Glossary and Vocabulary for Prince Mūka Sūtra (Taizi Mupo Jing) 太子慕魄經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 太子 tàizǐ a crown prince 佛說太子墓魄經
2 43 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛說太子墓魄經
3 19 wáng Wang 昔者有王名波羅㮈
4 19 wáng a king 昔者有王名波羅㮈
5 19 wáng Kangxi radical 96 昔者有王名波羅㮈
6 19 wàng to be king; to rule 昔者有王名波羅㮈
7 19 wáng a prince; a duke 昔者有王名波羅㮈
8 19 wáng grand; great 昔者有王名波羅㮈
9 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔者有王名波羅㮈
10 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔者有王名波羅㮈
11 19 wáng the head of a group or gang 昔者有王名波羅㮈
12 19 wáng the biggest or best of a group 昔者有王名波羅㮈
13 19 wáng king; best of a kind; rāja 昔者有王名波羅㮈
14 17 zhī to go 生有無窮之明
15 17 zhī to arrive; to go 生有無窮之明
16 17 zhī is 生有無窮之明
17 17 zhī to use 生有無窮之明
18 17 zhī Zhi 生有無窮之明
19 17 zhī winding 生有無窮之明
20 16 dialect; language; speech 王語夫人
21 16 to speak; to tell 王語夫人
22 16 verse; writing 王語夫人
23 16 to speak; to tell 王語夫人
24 16 proverbs; common sayings; old expressions 王語夫人
25 16 a signal 王語夫人
26 16 to chirp; to tweet 王語夫人
27 16 words; discourse; vac 王語夫人
28 14 self 我獨無相
29 14 [my] dear 我獨無相
30 14 Wo 我獨無相
31 14 self; atman; attan 我獨無相
32 14 ga 我獨無相
33 12 wéi to act as; to serve 當為立字
34 12 wéi to change into; to become 當為立字
35 12 wéi to be; is 當為立字
36 12 wéi to do 當為立字
37 12 wèi to support; to help 當為立字
38 12 wéi to govern 當為立字
39 12 wèi to be; bhū 當為立字
40 10 infix potential marker 目不視色
41 9 不語 bùyǔ not to speak 然太子結舌不語十有三歲
42 9 zhě ca 昔者有王名波羅㮈
43 8 shēng to be born; to give birth 生有無窮之明
44 8 shēng to live 生有無窮之明
45 8 shēng raw 生有無窮之明
46 8 shēng a student 生有無窮之明
47 8 shēng life 生有無窮之明
48 8 shēng to produce; to give rise 生有無窮之明
49 8 shēng alive 生有無窮之明
50 8 shēng a lifetime 生有無窮之明
51 8 shēng to initiate; to become 生有無窮之明
52 8 shēng to grow 生有無窮之明
53 8 shēng unfamiliar 生有無窮之明
54 8 shēng not experienced 生有無窮之明
55 8 shēng hard; stiff; strong 生有無窮之明
56 8 shēng having academic or professional knowledge 生有無窮之明
57 8 shēng a male role in traditional theatre 生有無窮之明
58 8 shēng gender 生有無窮之明
59 8 shēng to develop; to grow 生有無窮之明
60 8 shēng to set up 生有無窮之明
61 8 shēng a prostitute 生有無窮之明
62 8 shēng a captive 生有無窮之明
63 8 shēng a gentleman 生有無窮之明
64 8 shēng Kangxi radical 100 生有無窮之明
65 8 shēng unripe 生有無窮之明
66 8 shēng nature 生有無窮之明
67 8 shēng to inherit; to succeed 生有無窮之明
68 8 shēng destiny 生有無窮之明
69 8 shēng birth 生有無窮之明
70 8 shēng arise; produce; utpad 生有無窮之明
71 8 yán to speak; to say; said 婆羅門言
72 8 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門言
73 8 yán Kangxi radical 149 婆羅門言
74 8 yán phrase; sentence 婆羅門言
75 8 yán a word; a syllable 婆羅門言
76 8 yán a theory; a doctrine 婆羅門言
77 8 yán to regard as 婆羅門言
78 8 yán to act as 婆羅門言
79 8 yán word; vacana 婆羅門言
80 8 yán speak; vad 婆羅門言
81 8 ér Kangxi radical 126 於是父母患而厭之
82 8 ér as if; to seem like 於是父母患而厭之
83 8 néng can; able 於是父母患而厭之
84 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是父母患而厭之
85 8 ér to arrive; up to 於是父母患而厭之
86 8 to go back; to return 恐後無復立太子
87 8 to resume; to restart 恐後無復立太子
88 8 to do in detail 恐後無復立太子
89 8 to restore 恐後無復立太子
90 8 to respond; to reply to 恐後無復立太子
91 8 Fu; Return 恐後無復立太子
92 8 to retaliate; to reciprocate 恐後無復立太子
93 8 to avoid forced labor or tax 恐後無復立太子
94 8 Fu 恐後無復立太子
95 8 doubled; to overlapping; folded 恐後無復立太子
96 8 a lined garment with doubled thickness 恐後無復立太子
97 7 cáng to hide 使掘地作藏
98 7 zàng canon; a collection of scriptures 使掘地作藏
99 7 cáng to store 使掘地作藏
100 7 zàng Tibet 使掘地作藏
101 7 zàng a treasure 使掘地作藏
102 7 zàng a store 使掘地作藏
103 7 zāng Zang 使掘地作藏
104 7 zāng good 使掘地作藏
105 7 zāng a male slave 使掘地作藏
106 7 zāng booty 使掘地作藏
107 7 zàng an internal organ 使掘地作藏
108 7 zàng to bury 使掘地作藏
109 7 zàng piṭaka; canon 使掘地作藏
110 7 zàng garba; matrix; embryo 使掘地作藏
111 7 zàng kośa; kosa 使掘地作藏
112 7 zàng alaya; dwelling; residence 使掘地作藏
113 7 spirit; soul 佛說太子墓魄經
114 7 light of the new moon 佛說太子墓魄經
115 7 the moon; bright part of the moon 佛說太子墓魄經
116 7 residue; dregs 佛說太子墓魄經
117 7 vigour; energy 佛說太子墓魄經
118 7 spirit 佛說太子墓魄經
119 7 qián front 前白大王
120 7 qián former; the past 前白大王
121 7 qián to go forward 前白大王
122 7 qián preceding 前白大王
123 7 qián before; earlier; prior 前白大王
124 7 qián to appear before 前白大王
125 7 qián future 前白大王
126 7 qián top; first 前白大王
127 7 qián battlefront 前白大王
128 7 qián before; former; pūrva 前白大王
129 7 qián facing; mukha 前白大王
130 7 夫人 fūren wife 王語夫人
131 7 夫人 fūren Mrs. 王語夫人
132 7 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王語夫人
133 7 夫人 fūren a consort of the emperor 王語夫人
134 7 夫人 fūren lady; madam 王語夫人
135 6 shàng top; a high position 於是復送太子著正殿上
136 6 shang top; the position on or above something 於是復送太子著正殿上
137 6 shàng to go up; to go forward 於是復送太子著正殿上
138 6 shàng shang 於是復送太子著正殿上
139 6 shàng previous; last 於是復送太子著正殿上
140 6 shàng high; higher 於是復送太子著正殿上
141 6 shàng advanced 於是復送太子著正殿上
142 6 shàng a monarch; a sovereign 於是復送太子著正殿上
143 6 shàng time 於是復送太子著正殿上
144 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是復送太子著正殿上
145 6 shàng far 於是復送太子著正殿上
146 6 shàng big; as big as 於是復送太子著正殿上
147 6 shàng abundant; plentiful 於是復送太子著正殿上
148 6 shàng to report 於是復送太子著正殿上
149 6 shàng to offer 於是復送太子著正殿上
150 6 shàng to go on stage 於是復送太子著正殿上
151 6 shàng to take office; to assume a post 於是復送太子著正殿上
152 6 shàng to install; to erect 於是復送太子著正殿上
153 6 shàng to suffer; to sustain 於是復送太子著正殿上
154 6 shàng to burn 於是復送太子著正殿上
155 6 shàng to remember 於是復送太子著正殿上
156 6 shàng to add 於是復送太子著正殿上
157 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是復送太子著正殿上
158 6 shàng to meet 於是復送太子著正殿上
159 6 shàng falling then rising (4th) tone 於是復送太子著正殿上
160 6 shang used after a verb indicating a result 於是復送太子著正殿上
161 6 shàng a musical note 於是復送太子著正殿上
162 6 shàng higher, superior; uttara 於是復送太子著正殿上
163 6 one 王有一太子
164 6 Kangxi radical 1 王有一太子
165 6 pure; concentrated 王有一太子
166 6 first 王有一太子
167 6 the same 王有一太子
168 6 sole; single 王有一太子
169 6 a very small amount 王有一太子
170 6 Yi 王有一太子
171 6 other 王有一太子
172 6 to unify 王有一太子
173 6 accidentally; coincidentally 王有一太子
174 6 abruptly; suddenly 王有一太子
175 6 one; eka 王有一太子
176 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可畜養
177 6 不可 bù kě improbable 不可畜養
178 6 to be near by; to be close to 王即召婆羅門師
179 6 at that time 王即召婆羅門師
180 6 to be exactly the same as; to be thus 王即召婆羅門師
181 6 supposed; so-called 王即召婆羅門師
182 6 to arrive at; to ascend 王即召婆羅門師
183 6 suǒ a few; various; some 此子將為他國所笑
184 6 suǒ a place; a location 此子將為他國所笑
185 6 suǒ indicates a passive voice 此子將為他國所笑
186 6 suǒ an ordinal number 此子將為他國所笑
187 6 suǒ meaning 此子將為他國所笑
188 6 suǒ garrison 此子將為他國所笑
189 6 suǒ place; pradeśa 此子將為他國所笑
190 6 mái to bury 宜當生埋
191 6 mái to secrete; to conceal 宜當生埋
192 6 mán to blame; to complain 宜當生埋
193 6 mái bury; nikhan 宜當生埋
194 6 Qi 須其長大
195 5 wén to hear 聞如是
196 5 wén Wen 聞如是
197 5 wén sniff at; to smell 聞如是
198 5 wén to be widely known 聞如是
199 5 wén to confirm; to accept 聞如是
200 5 wén information 聞如是
201 5 wèn famous; well known 聞如是
202 5 wén knowledge; learning 聞如是
203 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
204 5 wén to question 聞如是
205 5 wén heard; śruta 聞如是
206 5 wén hearing; śruti 聞如是
207 5 端正 duānzhèng upright 端正妙潔
208 5 端正 duānzhèng to prepare 端正妙潔
209 5 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正妙潔
210 5 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正妙潔
211 5 zuò to do 掘作深坑而生埋之
212 5 zuò to act as; to serve as 掘作深坑而生埋之
213 5 zuò to start 掘作深坑而生埋之
214 5 zuò a writing; a work 掘作深坑而生埋之
215 5 zuò to dress as; to be disguised as 掘作深坑而生埋之
216 5 zuō to create; to make 掘作深坑而生埋之
217 5 zuō a workshop 掘作深坑而生埋之
218 5 zuō to write; to compose 掘作深坑而生埋之
219 5 zuò to rise 掘作深坑而生埋之
220 5 zuò to be aroused 掘作深坑而生埋之
221 5 zuò activity; action; undertaking 掘作深坑而生埋之
222 5 zuò to regard as 掘作深坑而生埋之
223 5 zuò action; kāraṇa 掘作深坑而生埋之
224 5 rén person; people; a human being 狀類瘖瘂聾盲之人
225 5 rén Kangxi radical 9 狀類瘖瘂聾盲之人
226 5 rén a kind of person 狀類瘖瘂聾盲之人
227 5 rén everybody 狀類瘖瘂聾盲之人
228 5 rén adult 狀類瘖瘂聾盲之人
229 5 rén somebody; others 狀類瘖瘂聾盲之人
230 5 rén an upright person 狀類瘖瘂聾盲之人
231 5 rén person; manuṣya 狀類瘖瘂聾盲之人
232 5 ya 我身是也
233 5 grave; tomb 佛說太子墓魄經
234 5 tīng to listen 耳不聽音
235 5 tīng to obey 耳不聽音
236 5 tīng to understand 耳不聽音
237 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳不聽音
238 5 tìng to allow; to let something take its course 耳不聽音
239 5 tīng to await 耳不聽音
240 5 tīng to acknowledge 耳不聽音
241 5 tīng information 耳不聽音
242 5 tīng a hall 耳不聽音
243 5 tīng Ting 耳不聽音
244 5 tìng to administer; to process 耳不聽音
245 5 tīng to listen; śru 耳不聽音
246 5 shí time; a point or period of time 時有數千萬人
247 5 shí a season; a quarter of a year 時有數千萬人
248 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有數千萬人
249 5 shí fashionable 時有數千萬人
250 5 shí fate; destiny; luck 時有數千萬人
251 5 shí occasion; opportunity; chance 時有數千萬人
252 5 shí tense 時有數千萬人
253 5 shí particular; special 時有數千萬人
254 5 shí to plant; to cultivate 時有數千萬人
255 5 shí an era; a dynasty 時有數千萬人
256 5 shí time [abstract] 時有數千萬人
257 5 shí seasonal 時有數千萬人
258 5 shí to wait upon 時有數千萬人
259 5 shí hour 時有數千萬人
260 5 shí appropriate; proper; timely 時有數千萬人
261 5 shí Shi 時有數千萬人
262 5 shí a present; currentlt 時有數千萬人
263 5 shí time; kāla 時有數千萬人
264 5 shí at that time; samaya 時有數千萬人
265 4 child; son 此子將為他國所笑
266 4 egg; newborn 此子將為他國所笑
267 4 first earthly branch 此子將為他國所笑
268 4 11 p.m.-1 a.m. 此子將為他國所笑
269 4 Kangxi radical 39 此子將為他國所笑
270 4 pellet; something small and hard 此子將為他國所笑
271 4 master 此子將為他國所笑
272 4 viscount 此子將為他國所笑
273 4 zi you; your honor 此子將為他國所笑
274 4 masters 此子將為他國所笑
275 4 person 此子將為他國所笑
276 4 young 此子將為他國所笑
277 4 seed 此子將為他國所笑
278 4 subordinate; subsidiary 此子將為他國所笑
279 4 a copper coin 此子將為他國所笑
280 4 female dragonfly 此子將為他國所笑
281 4 constituent 此子將為他國所笑
282 4 offspring; descendants 此子將為他國所笑
283 4 dear 此子將為他國所笑
284 4 little one 此子將為他國所笑
285 4 son; putra 此子將為他國所笑
286 4 offspring; tanaya 此子將為他國所笑
287 4 jīn today; present; now 今若不除此子
288 4 jīn Jin 今若不除此子
289 4 jīn modern 今若不除此子
290 4 jīn now; adhunā 今若不除此子
291 4 zhào to call together; to summon; to convene 當召相師相之
292 4 zhào to recruit; to attract 當召相師相之
293 4 zhào an imperial decree 當召相師相之
294 4 shào Shao 當召相師相之
295 4 shào state of Shao 當召相師相之
296 4 zhào to summon; āhūta 當召相師相之
297 4 to give 即與夫人駕四望象車
298 4 to accompany 即與夫人駕四望象車
299 4 to particate in 即與夫人駕四望象車
300 4 of the same kind 即與夫人駕四望象車
301 4 to help 即與夫人駕四望象車
302 4 for 即與夫人駕四望象車
303 4 lái to come 便載來還
304 4 lái please 便載來還
305 4 lái used to substitute for another verb 便載來還
306 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 便載來還
307 4 lái wheat 便載來還
308 4 lái next; future 便載來還
309 4 lái a simple complement of direction 便載來還
310 4 lái to occur; to arise 便載來還
311 4 lái to earn 便載來還
312 4 lái to come; āgata 便載來還
313 4 chén minister; statesman; official 一臣言
314 4 chén Kangxi radical 131 一臣言
315 4 chén a slave 一臣言
316 4 chén Chen 一臣言
317 4 chén to obey; to comply 一臣言
318 4 chén to command; to direct 一臣言
319 4 chén a subject 一臣言
320 4 chén minister; counsellor; āmātya 一臣言
321 4 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 皆為太子作禮而言
322 4 Kangxi radical 132 不能自勝
323 4 Zi 不能自勝
324 4 a nose 不能自勝
325 4 the beginning; the start 不能自勝
326 4 origin 不能自勝
327 4 to employ; to use 不能自勝
328 4 to be 不能自勝
329 4 self; soul; ātman 不能自勝
330 4 suí to follow 於是夫人隨王所為
331 4 suí to listen to 於是夫人隨王所為
332 4 suí to submit to; to comply with 於是夫人隨王所為
333 4 suí to be obsequious 於是夫人隨王所為
334 4 suí 17th hexagram 於是夫人隨王所為
335 4 suí let somebody do what they like 於是夫人隨王所為
336 4 suí to resemble; to look like 於是夫人隨王所為
337 4 suí follow; anugama 於是夫人隨王所為
338 4 yuǎn far; distant 當遠徙深山無人之處
339 4 yuǎn far-reaching 當遠徙深山無人之處
340 4 yuǎn separated from 當遠徙深山無人之處
341 4 yuàn estranged from 當遠徙深山無人之處
342 4 yuǎn milkwort 當遠徙深山無人之處
343 4 yuǎn long ago 當遠徙深山無人之處
344 4 yuǎn long-range 當遠徙深山無人之處
345 4 yuǎn a remote area 當遠徙深山無人之處
346 4 yuǎn Yuan 當遠徙深山無人之處
347 4 yuàn to leave 當遠徙深山無人之處
348 4 yuàn to violate; to be contrary to 當遠徙深山無人之處
349 4 yuǎn distant; dura 當遠徙深山無人之處
350 4 a slave; a servant 侍以五僕
351 4 a [horse] groom; a coachman 侍以五僕
352 4 a provisional administrator 侍以五僕
353 4 to drive a carriage 侍以五僕
354 4 servant; dāsa 侍以五僕
355 4 guó a country; a nation 危國滅宗
356 4 guó the capital of a state 危國滅宗
357 4 guó a feud; a vassal state 危國滅宗
358 4 guó a state; a kingdom 危國滅宗
359 4 guó a place; a land 危國滅宗
360 4 guó domestic; Chinese 危國滅宗
361 4 guó national 危國滅宗
362 4 guó top in the nation 危國滅宗
363 4 guó Guo 危國滅宗
364 4 guó community; nation; janapada 危國滅宗
365 4 to avoid; to shun 遮蠡虎賁扶避使過
366 4 to flee; to escape; to leave 遮蠡虎賁扶避使過
367 4 to leave 遮蠡虎賁扶避使過
368 4 to renounce 遮蠡虎賁扶避使過
369 4 to be inferior 遮蠡虎賁扶避使過
370 4 to prevent 遮蠡虎賁扶避使過
371 4 to yield 遮蠡虎賁扶避使過
372 4 avoid; parihṛ 遮蠡虎賁扶避使過
373 4 jīng to go through; to experience 佛說太子墓魄經
374 4 jīng a sutra; a scripture 佛說太子墓魄經
375 4 jīng warp 佛說太子墓魄經
376 4 jīng longitude 佛說太子墓魄經
377 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說太子墓魄經
378 4 jīng a woman's period 佛說太子墓魄經
379 4 jīng to bear; to endure 佛說太子墓魄經
380 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說太子墓魄經
381 4 jīng classics 佛說太子墓魄經
382 4 jīng to be frugal; to save 佛說太子墓魄經
383 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說太子墓魄經
384 4 jīng a standard; a norm 佛說太子墓魄經
385 4 jīng a section of a Confucian work 佛說太子墓魄經
386 4 jīng to measure 佛說太子墓魄經
387 4 jīng human pulse 佛說太子墓魄經
388 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說太子墓魄經
389 4 jīng sutra; discourse 佛說太子墓魄經
390 4 大臣 dàchén chancellor; minister 王即召國中大臣共議之
391 4 使 shǐ to make; to cause 使相太子
392 4 使 shǐ to make use of for labor 使相太子
393 4 使 shǐ to indulge 使相太子
394 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使相太子
395 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使相太子
396 4 使 shǐ to dispatch 使相太子
397 4 使 shǐ to use 使相太子
398 4 使 shǐ to be able to 使相太子
399 4 使 shǐ messenger; dūta 使相太子
400 4 to use; to grasp 侍以五僕
401 4 to rely on 侍以五僕
402 4 to regard 侍以五僕
403 4 to be able to 侍以五僕
404 4 to order; to command 侍以五僕
405 4 used after a verb 侍以五僕
406 4 a reason; a cause 侍以五僕
407 4 Israel 侍以五僕
408 4 Yi 侍以五僕
409 4 use; yogena 侍以五僕
410 4 jiàn to see 五百夫人見太子端正姝好
411 4 jiàn opinion; view; understanding 五百夫人見太子端正姝好
412 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 五百夫人見太子端正姝好
413 4 jiàn refer to; for details see 五百夫人見太子端正姝好
414 4 jiàn to listen to 五百夫人見太子端正姝好
415 4 jiàn to meet 五百夫人見太子端正姝好
416 4 jiàn to receive (a guest) 五百夫人見太子端正姝好
417 4 jiàn let me; kindly 五百夫人見太子端正姝好
418 4 jiàn Jian 五百夫人見太子端正姝好
419 4 xiàn to appear 五百夫人見太子端正姝好
420 4 xiàn to introduce 五百夫人見太子端正姝好
421 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 五百夫人見太子端正姝好
422 4 jiàn seeing; observing; darśana 五百夫人見太子端正姝好
423 4 地獄 dìyù a hell 恐入地獄
424 4 地獄 dìyù hell 恐入地獄
425 4 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 恐入地獄
426 4 Kangxi radical 49 作藏已訖
427 4 to bring to an end; to stop 作藏已訖
428 4 to complete 作藏已訖
429 4 to demote; to dismiss 作藏已訖
430 4 to recover from an illness 作藏已訖
431 4 former; pūrvaka 作藏已訖
432 3 便 biàn convenient; handy; easy 便載來還
433 3 便 biàn advantageous 便載來還
434 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便載來還
435 3 便 pián fat; obese 便載來還
436 3 便 biàn to make easy 便載來還
437 3 便 biàn an unearned advantage 便載來還
438 3 便 biàn ordinary; plain 便載來還
439 3 便 biàn in passing 便載來還
440 3 便 biàn informal 便載來還
441 3 便 biàn appropriate; suitable 便載來還
442 3 便 biàn an advantageous occasion 便載來還
443 3 便 biàn stool 便載來還
444 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便載來還
445 3 便 biàn proficient; skilled 便載來還
446 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便載來還
447 3 desire 於是夫人心欲傷絕
448 3 to desire; to wish 於是夫人心欲傷絕
449 3 to desire; to intend 於是夫人心欲傷絕
450 3 lust 於是夫人心欲傷絕
451 3 desire; intention; wish; kāma 於是夫人心欲傷絕
452 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說太子墓魄經
453 3 to associate with; be near 無有雙比
454 3 to compare; to contrast 無有雙比
455 3 Kangxi radical 81 無有雙比
456 3 to gesture (with hands) 無有雙比
457 3 to make an analogy 無有雙比
458 3 an analogy 無有雙比
459 3 an example 無有雙比
460 3 comparison; upamā 無有雙比
461 3 shuāng twice; double 無有雙比
462 3 shuāng even 無有雙比
463 3 shuāng to be equal 無有雙比
464 3 shuāng Shuang 無有雙比
465 3 shuāng pair; yuga 無有雙比
466 3 wài outside 外為端正
467 3 wài external; outer 外為端正
468 3 wài foreign countries 外為端正
469 3 wài exterior; outer surface 外為端正
470 3 wài a remote place 外為端正
471 3 wài husband 外為端正
472 3 wài other 外為端正
473 3 wài to be extra; to be additional 外為端正
474 3 wài unofficial; informal; exoteric 外為端正
475 3 wài role of an old man 外為端正
476 3 wài to drift apart; to become estranged 外為端正
477 3 wài to betray; to forsake 外為端正
478 3 wài outside; exterior 外為端正
479 3 五百 wǔ bǎi five hundred 五百夫人見太子端正姝好
480 3 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百夫人見太子端正姝好
481 3 婆羅門 póluómén Brahmin; 王即召婆羅門師
482 3 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 王即召婆羅門師
483 3 zhī to know 知當語不
484 3 zhī to comprehend 知當語不
485 3 zhī to inform; to tell 知當語不
486 3 zhī to administer 知當語不
487 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知當語不
488 3 zhī to be close friends 知當語不
489 3 zhī to feel; to sense; to perceive 知當語不
490 3 zhī to receive; to entertain 知當語不
491 3 zhī knowledge 知當語不
492 3 zhī consciousness; perception 知當語不
493 3 zhī a close friend 知當語不
494 3 zhì wisdom 知當語不
495 3 zhì Zhi 知當語不
496 3 zhī to appreciate 知當語不
497 3 zhī to make known 知當語不
498 3 zhī to have control over 知當語不
499 3 zhī to expect; to foresee 知當語不
500 3 zhī Understanding 知當語不

Frequencies of all Words

Top 1039

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 太子 tàizǐ a crown prince 佛說太子墓魄經
2 43 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛說太子墓魄經
3 19 wáng Wang 昔者有王名波羅㮈
4 19 wáng a king 昔者有王名波羅㮈
5 19 wáng Kangxi radical 96 昔者有王名波羅㮈
6 19 wàng to be king; to rule 昔者有王名波羅㮈
7 19 wáng a prince; a duke 昔者有王名波羅㮈
8 19 wáng grand; great 昔者有王名波羅㮈
9 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔者有王名波羅㮈
10 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔者有王名波羅㮈
11 19 wáng the head of a group or gang 昔者有王名波羅㮈
12 19 wáng the biggest or best of a group 昔者有王名波羅㮈
13 19 wáng king; best of a kind; rāja 昔者有王名波羅㮈
14 17 zhī him; her; them; that 生有無窮之明
15 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生有無窮之明
16 17 zhī to go 生有無窮之明
17 17 zhī this; that 生有無窮之明
18 17 zhī genetive marker 生有無窮之明
19 17 zhī it 生有無窮之明
20 17 zhī in; in regards to 生有無窮之明
21 17 zhī all 生有無窮之明
22 17 zhī and 生有無窮之明
23 17 zhī however 生有無窮之明
24 17 zhī if 生有無窮之明
25 17 zhī then 生有無窮之明
26 17 zhī to arrive; to go 生有無窮之明
27 17 zhī is 生有無窮之明
28 17 zhī to use 生有無窮之明
29 17 zhī Zhi 生有無窮之明
30 17 zhī winding 生有無窮之明
31 16 dialect; language; speech 王語夫人
32 16 to speak; to tell 王語夫人
33 16 verse; writing 王語夫人
34 16 to speak; to tell 王語夫人
35 16 proverbs; common sayings; old expressions 王語夫人
36 16 a signal 王語夫人
37 16 to chirp; to tweet 王語夫人
38 16 words; discourse; vac 王語夫人
39 16 dāng to be; to act as; to serve as 當為立字
40 16 dāng at or in the very same; be apposite 當為立字
41 16 dāng dang (sound of a bell) 當為立字
42 16 dāng to face 當為立字
43 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為立字
44 16 dāng to manage; to host 當為立字
45 16 dāng should 當為立字
46 16 dāng to treat; to regard as 當為立字
47 16 dǎng to think 當為立字
48 16 dàng suitable; correspond to 當為立字
49 16 dǎng to be equal 當為立字
50 16 dàng that 當為立字
51 16 dāng an end; top 當為立字
52 16 dàng clang; jingle 當為立字
53 16 dāng to judge 當為立字
54 16 dǎng to bear on one's shoulder 當為立字
55 16 dàng the same 當為立字
56 16 dàng to pawn 當為立字
57 16 dàng to fail [an exam] 當為立字
58 16 dàng a trap 當為立字
59 16 dàng a pawned item 當為立字
60 16 dāng will be; bhaviṣyati 當為立字
61 15 shì is; are; am; to be 此子非是世間人
62 15 shì is exactly 此子非是世間人
63 15 shì is suitable; is in contrast 此子非是世間人
64 15 shì this; that; those 此子非是世間人
65 15 shì really; certainly 此子非是世間人
66 15 shì correct; yes; affirmative 此子非是世間人
67 15 shì true 此子非是世間人
68 15 shì is; has; exists 此子非是世間人
69 15 shì used between repetitions of a word 此子非是世間人
70 15 shì a matter; an affair 此子非是世間人
71 15 shì Shi 此子非是世間人
72 15 shì is; bhū 此子非是世間人
73 15 shì this; idam 此子非是世間人
74 14 I; me; my 我獨無相
75 14 self 我獨無相
76 14 we; our 我獨無相
77 14 [my] dear 我獨無相
78 14 Wo 我獨無相
79 14 self; atman; attan 我獨無相
80 14 ga 我獨無相
81 14 I; aham 我獨無相
82 12 wèi for; to 當為立字
83 12 wèi because of 當為立字
84 12 wéi to act as; to serve 當為立字
85 12 wéi to change into; to become 當為立字
86 12 wéi to be; is 當為立字
87 12 wéi to do 當為立字
88 12 wèi for 當為立字
89 12 wèi because of; for; to 當為立字
90 12 wèi to 當為立字
91 12 wéi in a passive construction 當為立字
92 12 wéi forming a rehetorical question 當為立字
93 12 wéi forming an adverb 當為立字
94 12 wéi to add emphasis 當為立字
95 12 wèi to support; to help 當為立字
96 12 wéi to govern 當為立字
97 12 wèi to be; bhū 當為立字
98 10 not; no 目不視色
99 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 目不視色
100 10 as a correlative 目不視色
101 10 no (answering a question) 目不視色
102 10 forms a negative adjective from a noun 目不視色
103 10 at the end of a sentence to form a question 目不視色
104 10 to form a yes or no question 目不視色
105 10 infix potential marker 目不視色
106 10 no; na 目不視色
107 9 不語 bùyǔ not to speak 然太子結舌不語十有三歲
108 9 yǒu is; are; to exist 昔者有王名波羅㮈
109 9 yǒu to have; to possess 昔者有王名波羅㮈
110 9 yǒu indicates an estimate 昔者有王名波羅㮈
111 9 yǒu indicates a large quantity 昔者有王名波羅㮈
112 9 yǒu indicates an affirmative response 昔者有王名波羅㮈
113 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有王名波羅㮈
114 9 yǒu used to compare two things 昔者有王名波羅㮈
115 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有王名波羅㮈
116 9 yǒu used before the names of dynasties 昔者有王名波羅㮈
117 9 yǒu a certain thing; what exists 昔者有王名波羅㮈
118 9 yǒu multiple of ten and ... 昔者有王名波羅㮈
119 9 yǒu abundant 昔者有王名波羅㮈
120 9 yǒu purposeful 昔者有王名波羅㮈
121 9 yǒu You 昔者有王名波羅㮈
122 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有王名波羅㮈
123 9 yǒu becoming; bhava 昔者有王名波羅㮈
124 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有王名波羅㮈
125 9 zhě that 昔者有王名波羅㮈
126 9 zhě nominalizing function word 昔者有王名波羅㮈
127 9 zhě used to mark a definition 昔者有王名波羅㮈
128 9 zhě used to mark a pause 昔者有王名波羅㮈
129 9 zhě topic marker; that; it 昔者有王名波羅㮈
130 9 zhuó according to 昔者有王名波羅㮈
131 9 zhě ca 昔者有王名波羅㮈
132 8 shēng to be born; to give birth 生有無窮之明
133 8 shēng to live 生有無窮之明
134 8 shēng raw 生有無窮之明
135 8 shēng a student 生有無窮之明
136 8 shēng life 生有無窮之明
137 8 shēng to produce; to give rise 生有無窮之明
138 8 shēng alive 生有無窮之明
139 8 shēng a lifetime 生有無窮之明
140 8 shēng to initiate; to become 生有無窮之明
141 8 shēng to grow 生有無窮之明
142 8 shēng unfamiliar 生有無窮之明
143 8 shēng not experienced 生有無窮之明
144 8 shēng hard; stiff; strong 生有無窮之明
145 8 shēng very; extremely 生有無窮之明
146 8 shēng having academic or professional knowledge 生有無窮之明
147 8 shēng a male role in traditional theatre 生有無窮之明
148 8 shēng gender 生有無窮之明
149 8 shēng to develop; to grow 生有無窮之明
150 8 shēng to set up 生有無窮之明
151 8 shēng a prostitute 生有無窮之明
152 8 shēng a captive 生有無窮之明
153 8 shēng a gentleman 生有無窮之明
154 8 shēng Kangxi radical 100 生有無窮之明
155 8 shēng unripe 生有無窮之明
156 8 shēng nature 生有無窮之明
157 8 shēng to inherit; to succeed 生有無窮之明
158 8 shēng destiny 生有無窮之明
159 8 shēng birth 生有無窮之明
160 8 shēng arise; produce; utpad 生有無窮之明
161 8 yán to speak; to say; said 婆羅門言
162 8 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門言
163 8 yán Kangxi radical 149 婆羅門言
164 8 yán a particle with no meaning 婆羅門言
165 8 yán phrase; sentence 婆羅門言
166 8 yán a word; a syllable 婆羅門言
167 8 yán a theory; a doctrine 婆羅門言
168 8 yán to regard as 婆羅門言
169 8 yán to act as 婆羅門言
170 8 yán word; vacana 婆羅門言
171 8 yán speak; vad 婆羅門言
172 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於是父母患而厭之
173 8 ér Kangxi radical 126 於是父母患而厭之
174 8 ér you 於是父母患而厭之
175 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於是父母患而厭之
176 8 ér right away; then 於是父母患而厭之
177 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 於是父母患而厭之
178 8 ér if; in case; in the event that 於是父母患而厭之
179 8 ér therefore; as a result; thus 於是父母患而厭之
180 8 ér how can it be that? 於是父母患而厭之
181 8 ér so as to 於是父母患而厭之
182 8 ér only then 於是父母患而厭之
183 8 ér as if; to seem like 於是父母患而厭之
184 8 néng can; able 於是父母患而厭之
185 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是父母患而厭之
186 8 ér me 於是父母患而厭之
187 8 ér to arrive; up to 於是父母患而厭之
188 8 ér possessive 於是父母患而厭之
189 8 ér and; ca 於是父母患而厭之
190 8 jiē all; each and every; in all cases 皆言
191 8 jiē same; equally 皆言
192 8 jiē all; sarva 皆言
193 8 again; more; repeatedly 恐後無復立太子
194 8 to go back; to return 恐後無復立太子
195 8 to resume; to restart 恐後無復立太子
196 8 to do in detail 恐後無復立太子
197 8 to restore 恐後無復立太子
198 8 to respond; to reply to 恐後無復立太子
199 8 after all; and then 恐後無復立太子
200 8 even if; although 恐後無復立太子
201 8 Fu; Return 恐後無復立太子
202 8 to retaliate; to reciprocate 恐後無復立太子
203 8 to avoid forced labor or tax 恐後無復立太子
204 8 particle without meaing 恐後無復立太子
205 8 Fu 恐後無復立太子
206 8 repeated; again 恐後無復立太子
207 8 doubled; to overlapping; folded 恐後無復立太子
208 8 a lined garment with doubled thickness 恐後無復立太子
209 8 again; punar 恐後無復立太子
210 7 cáng to hide 使掘地作藏
211 7 zàng canon; a collection of scriptures 使掘地作藏
212 7 cáng to store 使掘地作藏
213 7 zàng Tibet 使掘地作藏
214 7 zàng a treasure 使掘地作藏
215 7 zàng a store 使掘地作藏
216 7 zāng Zang 使掘地作藏
217 7 zāng good 使掘地作藏
218 7 zāng a male slave 使掘地作藏
219 7 zāng booty 使掘地作藏
220 7 zàng an internal organ 使掘地作藏
221 7 zàng to bury 使掘地作藏
222 7 zàng piṭaka; canon 使掘地作藏
223 7 zàng garba; matrix; embryo 使掘地作藏
224 7 zàng kośa; kosa 使掘地作藏
225 7 zàng alaya; dwelling; residence 使掘地作藏
226 7 spirit; soul 佛說太子墓魄經
227 7 light of the new moon 佛說太子墓魄經
228 7 the moon; bright part of the moon 佛說太子墓魄經
229 7 residue; dregs 佛說太子墓魄經
230 7 vigour; energy 佛說太子墓魄經
231 7 spirit 佛說太子墓魄經
232 7 qián front 前白大王
233 7 qián former; the past 前白大王
234 7 qián to go forward 前白大王
235 7 qián preceding 前白大王
236 7 qián before; earlier; prior 前白大王
237 7 qián to appear before 前白大王
238 7 qián future 前白大王
239 7 qián top; first 前白大王
240 7 qián battlefront 前白大王
241 7 qián pre- 前白大王
242 7 qián before; former; pūrva 前白大王
243 7 qián facing; mukha 前白大王
244 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是父母患而厭之
245 7 夫人 fūren wife 王語夫人
246 7 夫人 fūren Mrs. 王語夫人
247 7 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王語夫人
248 7 夫人 fūren a consort of the emperor 王語夫人
249 7 夫人 fūren lady; madam 王語夫人
250 6 shàng top; a high position 於是復送太子著正殿上
251 6 shang top; the position on or above something 於是復送太子著正殿上
252 6 shàng to go up; to go forward 於是復送太子著正殿上
253 6 shàng shang 於是復送太子著正殿上
254 6 shàng previous; last 於是復送太子著正殿上
255 6 shàng high; higher 於是復送太子著正殿上
256 6 shàng advanced 於是復送太子著正殿上
257 6 shàng a monarch; a sovereign 於是復送太子著正殿上
258 6 shàng time 於是復送太子著正殿上
259 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是復送太子著正殿上
260 6 shàng far 於是復送太子著正殿上
261 6 shàng big; as big as 於是復送太子著正殿上
262 6 shàng abundant; plentiful 於是復送太子著正殿上
263 6 shàng to report 於是復送太子著正殿上
264 6 shàng to offer 於是復送太子著正殿上
265 6 shàng to go on stage 於是復送太子著正殿上
266 6 shàng to take office; to assume a post 於是復送太子著正殿上
267 6 shàng to install; to erect 於是復送太子著正殿上
268 6 shàng to suffer; to sustain 於是復送太子著正殿上
269 6 shàng to burn 於是復送太子著正殿上
270 6 shàng to remember 於是復送太子著正殿上
271 6 shang on; in 於是復送太子著正殿上
272 6 shàng upward 於是復送太子著正殿上
273 6 shàng to add 於是復送太子著正殿上
274 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是復送太子著正殿上
275 6 shàng to meet 於是復送太子著正殿上
276 6 shàng falling then rising (4th) tone 於是復送太子著正殿上
277 6 shang used after a verb indicating a result 於是復送太子著正殿上
278 6 shàng a musical note 於是復送太子著正殿上
279 6 shàng higher, superior; uttara 於是復送太子著正殿上
280 6 one 王有一太子
281 6 Kangxi radical 1 王有一太子
282 6 as soon as; all at once 王有一太子
283 6 pure; concentrated 王有一太子
284 6 whole; all 王有一太子
285 6 first 王有一太子
286 6 the same 王有一太子
287 6 each 王有一太子
288 6 certain 王有一太子
289 6 throughout 王有一太子
290 6 used in between a reduplicated verb 王有一太子
291 6 sole; single 王有一太子
292 6 a very small amount 王有一太子
293 6 Yi 王有一太子
294 6 other 王有一太子
295 6 to unify 王有一太子
296 6 accidentally; coincidentally 王有一太子
297 6 abruptly; suddenly 王有一太子
298 6 or 王有一太子
299 6 one; eka 王有一太子
300 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可畜養
301 6 不可 bù kě improbable 不可畜養
302 6 promptly; right away; immediately 王即召婆羅門師
303 6 to be near by; to be close to 王即召婆羅門師
304 6 at that time 王即召婆羅門師
305 6 to be exactly the same as; to be thus 王即召婆羅門師
306 6 supposed; so-called 王即召婆羅門師
307 6 if; but 王即召婆羅門師
308 6 to arrive at; to ascend 王即召婆羅門師
309 6 then; following 王即召婆羅門師
310 6 so; just so; eva 王即召婆羅門師
311 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此子將為他國所笑
312 6 suǒ an office; an institute 此子將為他國所笑
313 6 suǒ introduces a relative clause 此子將為他國所笑
314 6 suǒ it 此子將為他國所笑
315 6 suǒ if; supposing 此子將為他國所笑
316 6 suǒ a few; various; some 此子將為他國所笑
317 6 suǒ a place; a location 此子將為他國所笑
318 6 suǒ indicates a passive voice 此子將為他國所笑
319 6 suǒ that which 此子將為他國所笑
320 6 suǒ an ordinal number 此子將為他國所笑
321 6 suǒ meaning 此子將為他國所笑
322 6 suǒ garrison 此子將為他國所笑
323 6 suǒ place; pradeśa 此子將為他國所笑
324 6 suǒ that which; yad 此子將為他國所笑
325 6 mái to bury 宜當生埋
326 6 mái to secrete; to conceal 宜當生埋
327 6 mán to blame; to complain 宜當生埋
328 6 mái bury; nikhan 宜當生埋
329 6 this; these 此子將為他國所笑
330 6 in this way 此子將為他國所笑
331 6 otherwise; but; however; so 此子將為他國所笑
332 6 at this time; now; here 此子將為他國所笑
333 6 this; here; etad 此子將為他國所笑
334 6 his; hers; its; theirs 須其長大
335 6 to add emphasis 須其長大
336 6 used when asking a question in reply to a question 須其長大
337 6 used when making a request or giving an order 須其長大
338 6 he; her; it; them 須其長大
339 6 probably; likely 須其長大
340 6 will 須其長大
341 6 may 須其長大
342 6 if 須其長大
343 6 or 須其長大
344 6 Qi 須其長大
345 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 須其長大
346 5 wén to hear 聞如是
347 5 wén Wen 聞如是
348 5 wén sniff at; to smell 聞如是
349 5 wén to be widely known 聞如是
350 5 wén to confirm; to accept 聞如是
351 5 wén information 聞如是
352 5 wèn famous; well known 聞如是
353 5 wén knowledge; learning 聞如是
354 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
355 5 wén to question 聞如是
356 5 wén heard; śruta 聞如是
357 5 wén hearing; śruti 聞如是
358 5 端正 duānzhèng upright 端正妙潔
359 5 端正 duānzhèng to prepare 端正妙潔
360 5 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正妙潔
361 5 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正妙潔
362 5 zuò to do 掘作深坑而生埋之
363 5 zuò to act as; to serve as 掘作深坑而生埋之
364 5 zuò to start 掘作深坑而生埋之
365 5 zuò a writing; a work 掘作深坑而生埋之
366 5 zuò to dress as; to be disguised as 掘作深坑而生埋之
367 5 zuō to create; to make 掘作深坑而生埋之
368 5 zuō a workshop 掘作深坑而生埋之
369 5 zuō to write; to compose 掘作深坑而生埋之
370 5 zuò to rise 掘作深坑而生埋之
371 5 zuò to be aroused 掘作深坑而生埋之
372 5 zuò activity; action; undertaking 掘作深坑而生埋之
373 5 zuò to regard as 掘作深坑而生埋之
374 5 zuò action; kāraṇa 掘作深坑而生埋之
375 5 rén person; people; a human being 狀類瘖瘂聾盲之人
376 5 rén Kangxi radical 9 狀類瘖瘂聾盲之人
377 5 rén a kind of person 狀類瘖瘂聾盲之人
378 5 rén everybody 狀類瘖瘂聾盲之人
379 5 rén adult 狀類瘖瘂聾盲之人
380 5 rén somebody; others 狀類瘖瘂聾盲之人
381 5 rén an upright person 狀類瘖瘂聾盲之人
382 5 rén person; manuṣya 狀類瘖瘂聾盲之人
383 5 also; too 我身是也
384 5 a final modal particle indicating certainy or decision 我身是也
385 5 either 我身是也
386 5 even 我身是也
387 5 used to soften the tone 我身是也
388 5 used for emphasis 我身是也
389 5 used to mark contrast 我身是也
390 5 used to mark compromise 我身是也
391 5 ya 我身是也
392 5 grave; tomb 佛說太子墓魄經
393 5 tīng to listen 耳不聽音
394 5 tīng to obey 耳不聽音
395 5 tīng to understand 耳不聽音
396 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳不聽音
397 5 tìng to allow; to let something take its course 耳不聽音
398 5 tīng to await 耳不聽音
399 5 tīng to acknowledge 耳不聽音
400 5 tīng a tin can 耳不聽音
401 5 tīng information 耳不聽音
402 5 tīng a hall 耳不聽音
403 5 tīng Ting 耳不聽音
404 5 tìng to administer; to process 耳不聽音
405 5 tīng to listen; śru 耳不聽音
406 5 shí time; a point or period of time 時有數千萬人
407 5 shí a season; a quarter of a year 時有數千萬人
408 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有數千萬人
409 5 shí at that time 時有數千萬人
410 5 shí fashionable 時有數千萬人
411 5 shí fate; destiny; luck 時有數千萬人
412 5 shí occasion; opportunity; chance 時有數千萬人
413 5 shí tense 時有數千萬人
414 5 shí particular; special 時有數千萬人
415 5 shí to plant; to cultivate 時有數千萬人
416 5 shí hour (measure word) 時有數千萬人
417 5 shí an era; a dynasty 時有數千萬人
418 5 shí time [abstract] 時有數千萬人
419 5 shí seasonal 時有數千萬人
420 5 shí frequently; often 時有數千萬人
421 5 shí occasionally; sometimes 時有數千萬人
422 5 shí on time 時有數千萬人
423 5 shí this; that 時有數千萬人
424 5 shí to wait upon 時有數千萬人
425 5 shí hour 時有數千萬人
426 5 shí appropriate; proper; timely 時有數千萬人
427 5 shí Shi 時有數千萬人
428 5 shí a present; currentlt 時有數千萬人
429 5 shí time; kāla 時有數千萬人
430 5 shí at that time; samaya 時有數千萬人
431 5 shí then; atha 時有數千萬人
432 5 ruò to seem; to be like; as 志若死灰
433 5 ruò seemingly 志若死灰
434 5 ruò if 志若死灰
435 5 ruò you 志若死灰
436 5 ruò this; that 志若死灰
437 5 ruò and; or 志若死灰
438 5 ruò as for; pertaining to 志若死灰
439 5 pomegranite 志若死灰
440 5 ruò to choose 志若死灰
441 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 志若死灰
442 5 ruò thus 志若死灰
443 5 ruò pollia 志若死灰
444 5 ruò Ruo 志若死灰
445 5 ruò only then 志若死灰
446 5 ja 志若死灰
447 5 jñā 志若死灰
448 5 ruò if; yadi 志若死灰
449 4 child; son 此子將為他國所笑
450 4 egg; newborn 此子將為他國所笑
451 4 first earthly branch 此子將為他國所笑
452 4 11 p.m.-1 a.m. 此子將為他國所笑
453 4 Kangxi radical 39 此子將為他國所笑
454 4 zi indicates that the the word is used as a noun 此子將為他國所笑
455 4 pellet; something small and hard 此子將為他國所笑
456 4 master 此子將為他國所笑
457 4 viscount 此子將為他國所笑
458 4 zi you; your honor 此子將為他國所笑
459 4 masters 此子將為他國所笑
460 4 person 此子將為他國所笑
461 4 young 此子將為他國所笑
462 4 seed 此子將為他國所笑
463 4 subordinate; subsidiary 此子將為他國所笑
464 4 a copper coin 此子將為他國所笑
465 4 bundle 此子將為他國所笑
466 4 female dragonfly 此子將為他國所笑
467 4 constituent 此子將為他國所笑
468 4 offspring; descendants 此子將為他國所笑
469 4 dear 此子將為他國所笑
470 4 little one 此子將為他國所笑
471 4 son; putra 此子將為他國所笑
472 4 offspring; tanaya 此子將為他國所笑
473 4 jīn today; present; now 今若不除此子
474 4 jīn Jin 今若不除此子
475 4 jīn modern 今若不除此子
476 4 jīn now; adhunā 今若不除此子
477 4 zhào to call together; to summon; to convene 當召相師相之
478 4 zhào to recruit; to attract 當召相師相之
479 4 zhào an imperial decree 當召相師相之
480 4 shào Shao 當召相師相之
481 4 shào state of Shao 當召相師相之
482 4 zhào to summon; āhūta 當召相師相之
483 4 and 即與夫人駕四望象車
484 4 to give 即與夫人駕四望象車
485 4 together with 即與夫人駕四望象車
486 4 interrogative particle 即與夫人駕四望象車
487 4 to accompany 即與夫人駕四望象車
488 4 to particate in 即與夫人駕四望象車
489 4 of the same kind 即與夫人駕四望象車
490 4 to help 即與夫人駕四望象車
491 4 for 即與夫人駕四望象車
492 4 and; ca 即與夫人駕四望象車
493 4 lái to come 便載來還
494 4 lái indicates an approximate quantity 便載來還
495 4 lái please 便載來還
496 4 lái used to substitute for another verb 便載來還
497 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 便載來還
498 4 lái ever since 便載來還
499 4 lái wheat 便載來還
500 4 lái next; future 便載來還

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
wáng king; best of a kind; rāja
words; discourse; vac
dāng will be; bhaviṣyati
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wèi to be; bhū
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿若 196 Ājñāta
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜术天 兜術天 100 Tusita
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
开元录 開元錄 107 Kaiyuan Catalog
摩耶 109 Maya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
深坑 115 Shenkeng
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
时母 時母 115 Kali
时婆 時婆 115 jīvaka
调达 調達 116 Devadatta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
得佛 100 to become a Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离苦 離苦 108 to transcend suffering
罗门 羅門 108 Brahman
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
生相 115 attribute of arising
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲生 121 arising from desire
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas