśākhā 蘇州常熟張氏子
253 13 zhòng many; numerous 書偈告眾曰
254 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 書偈告眾曰
255 13 zhòng general; common; public 書偈告眾曰
256 13 shàng top; a high position 上數召
257 13 shang top; the position on or above something 上數召
258 13 shàng to go up; to go forward 上數召
259 13 shàng shang 上數召
260 13 shàng previous; last 上數召
261 13 shàng high; higher 上數召
262 13 shàng advanced 上數召
263 13 shàng a monarch; a sovereign 上數召
264 13 shàng time 上數召
265 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上數召
266 13 shàng far 上數召
267 13 shàng big; as big as 上數召
268 13 shàng abundant; plentiful 上數召
269 13 shàng to report 上數召
270 13 shàng to offer 上數召
271 13 shàng to go on stage 上數召
272 13 shàng to take office; to assume a post 上數召
273 13 shàng to install; to erect 上數召
274 13 shàng to suffer; to sustain 上數召
275 13 shàng to burn 上數召
276 13 shàng to remember 上數召
277 13 shàng to add 上數召
278 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上數召
279 13 shàng to meet 上數召
280 13 shàng falling then rising (4th) tone 上數召
281 13 shang used after a verb indicating a result 上數召
282 13 shàng a musical note 上數召
283 13 shàng higher, superior; uttara 上數召
284 12 zhě ca 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
285 12 Wu 吾道藉子其大昌乎
286 12 to give 州劉君承直與
287 12 to accompany 州劉君承直與
288 12 to particate in 州劉君承直與
289 12 of the same kind 州劉君承直與
290 12 to help 州劉君承直與
291 12 for 州劉君承直與
292 11 method; way 後嗣法于竹屋
293 11 France 後嗣法于竹屋
294 11 the law; rules; regulations 後嗣法于竹屋
295 11 the teachings of the Buddha; Dharma 後嗣法于竹屋
296 11 a standard; a norm 後嗣法于竹屋
297 11 an institution 後嗣法于竹屋
298 11 to emulate 後嗣法于竹屋
299 11 magic; a magic trick 後嗣法于竹屋
300 11 punishment 後嗣法于竹屋
301 11 Fa 後嗣法于竹屋
302 11 a precedent 後嗣法于竹屋
303 11 a classification of some kinds of Han texts 後嗣法于竹屋
304 11 relating to a ceremony or rite 後嗣法于竹屋
305 11 Dharma 後嗣法于竹屋
306 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 後嗣法于竹屋
307 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 後嗣法于竹屋
308 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 後嗣法于竹屋
309 11 quality; characteristic 後嗣法于竹屋
310 11 shān a mountain; a hill; a peak 左倚山右入潮
311 11 shān Shan 左倚山右入潮
312 11 shān Kangxi radical 46 左倚山右入潮
313 11 shān a mountain-like shape 左倚山右入潮
314 11 shān a gable 左倚山右入潮
315 11 shān mountain; giri 左倚山右入潮
316 11 to give; to bestow favors 奏對稱允加賜慈忍法師之號
317 11 grace; favor; a gift 奏對稱允加賜慈忍法師之號
318 11 to award; to appoint 奏對稱允加賜慈忍法師之號
319 11 to do in full 奏對稱允加賜慈忍法師之號
320 11 to bestow an honorific title 奏對稱允加賜慈忍法師之號
321 11 offer; anuprayam 奏對稱允加賜慈忍法師之號
322 11 zhōng middle 禁中
323 11 zhōng medium; medium sized 禁中
324 11 zhōng China 禁中
325 11 zhòng to hit the mark 禁中
326 11 zhōng midday 禁中
327 11 zhōng inside 禁中
328 11 zhōng during 禁中
329 11 zhōng Zhong 禁中
330 11 zhōng intermediary 禁中
331 11 zhōng half 禁中
332 11 zhòng to reach; to attain 禁中
333 11 zhòng to suffer; to infect 禁中
334 11 zhòng to obtain 禁中
335 11 zhòng to pass an exam 禁中
336 11 zhōng middle 禁中
337 11 to go; to 後嗣法于竹屋
338 11 to rely on; to depend on 後嗣法于竹屋
339 11 Yu 後嗣法于竹屋
340 11 a crow 後嗣法于竹屋
341 10 a pagoda; a stupa 奉全身藏于寺之西峯妙應塔院
342 10 a tower 奉全身藏于寺之西峯妙應塔院
343 10 a tart 奉全身藏于寺之西峯妙應塔院
344 10 a pagoda; a stupa 奉全身藏于寺之西峯妙應塔院
345 10 shì matter; thing; item 事竣辭歸上竺
346 10 shì to serve 事竣辭歸上竺
347 10 shì a government post 事竣辭歸上竺
348 10 shì duty; post; work 事竣辭歸上竺
349 10 shì occupation 事竣辭歸上竺
350 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事竣辭歸上竺
351 10 shì an accident 事竣辭歸上竺
352 10 shì to attend 事竣辭歸上竺
353 10 shì an allusion 事竣辭歸上竺
354 10 shì a condition; a state; a situation 事竣辭歸上竺
355 10 shì to engage in 事竣辭歸上竺
356 10 shì to enslave 事竣辭歸上竺
357 10 shì to pursue 事竣辭歸上竺
358 10 shì to administer 事竣辭歸上竺
359 10 shì to appoint 事竣辭歸上竺
360 10 shì thing; phenomena 事竣辭歸上竺
361 10 shì actions; karma 事竣辭歸上竺
362 10 wén to hear 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
363 10 wén Wen 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
364 10 wén sniff at; to smell 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
365 10 wén to be widely known 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
366 10 wén to confirm; to accept 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
367 10 wén information 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
368 10 wèn famous; well known 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
369 10 wén knowledge; learning 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
370 10 wèn popularity; prestige; reputation 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
371 10 wén to question 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
372 10 wén heard; śruta 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
373 10 wén hearing; śruti 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
374 10 residence; dwelling 瑛公居育王
375 10 to be at a position 瑛公居育王
376 10 to live; to dwell; to reside 瑛公居育王
377 10 to stay put 瑛公居育王
378 10 to claim; to assert 瑛公居育王
379 10 to store up; to accumulate 瑛公居育王
380 10 to sit down 瑛公居育王
381 10 to possess 瑛公居育王
382 10 to hold in storage; to retain; to harbor 瑛公居育王
383 10 Ju 瑛公居育王
384 10 dwell; vāsa 瑛公居育王
385 9 dào way; road; path 即宋相賈似道
386 9 dào principle; a moral; morality 即宋相賈似道
387 9 dào Tao; the Way 即宋相賈似道
388 9 dào to say; to speak; to talk 即宋相賈似道
389 9 dào to think 即宋相賈似道
390 9 dào circuit; a province 即宋相賈似道
391 9 dào a course; a channel 即宋相賈似道
392 9 dào a method; a way of doing something 即宋相賈似道
393 9 dào a doctrine 即宋相賈似道
394 9 dào Taoism; Daoism 即宋相賈似道
395 9 dào a skill 即宋相賈似道
396 9 dào a sect 即宋相賈似道
397 9 dào a line 即宋相賈似道
398 9 dào Way 即宋相賈似道
399 9 dào way; path; marga 即宋相賈似道
400 9 gōng public; common; state-owned 時我庵無公住延慶
401 9 gōng official 時我庵無公住延慶
402 9 gōng male 時我庵無公住延慶
403 9 gōng duke; lord 時我庵無公住延慶
404 9 gōng fair; equitable 時我庵無公住延慶
405 9 gōng Mr.; mister 時我庵無公住延慶
406 9 gōng father-in-law 時我庵無公住延慶
407 9 gōng form of address; your honor 時我庵無公住延慶
408 9 gōng accepted; mutual 時我庵無公住延慶
409 9 gōng metric 時我庵無公住延慶
410 9 gōng to release to the public 時我庵無公住延慶
411 9 gōng the common good 時我庵無公住延慶
412 9 gōng to divide equally 時我庵無公住延慶
413 9 gōng Gong 時我庵無公住延慶
414 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 通者當質諸白眉法師
415 9 法師 fǎshī a Taoist priest 通者當質諸白眉法師
416 9 法師 fǎshī Venerable 通者當質諸白眉法師
417 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 通者當質諸白眉法師
418 9 法師 fǎshī Dharma master 通者當質諸白眉法師
419 9 to be near by; to be close to 即宋相賈似道
420 9 at that time 即宋相賈似道
421 9 to be exactly the same as; to be thus 即宋相賈似道
422 9 supposed; so-called 即宋相賈似道
423 9 to arrive at; to ascend 即宋相賈似道
424 9 xué to study; to learn 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
425 9 xué to imitate 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
426 9 xué a school; an academy 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
427 9 xué to understand 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
428 9 xué learning; acquired knowledge 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
429 9 xué learned 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
430 9 xué student; learning; śikṣā 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
431 9 xué a learner 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
432 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 子得就地而食
433 9 děi to want to; to need to 子得就地而食
434 9 děi must; ought to 子得就地而食
435 9 de 子得就地而食
436 9 de infix potential marker 子得就地而食
437 9 to result in 子得就地而食
438 9 to be proper; to fit; to suit 子得就地而食
439 9 to be satisfied 子得就地而食
440 9 to be finished 子得就地而食
441 9 děi satisfying 子得就地而食
442 9 to contract 子得就地而食
443 9 to hear 子得就地而食
444 9 to have; there is 子得就地而食
445 9 marks time passed 子得就地而食
446 9 obtain; attain; prāpta 子得就地而食
447 9 jiǎng to speak; to say; to tell 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
448 9 jiǎng a speech; a lecture 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
449 9 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
450 9 jiǎng to negotiate; to bargain 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
451 9 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
452 9 jiǎng to reconcile; to resolve 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
453 9 jiǎng to drill; to practice 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
454 9 jiǎng instruct; deśanā 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
455 9 fēng peak; summit 甞與別峯同
456 9 fēng hump of camel 甞與別峯同
457 9 letter; symbol; character 釋祖儞字日章別號用拙
458 9 Zi 釋祖儞字日章別號用拙
459 9 to love 釋祖儞字日章別號用拙
460 9 to teach; to educate 釋祖儞字日章別號用拙
461 9 to be allowed to marry 釋祖儞字日章別號用拙
462 9 courtesy name; style name; scholarly or literary name 釋祖儞字日章別號用拙
463 9 diction; wording 釋祖儞字日章別號用拙
464 9 handwriting 釋祖儞字日章別號用拙
465 9 calligraphy; a work of calligraphy 釋祖儞字日章別號用拙
466 9 a written pledge; a letter; a contract 釋祖儞字日章別號用拙
467 9 a font; a calligraphic style 釋祖儞字日章別號用拙
468 9 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 釋祖儞字日章別號用拙
469 9 zhù to dwell; to live; to reside 時我庵無公住延慶
470 9 zhù to stop; to halt 時我庵無公住延慶
471 9 zhù to retain; to remain 時我庵無公住延慶
472 9 zhù to lodge at [temporarily] 時我庵無公住延慶
473 9 zhù verb complement 時我庵無公住延慶
474 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 時我庵無公住延慶
475 9 zōng school; sect 宗說兼通行
476 9 zōng ancestor 宗說兼通行
477 9 zōng to take as one's model as 宗說兼通行
478 9 zōng purpose 宗說兼通行
479 9 zōng an ancestral temple 宗說兼通行
480 9 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 宗說兼通行
481 9 zōng clan; family 宗說兼通行
482 9 zōng a model 宗說兼通行
483 9 zōng a county 宗說兼通行
484 9 zōng religion 宗說兼通行
485 9 zōng essential; necessary 宗說兼通行
486 9 zōng summation 宗說兼通行
487 9 zōng a visit by feudal lords 宗說兼通行
488 9 zōng Zong 宗說兼通行
489 9 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 宗說兼通行
490 9 zōng sect; thought; mata 宗說兼通行
491 9 yuán Yuan Dynasty
492 9 yuán first
493 9 yuán origin; head
494 9 yuán Yuan
495 9 yuán large
496 9 yuán good
497 9 yuán fundamental
498 9 yuán beginning; ādi
499 9 yuán first; preceding; pūrvam
500 9 to gather; to collect 百僚咸集僧若魚貫

Frequencies of all Words

Top 1223

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 112 zhī him; her; them; that 解義第二之三
2 112 zhī used between a modifier and a word to form a word group 解義第二之三
3 112 zhī to go 解義第二之三
4 112 zhī this; that 解義第二之三
5 112 zhī genetive marker 解義第二之三
6 112 zhī it 解義第二之三
7 112 zhī in; in regards to 解義第二之三
8 112 zhī all 解義第二之三
9 112 zhī and 解義第二之三
10 112 zhī however 解義第二之三
11 112 zhī if 解義第二之三
12 112 zhī then 解義第二之三
13 112 zhī to arrive; to go 解義第二之三
14 112 zhī is 解義第二之三
15 112 zhī to use 解義第二之三
16 112 zhī Zhi 解義第二之三
17 112 zhī winding 解義第二之三
18 58 shī teacher 淨法師
19 58 shī multitude 淨法師
20 58 shī a host; a leader 淨法師
21 58 shī an expert 淨法師
22 58 shī an example; a model 淨法師
23 58 shī master 淨法師
24 58 shī a capital city; a well protected place 淨法師
25 58 shī Shi 淨法師
26 58 shī to imitate 淨法師
27 58 shī troops 淨法師
28 58 shī shi 淨法師
29 58 shī an army division 淨法師
30 58 shī the 7th hexagram 淨法師
31 58 shī a lion 淨法師
32 58 shī spiritual guide; teacher; ācārya 淨法師
33 37 Buddhist temple; monastery; mosque 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
34 37 a government office 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
35 37 a eunuch 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
36 37 Buddhist temple; vihāra 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
37 34 yuē to speak; to say 使者曰
38 34 yuē Kangxi radical 73 使者曰
39 34 yuē to be called 使者曰
40 34 yuē particle without meaning 使者曰
41 34 yuē said; ukta 使者曰
42 33 his; hers; its; theirs 足以喻其機之疾也
43 33 to add emphasis 足以喻其機之疾也
44 33 used when asking a question in reply to a question 足以喻其機之疾也
45 33 used when making a request or giving an order 足以喻其機之疾也
46 33 he; her; it; them 足以喻其機之疾也
47 33 probably; likely 足以喻其機之疾也
48 33 will 足以喻其機之疾也
49 33 may 足以喻其機之疾也
50 33 if 足以喻其機之疾也
51 33 or 足以喻其機之疾也
52 33 Qi 足以喻其機之疾也
53 33 he; her; it; saḥ; sā; tad 足以喻其機之疾也
54 32 shì to release; to set free 沙門釋
55 32 shì to explain; to interpret 沙門釋
56 32 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋
57 32 shì to give up; to abandon 沙門釋
58 32 shì to put down 沙門釋
59 32 shì to resolve 沙門釋
60 32 shì to melt 沙門釋
61 32 shì Śākyamuni 沙門釋
62 32 shì Buddhism 沙門釋
63 32 shì Śākya; Shakya 沙門釋
64 32 pleased; glad 沙門釋
65 32 shì explain 沙門釋
66 32 shì Śakra; Indra 沙門釋
67 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而主教吳下垂五十年
68 32 ér Kangxi radical 126 而主教吳下垂五十年
69 32 ér you 而主教吳下垂五十年
70 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而主教吳下垂五十年
71 32 ér right away; then 而主教吳下垂五十年
72 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 而主教吳下垂五十年
73 32 ér if; in case; in the event that 而主教吳下垂五十年
74 32 ér therefore; as a result; thus 而主教吳下垂五十年
75 32 ér how can it be that? 而主教吳下垂五十年
76 32 ér so as to 而主教吳下垂五十年
77 32 ér only then 而主教吳下垂五十年
78 32 ér as if; to seem like 而主教吳下垂五十年
79 32 néng can; able 而主教吳下垂五十年
80 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而主教吳下垂五十年
81 32 ér me 而主教吳下垂五十年
82 32 ér to arrive; up to 而主教吳下垂五十年
83 32 ér possessive 而主教吳下垂五十年
84 32 ér and; ca 而主教吳下垂五十年
85 28 nián year 皆待以忘年
86 28 nián New Year festival 皆待以忘年
87 28 nián age 皆待以忘年
88 28 nián life span; life expectancy 皆待以忘年
89 28 nián an era; a period 皆待以忘年
90 28 nián a date 皆待以忘年
91 28 nián time; years 皆待以忘年
92 28 nián harvest 皆待以忘年
93 28 nián annual; every year 皆待以忘年
94 28 nián year; varṣa 皆待以忘年
95 25 in; at 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
96 25 in; at 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
97 25 in; at; to; from 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
98 25 to go; to 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
99 25 to rely on; to depend on 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
100 25 to go to; to arrive at 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
101 25 from 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
102 25 give 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
103 25 oppposing 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
104 25 and 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
105 25 compared to 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
106 25 by 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
107 25 and; as well as 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
108 25 for 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
109 25 Yu 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
110 25 a crow 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
111 25 whew; wow 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
112 25 near to; antike 二十二聞栢子庭講台教於赤城師趨座下
113 25 day of the month; a certain day 釋祖儞字日章別號用拙
114 25 Kangxi radical 72 釋祖儞字日章別號用拙
115 25 a day 釋祖儞字日章別號用拙
116 25 Japan 釋祖儞字日章別號用拙
117 25 sun 釋祖儞字日章別號用拙
118 25 daytime 釋祖儞字日章別號用拙
119 25 sunlight 釋祖儞字日章別號用拙
120 25 everyday 釋祖儞字日章別號用拙
121 25 season 釋祖儞字日章別號用拙
122 25 available time 釋祖儞字日章別號用拙
123 25 a day 釋祖儞字日章別號用拙
124 25 in the past 釋祖儞字日章別號用拙
125 25 mi 釋祖儞字日章別號用拙
126 25 sun; sūrya 釋祖儞字日章別號用拙
127 25 a day; divasa 釋祖儞字日章別號用拙
128 25 yǒu is; are; to exist
129 25 yǒu to have; to possess
130 25 yǒu indicates an estimate
131 25 yǒu indicates a large quantity
132 25 yǒu indicates an affirmative response
133 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place
134 25 yǒu used to compare two things
135 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs
136 25 yǒu used before the names of dynasties
137 25 yǒu a certain thing; what exists
138 25 yǒu multiple of ten and ...
139 25 yǒu abundant
140 25 yǒu purposeful
141 25 yǒu You
142 25 yǒu 1. existence; 2. becoming
143 25 yǒu becoming; bhava
144 24 also; too 寧波鄞縣人也
145 24 a final modal particle indicating certainy or decision 寧波鄞縣人也
146 24 either 寧波鄞縣人也
147 24 even 寧波鄞縣人也
148 24 used to soften the tone 寧波鄞縣人也
149 24 used for emphasis 寧波鄞縣人也
150 24 used to mark contrast 寧波鄞縣人也
151 24 used to mark compromise 寧波鄞縣人也
152 24 ya 寧波鄞縣人也
153 22 wèi for; to 蓋為
154 22 wèi because of 蓋為
155 22 wéi to act as; to serve 蓋為
156 22 wéi to change into; to become 蓋為
157 22 wéi to be; is 蓋為
158 22 wéi to do 蓋為
159 22 wèi for 蓋為
160 22 wèi because of; for; to 蓋為
161 22 wèi to 蓋為
162 22 wéi in a passive construction 蓋為
163 22 wéi forming a rehetorical question 蓋為
164 22 wéi forming an adverb 蓋為
165 22 wéi to add emphasis 蓋為
166 22 wèi to support; to help 蓋為
167 22 wéi to govern 蓋為
168 22 wèi to be; bhū 蓋為
169 22 one 正傳一十四人附見十四人
170 22 Kangxi radical 1 正傳一十四人附見十四人
171 22 as soon as; all at once 正傳一十四人附見十四人
172 22 pure; concentrated 正傳一十四人附見十四人
173 22 whole; all 正傳一十四人附見十四人
174 22 first 正傳一十四人附見十四人
175 22 the same 正傳一十四人附見十四人
176 22 each 正傳一十四人附見十四人
177 22 certain 正傳一十四人附見十四人
178 22 throughout 正傳一十四人附見十四人
179 22 used in between a reduplicated verb 正傳一十四人附見十四人
180 22 sole; single 正傳一十四人附見十四人
181 22 a very small amount 正傳一十四人附見十四人
182 22 Yi 正傳一十四人附見十四人
183 22 other 正傳一十四人附見十四人
184 22 to unify 正傳一十四人附見十四人
185 22 accidentally; coincidentally 正傳一十四人附見十四人
186 22 abruptly; suddenly 正傳一十四人附見十四人
187 22 or 正傳一十四人附見十四人
188 22 one; eka 正傳一十四人附見十四人
189 22 zhì to; until 至正四年住薦福
190 22 zhì Kangxi radical 133 至正四年住薦福
191 22 zhì extremely; very; most 至正四年住薦福
192 22 zhì to arrive 至正四年住薦福
193 22 zhì approach; upagama 至正四年住薦福
194 21 rén person; people; a human being 正傳一十四人附見十四人
195 21 rén Kangxi radical 9 正傳一十四人附見十四人
196 21 rén a kind of person 正傳一十四人附見十四人
197 21 rén everybody 正傳一十四人附見十四人
198 21 rén adult 正傳一十四人附見十四人
199 21 rén somebody; others 正傳一十四人附見十四人
200 21 rén an upright person 正傳一十四人附見十四人
201 21 rén person; manuṣya 正傳一十四人附見十四人
202 20 child; son 蘇州常熟張氏子
203 20 egg; newborn 蘇州常熟張氏子
204 20 first earthly branch 蘇州常熟張氏子
205 20 11 p.m.-1 a.m. 蘇州常熟張氏子
206 20 Kangxi radical 39 蘇州常熟張氏子
207 20 zi indicates that the the word is used as a noun 蘇州常熟張氏子
208 20 pellet; something small and hard 蘇州常熟張氏子
209 20 master 蘇州常熟張氏子
210 20 viscount 蘇州常熟張氏子
211 20 zi you; your honor 蘇州常熟張氏子
212 20 masters 蘇州常熟張氏子
213 20 person 蘇州常熟張氏子
214 20 young 蘇州常熟張氏子
215 20 seed 蘇州常熟張氏子
216 20 subordinate; subsidiary 蘇州常熟張氏子
217 20 a copper coin 蘇州常熟張氏子
218 20 bundle 蘇州常熟張氏子
219 20 female dragonfly 蘇州常熟張氏子
220 20 constituent 蘇州常熟張氏子
221 20 offspring; descendants 蘇州常熟張氏子
222 20 dear 蘇州常熟張氏子
223 20 little one 蘇州常熟張氏子
224 20 son; putra 蘇州常熟張氏子
225 20 offspring; tanaya 蘇州常熟張氏子
226 18 not; no 投丸於峻坂不
227 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 投丸於峻坂不
228 18 as a correlative 投丸於峻坂不
229 18 no (answering a question) 投丸於峻坂不
230 18 forms a negative adjective from a noun 投丸於峻坂不
231 18 at the end of a sentence to form a question 投丸於峻坂不
232 18 to form a yes or no question 投丸於峻坂不
233 18 infix potential marker 投丸於峻坂不
234 18 no; na 投丸於峻坂不
235 17 chuán to transmit 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
236 17 zhuàn a biography 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
237 17 chuán to teach 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
238 17 chuán to summon 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
239 17 chuán to pass on to later generations 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
240 17 chuán to spread; to propagate 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
241 17 chuán to express 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
242 17 chuán to conduct 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
243 17 zhuàn a posthouse 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
244 17 zhuàn a commentary 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
245 17 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 蘇州嘉定淨信寺沙門釋祖儞傳一
246 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
247 17 nǎi to be 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
248 17 nǎi you; yours 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
249 17 nǎi also; moreover 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
250 17 nǎi however; but 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
251 17 nǎi if 師乃建清淨境亭于寺之南嶺上
252 17 no 時我庵無公住延慶
253 17 Kangxi radical 71 時我庵無公住延慶
254 17 to not have; without 時我庵無公住延慶
255 17 has not yet 時我庵無公住延慶
256 17 mo 時我庵無公住延慶
257 17 do not 時我庵無公住延慶
258 17 not; -less; un- 時我庵無公住延慶
259 17 regardless of 時我庵無公住延慶
260 17 to not have 時我庵無公住延慶
261 17 um 時我庵無公住延慶
262 17 Wu 時我庵無公住延慶
263 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 時我庵無公住延慶
264 17 not; non- 時我庵無公住延慶
265 17 mo 時我庵無公住延慶
266 17 big; huge; large 釋行丕字大基
267 17 Kangxi radical 37 釋行丕字大基
268 17 great; major; important 釋行丕字大基
269 17 size 釋行丕字大基
270 17 old 釋行丕字大基
271 17 greatly; very 釋行丕字大基
272 17 oldest; earliest 釋行丕字大基
