Glossary and Vocabulary for Fanzhi Ji Shui Jing Jing (Vatthūpamasūtta) 梵志計水淨經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
19 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
20 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
21 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
22 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
23 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
24 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
25 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
26 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
27 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
28 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
29 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
30 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
31 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
32 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
33 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
34 14 shuǐ water 水岸上
35 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
36 14 shuǐ a river 水岸上
37 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
38 14 shuǐ a flood 水岸上
39 14 shuǐ to swim 水岸上
40 14 shuǐ a body of water 水岸上
41 14 shuǐ Shui 水岸上
42 14 shuǐ water element 水岸上
43 14 shuǐ water 水岸上
44 13 idea 邪見意著結
45 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
46 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
47 13 mood; feeling 邪見意著結
48 13 will; willpower; determination 邪見意著結
49 13 bearing; spirit 邪見意著結
50 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
51 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
52 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
53 13 meaning 邪見意著結
54 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
55 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
56 13 Yi 邪見意著結
57 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
58 12 zhě ca 若有二十一結著意者
59 12 to use; to grasp 若土以漬之
60 12 to rely on 若土以漬之
61 12 to regard 若土以漬之
62 12 to be able to 若土以漬之
63 12 to order; to command 若土以漬之
64 12 used after a verb 若土以漬之
65 12 a reason; a cause 若土以漬之
66 12 Israel 若土以漬之
67 12 Yi 若土以漬之
68 12 use; yogena 若土以漬之
69 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
70 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
71 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
72 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
73 10 rǎn to infect 彼主與染師
74 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
75 10 rǎn infection 彼主與染師
76 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
77 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
78 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
79 10 rǎn Ran 彼主與染師
80 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
81 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
82 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
83 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
84 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
85 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
86 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
87 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
88 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
89 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
90 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
91 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
92 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
93 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
94 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
95 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
96 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
97 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
98 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
99 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
100 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
101 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
102 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
103 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
104 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
105 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
106 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
107 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
108 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
109 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
110 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
111 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
112 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
113 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
114 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
115 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
116 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
117 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
118 7 to develop film 浣濯洗令極淨
119 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
120 7 to nullify 浣濯洗令極淨
121 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
122 7 wash basin 浣濯洗令極淨
123 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
124 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
125 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
126 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
127 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
128 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
129 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
130 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
131 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
132 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
133 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
134 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
135 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
136 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
137 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
138 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
139 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
140 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
141 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
142 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
143 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
144 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
145 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
146 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
147 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
148 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
149 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
150 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
151 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
152 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
153 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
154 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
155 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
156 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
157 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
158 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
159 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
160 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
161 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
162 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
163 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
164 6 zhù outstanding 邪見意著結
165 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
166 6 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
167 6 zhe expresses a command 邪見意著結
168 6 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
169 6 zhāo to add; to put 邪見意著結
170 6 zhuó a chess move 邪見意著結
171 6 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
172 6 zhāo OK 邪見意著結
173 6 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
174 6 zháo to ignite 邪見意著結
175 6 zháo to fall asleep 邪見意著結
176 6 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
177 6 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
178 6 zhù to show 邪見意著結
179 6 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
180 6 zhù to write 邪見意著結
181 6 zhù to record 邪見意著結
182 6 zhù a document; writings 邪見意著結
183 6 zhù Zhu 邪見意著結
184 6 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
185 6 zhuó to arrive 邪見意著結
186 6 zhuó to result in 邪見意著結
187 6 zhuó to command 邪見意著結
188 6 zhuó a strategy 邪見意著結
189 6 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
190 6 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
191 6 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
192 6 zhe attachment to 邪見意著結
193 6 extremity 浣濯洗令極淨
194 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
195 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
196 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
197 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
198 6 pole 浣濯洗令極淨
199 6 throne 浣濯洗令極淨
200 6 urgent 浣濯洗令極淨
201 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
202 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
203 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
204 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
205 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
206 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
207 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
208 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
209 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
210 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
211 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
212 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
213 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
214 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
215 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
216 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
217 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
218 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
219 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
220 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
221 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
222 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
223 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
224 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
225 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
226 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
227 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
228 5 shī teacher 彼主與染師
229 5 shī multitude 彼主與染師
230 5 shī a host; a leader 彼主與染師
231 5 shī an expert 彼主與染師
232 5 shī an example; a model 彼主與染師
233 5 shī master 彼主與染師
234 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
235 5 shī Shi 彼主與染師
236 5 shī to imitate 彼主與染師
237 5 shī troops 彼主與染師
238 5 shī shi 彼主與染師
239 5 shī an army division 彼主與染師
240 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
241 5 shī a lion 彼主與染師
242 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
243 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
244 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
245 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
246 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
247 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
248 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
249 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
250 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
251 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
252 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
253 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
254 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
255 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
256 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
257 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
258 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
259 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
260 5 land; territory 持衣鹵土
261 5 earth element 持衣鹵土
262 5 ground 持衣鹵土
263 5 homeland 持衣鹵土
264 5 god of the soil 持衣鹵土
265 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
266 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
267 5 Tujia people 持衣鹵土
268 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
269 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
270 5 land; kṣetra 持衣鹵土
271 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
272 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
273 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
274 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
275 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
276 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
277 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
278 4 to give 彼主與染師
279 4 to accompany 彼主與染師
280 4 to particate in 彼主與染師
281 4 of the same kind 彼主與染師
282 4 to help 彼主與染師
283 4 for 彼主與染師
284 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
285 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
286 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
287 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
288 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
289 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
290 4 lìng good 浣濯洗令極淨
291 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
292 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
293 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
294 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
295 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
296 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
297 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
298 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
299 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
300 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
301 4 chí to uphold 持衣鹵土
302 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
303 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
304 4 chí to control 持衣鹵土
305 4 chí to be cautious 持衣鹵土
306 4 chí to remember 持衣鹵土
307 4 chí to assist 持衣鹵土
308 4 chí with; using 持衣鹵土
309 4 chí dhara 持衣鹵土
310 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
311 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
312 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
313 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
314 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
315 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
316 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
317 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
318 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
319 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
320 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
321 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
322 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
323 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
324 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
325 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
326 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
327 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
328 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
329 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
330 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
331 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
332 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
333 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
334 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
335 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
336 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
337 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
338 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
339 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
340 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
341 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
342 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
343 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
344 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
345 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
346 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
347 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
348 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
349 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
350 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
351 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
352 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
353 4 yìng to accept 一切世間應戒故
354 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
355 4 yìng to echo 一切世間應戒故
356 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
357 4 yìng Ying 一切世間應戒故
358 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
359 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
360 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
361 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
362 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
363 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
364 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
365 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
366 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
367 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
368 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
369 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
370 4 natural salt 持衣鹵土
371 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
372 4 to plunder 持衣鹵土
373 4 stupid 持衣鹵土
374 4 coarse; candid 持衣鹵土
375 4 Lu 持衣鹵土
376 4 a sculling oar 持衣鹵土
377 4 saline soil 持衣鹵土
378 4 rock salt 持衣鹵土
379 4 salt 持衣鹵土
380 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
381 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
382 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
383 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
384 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
385 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
386 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
387 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
388 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
389 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
390 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
391 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
392 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
393 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
394 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
395 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
396 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
397 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
398 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
399 4 to not have; without 多無羞無恥無
400 4 mo 多無羞無恥無
401 4 to not have 多無羞無恥無
402 4 Wu 多無羞無恥無
403 4 mo 多無羞無恥無
404 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
405 3 何須 xīn xiāng why should; there is no need 何須還家
406 3 成衣 chéngyī ready-made clothes 猶若波羅㮈以成衣
407 3 成衣 chéngyī to make clothes 猶若波羅㮈以成衣
408 3 成衣 chéngyī a tailor 猶若波羅㮈以成衣
409 3 浣濯 huànzhuó to wash; to rinse 浣濯洗令極淨
410 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 彼意與慈俱滿一方正受住
411 3 to calculate; to compute; to count 有計水淨婆羅門
412 3 to haggle over 有計水淨婆羅門
413 3 a plan; a scheme; an idea 有計水淨婆羅門
414 3 a gauge; a meter 有計水淨婆羅門
415 3 to add up to; to amount to 有計水淨婆羅門
416 3 to plan; to scheme 有計水淨婆羅門
417 3 to settle an account 有計水淨婆羅門
418 3 accounting books; records of tax obligations 有計水淨婆羅門
419 3 an official responsible for presenting accounting books 有計水淨婆羅門
420 3 to appraise; to assess 有計水淨婆羅門
421 3 to register 有計水淨婆羅門
422 3 to estimate 有計水淨婆羅門
423 3 Ji 有計水淨婆羅門
424 3 ketu 有計水淨婆羅門
425 3 to prepare; kḷp 有計水淨婆羅門
426 3 fāng square; quadrilateral; one side 如是二三四上下一切諸方
427 3 fāng Fang 如是二三四上下一切諸方
428 3 fāng Kangxi radical 70 如是二三四上下一切諸方
429 3 fāng square shaped 如是二三四上下一切諸方
430 3 fāng prescription 如是二三四上下一切諸方
431 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 如是二三四上下一切諸方
432 3 fāng local 如是二三四上下一切諸方
433 3 fāng a way; a method 如是二三四上下一切諸方
434 3 fāng a direction; a side; a position 如是二三四上下一切諸方
435 3 fāng an area; a region 如是二三四上下一切諸方
436 3 fāng a party; a side 如是二三四上下一切諸方
437 3 fāng a principle; a formula 如是二三四上下一切諸方
438 3 fāng honest; upright; proper 如是二三四上下一切諸方
439 3 fāng magic 如是二三四上下一切諸方
440 3 fāng earth 如是二三四上下一切諸方
441 3 fāng earthly; mundane 如是二三四上下一切諸方
442 3 fāng a scope; an aspect 如是二三四上下一切諸方
443 3 fāng side-by-side; parallel 如是二三四上下一切諸方
444 3 fāng agreeable; equable 如是二三四上下一切諸方
445 3 fāng equal; equivalent 如是二三四上下一切諸方
446 3 fāng to compare 如是二三四上下一切諸方
447 3 fāng a wooden tablet for writing 如是二三四上下一切諸方
448 3 fāng a convention; a common practice 如是二三四上下一切諸方
449 3 fāng a law; a standard 如是二三四上下一切諸方
450 3 fāng to own; to possess 如是二三四上下一切諸方
451 3 fāng to disobey; to violate 如是二三四上下一切諸方
452 3 fāng to slander; to defame 如是二三四上下一切諸方
453 3 páng beside 如是二三四上下一切諸方
454 3 fāng direction; diś 如是二三四上下一切諸方
455 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行清淨行常得應戒
456 3 děi to want to; to need to 行清淨行常得應戒
457 3 děi must; ought to 行清淨行常得應戒
458 3 de 行清淨行常得應戒
459 3 de infix potential marker 行清淨行常得應戒
460 3 to result in 行清淨行常得應戒
461 3 to be proper; to fit; to suit 行清淨行常得應戒
462 3 to be satisfied 行清淨行常得應戒
463 3 to be finished 行清淨行常得應戒
464 3 děi satisfying 行清淨行常得應戒
465 3 to contract 行清淨行常得應戒
466 3 to hear 行清淨行常得應戒
467 3 to have; there is 行清淨行常得應戒
468 3 marks time passed 行清淨行常得應戒
469 3 obtain; attain; prāpta 行清淨行常得應戒
470 3 guī to go back; to return 我今歸世尊
471 3 guī to belong to; to be classified as 我今歸世尊
472 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸世尊
473 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸世尊
474 3 guī to revert to; to give back to 我今歸世尊
475 3 guī (of a woman) to get married 我今歸世尊
476 3 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸世尊
477 3 guī to appreciate; to admire 我今歸世尊
478 3 guī to divide with a single digit divisor 我今歸世尊
479 3 guī to pledge allegiance to 我今歸世尊
480 3 guī to withdraw 我今歸世尊
481 3 guī to settle down 我今歸世尊
482 3 guī Gui 我今歸世尊
483 3 kuì to give; to sacrifice food 我今歸世尊
484 3 kuì ashamed 我今歸世尊
485 3 guī returned; āgata 我今歸世尊
486 3 世間 shìjiān world; the human world 非法欲欺世間邪法
487 3 世間 shìjiān world 非法欲欺世間邪法
488 3 世間 shìjiān world; loka 非法欲欺世間邪法
489 3 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 猶若穢垢小兒衣
490 3 ér Kangxi radical 126 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
491 3 ér as if; to seem like 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
492 3 néng can; able 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
493 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
494 3 ér to arrive; up to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
495 3 滿 mǎn full 彼意與慈俱滿一方正受住
496 3 滿 mǎn to be satisfied 彼意與慈俱滿一方正受住
497 3 滿 mǎn to fill 彼意與慈俱滿一方正受住
498 3 滿 mǎn conceited 彼意與慈俱滿一方正受住
499 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 彼意與慈俱滿一方正受住
500 3 滿 mǎn whole; entire 彼意與慈俱滿一方正受住

Frequencies of all Words

Top 943

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
19 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
20 14 jìng only 有計水淨婆羅門
21 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
22 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
23 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
24 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
25 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
26 14 jìng completely 有計水淨婆羅門
27 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
28 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
29 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
30 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
31 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
32 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
33 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
34 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
35 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
36 14 shuǐ water 水岸上
37 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
38 14 shuǐ a river 水岸上
39 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
40 14 shuǐ a flood 水岸上
41 14 shuǐ to swim 水岸上
42 14 shuǐ a body of water 水岸上
43 14 shuǐ Shui 水岸上
44 14 shuǐ water element 水岸上
45 14 shuǐ water 水岸上
46 14 ruò to seem; to be like; as 若有二十一結著意者
47 14 ruò seemingly 若有二十一結著意者
48 14 ruò if 若有二十一結著意者
49 14 ruò you 若有二十一結著意者
50 14 ruò this; that 若有二十一結著意者
51 14 ruò and; or 若有二十一結著意者
52 14 ruò as for; pertaining to 若有二十一結著意者
53 14 pomegranite 若有二十一結著意者
54 14 ruò to choose 若有二十一結著意者
55 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有二十一結著意者
56 14 ruò thus 若有二十一結著意者
57 14 ruò pollia 若有二十一結著意者
58 14 ruò Ruo 若有二十一結著意者
59 14 ruò only then 若有二十一結著意者
60 14 ja 若有二十一結著意者
61 14 jñā 若有二十一結著意者
62 14 ruò if; yadi 若有二十一結著意者
63 13 idea 邪見意著結
64 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
65 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
66 13 mood; feeling 邪見意著結
67 13 will; willpower; determination 邪見意著結
68 13 bearing; spirit 邪見意著結
69 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
70 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
71 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
72 13 meaning 邪見意著結
73 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
74 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
75 13 or 邪見意著結
76 13 Yi 邪見意著結
77 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
78 13 that; those 彼時
79 13 another; the other 彼時
80 13 that; tad 彼時
81 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有二十一結著意者
82 12 zhě that 若有二十一結著意者
83 12 zhě nominalizing function word 若有二十一結著意者
84 12 zhě used to mark a definition 若有二十一結著意者
85 12 zhě used to mark a pause 若有二十一結著意者
86 12 zhě topic marker; that; it 若有二十一結著意者
87 12 zhuó according to 若有二十一結著意者
88 12 zhě ca 若有二十一結著意者
89 12 so as to; in order to 若土以漬之
90 12 to use; to regard as 若土以漬之
91 12 to use; to grasp 若土以漬之
92 12 according to 若土以漬之
93 12 because of 若土以漬之
94 12 on a certain date 若土以漬之
95 12 and; as well as 若土以漬之
96 12 to rely on 若土以漬之
97 12 to regard 若土以漬之
98 12 to be able to 若土以漬之
99 12 to order; to command 若土以漬之
100 12 further; moreover 若土以漬之
101 12 used after a verb 若土以漬之
102 12 very 若土以漬之
103 12 already 若土以漬之
104 12 increasingly 若土以漬之
105 12 a reason; a cause 若土以漬之
106 12 Israel 若土以漬之
107 12 Yi 若土以漬之
108 12 use; yogena 若土以漬之
109 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
110 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
111 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
112 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
113 10 rǎn to infect 彼主與染師
114 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
115 10 rǎn infection 彼主與染師
116 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
117 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
118 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
119 10 rǎn Ran 彼主與染師
120 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
121 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
122 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
123 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
124 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
125 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
126 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
127 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
128 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
129 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
130 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
131 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
132 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
133 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
134 8 shēng very; extremely 當墮惡趣生泥犁中
135 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
136 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
137 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
138 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
139 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
140 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
141 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
142 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
143 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
144 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
145 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
146 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
147 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
148 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
149 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
150 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
151 7 already 世尊見計水淨婆羅門已
152 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
153 7 from 世尊見計水淨婆羅門已
154 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
155 7 final aspectual particle 世尊見計水淨婆羅門已
156 7 afterwards; thereafter 世尊見計水淨婆羅門已
157 7 too; very; excessively 世尊見計水淨婆羅門已
158 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
159 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
160 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
161 7 certainly 世尊見計水淨婆羅門已
162 7 an interjection of surprise 世尊見計水淨婆羅門已
163 7 this 世尊見計水淨婆羅門已
164 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
165 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
166 7 yǒu is; are; to exist 有計水淨婆羅門
167 7 yǒu to have; to possess 有計水淨婆羅門
168 7 yǒu indicates an estimate 有計水淨婆羅門
169 7 yǒu indicates a large quantity 有計水淨婆羅門
170 7 yǒu indicates an affirmative response 有計水淨婆羅門
171 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有計水淨婆羅門
172 7 yǒu used to compare two things 有計水淨婆羅門
173 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有計水淨婆羅門
174 7 yǒu used before the names of dynasties 有計水淨婆羅門
175 7 yǒu a certain thing; what exists 有計水淨婆羅門
176 7 yǒu multiple of ten and ... 有計水淨婆羅門
177 7 yǒu abundant 有計水淨婆羅門
178 7 yǒu purposeful 有計水淨婆羅門
179 7 yǒu You 有計水淨婆羅門
180 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有計水淨婆羅門
181 7 yǒu becoming; bhava 有計水淨婆羅門
182 7 this; these 若有此二十一結著意者
183 7 in this way 若有此二十一結著意者
184 7 otherwise; but; however; so 若有此二十一結著意者
185 7 at this time; now; here 若有此二十一結著意者
186 7 this; here; etad 若有此二十一結著意者
187 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
188 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
189 7 to develop film 浣濯洗令極淨
190 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
191 7 to nullify 浣濯洗令極淨
192 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
193 7 wash basin 浣濯洗令極淨
194 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
195 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
196 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
197 7 wèi for; to 為彼故便告諸比丘
198 7 wèi because of 為彼故便告諸比丘
199 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
200 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
201 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
202 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
203 7 wèi for 為彼故便告諸比丘
204 7 wèi because of; for; to 為彼故便告諸比丘
205 7 wèi to 為彼故便告諸比丘
206 7 wéi in a passive construction 為彼故便告諸比丘
207 7 wéi forming a rehetorical question 為彼故便告諸比丘
208 7 wéi forming an adverb 為彼故便告諸比丘
209 7 wéi to add emphasis 為彼故便告諸比丘
210 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
211 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
212 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
213 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
214 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
215 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
216 7 háng line; row 過中食後彷徉行至世尊所
217 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
218 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
219 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
220 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
221 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
222 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
223 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
224 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
225 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
226 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
227 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
228 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
229 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
230 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
231 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
232 7 xíng soon 過中食後彷徉行至世尊所
233 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
234 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
235 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
236 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
237 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
238 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
239 7 xíng a round [of drinks] 過中食後彷徉行至世尊所
240 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
241 7 xíng moreover; also 過中食後彷徉行至世尊所
242 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
243 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
244 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
245 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
246 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
247 6 zhe indicates that an action is continuing 邪見意著結
248 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
249 6 zhù outstanding 邪見意著結
250 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
251 6 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
252 6 zhe expresses a command 邪見意著結
253 6 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
254 6 zhe indicates an accompanying action 邪見意著結
255 6 zhāo to add; to put 邪見意著結
256 6 zhuó a chess move 邪見意著結
257 6 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
258 6 zhāo OK 邪見意著結
259 6 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
260 6 zháo to ignite 邪見意著結
261 6 zháo to fall asleep 邪見意著結
262 6 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
263 6 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
264 6 zhù to show 邪見意著結
265 6 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
266 6 zhù to write 邪見意著結
267 6 zhù to record 邪見意著結
268 6 zhù a document; writings 邪見意著結
269 6 zhù Zhu 邪見意著結
270 6 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
271 6 zháo as it turns out; coincidentally 邪見意著結
272 6 zhuó to arrive 邪見意著結
273 6 zhuó to result in 邪見意著結
274 6 zhuó to command 邪見意著結
275 6 zhuó a strategy 邪見意著結
276 6 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
277 6 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
278 6 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
279 6 zhe attachment to 邪見意著結
280 6 extremely; very 浣濯洗令極淨
281 6 utmost; furthest 浣濯洗令極淨
282 6 extremity 浣濯洗令極淨
283 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
284 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
285 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
286 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
287 6 pole 浣濯洗令極淨
288 6 throne 浣濯洗令極淨
289 6 urgent 浣濯洗令極淨
290 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
291 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
292 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
293 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
294 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
295 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
296 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
297 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
298 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
299 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
300 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 為彼故便告諸比丘
301 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
302 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
303 6 便 biàn right away; then; right after 為彼故便告諸比丘
304 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
305 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
306 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
307 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
308 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
309 6 便 biàn even if; even though 為彼故便告諸比丘
310 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
311 6 便 biàn then; atha 為彼故便告諸比丘
312 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為彼故便告諸比丘
313 6 old; ancient; former; past 為彼故便告諸比丘
314 6 reason; cause; purpose 為彼故便告諸比丘
315 6 to die 為彼故便告諸比丘
316 6 so; therefore; hence 為彼故便告諸比丘
317 6 original 為彼故便告諸比丘
318 6 accident; happening; instance 為彼故便告諸比丘
319 6 a friend; an acquaintance; friendship 為彼故便告諸比丘
320 6 something in the past 為彼故便告諸比丘
321 6 deceased; dead 為彼故便告諸比丘
322 6 still; yet 為彼故便告諸比丘
323 6 therefore; tasmāt 為彼故便告諸比丘
324 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
325 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
326 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
327 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
328 5 一切 yīqiè all; every; everything 如是二三四上下一切諸方
329 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
330 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
331 5 一切 yīqiè generally 如是二三四上下一切諸方
332 5 一切 yīqiè all, everything 如是二三四上下一切諸方
333 5 一切 yīqiè all; sarva 如是二三四上下一切諸方
334 5 dāng to be; to act as; to serve as 當墮惡趣生泥犁中
335 5 dāng at or in the very same; be apposite 當墮惡趣生泥犁中
336 5 dāng dang (sound of a bell) 當墮惡趣生泥犁中
337 5 dāng to face 當墮惡趣生泥犁中
338 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮惡趣生泥犁中
339 5 dāng to manage; to host 當墮惡趣生泥犁中
340 5 dāng should 當墮惡趣生泥犁中
341 5 dāng to treat; to regard as 當墮惡趣生泥犁中
342 5 dǎng to think 當墮惡趣生泥犁中
343 5 dàng suitable; correspond to 當墮惡趣生泥犁中
344 5 dǎng to be equal 當墮惡趣生泥犁中
345 5 dàng that 當墮惡趣生泥犁中
346 5 dāng an end; top 當墮惡趣生泥犁中
347 5 dàng clang; jingle 當墮惡趣生泥犁中
348 5 dāng to judge 當墮惡趣生泥犁中
349 5 dǎng to bear on one's shoulder 當墮惡趣生泥犁中
350 5 dàng the same 當墮惡趣生泥犁中
351 5 dàng to pawn 當墮惡趣生泥犁中
352 5 dàng to fail [an exam] 當墮惡趣生泥犁中
353 5 dàng a trap 當墮惡趣生泥犁中
354 5 dàng a pawned item 當墮惡趣生泥犁中
355 5 dāng will be; bhaviṣyati 當墮惡趣生泥犁中
356 5 zhì to; until 過中食後彷徉行至世尊所
357 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
358 5 zhì extremely; very; most 過中食後彷徉行至世尊所
359 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
360 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
361 5 shī teacher 彼主與染師
362 5 shī multitude 彼主與染師
363 5 shī a host; a leader 彼主與染師
364 5 shī an expert 彼主與染師
365 5 shī an example; a model 彼主與染師
366 5 shī master 彼主與染師
367 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
368 5 shī Shi 彼主與染師
369 5 shī to imitate 彼主與染師
370 5 shī troops 彼主與染師
371 5 shī shi 彼主與染師
372 5 shī an army division 彼主與染師
373 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
374 5 shī a lion 彼主與染師
375 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
376 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
377 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
378 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
379 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
380 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
381 5 jiàn passive marker 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
382 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
383 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
384 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
385 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
386 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
387 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
388 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
389 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
390 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
391 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
392 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
393 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
394 5 land; territory 持衣鹵土
395 5 earth element 持衣鹵土
396 5 ground 持衣鹵土
397 5 homeland 持衣鹵土
398 5 god of the soil 持衣鹵土
399 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
400 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
401 5 Tujia people 持衣鹵土
402 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
403 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
404 5 land; kṣetra 持衣鹵土
405 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
406 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
407 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
408 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
409 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
410 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
411 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
412 4 and 彼主與染師
413 4 to give 彼主與染師
414 4 together with 彼主與染師
415 4 interrogative particle 彼主與染師
416 4 to accompany 彼主與染師
417 4 to particate in 彼主與染師
418 4 of the same kind 彼主與染師
419 4 to help 彼主與染師
420 4 for 彼主與染師
421 4 and; ca 彼主與染師
422 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
423 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
424 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
425 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
426 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
427 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
428 4 lìng good 浣濯洗令極淨
429 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
430 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
431 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
432 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
433 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
434 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
435 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
436 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
437 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
438 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
439 4 chí to uphold 持衣鹵土
440 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
441 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
442 4 chí to control 持衣鹵土
443 4 chí to be cautious 持衣鹵土
444 4 chí to remember 持衣鹵土
445 4 chí to assist 持衣鹵土
446 4 chí with; using 持衣鹵土
447 4 chí dhara 持衣鹵土
448 4 zhū all; many; various 如是二三四上下一切諸方
449 4 zhū Zhu 如是二三四上下一切諸方
450 4 zhū all; members of the class 如是二三四上下一切諸方
451 4 zhū interrogative particle 如是二三四上下一切諸方
452 4 zhū him; her; them; it 如是二三四上下一切諸方
453 4 zhū of; in 如是二三四上下一切諸方
454 4 zhū all; many; sarva 如是二三四上下一切諸方
455 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
456 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
457 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
458 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
459 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
460 4 zhù firmly; securely 彼意與慈俱滿一方正受住
461 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
462 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
463 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
464 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
465 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
466 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
467 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
468 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
469 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
470 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
471 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
472 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
473 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
474 4 zhōng in; amongst 當墮惡趣生泥犁中
475 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
476 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
477 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
478 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
479 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
480 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
481 4 zhōng just right; suitably 當墮惡趣生泥犁中
482 4 zhōng while 當墮惡趣生泥犁中
483 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
484 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
485 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
486 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
487 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
488 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
489 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
490 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
491 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
492 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
493 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
494 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
495 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
496 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
497 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
498 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
499 4 yīng should; ought 一切世間應戒故
500 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jié a fetter
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
shuǐ water
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
manas; mind; mentation
that; tad
zhě ca
use; yogena
二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵志计水净经 梵志計水淨經 102 Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
欝鞞罗 欝鞞羅 121 Uruvela

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
弊恶 弊惡 98 evil
比丘僧 98 monastic community
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除一切恶 除一切惡 99 eliminate all evil; without any evil
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
凡愚 102 common and ignorant
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
离杀 離殺 108 refrains from taking life
摩竭 109 makara
泥犁 110 hell; niraya
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
译人 譯人 121 a translator
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
增上 122 additional; increased; superior
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks