Glossary and Vocabulary for Seven Kinds of Knowledge (Qi Zhi Jing) 七知經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 七知人 |
2 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 七知人 |
3 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 七知人 |
4 | 26 | 人 | rén | everybody | 七知人 |
5 | 26 | 人 | rén | adult | 七知人 |
6 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 七知人 |
7 | 26 | 人 | rén | an upright person | 七知人 |
8 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya | 七知人 |
9 | 22 | 一 | yī | one | 一知法 |
10 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一知法 |
11 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 一知法 |
12 | 22 | 一 | yī | first | 一知法 |
13 | 22 | 一 | yī | the same | 一知法 |
14 | 22 | 一 | yī | sole; single | 一知法 |
15 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 一知法 |
16 | 22 | 一 | yī | Yi | 一知法 |
17 | 22 | 一 | yī | other | 一知法 |
18 | 22 | 一 | yī | to unify | 一知法 |
19 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一知法 |
20 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一知法 |
21 | 22 | 一 | yī | one; eka | 一知法 |
22 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為知法 |
23 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為知法 |
24 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 是為知法 |
25 | 20 | 為 | wéi | to do | 是為知法 |
26 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 是為知法 |
27 | 20 | 為 | wéi | to govern | 是為知法 |
28 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為知法 |
29 | 19 | 者 | zhě | ca | 不知相彼眾隨時宜者 |
30 | 18 | 稱譽 | chēngyù | to praise | 信道者可稱譽 |
31 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 彼彼所說不曉不解 |
32 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰文 |
33 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰文 |
34 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 一曰文 |
35 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 一曰文 |
36 | 11 | 兩 | liǎng | two | 如有兩人 |
37 | 11 | 兩 | liǎng | a few | 如有兩人 |
38 | 11 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如有兩人 |
39 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 知是時可惟寂滅想 |
40 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 知是時可惟寂滅想 |
41 | 11 | 可 | kě | to be worth | 知是時可惟寂滅想 |
42 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 知是時可惟寂滅想 |
43 | 11 | 可 | kè | khan | 知是時可惟寂滅想 |
44 | 11 | 可 | kě | to recover | 知是時可惟寂滅想 |
45 | 11 | 可 | kě | to act as | 知是時可惟寂滅想 |
46 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 知是時可惟寂滅想 |
47 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 知是時可惟寂滅想 |
48 | 11 | 可 | kě | beautiful | 知是時可惟寂滅想 |
49 | 11 | 可 | kě | Ke | 知是時可惟寂滅想 |
50 | 11 | 可 | kě | can; may; śakta | 知是時可惟寂滅想 |
51 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 二知義 |
52 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 二知義 |
53 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 二知義 |
54 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 二知義 |
55 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 二知義 |
56 | 10 | 義 | yì | adopted | 二知義 |
57 | 10 | 義 | yì | a relationship | 二知義 |
58 | 10 | 義 | yì | volunteer | 二知義 |
59 | 10 | 義 | yì | something suitable | 二知義 |
60 | 10 | 義 | yì | a martyr | 二知義 |
61 | 10 | 義 | yì | a law | 二知義 |
62 | 10 | 義 | yì | Yi | 二知義 |
63 | 10 | 義 | yì | Righteousness | 二知義 |
64 | 10 | 義 | yì | aim; artha | 二知義 |
65 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 彼彼所說經法 |
66 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 彼彼所說經法 |
67 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 彼彼所說經法 |
68 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 彼彼所說經法 |
69 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 彼彼所說經法 |
70 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 彼彼所說經法 |
71 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 彼彼所說經法 |
72 | 9 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 信道有兩輩 |
73 | 9 | 輩 | bèi | an array of things | 信道有兩輩 |
74 | 9 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 信道有兩輩 |
75 | 9 | 輩 | bèi | to compare | 信道有兩輩 |
76 | 9 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 信道有兩輩 |
77 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不信者無稱譽 |
78 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 不信者無稱譽 |
79 | 9 | 無 | mó | mo | 不信者無稱譽 |
80 | 9 | 無 | wú | to not have | 不信者無稱譽 |
81 | 9 | 無 | wú | Wu | 不信者無稱譽 |
82 | 9 | 無 | mó | mo | 不信者無稱譽 |
83 | 9 | 知 | zhī | to know | 二知義 |
84 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 二知義 |
85 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 二知義 |
86 | 9 | 知 | zhī | to administer | 二知義 |
87 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 二知義 |
88 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 二知義 |
89 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 二知義 |
90 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 二知義 |
91 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 二知義 |
92 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 二知義 |
93 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 二知義 |
94 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 二知義 |
95 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 二知義 |
96 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 二知義 |
97 | 9 | 知 | zhī | to make known | 二知義 |
98 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 二知義 |
99 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 二知義 |
100 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 二知義 |
101 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 二知義 |
102 | 8 | 能 | néng | can; able | 謂能解十二部經 |
103 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 謂能解十二部經 |
104 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂能解十二部經 |
105 | 8 | 能 | néng | energy | 謂能解十二部經 |
106 | 8 | 能 | néng | function; use | 謂能解十二部經 |
107 | 8 | 能 | néng | talent | 謂能解十二部經 |
108 | 8 | 能 | néng | expert at | 謂能解十二部經 |
109 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 謂能解十二部經 |
110 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂能解十二部經 |
111 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂能解十二部經 |
112 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 謂能解十二部經 |
113 | 8 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂能解十二部經 |
114 | 8 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂七法 |
115 | 8 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂七法 |
116 | 8 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂七法 |
117 | 8 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂七法 |
118 | 7 | 眾 | zhòng | many; numerous | 能知彼眾若君子眾 |
119 | 7 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 能知彼眾若君子眾 |
120 | 7 | 眾 | zhòng | general; common; public | 能知彼眾若君子眾 |
121 | 7 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 一人但自安己 |
122 | 7 | 安 | ān | to calm; to pacify | 一人但自安己 |
123 | 7 | 安 | ān | safe; secure | 一人但自安己 |
124 | 7 | 安 | ān | comfortable; happy | 一人但自安己 |
125 | 7 | 安 | ān | to find a place for | 一人但自安己 |
126 | 7 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 一人但自安己 |
127 | 7 | 安 | ān | to be content | 一人但自安己 |
128 | 7 | 安 | ān | to cherish | 一人但自安己 |
129 | 7 | 安 | ān | to bestow; to confer | 一人但自安己 |
130 | 7 | 安 | ān | amphetamine | 一人但自安己 |
131 | 7 | 安 | ān | ampere | 一人但自安己 |
132 | 7 | 安 | ān | to add; to submit | 一人但自安己 |
133 | 7 | 安 | ān | to reside; to live at | 一人但自安己 |
134 | 7 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 一人但自安己 |
135 | 7 | 安 | ān | an | 一人但自安己 |
136 | 7 | 安 | ān | Ease | 一人但自安己 |
137 | 7 | 安 | ān | e | 一人但自安己 |
138 | 7 | 安 | ān | an | 一人但自安己 |
139 | 7 | 安 | ān | peace | 一人但自安己 |
140 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 三知時 |
141 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 三知時 |
142 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 三知時 |
143 | 7 | 時 | shí | fashionable | 三知時 |
144 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 三知時 |
145 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 三知時 |
146 | 7 | 時 | shí | tense | 三知時 |
147 | 7 | 時 | shí | particular; special | 三知時 |
148 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 三知時 |
149 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 三知時 |
150 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 三知時 |
151 | 7 | 時 | shí | seasonal | 三知時 |
152 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 三知時 |
153 | 7 | 時 | shí | hour | 三知時 |
154 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 三知時 |
155 | 7 | 時 | shí | Shi | 三知時 |
156 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 三知時 |
157 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 三知時 |
158 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 三知時 |
159 | 7 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 若沙門眾 |
160 | 7 | 沙門 | shāmén | sramana | 若沙門眾 |
161 | 7 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 若沙門眾 |
162 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 為不知法 |
163 | 6 | 自知 | zìzhī | to know for oneself | 五自知 |
164 | 6 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜坐宜立 |
165 | 6 | 宜 | yí | to be amiable | 宜坐宜立 |
166 | 6 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜坐宜立 |
167 | 6 | 宜 | yí | to share | 宜坐宜立 |
168 | 6 | 宜 | yí | should | 宜坐宜立 |
169 | 6 | 宜 | yí | Yi | 宜坐宜立 |
170 | 6 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜坐宜立 |
171 | 6 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜坐宜立 |
172 | 6 | 宜 | yí | suitable; pathya | 宜坐宜立 |
173 | 5 | 習 | xí | to fly | 一人親習沙門 |
174 | 5 | 習 | xí | to practice; to exercise | 一人親習沙門 |
175 | 5 | 習 | xí | to be familiar with | 一人親習沙門 |
176 | 5 | 習 | xí | a habit; a custom | 一人親習沙門 |
177 | 5 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 一人親習沙門 |
178 | 5 | 習 | xí | to teach | 一人親習沙門 |
179 | 5 | 習 | xí | flapping | 一人親習沙門 |
180 | 5 | 習 | xí | Xi | 一人親習沙門 |
181 | 5 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 一人親習沙門 |
182 | 5 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 一人親習沙門 |
183 | 5 | 義解 | yìjiě | notes explaining the meaning of words or text | 一人如經義解 |
184 | 5 | 側耳 | cèěr | to bend an ear (to); to listen | 一人側耳聽 |
185 | 5 | 行 | xíng | to walk | 現世安隱和悅多行 |
186 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 現世安隱和悅多行 |
187 | 5 | 行 | háng | profession | 現世安隱和悅多行 |
188 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 現世安隱和悅多行 |
189 | 5 | 行 | xíng | to travel | 現世安隱和悅多行 |
190 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 現世安隱和悅多行 |
191 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 現世安隱和悅多行 |
192 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 現世安隱和悅多行 |
193 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 現世安隱和悅多行 |
194 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 現世安隱和悅多行 |
195 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 現世安隱和悅多行 |
196 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 現世安隱和悅多行 |
197 | 5 | 行 | xíng | to move | 現世安隱和悅多行 |
198 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 現世安隱和悅多行 |
199 | 5 | 行 | xíng | travel | 現世安隱和悅多行 |
200 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 現世安隱和悅多行 |
201 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 現世安隱和悅多行 |
202 | 5 | 行 | xíng | temporary | 現世安隱和悅多行 |
203 | 5 | 行 | háng | rank; order | 現世安隱和悅多行 |
204 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 現世安隱和悅多行 |
205 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 現世安隱和悅多行 |
206 | 5 | 行 | xíng | to experience | 現世安隱和悅多行 |
207 | 5 | 行 | xíng | path; way | 現世安隱和悅多行 |
208 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 現世安隱和悅多行 |
209 | 5 | 行 | xíng | 現世安隱和悅多行 | |
210 | 5 | 行 | xíng | Practice | 現世安隱和悅多行 |
211 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 現世安隱和悅多行 |
212 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 現世安隱和悅多行 |
213 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 一人聞而思義 |
214 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 一人聞而思義 |
215 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 一人聞而思義 |
216 | 5 | 思 | sī | emotions | 一人聞而思義 |
217 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 一人聞而思義 |
218 | 5 | 思 | sī | Si | 一人聞而思義 |
219 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 一人聞而思義 |
220 | 5 | 思 | sī | Think | 一人聞而思義 |
221 | 5 | 思 | sī | volition; cetanā | 一人聞而思義 |
222 | 5 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 一人聞而思義 |
223 | 5 | 思 | sī | thought; cintā | 一人聞而思義 |
224 | 5 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
225 | 5 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
226 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
227 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
228 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
229 | 5 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
230 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
231 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
232 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
233 | 5 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
234 | 5 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
235 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
236 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 一人如經義解 |
237 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 一人如經義解 |
238 | 5 | 經 | jīng | warp | 一人如經義解 |
239 | 5 | 經 | jīng | longitude | 一人如經義解 |
240 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 一人如經義解 |
241 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 一人如經義解 |
242 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 一人如經義解 |
243 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 一人如經義解 |
244 | 5 | 經 | jīng | classics | 一人如經義解 |
245 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 一人如經義解 |
246 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 一人如經義解 |
247 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 一人如經義解 |
248 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 一人如經義解 |
249 | 5 | 經 | jīng | to measure | 一人如經義解 |
250 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 一人如經義解 |
251 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 一人如經義解 |
252 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 一人如經義解 |
253 | 5 | 親 | qīn | relatives | 一人親習沙門 |
254 | 5 | 親 | qīn | intimate | 一人親習沙門 |
255 | 5 | 親 | qīn | a bride | 一人親習沙門 |
256 | 5 | 親 | qīn | parents | 一人親習沙門 |
257 | 5 | 親 | qīn | marriage | 一人親習沙門 |
258 | 5 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 一人親習沙門 |
259 | 5 | 親 | qīn | friendship | 一人親習沙門 |
260 | 5 | 親 | qīn | Qin | 一人親習沙門 |
261 | 5 | 親 | qīn | to be close to | 一人親習沙門 |
262 | 5 | 親 | qīn | to love | 一人親習沙門 |
263 | 5 | 親 | qīn | to kiss | 一人親習沙門 |
264 | 5 | 親 | qīn | related [by blood] | 一人親習沙門 |
265 | 5 | 親 | qìng | relatives by marriage | 一人親習沙門 |
266 | 5 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 一人親習沙門 |
267 | 5 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 一人親習沙門 |
268 | 5 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 佛告諸比丘 |
269 | 5 | 問 | wèn | to ask | 一人好問經法 |
270 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 一人好問經法 |
271 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 一人好問經法 |
272 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 一人好問經法 |
273 | 5 | 問 | wèn | to request something | 一人好問經法 |
274 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 一人好問經法 |
275 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 一人好問經法 |
276 | 5 | 問 | wèn | news | 一人好問經法 |
277 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 一人好問經法 |
278 | 5 | 問 | wén | to inform | 一人好問經法 |
279 | 5 | 問 | wèn | to research | 一人好問經法 |
280 | 5 | 問 | wèn | Wen | 一人好問經法 |
281 | 5 | 問 | wèn | a question | 一人好問經法 |
282 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 一人好問經法 |
283 | 5 | 愛敬 | àijìng | to love and revere | 一人愛敬沙門 |
284 | 5 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 一人數詣道場樂沙門 |
285 | 5 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 一人數詣道場樂沙門 |
286 | 5 | 詣 | yì | to visit | 一人數詣道場樂沙門 |
287 | 5 | 詣 | yì | purposeful | 一人數詣道場樂沙門 |
288 | 5 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 一人數詣道場樂沙門 |
289 | 4 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 是人為最上最長最尊極尊 |
290 | 4 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 是人為最上最長最尊極尊 |
291 | 4 | 尊 | zūn | a wine cup | 是人為最上最長最尊極尊 |
292 | 4 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 是人為最上最長最尊極尊 |
293 | 4 | 尊 | zūn | supreme; high | 是人為最上最長最尊極尊 |
294 | 4 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 是人為最上最長最尊極尊 |
295 | 4 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 是人為最上最長最尊極尊 |
296 | 4 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 是人為最上最長最尊極尊 |
297 | 4 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 是人為最上最長最尊極尊 |
298 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 精進法觀令習得盡 |
299 | 4 | 法 | fǎ | France | 精進法觀令習得盡 |
300 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 精進法觀令習得盡 |
301 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 精進法觀令習得盡 |
302 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 精進法觀令習得盡 |
303 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 精進法觀令習得盡 |
304 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 精進法觀令習得盡 |
305 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 精進法觀令習得盡 |
306 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 精進法觀令習得盡 |
307 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 精進法觀令習得盡 |
308 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 精進法觀令習得盡 |
309 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 精進法觀令習得盡 |
310 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 精進法觀令習得盡 |
311 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 精進法觀令習得盡 |
312 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 精進法觀令習得盡 |
313 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 精進法觀令習得盡 |
314 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 精進法觀令習得盡 |
315 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 精進法觀令習得盡 |
316 | 4 | 聞法 | wén fǎ | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 一人聞法受持 |
317 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 不利天下 |
318 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 不利天下 |
319 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 不利天下 |
320 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
321 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
322 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
323 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
324 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
325 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
326 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
327 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不知己意所入多少 |
328 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不知己意所入多少 |
329 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 不知己意所入多少 |
330 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 不知己意所入多少 |
331 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從佛而聽 |
332 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 從佛而聽 |
333 | 4 | 而 | néng | can; able | 從佛而聽 |
334 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從佛而聽 |
335 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 從佛而聽 |
336 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 從佛而聽 |
337 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 從佛而聽 |
338 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 從佛而聽 |
339 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 從佛而聽 |
340 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 從佛而聽 |
341 | 4 | 聽 | tīng | to await | 從佛而聽 |
342 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 從佛而聽 |
343 | 4 | 聽 | tīng | information | 從佛而聽 |
344 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 從佛而聽 |
345 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 從佛而聽 |
346 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 從佛而聽 |
347 | 4 | 聽 | tīng | to listen; śru | 從佛而聽 |
348 | 4 | 數 | shǔ | to count | 一人不數詣道場智略沙門 |
349 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 一人不數詣道場智略沙門 |
350 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 一人不數詣道場智略沙門 |
351 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 一人不數詣道場智略沙門 |
352 | 4 | 數 | shù | several; a few | 一人不數詣道場智略沙門 |
353 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 一人不數詣道場智略沙門 |
354 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 一人不數詣道場智略沙門 |
355 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 一人不數詣道場智略沙門 |
356 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 一人不數詣道場智略沙門 |
357 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 一人不數詣道場智略沙門 |
358 | 4 | 數 | shù | a rule | 一人不數詣道場智略沙門 |
359 | 4 | 數 | shù | legal system | 一人不數詣道場智略沙門 |
360 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 一人不數詣道場智略沙門 |
361 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 一人不數詣道場智略沙門 |
362 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 一人不數詣道場智略沙門 |
363 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 一人不數詣道場智略沙門 |
364 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不自約省 |
365 | 4 | 自 | zì | Zi | 不自約省 |
366 | 4 | 自 | zì | a nose | 不自約省 |
367 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 不自約省 |
368 | 4 | 自 | zì | origin | 不自約省 |
369 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 不自約省 |
370 | 4 | 自 | zì | to be | 不自約省 |
371 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 不自約省 |
372 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 現世安隱和悅多行 |
373 | 4 | 多 | duó | many; much | 現世安隱和悅多行 |
374 | 4 | 多 | duō | more | 現世安隱和悅多行 |
375 | 4 | 多 | duō | excessive | 現世安隱和悅多行 |
376 | 4 | 多 | duō | abundant | 現世安隱和悅多行 |
377 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 現世安隱和悅多行 |
378 | 4 | 多 | duō | Duo | 現世安隱和悅多行 |
379 | 4 | 多 | duō | ta | 現世安隱和悅多行 |
380 | 3 | 信道 | xìndào | a signal path; a channel | 一人信道 |
381 | 3 | 七知經 | qī zhī jīng | Seven Kinds of Knowledge; Qi Zhi Jing | 佛說七知經 |
382 | 3 | 好 | hǎo | good | 一人好問經法 |
383 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 一人好問經法 |
384 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 一人好問經法 |
385 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 一人好問經法 |
386 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 一人好問經法 |
387 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 一人好問經法 |
388 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 一人好問經法 |
389 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 一人好問經法 |
390 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 一人好問經法 |
391 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 一人好問經法 |
392 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 一人好問經法 |
393 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 一人好問經法 |
394 | 3 | 好 | hào | a fond object | 一人好問經法 |
395 | 3 | 好 | hǎo | Good | 一人好問經法 |
396 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 一人好問經法 |
397 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說七知經 |
398 | 3 | 不受 | bùshòu | to not accept | 一人聞法不受持 |
399 | 3 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 一人聞法不受持 |
400 | 3 | 立 | lì | to stand | 宜坐宜立 |
401 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 宜坐宜立 |
402 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 宜坐宜立 |
403 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 宜坐宜立 |
404 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 宜坐宜立 |
405 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 宜坐宜立 |
406 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 宜坐宜立 |
407 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 宜坐宜立 |
408 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 宜坐宜立 |
409 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 宜坐宜立 |
410 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 宜坐宜立 |
411 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 宜坐宜立 |
412 | 3 | 立 | lì | stand | 宜坐宜立 |
413 | 3 | 知眾 | zhī zhòng | a sense of social gatherings | 六知眾 |
414 | 3 | 受持 | shòuchí | uphold | 一人聞法受持 |
415 | 3 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 一人聞法受持 |
416 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 一人數詣道場樂沙門 |
417 | 3 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 一人數詣道場樂沙門 |
418 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 一人數詣道場樂沙門 |
419 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 一人數詣道場樂沙門 |
420 | 3 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 謂能解十二部經 |
421 | 3 | 解 | jiě | to explain | 謂能解十二部經 |
422 | 3 | 解 | jiě | to divide; to separate | 謂能解十二部經 |
423 | 3 | 解 | jiě | to understand | 謂能解十二部經 |
424 | 3 | 解 | jiě | to solve a math problem | 謂能解十二部經 |
425 | 3 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 謂能解十二部經 |
426 | 3 | 解 | jiě | to cut; to disect | 謂能解十二部經 |
427 | 3 | 解 | jiě | to relieve oneself | 謂能解十二部經 |
428 | 3 | 解 | jiě | a solution | 謂能解十二部經 |
429 | 3 | 解 | jiè | to escort | 謂能解十二部經 |
430 | 3 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 謂能解十二部經 |
431 | 3 | 解 | xiè | acrobatic skills | 謂能解十二部經 |
432 | 3 | 解 | jiě | can; able to | 謂能解十二部經 |
433 | 3 | 解 | jiě | a stanza | 謂能解十二部經 |
434 | 3 | 解 | jiè | to send off | 謂能解十二部經 |
435 | 3 | 解 | xiè | Xie | 謂能解十二部經 |
436 | 3 | 解 | jiě | exegesis | 謂能解十二部經 |
437 | 3 | 解 | xiè | laziness | 謂能解十二部經 |
438 | 3 | 解 | jiè | a government office | 謂能解十二部經 |
439 | 3 | 解 | jiè | to pawn | 謂能解十二部經 |
440 | 3 | 解 | jiè | to rent; to lease | 謂能解十二部經 |
441 | 3 | 解 | jiě | understanding | 謂能解十二部經 |
442 | 3 | 解 | jiě | to liberate | 謂能解十二部經 |
443 | 3 | 知法 | zhīfǎ | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | 一知法 |
444 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 知是時可惟寂滅想 |
445 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 知是時可惟寂滅想 |
446 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 知是時可惟寂滅想 |
447 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 知是時可惟寂滅想 |
448 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 知是時可惟寂滅想 |
449 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 知是時可惟寂滅想 |
450 | 3 | 曉 | xiǎo | xiao | 悉曉其義 |
451 | 3 | 曉 | xiǎo | dawn | 悉曉其義 |
452 | 3 | 曉 | xiǎo | to know | 悉曉其義 |
453 | 3 | 曉 | xiǎo | to tell | 悉曉其義 |
454 | 3 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 悉曉其義 |
455 | 3 | 曉 | xiǎo | shinging; prabhāta | 悉曉其義 |
456 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 不哀世間 |
457 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 不哀世間 |
458 | 3 | 世間 | shìjiān | world; loka | 不哀世間 |
459 | 3 | 知節 | zhī jié | a sense of moderation | 四知節 |
460 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 一人不好問經法 |
461 | 2 | 愍 | mǐn | to pity; to sympathize | 愍傷世間利寧天人 |
462 | 2 | 愍 | mǐn | exaperation; grief; pain | 愍傷世間利寧天人 |
463 | 2 | 愍 | mǐn | to love; to care for | 愍傷世間利寧天人 |
464 | 2 | 愍 | mǐn | trouble; misfortune; calamity | 愍傷世間利寧天人 |
465 | 2 | 愍 | mǐn | compassion; kāruṇya | 愍傷世間利寧天人 |
466 | 2 | 聽者 | tīngzhě | listener; member of audience | 側耳聽者可稱譽 |
467 | 2 | 其 | qí | Qi | 悉曉其義 |
468 | 2 | 五 | wǔ | five | 五自知 |
469 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五自知 |
470 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五自知 |
471 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五自知 |
472 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五自知 |
473 | 2 | 二 | èr | two | 二知義 |
474 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二知義 |
475 | 2 | 二 | èr | second | 二知義 |
476 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二知義 |
477 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二知義 |
478 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二知義 |
479 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二知義 |
480 | 2 | 十二部經 | shí èr bù jīng | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga | 謂能解十二部經 |
481 | 2 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 愍傷世間利寧天人 |
482 | 2 | 傷 | shāng | wound; injury | 愍傷世間利寧天人 |
483 | 2 | 傷 | shāng | to fall ill from | 愍傷世間利寧天人 |
484 | 2 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 愍傷世間利寧天人 |
485 | 2 | 傷 | shāng | excessive | 愍傷世間利寧天人 |
486 | 2 | 傷 | shāng | Shang | 愍傷世間利寧天人 |
487 | 2 | 傷 | shāng | to damage | 愍傷世間利寧天人 |
488 | 2 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 愍傷世間利寧天人 |
489 | 2 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 愍傷世間利寧天人 |
490 | 2 | 傷 | shāng | injured; upahata | 愍傷世間利寧天人 |
491 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 自知己身意老多少 |
492 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三曰說 |
493 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三曰說 |
494 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 三曰說 |
495 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三曰說 |
496 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三曰說 |
497 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三曰說 |
498 | 2 | 說 | shuō | allocution | 三曰說 |
499 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三曰說 |
500 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三曰說 |
Frequencies of all Words
Top 931
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 七知人 |
2 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 七知人 |
3 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 七知人 |
4 | 26 | 人 | rén | everybody | 七知人 |
5 | 26 | 人 | rén | adult | 七知人 |
6 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 七知人 |
7 | 26 | 人 | rén | an upright person | 七知人 |
8 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya | 七知人 |
9 | 22 | 一 | yī | one | 一知法 |
10 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一知法 |
11 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一知法 |
12 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 一知法 |
13 | 22 | 一 | yì | whole; all | 一知法 |
14 | 22 | 一 | yī | first | 一知法 |
15 | 22 | 一 | yī | the same | 一知法 |
16 | 22 | 一 | yī | each | 一知法 |
17 | 22 | 一 | yī | certain | 一知法 |
18 | 22 | 一 | yī | throughout | 一知法 |
19 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一知法 |
20 | 22 | 一 | yī | sole; single | 一知法 |
21 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 一知法 |
22 | 22 | 一 | yī | Yi | 一知法 |
23 | 22 | 一 | yī | other | 一知法 |
24 | 22 | 一 | yī | to unify | 一知法 |
25 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一知法 |
26 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一知法 |
27 | 22 | 一 | yī | or | 一知法 |
28 | 22 | 一 | yī | one; eka | 一知法 |
29 | 20 | 為 | wèi | for; to | 是為知法 |
30 | 20 | 為 | wèi | because of | 是為知法 |
31 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為知法 |
32 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為知法 |
33 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 是為知法 |
34 | 20 | 為 | wéi | to do | 是為知法 |
35 | 20 | 為 | wèi | for | 是為知法 |
36 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為知法 |
37 | 20 | 為 | wèi | to | 是為知法 |
38 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為知法 |
39 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為知法 |
40 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為知法 |
41 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為知法 |
42 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 是為知法 |
43 | 20 | 為 | wéi | to govern | 是為知法 |
44 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為知法 |
45 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不知相彼眾隨時宜者 |
46 | 19 | 者 | zhě | that | 不知相彼眾隨時宜者 |
47 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不知相彼眾隨時宜者 |
48 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不知相彼眾隨時宜者 |
49 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不知相彼眾隨時宜者 |
50 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不知相彼眾隨時宜者 |
51 | 19 | 者 | zhuó | according to | 不知相彼眾隨時宜者 |
52 | 19 | 者 | zhě | ca | 不知相彼眾隨時宜者 |
53 | 18 | 稱譽 | chēngyù | to praise | 信道者可稱譽 |
54 | 16 | 不 | bù | not; no | 彼彼所說不曉不解 |
55 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 彼彼所說不曉不解 |
56 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 彼彼所說不曉不解 |
57 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 彼彼所說不曉不解 |
58 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 彼彼所說不曉不解 |
59 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 彼彼所說不曉不解 |
60 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 彼彼所說不曉不解 |
61 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 彼彼所說不曉不解 |
62 | 16 | 不 | bù | no; na | 彼彼所說不曉不解 |
63 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為知法 |
64 | 12 | 是 | shì | is exactly | 是為知法 |
65 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為知法 |
66 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 是為知法 |
67 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 是為知法 |
68 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為知法 |
69 | 12 | 是 | shì | true | 是為知法 |
70 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 是為知法 |
71 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為知法 |
72 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為知法 |
73 | 12 | 是 | shì | Shi | 是為知法 |
74 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 是為知法 |
75 | 12 | 是 | shì | this; idam | 是為知法 |
76 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰文 |
77 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰文 |
78 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 一曰文 |
79 | 12 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰文 |
80 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 一曰文 |
81 | 11 | 兩 | liǎng | two | 如有兩人 |
82 | 11 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 如有兩人 |
83 | 11 | 兩 | liǎng | both; mutual | 如有兩人 |
84 | 11 | 兩 | liǎng | a few | 如有兩人 |
85 | 11 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如有兩人 |
86 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有七法道弟子 |
87 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有七法道弟子 |
88 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有七法道弟子 |
89 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有七法道弟子 |
90 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有七法道弟子 |
91 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有七法道弟子 |
92 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有七法道弟子 |
93 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有七法道弟子 |
94 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有七法道弟子 |
95 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有七法道弟子 |
96 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有七法道弟子 |
97 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有七法道弟子 |
98 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有七法道弟子 |
99 | 11 | 有 | yǒu | You | 有七法道弟子 |
100 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有七法道弟子 |
101 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有七法道弟子 |
102 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 知是時可惟寂滅想 |
103 | 11 | 可 | kě | but | 知是時可惟寂滅想 |
104 | 11 | 可 | kě | such; so | 知是時可惟寂滅想 |
105 | 11 | 可 | kě | able to; possibly | 知是時可惟寂滅想 |
106 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 知是時可惟寂滅想 |
107 | 11 | 可 | kě | to be worth | 知是時可惟寂滅想 |
108 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 知是時可惟寂滅想 |
109 | 11 | 可 | kè | khan | 知是時可惟寂滅想 |
110 | 11 | 可 | kě | to recover | 知是時可惟寂滅想 |
111 | 11 | 可 | kě | to act as | 知是時可惟寂滅想 |
112 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 知是時可惟寂滅想 |
113 | 11 | 可 | kě | approximately; probably | 知是時可惟寂滅想 |
114 | 11 | 可 | kě | expresses doubt | 知是時可惟寂滅想 |
115 | 11 | 可 | kě | really; truely | 知是時可惟寂滅想 |
116 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 知是時可惟寂滅想 |
117 | 11 | 可 | kě | beautiful | 知是時可惟寂滅想 |
118 | 11 | 可 | kě | Ke | 知是時可惟寂滅想 |
119 | 11 | 可 | kě | used to ask a question | 知是時可惟寂滅想 |
120 | 11 | 可 | kě | can; may; śakta | 知是時可惟寂滅想 |
121 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 二知義 |
122 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 二知義 |
123 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 二知義 |
124 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 二知義 |
125 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 二知義 |
126 | 10 | 義 | yì | adopted | 二知義 |
127 | 10 | 義 | yì | a relationship | 二知義 |
128 | 10 | 義 | yì | volunteer | 二知義 |
129 | 10 | 義 | yì | something suitable | 二知義 |
130 | 10 | 義 | yì | a martyr | 二知義 |
131 | 10 | 義 | yì | a law | 二知義 |
132 | 10 | 義 | yì | Yi | 二知義 |
133 | 10 | 義 | yì | Righteousness | 二知義 |
134 | 10 | 義 | yì | aim; artha | 二知義 |
135 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 彼彼所說經法 |
136 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 彼彼所說經法 |
137 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 彼彼所說經法 |
138 | 10 | 所 | suǒ | it | 彼彼所說經法 |
139 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 彼彼所說經法 |
140 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 彼彼所說經法 |
141 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 彼彼所說經法 |
142 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 彼彼所說經法 |
143 | 10 | 所 | suǒ | that which | 彼彼所說經法 |
144 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 彼彼所說經法 |
145 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 彼彼所說經法 |
146 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 彼彼所說經法 |
147 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 彼彼所說經法 |
148 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 彼彼所說經法 |
149 | 9 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 信道有兩輩 |
150 | 9 | 輩 | bèi | generation; lifetime | 信道有兩輩 |
151 | 9 | 輩 | bèi | an array of things | 信道有兩輩 |
152 | 9 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 信道有兩輩 |
153 | 9 | 輩 | bèi | to compare | 信道有兩輩 |
154 | 9 | 輩 | bèi | plural marker | 信道有兩輩 |
155 | 9 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 信道有兩輩 |
156 | 9 | 無 | wú | no | 不信者無稱譽 |
157 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不信者無稱譽 |
158 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 不信者無稱譽 |
159 | 9 | 無 | wú | has not yet | 不信者無稱譽 |
160 | 9 | 無 | mó | mo | 不信者無稱譽 |
161 | 9 | 無 | wú | do not | 不信者無稱譽 |
162 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 不信者無稱譽 |
163 | 9 | 無 | wú | regardless of | 不信者無稱譽 |
164 | 9 | 無 | wú | to not have | 不信者無稱譽 |
165 | 9 | 無 | wú | um | 不信者無稱譽 |
166 | 9 | 無 | wú | Wu | 不信者無稱譽 |
167 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 不信者無稱譽 |
168 | 9 | 無 | wú | not; non- | 不信者無稱譽 |
169 | 9 | 無 | mó | mo | 不信者無稱譽 |
170 | 9 | 知 | zhī | to know | 二知義 |
171 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 二知義 |
172 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 二知義 |
173 | 9 | 知 | zhī | to administer | 二知義 |
174 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 二知義 |
175 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 二知義 |
176 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 二知義 |
177 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 二知義 |
178 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 二知義 |
179 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 二知義 |
180 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 二知義 |
181 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 二知義 |
182 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 二知義 |
183 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 二知義 |
184 | 9 | 知 | zhī | to make known | 二知義 |
185 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 二知義 |
186 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 二知義 |
187 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 二知義 |
188 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 二知義 |
189 | 8 | 能 | néng | can; able | 謂能解十二部經 |
190 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 謂能解十二部經 |
191 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂能解十二部經 |
192 | 8 | 能 | néng | energy | 謂能解十二部經 |
193 | 8 | 能 | néng | function; use | 謂能解十二部經 |
194 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 謂能解十二部經 |
195 | 8 | 能 | néng | talent | 謂能解十二部經 |
196 | 8 | 能 | néng | expert at | 謂能解十二部經 |
197 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 謂能解十二部經 |
198 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂能解十二部經 |
199 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂能解十二部經 |
200 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 謂能解十二部經 |
201 | 8 | 能 | néng | even if | 謂能解十二部經 |
202 | 8 | 能 | néng | but | 謂能解十二部經 |
203 | 8 | 能 | néng | in this way | 謂能解十二部經 |
204 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 謂能解十二部經 |
205 | 8 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂能解十二部經 |
206 | 8 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂七法 |
207 | 8 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂七法 |
208 | 8 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂七法 |
209 | 8 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂七法 |
210 | 7 | 眾 | zhòng | many; numerous | 能知彼眾若君子眾 |
211 | 7 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 能知彼眾若君子眾 |
212 | 7 | 眾 | zhòng | general; common; public | 能知彼眾若君子眾 |
213 | 7 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 能知彼眾若君子眾 |
214 | 7 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 一人但自安己 |
215 | 7 | 安 | ān | to calm; to pacify | 一人但自安己 |
216 | 7 | 安 | ān | where | 一人但自安己 |
217 | 7 | 安 | ān | safe; secure | 一人但自安己 |
218 | 7 | 安 | ān | comfortable; happy | 一人但自安己 |
219 | 7 | 安 | ān | to find a place for | 一人但自安己 |
220 | 7 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 一人但自安己 |
221 | 7 | 安 | ān | to be content | 一人但自安己 |
222 | 7 | 安 | ān | to cherish | 一人但自安己 |
223 | 7 | 安 | ān | to bestow; to confer | 一人但自安己 |
224 | 7 | 安 | ān | amphetamine | 一人但自安己 |
225 | 7 | 安 | ān | ampere | 一人但自安己 |
226 | 7 | 安 | ān | to add; to submit | 一人但自安己 |
227 | 7 | 安 | ān | to reside; to live at | 一人但自安己 |
228 | 7 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 一人但自安己 |
229 | 7 | 安 | ān | how; why | 一人但自安己 |
230 | 7 | 安 | ān | thus; so; therefore | 一人但自安己 |
231 | 7 | 安 | ān | deliberately | 一人但自安己 |
232 | 7 | 安 | ān | naturally | 一人但自安己 |
233 | 7 | 安 | ān | an | 一人但自安己 |
234 | 7 | 安 | ān | Ease | 一人但自安己 |
235 | 7 | 安 | ān | e | 一人但自安己 |
236 | 7 | 安 | ān | an | 一人但自安己 |
237 | 7 | 安 | ān | peace | 一人但自安己 |
238 | 7 | 彼 | bǐ | that; those | 彼彼所說經法 |
239 | 7 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼彼所說經法 |
240 | 7 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼彼所說經法 |
241 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 三知時 |
242 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 三知時 |
243 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 三知時 |
244 | 7 | 時 | shí | at that time | 三知時 |
245 | 7 | 時 | shí | fashionable | 三知時 |
246 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 三知時 |
247 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 三知時 |
248 | 7 | 時 | shí | tense | 三知時 |
249 | 7 | 時 | shí | particular; special | 三知時 |
250 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 三知時 |
251 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 三知時 |
252 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 三知時 |
253 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 三知時 |
254 | 7 | 時 | shí | seasonal | 三知時 |
255 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 三知時 |
256 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 三知時 |
257 | 7 | 時 | shí | on time | 三知時 |
258 | 7 | 時 | shí | this; that | 三知時 |
259 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 三知時 |
260 | 7 | 時 | shí | hour | 三知時 |
261 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 三知時 |
262 | 7 | 時 | shí | Shi | 三知時 |
263 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 三知時 |
264 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 三知時 |
265 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 三知時 |
266 | 7 | 時 | shí | then; atha | 三知時 |
267 | 7 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 若沙門眾 |
268 | 7 | 沙門 | shāmén | sramana | 若沙門眾 |
269 | 7 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 若沙門眾 |
270 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 為不知法 |
271 | 7 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 為不知法 |
272 | 6 | 自知 | zìzhī | to know for oneself | 五自知 |
273 | 6 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜坐宜立 |
274 | 6 | 宜 | yí | to be amiable | 宜坐宜立 |
275 | 6 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜坐宜立 |
276 | 6 | 宜 | yí | to share | 宜坐宜立 |
277 | 6 | 宜 | yí | should | 宜坐宜立 |
278 | 6 | 宜 | yí | no doubt; of course | 宜坐宜立 |
279 | 6 | 宜 | yí | Yi | 宜坐宜立 |
280 | 6 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜坐宜立 |
281 | 6 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜坐宜立 |
282 | 6 | 宜 | yí | suitable; pathya | 宜坐宜立 |
283 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 能知彼眾若君子眾 |
284 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 能知彼眾若君子眾 |
285 | 5 | 若 | ruò | if | 能知彼眾若君子眾 |
286 | 5 | 若 | ruò | you | 能知彼眾若君子眾 |
287 | 5 | 若 | ruò | this; that | 能知彼眾若君子眾 |
288 | 5 | 若 | ruò | and; or | 能知彼眾若君子眾 |
289 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 能知彼眾若君子眾 |
290 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 能知彼眾若君子眾 |
291 | 5 | 若 | ruò | to choose | 能知彼眾若君子眾 |
292 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 能知彼眾若君子眾 |
293 | 5 | 若 | ruò | thus | 能知彼眾若君子眾 |
294 | 5 | 若 | ruò | pollia | 能知彼眾若君子眾 |
295 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 能知彼眾若君子眾 |
296 | 5 | 若 | ruò | only then | 能知彼眾若君子眾 |
297 | 5 | 若 | rě | ja | 能知彼眾若君子眾 |
298 | 5 | 若 | rě | jñā | 能知彼眾若君子眾 |
299 | 5 | 若 | ruò | if; yadi | 能知彼眾若君子眾 |
300 | 5 | 習 | xí | to fly | 一人親習沙門 |
301 | 5 | 習 | xí | to practice; to exercise | 一人親習沙門 |
302 | 5 | 習 | xí | to be familiar with | 一人親習沙門 |
303 | 5 | 習 | xí | a habit; a custom | 一人親習沙門 |
304 | 5 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 一人親習沙門 |
305 | 5 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 一人親習沙門 |
306 | 5 | 習 | xí | to teach | 一人親習沙門 |
307 | 5 | 習 | xí | flapping | 一人親習沙門 |
308 | 5 | 習 | xí | Xi | 一人親習沙門 |
309 | 5 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 一人親習沙門 |
310 | 5 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 一人親習沙門 |
311 | 5 | 義解 | yìjiě | notes explaining the meaning of words or text | 一人如經義解 |
312 | 5 | 側耳 | cèěr | to bend an ear (to); to listen | 一人側耳聽 |
313 | 5 | 行 | xíng | to walk | 現世安隱和悅多行 |
314 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 現世安隱和悅多行 |
315 | 5 | 行 | háng | profession | 現世安隱和悅多行 |
316 | 5 | 行 | háng | line; row | 現世安隱和悅多行 |
317 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 現世安隱和悅多行 |
318 | 5 | 行 | xíng | to travel | 現世安隱和悅多行 |
319 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 現世安隱和悅多行 |
320 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 現世安隱和悅多行 |
321 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 現世安隱和悅多行 |
322 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 現世安隱和悅多行 |
323 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 現世安隱和悅多行 |
324 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 現世安隱和悅多行 |
325 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 現世安隱和悅多行 |
326 | 5 | 行 | xíng | to move | 現世安隱和悅多行 |
327 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 現世安隱和悅多行 |
328 | 5 | 行 | xíng | travel | 現世安隱和悅多行 |
329 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 現世安隱和悅多行 |
330 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 現世安隱和悅多行 |
331 | 5 | 行 | xíng | temporary | 現世安隱和悅多行 |
332 | 5 | 行 | xíng | soon | 現世安隱和悅多行 |
333 | 5 | 行 | háng | rank; order | 現世安隱和悅多行 |
334 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 現世安隱和悅多行 |
335 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 現世安隱和悅多行 |
336 | 5 | 行 | xíng | to experience | 現世安隱和悅多行 |
337 | 5 | 行 | xíng | path; way | 現世安隱和悅多行 |
338 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 現世安隱和悅多行 |
339 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 現世安隱和悅多行 |
340 | 5 | 行 | xíng | 現世安隱和悅多行 | |
341 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 現世安隱和悅多行 |
342 | 5 | 行 | xíng | Practice | 現世安隱和悅多行 |
343 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 現世安隱和悅多行 |
344 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 現世安隱和悅多行 |
345 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 一人聞而思義 |
346 | 5 | 思 | sī | particle | 一人聞而思義 |
347 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 一人聞而思義 |
348 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 一人聞而思義 |
349 | 5 | 思 | sī | emotions | 一人聞而思義 |
350 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 一人聞而思義 |
351 | 5 | 思 | sī | Si | 一人聞而思義 |
352 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 一人聞而思義 |
353 | 5 | 思 | sī | Think | 一人聞而思義 |
354 | 5 | 思 | sī | volition; cetanā | 一人聞而思義 |
355 | 5 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 一人聞而思義 |
356 | 5 | 思 | sī | thought; cintā | 一人聞而思義 |
357 | 5 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
358 | 5 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
359 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
360 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
361 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
362 | 5 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
363 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
364 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
365 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
366 | 5 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
367 | 5 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
368 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
369 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 一人如經義解 |
370 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 一人如經義解 |
371 | 5 | 經 | jīng | warp | 一人如經義解 |
372 | 5 | 經 | jīng | longitude | 一人如經義解 |
373 | 5 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 一人如經義解 |
374 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 一人如經義解 |
375 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 一人如經義解 |
376 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 一人如經義解 |
377 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 一人如經義解 |
378 | 5 | 經 | jīng | classics | 一人如經義解 |
379 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 一人如經義解 |
380 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 一人如經義解 |
381 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 一人如經義解 |
382 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 一人如經義解 |
383 | 5 | 經 | jīng | to measure | 一人如經義解 |
384 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 一人如經義解 |
385 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 一人如經義解 |
386 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 一人如經義解 |
387 | 5 | 親 | qīn | relatives | 一人親習沙門 |
388 | 5 | 親 | qīn | intimate | 一人親習沙門 |
389 | 5 | 親 | qīn | a bride | 一人親習沙門 |
390 | 5 | 親 | qīn | parents | 一人親習沙門 |
391 | 5 | 親 | qīn | marriage | 一人親習沙門 |
392 | 5 | 親 | qīn | personally | 一人親習沙門 |
393 | 5 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 一人親習沙門 |
394 | 5 | 親 | qīn | friendship | 一人親習沙門 |
395 | 5 | 親 | qīn | Qin | 一人親習沙門 |
396 | 5 | 親 | qīn | to be close to | 一人親習沙門 |
397 | 5 | 親 | qīn | to love | 一人親習沙門 |
398 | 5 | 親 | qīn | to kiss | 一人親習沙門 |
399 | 5 | 親 | qīn | related [by blood] | 一人親習沙門 |
400 | 5 | 親 | qìng | relatives by marriage | 一人親習沙門 |
401 | 5 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 一人親習沙門 |
402 | 5 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 一人親習沙門 |
403 | 5 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 佛告諸比丘 |
404 | 5 | 問 | wèn | to ask | 一人好問經法 |
405 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 一人好問經法 |
406 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 一人好問經法 |
407 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 一人好問經法 |
408 | 5 | 問 | wèn | to request something | 一人好問經法 |
409 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 一人好問經法 |
410 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 一人好問經法 |
411 | 5 | 問 | wèn | news | 一人好問經法 |
412 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 一人好問經法 |
413 | 5 | 問 | wén | to inform | 一人好問經法 |
414 | 5 | 問 | wèn | to research | 一人好問經法 |
415 | 5 | 問 | wèn | Wen | 一人好問經法 |
416 | 5 | 問 | wèn | to | 一人好問經法 |
417 | 5 | 問 | wèn | a question | 一人好問經法 |
418 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 一人好問經法 |
419 | 5 | 愛敬 | àijìng | to love and revere | 一人愛敬沙門 |
420 | 5 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 一人數詣道場樂沙門 |
421 | 5 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 一人數詣道場樂沙門 |
422 | 5 | 詣 | yì | to visit | 一人數詣道場樂沙門 |
423 | 5 | 詣 | yì | purposeful | 一人數詣道場樂沙門 |
424 | 5 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 一人數詣道場樂沙門 |
425 | 4 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 是人為最上最長最尊極尊 |
426 | 4 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 是人為最上最長最尊極尊 |
427 | 4 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 是人為最上最長最尊極尊 |
428 | 4 | 尊 | zūn | a wine cup | 是人為最上最長最尊極尊 |
429 | 4 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 是人為最上最長最尊極尊 |
430 | 4 | 尊 | zūn | supreme; high | 是人為最上最長最尊極尊 |
431 | 4 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 是人為最上最長最尊極尊 |
432 | 4 | 尊 | zūn | your [honorable] | 是人為最上最長最尊極尊 |
433 | 4 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 是人為最上最長最尊極尊 |
434 | 4 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 是人為最上最長最尊極尊 |
435 | 4 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 是人為最上最長最尊極尊 |
436 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如有兩人 |
437 | 4 | 如 | rú | if | 如有兩人 |
438 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如有兩人 |
439 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如有兩人 |
440 | 4 | 如 | rú | this | 如有兩人 |
441 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如有兩人 |
442 | 4 | 如 | rú | to go to | 如有兩人 |
443 | 4 | 如 | rú | to meet | 如有兩人 |
444 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如有兩人 |
445 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如有兩人 |
446 | 4 | 如 | rú | and | 如有兩人 |
447 | 4 | 如 | rú | or | 如有兩人 |
448 | 4 | 如 | rú | but | 如有兩人 |
449 | 4 | 如 | rú | then | 如有兩人 |
450 | 4 | 如 | rú | naturally | 如有兩人 |
451 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如有兩人 |
452 | 4 | 如 | rú | you | 如有兩人 |
453 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如有兩人 |
454 | 4 | 如 | rú | in; at | 如有兩人 |
455 | 4 | 如 | rú | Ru | 如有兩人 |
456 | 4 | 如 | rú | Thus | 如有兩人 |
457 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如有兩人 |
458 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如有兩人 |
459 | 4 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如有兩人 |
460 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 精進法觀令習得盡 |
461 | 4 | 法 | fǎ | France | 精進法觀令習得盡 |
462 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 精進法觀令習得盡 |
463 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 精進法觀令習得盡 |
464 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 精進法觀令習得盡 |
465 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 精進法觀令習得盡 |
466 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 精進法觀令習得盡 |
467 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 精進法觀令習得盡 |
468 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 精進法觀令習得盡 |
469 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 精進法觀令習得盡 |
470 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 精進法觀令習得盡 |
471 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 精進法觀令習得盡 |
472 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 精進法觀令習得盡 |
473 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 精進法觀令習得盡 |
474 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 精進法觀令習得盡 |
475 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 精進法觀令習得盡 |
476 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 精進法觀令習得盡 |
477 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 精進法觀令習得盡 |
478 | 4 | 聞法 | wén fǎ | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 一人聞法受持 |
479 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 不利天下 |
480 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 不利天下 |
481 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 不利天下 |
482 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
483 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
484 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
485 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
486 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
487 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
488 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園 |
489 | 4 | 己 | jǐ | self | 不知己意所入多少 |
490 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不知己意所入多少 |
491 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不知己意所入多少 |
492 | 4 | 己 | jǐ | her; him; it | 不知己意所入多少 |
493 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 不知己意所入多少 |
494 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 不知己意所入多少 |
495 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 從佛而聽 |
496 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從佛而聽 |
497 | 4 | 而 | ér | you | 從佛而聽 |
498 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 從佛而聽 |
499 | 4 | 而 | ér | right away; then | 從佛而聽 |
500 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 從佛而聽 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya | |
一 | yī | one; eka | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
者 | zhě | ca | |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
有 |
|
|
|
可 | kě | can; may; śakta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
七知经 | 七知經 | 113 | Seven Kinds of Knowledge; Qi Zhi Jing |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
吴 | 吳 | 119 |
|
支谦 | 支謙 | 122 | Zhi Qian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
别知 | 別知 | 98 | distinguish |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
七法 | 113 |
|
|
七知 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
如法 | 114 | In Accord With | |
十二部经 | 十二部經 | 115 | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受持 | 115 |
|
|
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
所行 | 115 | actions; practice | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
知节 | 知節 | 122 | a sense of moderation |
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|