273 17 adult 釋行丕字大基
274 17 tài greatest; grand 釋行丕字大基
275 17 dài an important person 釋行丕字大基
276 17 senior 釋行丕字大基
277 17 approximately 釋行丕字大基
278 17 tài greatest; grand 釋行丕字大基
279 17 an element 釋行丕字大基
280 17 great; mahā 釋行丕字大基
281 17 so as to; in order to 皆待以忘年
282 17 to use; to regard as 皆待以忘年
283 17 to use; to grasp 皆待以忘年
284 17 according to 皆待以忘年
285 17 because of 皆待以忘年
286 17 on a certain date 皆待以忘年
287 17 and; as well as 皆待以忘年
288 17 to rely on 皆待以忘年
289 17 to regard 皆待以忘年
290 17 to be able to 皆待以忘年
291 17 to order; to command 皆待以忘年
292 17 further; moreover 皆待以忘年
293 17 used after a verb 皆待以忘年
294 17 very 皆待以忘年
295 17 already 皆待以忘年
296 17 increasingly 皆待以忘年
297 17 a reason; a cause 皆待以忘年
298 17 Israel 皆待以忘年
299 17 Yi 皆待以忘年
300 17 use; yogena 皆待以忘年
301 16 shí time; a point or period of time 時我庵無公住延慶
302 16 shí a season; a quarter of a year 時我庵無公住延慶
303 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時我庵無公住延慶
304 16 shí at that time 時我庵無公住延慶
305 16 shí fashionable 時我庵無公住延慶
306 16 shí fate; destiny; luck 時我庵無公住延慶
307 16 shí occasion; opportunity; chance 時我庵無公住延慶
308 16 shí tense 時我庵無公住延慶
309 16 shí particular; special 時我庵無公住延慶
310 16 shí to plant; to cultivate 時我庵無公住延慶
311 16 shí hour (measure word) 時我庵無公住延慶
312 16 shí an era; a dynasty 時我庵無公住延慶
313 16 shí time [abstract] 時我庵無公住延慶
314 16 shí seasonal 時我庵無公住延慶
315 16 shí frequently; often 時我庵無公住延慶
316 16 shí occasionally; sometimes 時我庵無公住延慶
317 16 shí on time 時我庵無公住延慶
318 16 shí this; that 時我庵無公住延慶
319 16 shí to wait upon 時我庵無公住延慶
320 16 shí hour 時我庵無公住延慶
321 16 shí appropriate; proper; timely 時我庵無公住延慶
322 16 shí Shi 時我庵無公住延慶
323 16 shí a present; currentlt 時我庵無公住延慶
324 16 shí time; kāla 時我庵無公住延慶
325 16 shí at that time; samaya 時我庵無公住延慶
326 16 shí then; atha 時我庵無公住延慶
327 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門釋
328 15 沙門 shāmén sramana 沙門釋
329 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門釋
330 15 such as; for example; for instance 尺衡如之
331 15 if 尺衡如之
332 15 in accordance with 尺衡如之
333 15 to be appropriate; should; with regard to 尺衡如之
334 15 this 尺衡如之
335 15 it is so; it is thus; can be compared with 尺衡如之
336 15 to go to 尺衡如之
337 15 to meet 尺衡如之
338 15 to appear; to seem; to be like 尺衡如之
339 15 at least as good as 尺衡如之
340 15 and 尺衡如之
341 15 or 尺衡如之
342 15 but 尺衡如之
343 15 then 尺衡如之
344 15 naturally 尺衡如之
345 15 expresses a question or doubt 尺衡如之
346 15 you 尺衡如之
347 15 the second lunar month 尺衡如之
348 15 in; at 尺衡如之
349 15 Ru 尺衡如之
350 15 Thus 尺衡如之
351 15 thus; tathā 尺衡如之
352 15 like; iva 尺衡如之
353 15 suchness; tathatā 尺衡如之
354 15 I; me; my 時我庵無公住延慶
355 15 self 時我庵無公住延慶
356 15 we; our 時我庵無公住延慶
357 15 [my] dear 時我庵無公住延慶
358 15 Wo 時我庵無公住延慶
359 15 self; atman; attan 時我庵無公住延慶
360 15 ga 時我庵無公住延慶
361 15 I; aham 時我庵無公住延慶
362 14 mìng life 無何命典
363 14 mìng to order 無何命典
364 14 mìng destiny; fate; luck 無何命典
365 14 mìng an order; a command 無何命典
366 14 mìng to name; to assign 無何命典
367 14 mìng livelihood 無何命典
368 14 mìng advice 無何命典
369 14 mìng to confer a title 無何命典
370 14 mìng lifespan 無何命典
371 14 mìng to think 無何命典
372 14 mìng life; jīva 無何命典
373 14 naturally; of course; certainly 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
374 14 from; since 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
375 14 self; oneself; itself 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
376 14 Kangxi radical 132 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
377 14 Zi 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
378 14 a nose 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
379 14 the beginning; the start 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
380 14 origin 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
381 14 originally 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
382 14 still; to remain 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
383 14 in person; personally 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
384 14 in addition; besides 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
385 14 if; even if 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
386 14 but 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
387 14 because 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
388 14 to employ; to use 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
389 14 to be 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
390 14 own; one's own; oneself 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
391 14 self; soul; ātman 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
392 14 to enter
393 14 Kangxi radical 11
394 14 radical
395 14 income
396 14 to conform with
397 14 to descend
398 14 the entering tone
399 14 to pay
400 14 to join
401 14 entering; praveśa
402 14 entered; attained; āpanna
403 13 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖顧謂僧眾曰
404 13 太祖 tàizǔ progenitor 太祖顧謂僧眾曰
405 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 出世永定教寺
406 13 jiào a school of thought; a sect 出世永定教寺
407 13 jiào to make; to cause 出世永定教寺
408 13 jiào religion 出世永定教寺
409 13 jiào instruction; a teaching 出世永定教寺
410 13 jiào Jiao 出世永定教寺
411 13 jiào a directive; an order 出世永定教寺
412 13 jiào to urge; to incite 出世永定教寺
413 13 jiào to pass on; to convey 出世永定教寺
414 13 jiào etiquette 出世永定教寺
415 13 jiāo teaching; śāsana 出世永定教寺
416 13 shì clan; a branch of a lineage 蘇州常熟張氏子
417 13 shì Kangxi radical 83 蘇州常熟張氏子
418 13 shì family name; clan name 蘇州常熟張氏子
419 13 shì maiden name; nee 蘇州常熟張氏子
420 13 shì shi 蘇州常熟張氏子
421 13 shì shi 蘇州常熟張氏子
422 13 shì Shi 蘇州常熟張氏子
423 13 shì shi 蘇州常熟張氏子
424 13 shì lineage 蘇州常熟張氏子
425 13 zhī zhi 蘇州常熟張氏子
426 13 shì clan 蘇州常熟張氏子
427 13 shì Viśākhā 蘇州常熟張氏子
428 13 zhòng many; numerous 書偈告眾曰
429 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 書偈告眾曰
430 13 zhòng general; common; public 書偈告眾曰
431 13 zhòng many; all; sarva 書偈告眾曰
432 13 shàng top; a high position 上數召
433 13 shang top; the position on or above something 上數召
434 13 shàng to go up; to go forward 上數召
435 13 shàng shang 上數召
436 13 shàng previous; last 上數召
437 13 shàng high; higher 上數召
438 13 shàng advanced 上數召
439 13 shàng a monarch; a sovereign 上數召
440 13 shàng time 上數召
441 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上數召
442 13 shàng far 上數召
443 13 shàng big; as big as 上數召
444 13 shàng abundant; plentiful 上數召
445 13 shàng to report 上數召
446 13 shàng to offer 上數召
447 13 shàng to go on stage 上數召
448 13 shàng to take office; to assume a post 上數召
449 13 shàng to install; to erect 上數召
450 13 shàng to suffer; to sustain 上數召
451 13 shàng to burn 上數召
452 13 shàng to remember 上數召
453 13 shang on; in 上數召
454 13 shàng upward 上數召
455 13 shàng to add 上數召
456 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上數召
457 13 shàng to meet 上數召
458 13 shàng falling then rising (4th) tone 上數召
459 13 shang used after a verb indicating a result 上數召
460 13 shàng a musical note 上數召
461 13 shàng higher, superior; uttara 上數召
462 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
463 12 zhě that 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
464 12 zhě nominalizing function word 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
465 12 zhě used to mark a definition 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
466 12 zhě used to mark a pause 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
467 12 zhě topic marker; that; it 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
468 12 zhuó according to 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
469 12 zhě ca 恍見竹橫地下竹上凝者白粥粲然
470 12 I 吾道藉子其大昌乎
471 12 my 吾道藉子其大昌乎
472 12 Wu 吾道藉子其大昌乎
473 12 I; aham 吾道藉子其大昌乎
474 12 and 州劉君承直與
475 12 to give 州劉君承直與
476 12 together with 州劉君承直與
477 12 interrogative particle 州劉君承直與
478 12 to accompany 州劉君承直與
479 12 to particate in 州劉君承直與
480 12 of the same kind 州劉君承直與
481 12 to help 州劉君承直與
482 12 for 州劉君承直與
483 12 and; ca 州劉君承直與
484 12 zhū all; many; various 暇則書法華諸經
485 12 zhū Zhu 暇則書法華諸經
486 12 zhū all; members of the class 暇則書法華諸經
487 12 zhū interrogative particle 暇則書法華諸經
488 12 zhū him; her; them; it 暇則書法華諸經
489 12 zhū of; in 暇則書法華諸經
490 12 zhū all; many; sarva 暇則書法華諸經
491 12 shì is; are; am; to be 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
492 12 shì is exactly 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
493 12 shì is suitable; is in contrast 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
494 12 shì this; that; those 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
495 12 shì really; certainly 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
496 12 shì correct; yes; affirmative 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
497 12 shì true 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
498 12 shì is; has; exists 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
499 12 shì used between repetitions of a word 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣
500 12 shì a matter; an affair 自是師之學沈浸醲郁而名重一時矣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
Buddhist temple; vihāra
yuē said; ukta
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
ér and; ca
nián year; varṣa
near to; antike
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝林 寶林 98 Po Lam
宝林寺 寶林寺 98 Baolin Temple
北门 北門 98 North Gate
兵部 98 Ministry of War
长乐 長樂 99 Changle
常熟 99 Changshu
赤城 99 Chicheng
崇礼 崇禮 99 Chongli
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大明高僧传 大明高僧傳 100 Continued Biographies of Eminent Monks
大雄殿 100 Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
丹徒 100 Dantu
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东源 東源 100 Dongyuan
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法归 法歸 102 Fagui
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方孝孺 70 Fang Xiaoru
奉天 102 Fengtian
汾州 102 Fenzhou
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福建 102 Fujian
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高安 103 Gao'an
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
给事 給事 103 official (imperial) position
广西 廣西 103 Guangxi
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
姑苏 姑蘇 103 Gusu
海宁 海寧 104 Haining
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
后堂 後堂 104 Associate Instructor
淮安 104 Huai'an
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建文 106 Emperor Jian Wen
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江汉 江漢 106 Jianghan
建水 106 Jianshui
金川 106 Jinchuan
景德 106 Jing De reign
旌德 106 Jingde
景福 106 Jingfu
京口 106 Jingkou
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
郡守 106 Commandery Governor
克勤 75 Ke Qin
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
临县 臨縣 108 Lin county
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙井 龍井 108 Longjing tea
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
律部 108 Vinaya Piṭaka
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明太祖 109 Emperor Taizu of Ming
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南门 南門 110 South Gate
南京 110 Nanjing
南岭 南嶺 110 Nanling mountain
南宁 南寧 110 Nanning
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
宁波 寧波 110 Ningbo
平山 112 Pingshan
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
普陀 112 Putuo Mountain
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
钱塘 錢塘 113 Qiantang
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如惺 114 Ru Xing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上海 115 Shanghai
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
绍兴 紹興 115 Shaoxing
释氏 釋氏 115 Sakya clan
师备 師備 115 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
师说 師說 115 Shishuo
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四明 115 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松江 115 Songjiang
115 Sui Dynasty
苏州 蘇州 115 Suzhou
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
天界 116 heaven; devaloka
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
王世贞 王世貞 119 Wang Shizhen
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
无遮大会 無遮大會 119 Quinquennial Meeting
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
萧山 蕭山 120 Xiaoshan
心经 心經 120
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
延寿 延壽 121 Yan Shou
延庆 延慶 121 Yanqing
鄞县 鄞縣 121 Yin County
以太 121 Ether-
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
永乐大典 永樂大典 121 Yongle Great Encyclopedia
永定 121 Yongding
元顺帝 元順帝 121 Ukhaantu Khan; Emperor Huizong of Yuan
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
长庆 長慶 122 Changqing
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
至元 122 Zhiyuan
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
终南 終南 122 Zhongnan
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竹山 122
  1. Zhushan
  2. Zhushan; Chushan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.

Simplified Traditional Pinyin English
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不轻 不輕 98 never disparage
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
忏摩 懺摩 99 Repentance
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
持律 99 a maintainer of monastic discipline
大藏 100 Buddhist canon
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
大统 大統 100 the head of an order
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
度牒 100 ordination license
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二师 二師 195 two kinds of teachers
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
方外 102 monastic life
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
非见 非見 102 non-view
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
犍槌 106 wooden fish
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
净行品 淨行品 106 purifying cultivation [chapter]
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
九经 九經 106 navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings
卷第三 106 scroll 3
空净 空淨 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
落发 落髮 108 to shave the head
妙心 109 Wondrous Mind
名僧 109 renowned monastic
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
偏圆 偏圓 112 partial and [in contrast with] all-embracing
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
且止 113 obstruct
忍法 114 method or stage of patience
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三衣 115 the three robes of monk
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
阇维 闍維 115 to cremate
摄心 攝心 115 to concentrate
受法 115 to receive the Dharma
受五戒 115 to take the Five Precepts
受具 115 to obtain full ordination
四法界 115 four dharma realms
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺舍 115 monastery; vihāra
寺中 115 within a temple
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
徒众 徒眾 116 a group of disciples
荼毘 116 to cremate
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
无遮会 無遮會 119
  1. universal offering
  2. assembly for abstinence
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
修法 120 a ritual
一雨 121 a rain
一宗 121 one sect; one school
印可 121 to confirm
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
云遊 雲遊 121 to travel freely
真际 真際 122 ultimate truth
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸人 諸人 122 people; jana
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
作佛事 122 do as taught by the Buddha
坐堂 122 monastic hall