Glossary and Vocabulary for Qun Niu Pi Jing 群牛譬經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
2 15 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
3 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
4 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若有一比丘
5 10 比丘 bǐqiū bhiksu 若有一比丘
6 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若有一比丘
7 10 xíng to walk 行步來往
8 10 xíng capable; competent 行步來往
9 10 háng profession 行步來往
10 10 xíng Kangxi radical 144 行步來往
11 10 xíng to travel 行步來往
12 10 xìng actions; conduct 行步來往
13 10 xíng to do; to act; to practice 行步來往
14 10 xíng all right; OK; okay 行步來往
15 10 háng horizontal line 行步來往
16 10 héng virtuous deeds 行步來往
17 10 hàng a line of trees 行步來往
18 10 hàng bold; steadfast 行步來往
19 10 xíng to move 行步來往
20 10 xíng to put into effect; to implement 行步來往
21 10 xíng travel 行步來往
22 10 xíng to circulate 行步來往
23 10 xíng running script; running script 行步來往
24 10 xíng temporary 行步來往
25 10 háng rank; order 行步來往
26 10 háng a business; a shop 行步來往
27 10 xíng to depart; to leave 行步來往
28 10 xíng to experience 行步來往
29 10 xíng path; way 行步來往
30 10 xíng xing; ballad 行步來往
31 10 xíng Xing 行步來往
32 10 xíng Practice 行步來往
33 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行步來往
34 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行步來往
35 9 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 不修梵行
36 9 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 不修梵行
37 8 self 我今亦可効彼
38 8 [my] dear 我今亦可効彼
39 8 Wo 我今亦可効彼
40 8 self; atman; attan 我今亦可効彼
41 8 ga 我今亦可効彼
42 8 infix potential marker 不精進
43 8 yán to speak; to say; said 言是沙門
44 8 yán language; talk; words; utterance; speech 言是沙門
45 8 yán Kangxi radical 149 言是沙門
46 8 yán phrase; sentence 言是沙門
47 8 yán a word; a syllable 言是沙門
48 8 yán a theory; a doctrine 言是沙門
49 8 yán to regard as 言是沙門
50 8 yán to act as 言是沙門
51 8 yán word; vacana 言是沙門
52 8 yán speak; vad 言是沙門
53 8 xiū to decorate; to embellish 修惡法
54 8 xiū to study; to cultivate 修惡法
55 8 xiū to repair 修惡法
56 8 xiū long; slender 修惡法
57 8 xiū to write; to compile 修惡法
58 8 xiū to build; to construct; to shape 修惡法
59 8 xiū to practice 修惡法
60 8 xiū to cut 修惡法
61 8 xiū virtuous; wholesome 修惡法
62 8 xiū a virtuous person 修惡法
63 8 xiū Xiu 修惡法
64 8 xiū to unknot 修惡法
65 8 xiū to prepare; to put in order 修惡法
66 8 xiū excellent 修惡法
67 8 xiū to perform [a ceremony] 修惡法
68 8 xiū Cultivation 修惡法
69 8 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修惡法
70 8 xiū pratipanna; spiritual practice 修惡法
71 8 niú an ox; a cow; a bull 譬如群牛
72 8 niú Niu 譬如群牛
73 8 niú Kangxi radical 93 譬如群牛
74 8 niú Taurus 譬如群牛
75 8 niú stubborn 譬如群牛
76 8 niú cow; cattle; dhenu 譬如群牛
77 8 niú Abhijit 譬如群牛
78 7 精進 jīngjìn to be diligent 不精進
79 7 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 不精進
80 7 精進 jīngjìn Be Diligent 不精進
81 7 精進 jīngjìn diligence 不精進
82 7 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 不精進
83 7 qún a crowd; a flock; a group 譬如群牛
84 7 qún many; a huge number of; teaming with 譬如群牛
85 7 qún to flock together; to form a group 譬如群牛
86 7 qún multitude; gaṇa 譬如群牛
87 7 Yi 我今亦可効彼
88 6 shí time; a point or period of time 時有一驢
89 6 shí a season; a quarter of a year 時有一驢
90 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一驢
91 6 shí fashionable 時有一驢
92 6 shí fate; destiny; luck 時有一驢
93 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一驢
94 6 shí tense 時有一驢
95 6 shí particular; special 時有一驢
96 6 shí to plant; to cultivate 時有一驢
97 6 shí an era; a dynasty 時有一驢
98 6 shí time [abstract] 時有一驢
99 6 shí seasonal 時有一驢
100 6 shí to wait upon 時有一驢
101 6 shí hour 時有一驢
102 6 shí appropriate; proper; timely 時有一驢
103 6 shí Shi 時有一驢
104 6 shí a present; currentlt 時有一驢
105 6 shí time; kāla 時有一驢
106 6 shí at that time; samaya 時有一驢
107 6 tool; device; utensil; equipment; instrument 床臥具
108 6 to possess; to have 床臥具
109 6 to prepare 床臥具
110 6 to write; to describe; to state 床臥具
111 6 Ju 床臥具
112 6 talent; ability 床臥具
113 6 a feast; food 床臥具
114 6 to arrange; to provide 床臥具
115 6 furnishings 床臥具
116 6 to understand 床臥具
117 6 a mat for sitting and sleeping on 床臥具
118 6 method; way 修惡法
119 6 France 修惡法
120 6 the law; rules; regulations 修惡法
121 6 the teachings of the Buddha; Dharma 修惡法
122 6 a standard; a norm 修惡法
123 6 an institution 修惡法
124 6 to emulate 修惡法
125 6 magic; a magic trick 修惡法
126 6 punishment 修惡法
127 6 Fa 修惡法
128 6 a precedent 修惡法
129 6 a classification of some kinds of Han texts 修惡法
130 6 relating to a ceremony or rite 修惡法
131 6 Dharma 修惡法
132 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 修惡法
133 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 修惡法
134 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 修惡法
135 6 quality; characteristic 修惡法
136 5 a step 行步來往
137 5 a stage; a section 行步來往
138 5 to walk 行步來往
139 5 to follow 行步來往
140 5 to calculate 行步來往
141 5 circumstances 行步來往
142 5 fate; destiny 行步來往
143 5 dock; pier; wharf 行步來往
144 5 Bu 行步來往
145 5 a footstep; pada 行步來往
146 5 shēn to extend 屈申俯仰
147 5 shēn Shen 屈申俯仰
148 5 shēn Ninth earthly branch 屈申俯仰
149 5 shēn 3-5 p.m. 屈申俯仰
150 5 shēn Kangxi radical 102 屈申俯仰
151 5 shēn to state; to explain 屈申俯仰
152 5 shēn to apply 屈申俯仰
153 5 shēn Shanghai 屈申俯仰
154 5 shēn Shen 屈申俯仰
155 5 shēn raised; utkṣipta 屈申俯仰
156 5 來往 láiwǎng to come and go 行步來往
157 5 來往 láiwang contact 行步來往
158 5 to bend; to flex 屈申俯仰
159 5 a grievance; unjust treatment 屈申俯仰
160 5 to diminish 屈申俯仰
161 5 a door latch 屈申俯仰
162 5 to submit 屈申俯仰
163 5 jué obstinate 屈申俯仰
164 5 jué to exhaust 屈申俯仰
165 5 Qu 屈申俯仰
166 5 bent; crooked 屈申俯仰
167 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 屈申俯仰
168 5 bowed; bent down; avanata 屈申俯仰
169 5 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
170 5 便 biàn advantageous 便作是念
171 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
172 5 便 pián fat; obese 便作是念
173 5 便 biàn to make easy 便作是念
174 5 便 biàn an unearned advantage 便作是念
175 5 便 biàn ordinary; plain 便作是念
176 5 便 biàn in passing 便作是念
177 5 便 biàn informal 便作是念
178 5 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
179 5 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
180 5 便 biàn stool 便作是念
181 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
182 5 便 biàn proficient; skilled 便作是念
183 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
184 5 著衣持鉢 zhuó yī chí bō took his bowl and robe 不解著衣持鉢
185 5 俯仰 fǔyǎng lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) 屈申俯仰
186 4 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀不具足
187 4 威儀 wēiyí imperial procession 威儀不具足
188 4 威儀 wēiyí Conduct 威儀不具足
189 4 威儀 wēiyí religious performance 威儀不具足
190 4 醫藥 yīyào medicine 病瘦醫藥
191 4 shí food; food and drink 擇軟草食
192 4 shí Kangxi radical 184 擇軟草食
193 4 shí to eat 擇軟草食
194 4 to feed 擇軟草食
195 4 shí meal; cooked cereals 擇軟草食
196 4 to raise; to nourish 擇軟草食
197 4 shí to receive; to accept 擇軟草食
198 4 shí to receive an official salary 擇軟草食
199 4 shí an eclipse 擇軟草食
200 4 shí food; bhakṣa 擇軟草食
201 4 suǒ a few; various; some 所至到處
202 4 suǒ a place; a location 所至到處
203 4 suǒ indicates a passive voice 所至到處
204 4 suǒ an ordinal number 所至到處
205 4 suǒ meaning 所至到處
206 4 suǒ garrison 所至到處
207 4 suǒ place; pradeśa 所至到處
208 4 修善 xiū shàn to cultivate goodness 彼若見比丘精進修善法
209 4 yǐn to drink 飲清涼水
210 4 yǐn to swallow 飲清涼水
211 4 yǐn a drink; a beverage 飲清涼水
212 4 yǐn to rinse one's mouth 飲清涼水
213 4 yǐn to conceal; to hide 飲清涼水
214 4 yìn to provide a drink 飲清涼水
215 4 yìn to permeate 飲清涼水
216 4 yǐn to drink wine 飲清涼水
217 4 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 飲清涼水
218 4 yǐn a decoction 飲清涼水
219 4 yǐn to confiscate 飲清涼水
220 4 yǐn to drink; pāna 飲清涼水
221 4 shòu skinny; lean 病瘦醫藥
222 4 shòu tight fitting 病瘦醫藥
223 4 shòu barren (ground) 病瘦醫藥
224 4 shòu to lose weight 病瘦醫藥
225 4 shòu meager; thin; sparse 病瘦醫藥
226 4 shòu skinny; kṛśa 病瘦醫藥
227 4 bèi a quilt 不能延得衣被
228 4 bèi to cover 不能延得衣被
229 4 bèi a cape 不能延得衣被
230 4 bèi to put over the top of 不能延得衣被
231 4 bèi to reach 不能延得衣被
232 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不能延得衣被
233 4 bèi Bei 不能延得衣被
234 4 to drape over 不能延得衣被
235 4 to scatter 不能延得衣被
236 4 bèi to cover; prāvṛta 不能延得衣被
237 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 病瘦醫藥
238 4 bìng to be sick 病瘦醫藥
239 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病瘦醫藥
240 4 bìng to be disturbed about 病瘦醫藥
241 4 bìng to suffer for 病瘦醫藥
242 4 bìng to harm 病瘦醫藥
243 4 bìng to worry 病瘦醫藥
244 4 bìng to hate; to resent 病瘦醫藥
245 4 bìng to criticize; to find fault with 病瘦醫藥
246 4 bìng withered 病瘦醫藥
247 4 bìng exhausted 病瘦醫藥
248 4 bìng sickness; vyādhi 病瘦醫藥
249 4 fēi Kangxi radical 175 非沙門
250 4 fēi wrong; bad; untruthful 非沙門
251 4 fēi different 非沙門
252 4 fēi to not be; to not have 非沙門
253 4 fēi to violate; to be contrary to 非沙門
254 4 fēi Africa 非沙門
255 4 fēi to slander 非沙門
256 4 fěi to avoid 非沙門
257 4 fēi must 非沙門
258 4 fēi an error 非沙門
259 4 fēi a problem; a question 非沙門
260 4 fēi evil 非沙門
261 4 clothes; clothing 不能延得衣被
262 4 Kangxi radical 145 不能延得衣被
263 4 to wear (clothes); to put on 不能延得衣被
264 4 a cover; a coating 不能延得衣被
265 4 uppergarment; robe 不能延得衣被
266 4 to cover 不能延得衣被
267 4 lichen; moss 不能延得衣被
268 4 peel; skin 不能延得衣被
269 4 Yi 不能延得衣被
270 4 to depend on 不能延得衣被
271 4 robe; cīvara 不能延得衣被
272 4 clothes; attire; vastra 不能延得衣被
273 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
274 4 床臥 chuángwò bed; resting place 床臥具
275 3 è evil; vice 修惡法
276 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 修惡法
277 3 ě queasy; nauseous 修惡法
278 3 to hate; to detest 修惡法
279 3 è fierce 修惡法
280 3 è detestable; offensive; unpleasant 修惡法
281 3 to denounce 修惡法
282 3 è e 修惡法
283 3 è evil 修惡法
284 3 liáng good; virtuous; respectable 志性調良
285 3 liáng moderate 志性調良
286 3 liáng wise and capable 志性調良
287 3 liáng natural; innate 志性調良
288 3 liáng a virtuous person 志性調良
289 3 liáng Liang 志性調良
290 3 liáng best; udāra 志性調良
291 3 cǎo grass; straw; herbs 擇軟草食
292 3 cǎo a draft; a manuscript 擇軟草食
293 3 cǎo careless; rough; hasty 擇軟草食
294 3 cǎo a field 擇軟草食
295 3 cǎo a calligraphic technique 擇軟草食
296 3 cǎo Cao 擇軟草食
297 3 cǎo initial; preliminary 擇軟草食
298 3 cǎo to outline; to draft 擇軟草食
299 3 cǎo grass; yavasa 擇軟草食
300 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能延得衣被
301 3 děi to want to; to need to 不能延得衣被
302 3 děi must; ought to 不能延得衣被
303 3 de 不能延得衣被
304 3 de infix potential marker 不能延得衣被
305 3 to result in 不能延得衣被
306 3 to be proper; to fit; to suit 不能延得衣被
307 3 to be satisfied 不能延得衣被
308 3 to be finished 不能延得衣被
309 3 děi satisfying 不能延得衣被
310 3 to contract 不能延得衣被
311 3 to hear 不能延得衣被
312 3 to have; there is 不能延得衣被
313 3 marks time passed 不能延得衣被
314 3 obtain; attain; prāpta 不能延得衣被
315 3 to know; to learn about; to comprehend 威儀悉善
316 3 detailed 威儀悉善
317 3 to elaborate; to expound 威儀悉善
318 3 to exhaust; to use up 威儀悉善
319 3 strongly 威儀悉善
320 3 Xi 威儀悉善
321 3 all; kṛtsna 威儀悉善
322 3 微妙 wēimiào subtle and wonderous 如彼微妙比丘精進
323 3 微妙 wēimiào subtle, profound 如彼微妙比丘精進
324 3 微妙 wēimiào wonderful; virāj 如彼微妙比丘精進
325 3 to go; to 於沙門中
326 3 to rely on; to depend on 於沙門中
327 3 Yu 於沙門中
328 3 a crow 於沙門中
329 3 多聞 duō wén learned 亦不多聞
330 3 多聞 duō wén one who has studied widely 亦不多聞
331 3 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 亦不多聞
332 3 donkey 時有一驢
333 3 clumsy; stupid 時有一驢
334 3 mule; khara 時有一驢
335 3 群牛譬經 qún niú pì jīng Qun Niu Pi Jing 佛說群牛譬經
336 3 志性 zhìxìng disposition 志性調良
337 3 to enter 時彼驢入群牛中
338 3 Kangxi radical 11 時彼驢入群牛中
339 3 radical 時彼驢入群牛中
340 3 income 時彼驢入群牛中
341 3 to conform with 時彼驢入群牛中
342 3 to descend 時彼驢入群牛中
343 3 the entering tone 時彼驢入群牛中
344 3 to pay 時彼驢入群牛中
345 3 to join 時彼驢入群牛中
346 3 entering; praveśa 時彼驢入群牛中
347 3 entered; attained; āpanna 時彼驢入群牛中
348 3 zhái to pick (fruit, etc) 擇軟草食
349 3 to select; to choose; to pick 擇軟草食
350 3 to differentiate 擇軟草食
351 3 zhái discrimination; pravicāra 擇軟草食
352 3 shuǐ water 飲清涼水
353 3 shuǐ Kangxi radical 85 飲清涼水
354 3 shuǐ a river 飲清涼水
355 3 shuǐ liquid; lotion; juice 飲清涼水
356 3 shuǐ a flood 飲清涼水
357 3 shuǐ to swim 飲清涼水
358 3 shuǐ a body of water 飲清涼水
359 3 shuǐ Shui 飲清涼水
360 3 shuǐ water element 飲清涼水
361 3 shuǐ water 飲清涼水
362 3 zuò to do 便作是念
363 3 zuò to act as; to serve as 便作是念
364 3 zuò to start 便作是念
365 3 zuò a writing; a work 便作是念
366 3 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
367 3 zuō to create; to make 便作是念
368 3 zuō a workshop 便作是念
369 3 zuō to write; to compose 便作是念
370 3 zuò to rise 便作是念
371 3 zuò to be aroused 便作是念
372 3 zuò activity; action; undertaking 便作是念
373 3 zuò to regard as 便作是念
374 3 zuò action; kāraṇa 便作是念
375 3 xiào effect; efficacy 我今亦可効彼
376 3 ruǎn soft; flexible; pliable 擇軟草食
377 3 ruǎn weak 擇軟草食
378 3 ruǎn amiable; accomodating 擇軟草食
379 3 ruǎn softhearted 擇軟草食
380 3 ruǎn a coward 擇軟草食
381 3 ruǎn soft; mṛdu 擇軟草食
382 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成沙門行
383 3 chéng to become; to turn into 成沙門行
384 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成沙門行
385 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成沙門行
386 3 chéng a full measure of 成沙門行
387 3 chéng whole 成沙門行
388 3 chéng set; established 成沙門行
389 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成沙門行
390 3 chéng to reconcile 成沙門行
391 3 chéng to resmble; to be similar to 成沙門行
392 3 chéng composed of 成沙門行
393 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成沙門行
394 3 chéng capable; able; accomplished 成沙門行
395 3 chéng to help somebody achieve something 成沙門行
396 3 chéng Cheng 成沙門行
397 3 chéng Become 成沙門行
398 3 chéng becoming; bhāva 成沙門行
399 3 調 tiáo to harmonize 志性調良
400 3 調 diào to transfer; to change job 志性調良
401 3 調 diào tune; tone 志性調良
402 3 調 diào a stanza; a verse 志性調良
403 3 調 tiáo to twist threads together 志性調良
404 3 調 tiáo to tame 志性調良
405 3 調 tiáo to provoke 志性調良
406 3 調 tiáo to reconcile 志性調良
407 3 調 tiáo to be equal 志性調良
408 3 調 tiáo to blend 志性調良
409 3 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 志性調良
410 3 調 tiáo normal; regular 志性調良
411 3 調 diào to exchange 志性調良
412 3 調 diào to arrange; to plan; to set up 志性調良
413 3 調 diào tone of voice 志性調良
414 3 調 diào stress; emphasis 志性調良
415 3 調 diào idea; opinion 志性調良
416 3 調 diào personal style 志性調良
417 3 調 diào household tax 志性調良
418 3 調 tiáo tame; dam 志性調良
419 3 清涼 qīngliáng cool; refreshing 飲清涼水
420 3 飲食 yǐn shí food and drink 飲食
421 3 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食
422 3 zhōng middle 時彼驢入群牛中
423 3 zhōng medium; medium sized 時彼驢入群牛中
424 3 zhōng China 時彼驢入群牛中
425 3 zhòng to hit the mark 時彼驢入群牛中
426 3 zhōng midday 時彼驢入群牛中
427 3 zhōng inside 時彼驢入群牛中
428 3 zhōng during 時彼驢入群牛中
429 3 zhōng Zhong 時彼驢入群牛中
430 3 zhōng intermediary 時彼驢入群牛中
431 3 zhōng half 時彼驢入群牛中
432 3 zhòng to reach; to attain 時彼驢入群牛中
433 3 zhòng to suffer; to infect 時彼驢入群牛中
434 3 zhòng to obtain 時彼驢入群牛中
435 3 zhòng to pass an exam 時彼驢入群牛中
436 3 zhōng middle 時彼驢入群牛中
437 2 善行 shànxíng good actions 諸沙門善行
438 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
439 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
440 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說群牛譬經
441 2 jīn today; present; now 我今亦可効彼
442 2 jīn Jin 我今亦可効彼
443 2 jīn modern 我今亦可効彼
444 2 jīn now; adhunā 我今亦可効彼
445 2 婆羅門 póluómén Brahmin; 非婆羅門行
446 2 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 非婆羅門行
447 2 niàn to read aloud 便作是念
448 2 niàn to remember; to expect 便作是念
449 2 niàn to miss 便作是念
450 2 niàn to consider 便作是念
451 2 niàn to recite; to chant 便作是念
452 2 niàn to show affection for 便作是念
453 2 niàn a thought; an idea 便作是念
454 2 niàn twenty 便作是念
455 2 niàn memory 便作是念
456 2 niàn an instant 便作是念
457 2 niàn Nian 便作是念
458 2 niàn mindfulness; smrti 便作是念
459 2 niàn a thought; citta 便作是念
460 2 zhì Kangxi radical 133 所至到處
461 2 zhì to arrive 所至到處
462 2 zhì approach; upagama 所至到處
463 2 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見
464 2 具足 jùzú Completeness 威儀不具足
465 2 具足 jùzú complete; accomplished 威儀不具足
466 2 具足 jùzú Purāṇa 威儀不具足
467 2 one 時有一驢
468 2 Kangxi radical 1 時有一驢
469 2 pure; concentrated 時有一驢
470 2 first 時有一驢
471 2 the same 時有一驢
472 2 sole; single 時有一驢
473 2 a very small amount 時有一驢
474 2 Yi 時有一驢
475 2 other 時有一驢
476 2 to unify 時有一驢
477 2 accidentally; coincidentally 時有一驢
478 2 abruptly; suddenly 時有一驢
479 2 one; eka 時有一驢
480 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 威儀悉善
481 2 shàn happy 威儀悉善
482 2 shàn good 威儀悉善
483 2 shàn kind-hearted 威儀悉善
484 2 shàn to be skilled at something 威儀悉善
485 2 shàn familiar 威儀悉善
486 2 shàn to repair 威儀悉善
487 2 shàn to admire 威儀悉善
488 2 shàn to praise 威儀悉善
489 2 shàn Shan 威儀悉善
490 2 shàn wholesome; virtuous 威儀悉善
491 2 bèi to prepare; get ready 皆悉備具
492 2 bèi gathered; udyojita 皆悉備具
493 2 zhī to go 而捨之去
494 2 zhī to arrive; to go 而捨之去
495 2 zhī is 而捨之去
496 2 zhī to use 而捨之去
497 2 zhī Zhi 而捨之去
498 2 zhī winding 而捨之去
499 2 譬如 pìrú for examlpe 譬如群牛
500 2 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如群牛

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
2 15 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
3 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
4 12 shì is; are; am; to be 便作是念
5 12 shì is exactly 便作是念
6 12 shì is suitable; is in contrast 便作是念
7 12 shì this; that; those 便作是念
8 12 shì really; certainly 便作是念
9 12 shì correct; yes; affirmative 便作是念
10 12 shì true 便作是念
11 12 shì is; has; exists 便作是念
12 12 shì used between repetitions of a word 便作是念
13 12 shì a matter; an affair 便作是念
14 12 shì Shi 便作是念
15 12 shì is; bhū 便作是念
16 12 shì this; idam 便作是念
17 11 that; those 我今亦可効彼
18 11 another; the other 我今亦可効彼
19 11 that; tad 我今亦可効彼
20 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若有一比丘
21 10 比丘 bǐqiū bhiksu 若有一比丘
22 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若有一比丘
23 10 xíng to walk 行步來往
24 10 xíng capable; competent 行步來往
25 10 háng profession 行步來往
26 10 háng line; row 行步來往
27 10 xíng Kangxi radical 144 行步來往
28 10 xíng to travel 行步來往
29 10 xìng actions; conduct 行步來往
30 10 xíng to do; to act; to practice 行步來往
31 10 xíng all right; OK; okay 行步來往
32 10 háng horizontal line 行步來往
33 10 héng virtuous deeds 行步來往
34 10 hàng a line of trees 行步來往
35 10 hàng bold; steadfast 行步來往
36 10 xíng to move 行步來往
37 10 xíng to put into effect; to implement 行步來往
38 10 xíng travel 行步來往
39 10 xíng to circulate 行步來往
40 10 xíng running script; running script 行步來往
41 10 xíng temporary 行步來往
42 10 xíng soon 行步來往
43 10 háng rank; order 行步來往
44 10 háng a business; a shop 行步來往
45 10 xíng to depart; to leave 行步來往
46 10 xíng to experience 行步來往
47 10 xíng path; way 行步來往
48 10 xíng xing; ballad 行步來往
49 10 xíng a round [of drinks] 行步來往
50 10 xíng Xing 行步來往
51 10 xíng moreover; also 行步來往
52 10 xíng Practice 行步來往
53 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行步來往
54 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行步來往
55 9 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 不修梵行
56 9 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 不修梵行
57 8 I; me; my 我今亦可効彼
58 8 self 我今亦可効彼
59 8 we; our 我今亦可効彼
60 8 [my] dear 我今亦可効彼
61 8 Wo 我今亦可効彼
62 8 self; atman; attan 我今亦可効彼
63 8 ga 我今亦可効彼
64 8 I; aham 我今亦可効彼
65 8 not; no 不精進
66 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不精進
67 8 as a correlative 不精進
68 8 no (answering a question) 不精進
69 8 forms a negative adjective from a noun 不精進
70 8 at the end of a sentence to form a question 不精進
71 8 to form a yes or no question 不精進
72 8 infix potential marker 不精進
73 8 no; na 不精進
74 8 yán to speak; to say; said 言是沙門
75 8 yán language; talk; words; utterance; speech 言是沙門
76 8 yán Kangxi radical 149 言是沙門
77 8 yán a particle with no meaning 言是沙門
78 8 yán phrase; sentence 言是沙門
79 8 yán a word; a syllable 言是沙門
80 8 yán a theory; a doctrine 言是沙門
81 8 yán to regard as 言是沙門
82 8 yán to act as 言是沙門
83 8 yán word; vacana 言是沙門
84 8 yán speak; vad 言是沙門
85 8 xiū to decorate; to embellish 修惡法
86 8 xiū to study; to cultivate 修惡法
87 8 xiū to repair 修惡法
88 8 xiū long; slender 修惡法
89 8 xiū to write; to compile 修惡法
90 8 xiū to build; to construct; to shape 修惡法
91 8 xiū to practice 修惡法
92 8 xiū to cut 修惡法
93 8 xiū virtuous; wholesome 修惡法
94 8 xiū a virtuous person 修惡法
95 8 xiū Xiu 修惡法
96 8 xiū to unknot 修惡法
97 8 xiū to prepare; to put in order 修惡法
98 8 xiū excellent 修惡法
99 8 xiū to perform [a ceremony] 修惡法
100 8 xiū Cultivation 修惡法
101 8 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修惡法
102 8 xiū pratipanna; spiritual practice 修惡法
103 8 niú an ox; a cow; a bull 譬如群牛
104 8 niú Niu 譬如群牛
105 8 niú Kangxi radical 93 譬如群牛
106 8 niú Taurus 譬如群牛
107 8 niú stubborn 譬如群牛
108 8 niú cow; cattle; dhenu 譬如群牛
109 8 niú Abhijit 譬如群牛
110 7 精進 jīngjìn to be diligent 不精進
111 7 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 不精進
112 7 精進 jīngjìn Be Diligent 不精進
113 7 精進 jīngjìn diligence 不精進
114 7 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 不精進
115 7 qún a crowd; a flock; a group 譬如群牛
116 7 qún crowd; flock; group 譬如群牛
117 7 qún many; a huge number of; teaming with 譬如群牛
118 7 qún to flock together; to form a group 譬如群牛
119 7 qún multitude; gaṇa 譬如群牛
120 7 also; too 我今亦可効彼
121 7 but 我今亦可効彼
122 7 this; he; she 我今亦可効彼
123 7 although; even though 我今亦可効彼
124 7 already 我今亦可効彼
125 7 particle with no meaning 我今亦可効彼
126 7 Yi 我今亦可効彼
127 6 shí time; a point or period of time 時有一驢
128 6 shí a season; a quarter of a year 時有一驢
129 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一驢
130 6 shí at that time 時有一驢
131 6 shí fashionable 時有一驢
132 6 shí fate; destiny; luck 時有一驢
133 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一驢
134 6 shí tense 時有一驢
135 6 shí particular; special 時有一驢
136 6 shí to plant; to cultivate 時有一驢
137 6 shí hour (measure word) 時有一驢
138 6 shí an era; a dynasty 時有一驢
139 6 shí time [abstract] 時有一驢
140 6 shí seasonal 時有一驢
141 6 shí frequently; often 時有一驢
142 6 shí occasionally; sometimes 時有一驢
143 6 shí on time 時有一驢
144 6 shí this; that 時有一驢
145 6 shí to wait upon 時有一驢
146 6 shí hour 時有一驢
147 6 shí appropriate; proper; timely 時有一驢
148 6 shí Shi 時有一驢
149 6 shí a present; currentlt 時有一驢
150 6 shí time; kāla 時有一驢
151 6 shí at that time; samaya 時有一驢
152 6 shí then; atha 時有一驢
153 6 tool; device; utensil; equipment; instrument 床臥具
154 6 to possess; to have 床臥具
155 6 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 床臥具
156 6 to prepare 床臥具
157 6 to write; to describe; to state 床臥具
158 6 Ju 床臥具
159 6 talent; ability 床臥具
160 6 a feast; food 床臥具
161 6 all; entirely; completely; in detail 床臥具
162 6 to arrange; to provide 床臥具
163 6 furnishings 床臥具
164 6 pleased; contentedly 床臥具
165 6 to understand 床臥具
166 6 together; saha 床臥具
167 6 a mat for sitting and sleeping on 床臥具
168 6 method; way 修惡法
169 6 France 修惡法
170 6 the law; rules; regulations 修惡法
171 6 the teachings of the Buddha; Dharma 修惡法
172 6 a standard; a norm 修惡法
173 6 an institution 修惡法
174 6 to emulate 修惡法
175 6 magic; a magic trick 修惡法
176 6 punishment 修惡法
177 6 Fa 修惡法
178 6 a precedent 修惡法
179 6 a classification of some kinds of Han texts 修惡法
180 6 relating to a ceremony or rite 修惡法
181 6 Dharma 修惡法
182 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 修惡法
183 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 修惡法
184 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 修惡法
185 6 quality; characteristic 修惡法
186 5 a step 行步來往
187 5 a pace 行步來往
188 5 a stage; a section 行步來往
189 5 to walk 行步來往
190 5 to follow 行步來往
191 5 to calculate 行步來往
192 5 circumstances 行步來往
193 5 fate; destiny 行步來往
194 5 dock; pier; wharf 行步來往
195 5 Bu 行步來往
196 5 a footstep; pada 行步來往
197 5 zhū all; many; various 此諸群牛
198 5 zhū Zhu 此諸群牛
199 5 zhū all; members of the class 此諸群牛
200 5 zhū interrogative particle 此諸群牛
201 5 zhū him; her; them; it 此諸群牛
202 5 zhū of; in 此諸群牛
203 5 zhū all; many; sarva 此諸群牛
204 5 shēn to extend 屈申俯仰
205 5 shēn Shen 屈申俯仰
206 5 shēn Ninth earthly branch 屈申俯仰
207 5 shēn 3-5 p.m. 屈申俯仰
208 5 shēn Kangxi radical 102 屈申俯仰
209 5 shēn to state; to explain 屈申俯仰
210 5 shēn to apply 屈申俯仰
211 5 shēn Shanghai 屈申俯仰
212 5 shēn Shen 屈申俯仰
213 5 shēn again 屈申俯仰
214 5 shēn raised; utkṣipta 屈申俯仰
215 5 來往 láiwǎng to come and go 行步來往
216 5 來往 láiwang contact 行步來往
217 5 to bend; to flex 屈申俯仰
218 5 a grievance; unjust treatment 屈申俯仰
219 5 to diminish 屈申俯仰
220 5 a door latch 屈申俯仰
221 5 to submit 屈申俯仰
222 5 temporarily 屈申俯仰
223 5 to solicit 屈申俯仰
224 5 jué obstinate 屈申俯仰
225 5 jué to exhaust 屈申俯仰
226 5 Qu 屈申俯仰
227 5 to subdue 屈申俯仰
228 5 bent; crooked 屈申俯仰
229 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 屈申俯仰
230 5 bowed; bent down; avanata 屈申俯仰
231 5 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
232 5 便 biàn advantageous 便作是念
233 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
234 5 便 pián fat; obese 便作是念
235 5 便 biàn to make easy 便作是念
236 5 便 biàn an unearned advantage 便作是念
237 5 便 biàn ordinary; plain 便作是念
238 5 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便作是念
239 5 便 biàn in passing 便作是念
240 5 便 biàn informal 便作是念
241 5 便 biàn right away; then; right after 便作是念
242 5 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
243 5 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
244 5 便 biàn stool 便作是念
245 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
246 5 便 biàn proficient; skilled 便作是念
247 5 便 biàn even if; even though 便作是念
248 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
249 5 便 biàn then; atha 便作是念
250 5 著衣持鉢 zhuó yī chí bō took his bowl and robe 不解著衣持鉢
251 5 俯仰 fǔyǎng lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) 屈申俯仰
252 4 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀不具足
253 4 威儀 wēiyí imperial procession 威儀不具足
254 4 威儀 wēiyí Conduct 威儀不具足
255 4 威儀 wēiyí religious performance 威儀不具足
256 4 醫藥 yīyào medicine 病瘦醫藥
257 4 this; these 此諸群牛
258 4 in this way 此諸群牛
259 4 otherwise; but; however; so 此諸群牛
260 4 at this time; now; here 此諸群牛
261 4 this; here; etad 此諸群牛
262 4 shí food; food and drink 擇軟草食
263 4 shí Kangxi radical 184 擇軟草食
264 4 shí to eat 擇軟草食
265 4 to feed 擇軟草食
266 4 shí meal; cooked cereals 擇軟草食
267 4 to raise; to nourish 擇軟草食
268 4 shí to receive; to accept 擇軟草食
269 4 shí to receive an official salary 擇軟草食
270 4 shí an eclipse 擇軟草食
271 4 shí food; bhakṣa 擇軟草食
272 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至到處
273 4 suǒ an office; an institute 所至到處
274 4 suǒ introduces a relative clause 所至到處
275 4 suǒ it 所至到處
276 4 suǒ if; supposing 所至到處
277 4 suǒ a few; various; some 所至到處
278 4 suǒ a place; a location 所至到處
279 4 suǒ indicates a passive voice 所至到處
280 4 suǒ that which 所至到處
281 4 suǒ an ordinal number 所至到處
282 4 suǒ meaning 所至到處
283 4 suǒ garrison 所至到處
284 4 suǒ place; pradeśa 所至到處
285 4 suǒ that which; yad 所至到處
286 4 修善 xiū shàn to cultivate goodness 彼若見比丘精進修善法
287 4 yǒu is; are; to exist 時有一驢
288 4 yǒu to have; to possess 時有一驢
289 4 yǒu indicates an estimate 時有一驢
290 4 yǒu indicates a large quantity 時有一驢
291 4 yǒu indicates an affirmative response 時有一驢
292 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一驢
293 4 yǒu used to compare two things 時有一驢
294 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一驢
295 4 yǒu used before the names of dynasties 時有一驢
296 4 yǒu a certain thing; what exists 時有一驢
297 4 yǒu multiple of ten and ... 時有一驢
298 4 yǒu abundant 時有一驢
299 4 yǒu purposeful 時有一驢
300 4 yǒu You 時有一驢
301 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一驢
302 4 yǒu becoming; bhava 時有一驢
303 4 yǐn to drink 飲清涼水
304 4 yǐn to swallow 飲清涼水
305 4 yǐn a drink; a beverage 飲清涼水
306 4 yǐn to rinse one's mouth 飲清涼水
307 4 yǐn to conceal; to hide 飲清涼水
308 4 yìn to provide a drink 飲清涼水
309 4 yìn to permeate 飲清涼水
310 4 yǐn to drink wine 飲清涼水
311 4 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 飲清涼水
312 4 yǐn a decoction 飲清涼水
313 4 yǐn to confiscate 飲清涼水
314 4 yǐn to drink; pāna 飲清涼水
315 4 shòu skinny; lean 病瘦醫藥
316 4 shòu tight fitting 病瘦醫藥
317 4 shòu barren (ground) 病瘦醫藥
318 4 shòu to lose weight 病瘦醫藥
319 4 shòu meager; thin; sparse 病瘦醫藥
320 4 shòu skinny; kṛśa 病瘦醫藥
321 4 bèi by 不能延得衣被
322 4 bèi a quilt 不能延得衣被
323 4 bèi to cover 不能延得衣被
324 4 bèi a cape 不能延得衣被
325 4 bèi to put over the top of 不能延得衣被
326 4 bèi to reach 不能延得衣被
327 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不能延得衣被
328 4 bèi because 不能延得衣被
329 4 bèi Bei 不能延得衣被
330 4 to drape over 不能延得衣被
331 4 to scatter 不能延得衣被
332 4 bèi to cover; prāvṛta 不能延得衣被
333 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 病瘦醫藥
334 4 bìng to be sick 病瘦醫藥
335 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病瘦醫藥
336 4 bìng to be disturbed about 病瘦醫藥
337 4 bìng to suffer for 病瘦醫藥
338 4 bìng to harm 病瘦醫藥
339 4 bìng to worry 病瘦醫藥
340 4 bìng to hate; to resent 病瘦醫藥
341 4 bìng to criticize; to find fault with 病瘦醫藥
342 4 bìng withered 病瘦醫藥
343 4 bìng exhausted 病瘦醫藥
344 4 bìng sickness; vyādhi 病瘦醫藥
345 4 fēi not; non-; un- 非沙門
346 4 fēi Kangxi radical 175 非沙門
347 4 fēi wrong; bad; untruthful 非沙門
348 4 fēi different 非沙門
349 4 fēi to not be; to not have 非沙門
350 4 fēi to violate; to be contrary to 非沙門
351 4 fēi Africa 非沙門
352 4 fēi to slander 非沙門
353 4 fěi to avoid 非沙門
354 4 fēi must 非沙門
355 4 fēi an error 非沙門
356 4 fēi a problem; a question 非沙門
357 4 fēi evil 非沙門
358 4 fēi besides; except; unless 非沙門
359 4 fēi not 非沙門
360 4 clothes; clothing 不能延得衣被
361 4 Kangxi radical 145 不能延得衣被
362 4 to wear (clothes); to put on 不能延得衣被
363 4 a cover; a coating 不能延得衣被
364 4 uppergarment; robe 不能延得衣被
365 4 to cover 不能延得衣被
366 4 lichen; moss 不能延得衣被
367 4 peel; skin 不能延得衣被
368 4 Yi 不能延得衣被
369 4 to depend on 不能延得衣被
370 4 robe; cīvara 不能延得衣被
371 4 clothes; attire; vastra 不能延得衣被
372 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
373 4 床臥 chuángwò bed; resting place 床臥具
374 3 è evil; vice 修惡法
375 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 修惡法
376 3 ě queasy; nauseous 修惡法
377 3 to hate; to detest 修惡法
378 3 how? 修惡法
379 3 è fierce 修惡法
380 3 è detestable; offensive; unpleasant 修惡法
381 3 to denounce 修惡法
382 3 oh! 修惡法
383 3 è e 修惡法
384 3 è evil 修惡法
385 3 liáng good; virtuous; respectable 志性調良
386 3 liáng very 志性調良
387 3 liáng moderate 志性調良
388 3 liáng wise and capable 志性調良
389 3 liáng natural; innate 志性調良
390 3 liáng a virtuous person 志性調良
391 3 liáng Liang 志性調良
392 3 liáng really; surely 志性調良
393 3 liáng best; udāra 志性調良
394 3 cǎo grass; straw; herbs 擇軟草食
395 3 cǎo a draft; a manuscript 擇軟草食
396 3 cǎo careless; rough; hasty 擇軟草食
397 3 cǎo a field 擇軟草食
398 3 cǎo a calligraphic technique 擇軟草食
399 3 cǎo Cao 擇軟草食
400 3 cǎo initial; preliminary 擇軟草食
401 3 cǎo to outline; to draft 擇軟草食
402 3 cǎo grass; yavasa 擇軟草食
403 3 de potential marker 不能延得衣被
404 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能延得衣被
405 3 děi must; ought to 不能延得衣被
406 3 děi to want to; to need to 不能延得衣被
407 3 děi must; ought to 不能延得衣被
408 3 de 不能延得衣被
409 3 de infix potential marker 不能延得衣被
410 3 to result in 不能延得衣被
411 3 to be proper; to fit; to suit 不能延得衣被
412 3 to be satisfied 不能延得衣被
413 3 to be finished 不能延得衣被
414 3 de result of degree 不能延得衣被
415 3 de marks completion of an action 不能延得衣被
416 3 děi satisfying 不能延得衣被
417 3 to contract 不能延得衣被
418 3 marks permission or possibility 不能延得衣被
419 3 expressing frustration 不能延得衣被
420 3 to hear 不能延得衣被
421 3 to have; there is 不能延得衣被
422 3 marks time passed 不能延得衣被
423 3 obtain; attain; prāpta 不能延得衣被
424 3 to know; to learn about; to comprehend 威儀悉善
425 3 all; entire 威儀悉善
426 3 detailed 威儀悉善
427 3 to elaborate; to expound 威儀悉善
428 3 to exhaust; to use up 威儀悉善
429 3 strongly 威儀悉善
430 3 Xi 威儀悉善
431 3 all; kṛtsna 威儀悉善
432 3 微妙 wēimiào subtle and wonderous 如彼微妙比丘精進
433 3 微妙 wēimiào subtle, profound 如彼微妙比丘精進
434 3 微妙 wēimiào wonderful; virāj 如彼微妙比丘精進
435 3 in; at 於沙門中
436 3 in; at 於沙門中
437 3 in; at; to; from 於沙門中
438 3 to go; to 於沙門中
439 3 to rely on; to depend on 於沙門中
440 3 to go to; to arrive at 於沙門中
441 3 from 於沙門中
442 3 give 於沙門中
443 3 oppposing 於沙門中
444 3 and 於沙門中
445 3 compared to 於沙門中
446 3 by 於沙門中
447 3 and; as well as 於沙門中
448 3 for 於沙門中
449 3 Yu 於沙門中
450 3 a crow 於沙門中
451 3 whew; wow 於沙門中
452 3 near to; antike 於沙門中
453 3 多聞 duō wén learned 亦不多聞
454 3 多聞 duō wén one who has studied widely 亦不多聞
455 3 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 亦不多聞
456 3 donkey 時有一驢
457 3 clumsy; stupid 時有一驢
458 3 mule; khara 時有一驢
459 3 群牛譬經 qún niú pì jīng Qun Niu Pi Jing 佛說群牛譬經
460 3 志性 zhìxìng disposition 志性調良
461 3 to enter 時彼驢入群牛中
462 3 Kangxi radical 11 時彼驢入群牛中
463 3 radical 時彼驢入群牛中
464 3 income 時彼驢入群牛中
465 3 to conform with 時彼驢入群牛中
466 3 to descend 時彼驢入群牛中
467 3 the entering tone 時彼驢入群牛中
468 3 to pay 時彼驢入群牛中
469 3 to join 時彼驢入群牛中
470 3 entering; praveśa 時彼驢入群牛中
471 3 entered; attained; āpanna 時彼驢入群牛中
472 3 jiē all; each and every; in all cases 皆悉備具
473 3 jiē same; equally 皆悉備具
474 3 jiē all; sarva 皆悉備具
475 3 zhái to pick (fruit, etc) 擇軟草食
476 3 to select; to choose; to pick 擇軟草食
477 3 to differentiate 擇軟草食
478 3 zhái discrimination; pravicāra 擇軟草食
479 3 shuǐ water 飲清涼水
480 3 shuǐ Kangxi radical 85 飲清涼水
481 3 shuǐ a river 飲清涼水
482 3 shuǐ liquid; lotion; juice 飲清涼水
483 3 shuǐ a flood 飲清涼水
484 3 shuǐ to swim 飲清涼水
485 3 shuǐ a body of water 飲清涼水
486 3 shuǐ Shui 飲清涼水
487 3 shuǐ water element 飲清涼水
488 3 shuǐ water 飲清涼水
489 3 zuò to do 便作是念
490 3 zuò to act as; to serve as 便作是念
491 3 zuò to start 便作是念
492 3 zuò a writing; a work 便作是念
493 3 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
494 3 zuō to create; to make 便作是念
495 3 zuō a workshop 便作是念
496 3 zuō to write; to compose 便作是念
497 3 zuò to rise 便作是念
498 3 zuò to be aroused 便作是念
499 3 zuò activity; action; undertaking 便作是念
500 3 zuò to regard as 便作是念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
that; tad
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
梵行
  1. fànxíng
  2. fànxíng
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
108 Liao
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
群牛譬经 群牛譬經 113 Qun Niu Pi Jing
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
摈出 擯出 98 to expel; to exile
床卧 床臥 99 bed; resting place
触娆 觸嬈 99 to disturbs; to harass
当得 當得 100 will reach
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修善 120 to cultivate goodness
诸比丘 諸比丘 122 monks
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe