Glossary and Vocabulary for Asheshi Wang Shou Jue Jing 阿闍世王授決經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 self 我聞佛生難值
20 23 [my] dear 我聞佛生難值
21 23 Wo 我聞佛生難值
22 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
23 23 ga 我聞佛生難值
24 17 huá Chinese 各令晨採好華
25 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
26 17 huā a flower 各令晨採好華
27 17 huā to flower 各令晨採好華
28 17 huá China 各令晨採好華
29 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
30 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
31 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
32 17 huā a flower 各令晨採好華
33 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
34 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
35 17 huá flourishing 各令晨採好華
36 17 huá a corona 各令晨採好華
37 17 huá years; time 各令晨採好華
38 17 huá your 各令晨採好華
39 17 huá essence; best part 各令晨採好華
40 17 huá grey 各令晨採好華
41 17 huà Hua 各令晨採好華
42 17 huá literary talent 各令晨採好華
43 17 huá literary talent 各令晨採好華
44 17 huá an article; a document 各令晨採好華
45 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
46 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
47 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
48 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
49 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
50 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
51 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
52 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
53 15 shàng shang 乃上照梵天
54 15 shàng previous; last 乃上照梵天
55 15 shàng high; higher 乃上照梵天
56 15 shàng advanced 乃上照梵天
57 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
58 15 shàng time 乃上照梵天
59 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
60 15 shàng far 乃上照梵天
61 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
62 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
63 15 shàng to report 乃上照梵天
64 15 shàng to offer 乃上照梵天
65 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
66 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
67 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
68 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
69 15 shàng to burn 乃上照梵天
70 15 shàng to remember 乃上照梵天
71 15 shàng to add 乃上照梵天
72 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
73 15 shàng to meet 乃上照梵天
74 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
75 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
76 15 shàng a musical note 乃上照梵天
77 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
78 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
79 13 wéi to change into; to become 用此膏為
80 13 wéi to be; is 用此膏為
81 13 wéi to do 用此膏為
82 13 wèi to support; to help 用此膏為
83 13 wéi to govern 用此膏為
84 13 wèi to be; bhū 用此膏為
85 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
86 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
87 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
88 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
89 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
90 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
91 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
92 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
93 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
94 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
95 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
96 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
97 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
98 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
99 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
100 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
101 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
102 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
103 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
104 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
105 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
106 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
107 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
108 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
109 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
110 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
111 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
112 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
113 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
114 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
115 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
116 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
117 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
118 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
119 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
120 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
121 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
122 11 jué to open up 老母聞決歡喜
123 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
124 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
125 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
126 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
127 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
128 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
129 11 to rely on 何不買食以自連繼
130 11 to regard 何不買食以自連繼
131 11 to be able to 何不買食以自連繼
132 11 to order; to command 何不買食以自連繼
133 11 used after a verb 何不買食以自連繼
134 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
135 11 Israel 何不買食以自連繼
136 11 Yi 何不買食以自連繼
137 11 use; yogena 何不買食以自連繼
138 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
139 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
140 10 zhī to go 當佛前然之
141 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
142 10 zhī is 當佛前然之
143 10 zhī to use 當佛前然之
144 10 zhī Zhi 當佛前然之
145 10 zhī winding 當佛前然之
146 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
147 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
148 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
149 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
150 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
151 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
152 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
153 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
154 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
155 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
156 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
157 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
158 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
159 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
160 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
161 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
162 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
163 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
164 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
165 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
166 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
167 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
168 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
169 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
170 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
171 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
172 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
173 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
174 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
175 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
176 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
177 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
178 9 yuán a villa 宿勅諸園監
179 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
180 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
181 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
182 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
183 9 at that time 即以所持華悉散佛上
184 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
185 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
186 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
187 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
188 8 suǒ a place; a location 更復所宜
189 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
190 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
191 8 suǒ meaning 更復所宜
192 8 suǒ garrison 更復所宜
193 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
194 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
195 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
196 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
197 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
198 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
199 8 to complete 飯食已訖
200 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
201 8 to recover from an illness 飯食已訖
202 8 former; pūrvaka 飯食已訖
203 8 mother 母人大貧窮
204 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
205 8 female 母人大貧窮
206 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
207 8 parent; source; origin 母人大貧窮
208 8 all women 母人大貧窮
209 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
210 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
211 8 investment capital 母人大貧窮
212 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
213 8 one 百劫一遇
214 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
215 8 pure; concentrated 百劫一遇
216 8 first 百劫一遇
217 8 the same 百劫一遇
218 8 sole; single 百劫一遇
219 8 a very small amount 百劫一遇
220 8 Yi 百劫一遇
221 8 other 百劫一遇
222 8 to unify 百劫一遇
223 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
224 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
225 8 one; eka 百劫一遇
226 8 wén to hear 我聞佛生難值
227 8 wén Wen 我聞佛生難值
228 8 wén sniff at; to smell 我聞佛生難值
229 8 wén to be widely known 我聞佛生難值
230 8 wén to confirm; to accept 我聞佛生難值
231 8 wén information 我聞佛生難值
232 8 wèn famous; well known 我聞佛生難值
233 8 wén knowledge; learning 我聞佛生難值
234 8 wèn popularity; prestige; reputation 我聞佛生難值
235 8 wén to question 我聞佛生難值
236 8 wén heard; śruta 我聞佛生難值
237 8 wén hearing; śruti 我聞佛生難值
238 8 ya 惟多然燈也
239 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
240 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
241 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
242 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
243 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
244 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
245 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
246 7 shí tense 時阿闍世王請佛
247 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
248 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
249 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
250 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
251 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
252 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
253 7 shí hour 時阿闍世王請佛
254 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
255 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
256 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
257 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
258 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
259 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
260 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
261 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
262 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
263 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
264 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
265 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
266 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
267 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
268 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
269 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
270 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
271 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
272 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
273 7 Zi 何不買食以自連繼
274 7 a nose 何不買食以自連繼
275 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
276 7 origin 何不買食以自連繼
277 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
278 7 to be 何不買食以自連繼
279 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
280 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
281 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
282 7 shí to eat 何不買食以自連繼
283 7 to feed 何不買食以自連繼
284 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
285 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
286 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
287 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
288 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
289 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
290 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
291 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
292 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
293 7 de 行乞得兩錢
294 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
295 7 to result in 行乞得兩錢
296 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
297 7 to be satisfied 行乞得兩錢
298 7 to be finished 行乞得兩錢
299 7 děi satisfying 行乞得兩錢
300 7 to contract 行乞得兩錢
301 7 to hear 行乞得兩錢
302 7 to have; there is 行乞得兩錢
303 7 marks time passed 行乞得兩錢
304 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
305 7 qián front 當佛前然之
306 7 qián former; the past 當佛前然之
307 7 qián to go forward 當佛前然之
308 7 qián preceding 當佛前然之
309 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
310 7 qián to appear before 當佛前然之
311 7 qián future 當佛前然之
312 7 qián top; first 當佛前然之
313 7 qián battlefront 當佛前然之
314 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
315 7 qián facing; mukha 當佛前然之
316 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
317 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
318 6 Ru River 非汝威神所毀滅
319 6 Ru 非汝威神所毀滅
320 6 to give 王與祇婆議曰
321 6 to accompany 王與祇婆議曰
322 6 to particate in 王與祇婆議曰
323 6 of the same kind 王與祇婆議曰
324 6 to help 王與祇婆議曰
325 6 for 王與祇婆議曰
326 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
327 5 老母 lǎomǔ mother 時有貧窮老母
328 5 人民 rénmín the people 務以經法教授開化人民
329 5 人民 rénmín common people 務以經法教授開化人民
330 5 人民 rénmín people; janā 務以經法教授開化人民
331 5 gēng to change; to ammend 更復所宜
332 5 gēng a watch; a measure of time 更復所宜
333 5 gēng to experience 更復所宜
334 5 gēng to improve 更復所宜
335 5 gēng to replace; to substitute 更復所宜
336 5 gēng to compensate 更復所宜
337 5 gèng to increase 更復所宜
338 5 gēng forced military service 更復所宜
339 5 gēng Geng 更復所宜
340 5 jīng to experience 更復所宜
341 5 gēng contacts 更復所宜
342 5 shòu to teach 佛即授決曰
343 5 shòu to award; to give 佛即授決曰
344 5 shòu to appoint 佛即授決曰
345 5 shòu to present; prayam 佛即授決曰
346 5 功德 gōngdé achievements and virtue 見王作此功德乃更感激
347 5 功德 gōngdé merit 見王作此功德乃更感激
348 5 功德 gōngdé quality; guṇa 見王作此功德乃更感激
349 5 功德 gōngdé merit; puṇya 見王作此功德乃更感激
350 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 王所然燈或滅
351 5 miè to submerge 王所然燈或滅
352 5 miè to extinguish; to put out 王所然燈或滅
353 5 miè to eliminate 王所然燈或滅
354 5 miè to disappear; to fade away 王所然燈或滅
355 5 miè the cessation of suffering 王所然燈或滅
356 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 王所然燈或滅
357 5 to go; to 不如此母注心於佛也
358 5 to rely on; to depend on 不如此母注心於佛也
359 5 Yu 不如此母注心於佛也
360 5 a crow 不如此母注心於佛也
361 5 jiān to supervise; to inspect 宿勅諸園監
362 5 jiān to lock up; to incarcerate 宿勅諸園監
363 5 jiān jail; prison 宿勅諸園監
364 5 jiān to command; to lead 宿勅諸園監
365 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
366 5 jiàn office of the imperial government 宿勅諸園監
367 5 jiàn to reflect a water basin as a mirror 宿勅諸園監
368 5 jiàn a mirror 宿勅諸園監
369 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
370 5 jiàn a palace eunuch 宿勅諸園監
371 5 jiàn learning from other people's experience 宿勅諸園監
372 5 jiàn Jian 宿勅諸園監
373 5 jiàn to revise 宿勅諸園監
374 5 jiān guard; pāla 宿勅諸園監
375 5 to go back; to return 更復所宜
376 5 to resume; to restart 更復所宜
377 5 to do in detail 更復所宜
378 5 to restore 更復所宜
379 5 to respond; to reply to 更復所宜
380 5 Fu; Return 更復所宜
381 5 to retaliate; to reciprocate 更復所宜
382 5 to avoid forced labor or tax 更復所宜
383 5 Fu 更復所宜
384 5 doubled; to overlapping; folded 更復所宜
385 5 a lined garment with doubled thickness 更復所宜
386 5 rán to approve; to endorse 雖實貧窮故欲然一燈
387 5 rán to burn 雖實貧窮故欲然一燈
388 5 rán to pledge; to promise 雖實貧窮故欲然一燈
389 5 rán Ran 雖實貧窮故欲然一燈
390 5 wǎng to go (in a direction) 母則往
391 5 wǎng in the past 母則往
392 5 wǎng to turn toward 母則往
393 5 wǎng to be friends with; to have a social connection with 母則往
394 5 wǎng to send a gift 母則往
395 5 wǎng former times 母則往
396 5 wǎng someone who has passed away 母則往
397 5 wǎng to go; gam 母則往
398 5 xīn heart [organ] 心不專一
399 5 xīn Kangxi radical 61 心不專一
400 5 xīn mind; consciousness 心不專一
401 5 xīn the center; the core; the middle 心不專一
402 5 xīn one of the 28 star constellations 心不專一
403 5 xīn heart 心不專一
404 5 xīn emotion 心不專一
405 5 xīn intention; consideration 心不專一
406 5 xīn disposition; temperament 心不專一
407 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不專一
408 5 xīn heart; hṛdaya 心不專一
409 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心不專一
410 5 woman 入告婦言
411 5 daughter-in-law 入告婦言
412 5 married woman 入告婦言
413 5 wife 入告婦言
414 5 wife; bhāryā 入告婦言
415 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常有至心欲供養佛而無資財
416 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常有至心欲供養佛而無資財
417 5 供養 gòngyǎng offering 常有至心欲供養佛而無資財
418 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常有至心欲供養佛而無資財
419 5 歡喜 huānxǐ joyful 老母聞決歡喜
420 5 歡喜 huānxǐ to like 老母聞決歡喜
421 5 歡喜 huānxǐ joy 老母聞決歡喜
422 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 老母聞決歡喜
423 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 老母聞決歡喜
424 5 歡喜 huānxǐ Nandi 老母聞決歡喜
425 5 shā to kill; to murder; to slaughter 必當殺我
426 5 shā to hurt 必當殺我
427 5 shā to pare off; to reduce; to clip 必當殺我
428 5 shā hurt; han 必當殺我
429 5 jīn today; present; now 天今已曉
430 5 jīn Jin 天今已曉
431 5 jīn modern 天今已曉
432 5 jīn now; adhunā 天今已曉
433 4 受決 shòujué a prophecy 從前佛受決
434 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 於是王乃勅具百斛麻油膏
435 4 to possess; to have 於是王乃勅具百斛麻油膏
436 4 to prepare 於是王乃勅具百斛麻油膏
437 4 to write; to describe; to state 於是王乃勅具百斛麻油膏
438 4 Ju 於是王乃勅具百斛麻油膏
439 4 talent; ability 於是王乃勅具百斛麻油膏
440 4 a feast; food 於是王乃勅具百斛麻油膏
441 4 to arrange; to provide 於是王乃勅具百斛麻油膏
442 4 furnishings 於是王乃勅具百斛麻油膏
443 4 to understand 於是王乃勅具百斛麻油膏
444 4 a mat for sitting and sleeping on 於是王乃勅具百斛麻油膏
445 4 sàn to scatter 即以所持華悉散佛上
446 4 sàn to spread 即以所持華悉散佛上
447 4 sàn to dispel 即以所持華悉散佛上
448 4 sàn to fire; to discharge 即以所持華悉散佛上
449 4 sǎn relaxed; idle 即以所持華悉散佛上
450 4 sǎn scattered 即以所持華悉散佛上
451 4 sǎn powder; powdered medicine 即以所持華悉散佛上
452 4 sàn to squander 即以所持華悉散佛上
453 4 sàn to give up 即以所持華悉散佛上
454 4 sàn to be distracted 即以所持華悉散佛上
455 4 sǎn not regulated; lax 即以所持華悉散佛上
456 4 sǎn not systematic; chaotic 即以所持華悉散佛上
457 4 sǎn to grind into powder 即以所持華悉散佛上
458 4 sǎn a melody 即以所持華悉散佛上
459 4 sàn to flee; to escape 即以所持華悉散佛上
460 4 sǎn San 即以所持華悉散佛上
461 4 sàn scatter; vikiraṇa 即以所持華悉散佛上
462 4 sàn sa 即以所持華悉散佛上
463 4 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
464 4 gào to request 佛告目連
465 4 gào to report; to inform 佛告目連
466 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
467 4 gào to accuse; to sue 佛告目連
468 4 gào to reach 佛告目連
469 4 gào an announcement 佛告目連
470 4 gào a party 佛告目連
471 4 gào a vacation 佛告目連
472 4 gào Gao 佛告目連
473 4 gào to tell; jalp 佛告目連
474 4 què to go back; to decline; to retreat 叉手却住
475 4 què to reject; to decline 叉手却住
476 4 què to pardon 叉手却住
477 4 què driving away; niṣkāsana 叉手却住
478 4 Qi 於是膏主知其至意
479 4 chì imperial decree 於是王乃勅具百斛麻油膏
480 4 chì Daoist magic 於是王乃勅具百斛麻油膏
481 4 至心 zhìxīn sincerity 常有至心欲供養佛而無資財
482 4 lái to come 母復來前頭面作禮
483 4 lái please 母復來前頭面作禮
484 4 lái used to substitute for another verb 母復來前頭面作禮
485 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 母復來前頭面作禮
486 4 lái wheat 母復來前頭面作禮
487 4 lái next; future 母復來前頭面作禮
488 4 lái a simple complement of direction 母復來前頭面作禮
489 4 lái to occur; to arise 母復來前頭面作禮
490 4 lái to earn 母復來前頭面作禮
491 4 lái to come; āgata 母復來前頭面作禮
492 4 shēn human body; torso 人民身中皆有大光
493 4 shēn Kangxi radical 158 人民身中皆有大光
494 4 shēn self 人民身中皆有大光
495 4 shēn life 人民身中皆有大光
496 4 shēn an object 人民身中皆有大光
497 4 shēn a lifetime 人民身中皆有大光
498 4 shēn moral character 人民身中皆有大光
499 4 shēn status; identity; position 人民身中皆有大光
500 4 shēn pregnancy 人民身中皆有大光

Frequencies of all Words

Top 1059

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 I; me; my 我聞佛生難值
20 23 self 我聞佛生難值
21 23 we; our 我聞佛生難值
22 23 [my] dear 我聞佛生難值
23 23 Wo 我聞佛生難值
24 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
25 23 ga 我聞佛生難值
26 23 I; aham 我聞佛生難值
27 17 huá Chinese 各令晨採好華
28 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
29 17 huā a flower 各令晨採好華
30 17 huā to flower 各令晨採好華
31 17 huá China 各令晨採好華
32 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
33 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
34 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
35 17 huā a flower 各令晨採好華
36 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
37 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
38 17 huá flourishing 各令晨採好華
39 17 huá a corona 各令晨採好華
40 17 huá years; time 各令晨採好華
41 17 huá your 各令晨採好華
42 17 huá essence; best part 各令晨採好華
43 17 huá grey 各令晨採好華
44 17 huà Hua 各令晨採好華
45 17 huá literary talent 各令晨採好華
46 17 huá literary talent 各令晨採好華
47 17 huá an article; a document 各令晨採好華
48 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
49 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
50 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
51 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
52 16 yuē particle without meaning 王與祇婆議曰
53 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
54 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
55 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
56 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
57 15 shàng shang 乃上照梵天
58 15 shàng previous; last 乃上照梵天
59 15 shàng high; higher 乃上照梵天
60 15 shàng advanced 乃上照梵天
61 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
62 15 shàng time 乃上照梵天
63 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
64 15 shàng far 乃上照梵天
65 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
66 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
67 15 shàng to report 乃上照梵天
68 15 shàng to offer 乃上照梵天
69 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
70 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
71 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
72 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
73 15 shàng to burn 乃上照梵天
74 15 shàng to remember 乃上照梵天
75 15 shang on; in 乃上照梵天
76 15 shàng upward 乃上照梵天
77 15 shàng to add 乃上照梵天
78 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
79 15 shàng to meet 乃上照梵天
80 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
81 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
82 15 shàng a musical note 乃上照梵天
83 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
84 13 wèi for; to 用此膏為
85 13 wèi because of 用此膏為
86 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
87 13 wéi to change into; to become 用此膏為
88 13 wéi to be; is 用此膏為
89 13 wéi to do 用此膏為
90 13 wèi for 用此膏為
91 13 wèi because of; for; to 用此膏為
92 13 wèi to 用此膏為
93 13 wéi in a passive construction 用此膏為
94 13 wéi forming a rehetorical question 用此膏為
95 13 wéi forming an adverb 用此膏為
96 13 wéi to add emphasis 用此膏為
97 13 wèi to support; to help 用此膏為
98 13 wéi to govern 用此膏為
99 13 wèi to be; bhū 用此膏為
100 13 dāng to be; to act as; to serve as 當佛前然之
101 13 dāng at or in the very same; be apposite 當佛前然之
102 13 dāng dang (sound of a bell) 當佛前然之
103 13 dāng to face 當佛前然之
104 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當佛前然之
105 13 dāng to manage; to host 當佛前然之
106 13 dāng should 當佛前然之
107 13 dāng to treat; to regard as 當佛前然之
108 13 dǎng to think 當佛前然之
109 13 dàng suitable; correspond to 當佛前然之
110 13 dǎng to be equal 當佛前然之
111 13 dàng that 當佛前然之
112 13 dāng an end; top 當佛前然之
113 13 dàng clang; jingle 當佛前然之
114 13 dāng to judge 當佛前然之
115 13 dǎng to bear on one's shoulder 當佛前然之
116 13 dàng the same 當佛前然之
117 13 dàng to pawn 當佛前然之
118 13 dàng to fail [an exam] 當佛前然之
119 13 dàng a trap 當佛前然之
120 13 dàng a pawned item 當佛前然之
121 13 dāng will be; bhaviṣyati 當佛前然之
122 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 常有至心欲供養佛而無資財
123 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
124 13 ér you 常有至心欲供養佛而無資財
125 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 常有至心欲供養佛而無資財
126 13 ér right away; then 常有至心欲供養佛而無資財
127 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 常有至心欲供養佛而無資財
128 13 ér if; in case; in the event that 常有至心欲供養佛而無資財
129 13 ér therefore; as a result; thus 常有至心欲供養佛而無資財
130 13 ér how can it be that? 常有至心欲供養佛而無資財
131 13 ér so as to 常有至心欲供養佛而無資財
132 13 ér only then 常有至心欲供養佛而無資財
133 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
134 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
135 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
136 13 ér me 常有至心欲供養佛而無資財
137 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
138 13 ér possessive 常有至心欲供養佛而無資財
139 13 ér and; ca 常有至心欲供養佛而無資財
140 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
141 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
142 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
143 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
144 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
145 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
146 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
147 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便舉袈裟以扇之
148 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
149 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
150 13 便 biàn right away; then; right after 便舉袈裟以扇之
151 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
152 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
153 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
154 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
155 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
156 13 便 biàn even if; even though 便舉袈裟以扇之
157 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
158 13 便 biàn then; atha 便舉袈裟以扇之
159 12 this; these 見王作此功德乃更感激
160 12 in this way 見王作此功德乃更感激
161 12 otherwise; but; however; so 見王作此功德乃更感激
162 12 at this time; now; here 見王作此功德乃更感激
163 12 this; here; etad 見王作此功德乃更感激
164 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
165 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
166 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
167 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
168 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
169 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
170 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
171 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
172 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
173 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
174 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
175 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
176 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
177 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
178 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
179 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
180 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
181 11 jué to open up 老母聞決歡喜
182 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
183 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
184 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
185 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
186 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
187 11 so as to; in order to 何不買食以自連繼
188 11 to use; to regard as 何不買食以自連繼
189 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
190 11 according to 何不買食以自連繼
191 11 because of 何不買食以自連繼
192 11 on a certain date 何不買食以自連繼
193 11 and; as well as 何不買食以自連繼
194 11 to rely on 何不買食以自連繼
195 11 to regard 何不買食以自連繼
196 11 to be able to 何不買食以自連繼
197 11 to order; to command 何不買食以自連繼
198 11 further; moreover 何不買食以自連繼
199 11 used after a verb 何不買食以自連繼
200 11 very 何不買食以自連繼
201 11 already 何不買食以自連繼
202 11 increasingly 何不買食以自連繼
203 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
204 11 Israel 何不買食以自連繼
205 11 Yi 何不買食以自連繼
206 11 use; yogena 何不買食以自連繼
207 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
208 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
209 10 zhī him; her; them; that 當佛前然之
210 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當佛前然之
211 10 zhī to go 當佛前然之
212 10 zhī this; that 當佛前然之
213 10 zhī genetive marker 當佛前然之
214 10 zhī it 當佛前然之
215 10 zhī in; in regards to 當佛前然之
216 10 zhī all 當佛前然之
217 10 zhī and 當佛前然之
218 10 zhī however 當佛前然之
219 10 zhī if 當佛前然之
220 10 zhī then 當佛前然之
221 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
222 10 zhī is 當佛前然之
223 10 zhī to use 當佛前然之
224 10 zhī Zhi 當佛前然之
225 10 zhī winding 當佛前然之
226 9 no 常有至心欲供養佛而無資財
227 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
228 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
229 9 has not yet 常有至心欲供養佛而無資財
230 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
231 9 do not 常有至心欲供養佛而無資財
232 9 not; -less; un- 常有至心欲供養佛而無資財
233 9 regardless of 常有至心欲供養佛而無資財
234 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
235 9 um 常有至心欲供養佛而無資財
236 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
237 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常有至心欲供養佛而無資財
238 9 not; non- 常有至心欲供養佛而無資財
239 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
240 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
241 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
242 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
243 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
244 9 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
245 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
246 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
247 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
248 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
249 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
250 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
251 9 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
252 9 zhōng while 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
253 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
254 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
255 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
256 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
257 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
258 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
259 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
260 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
261 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
262 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
263 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
264 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
265 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
266 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
267 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
268 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
269 9 yuán a villa 宿勅諸園監
270 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
271 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
272 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
273 9 promptly; right away; immediately 即以所持華悉散佛上
274 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
275 9 at that time 即以所持華悉散佛上
276 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
277 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
278 9 if; but 即以所持華悉散佛上
279 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
280 9 then; following 即以所持華悉散佛上
281 9 so; just so; eva 即以所持華悉散佛上
282 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 更復所宜
283 8 suǒ an office; an institute 更復所宜
284 8 suǒ introduces a relative clause 更復所宜
285 8 suǒ it 更復所宜
286 8 suǒ if; supposing 更復所宜
287 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
288 8 suǒ a place; a location 更復所宜
289 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
290 8 suǒ that which 更復所宜
291 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
292 8 suǒ meaning 更復所宜
293 8 suǒ garrison 更復所宜
294 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
295 8 suǒ that which; yad 更復所宜
296 8 zhì to; until 從宮門至祇洹精舍
297 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
298 8 zhì extremely; very; most 從宮門至祇洹精舍
299 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
300 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
301 8 already 飯食已訖
302 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
303 8 from 飯食已訖
304 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
305 8 final aspectual particle 飯食已訖
306 8 afterwards; thereafter 飯食已訖
307 8 too; very; excessively 飯食已訖
308 8 to complete 飯食已訖
309 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
310 8 to recover from an illness 飯食已訖
311 8 certainly 飯食已訖
312 8 an interjection of surprise 飯食已訖
313 8 this 飯食已訖
314 8 former; pūrvaka 飯食已訖
315 8 former; pūrvaka 飯食已訖
316 8 mother 母人大貧窮
317 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
318 8 female 母人大貧窮
319 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
320 8 parent; source; origin 母人大貧窮
321 8 all women 母人大貧窮
322 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
323 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
324 8 investment capital 母人大貧窮
325 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
326 8 one 百劫一遇
327 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
328 8 as soon as; all at once 百劫一遇
329 8 pure; concentrated 百劫一遇
330 8 whole; all 百劫一遇
331 8 first 百劫一遇
332 8 the same 百劫一遇
333 8 each 百劫一遇
334 8 certain 百劫一遇
335 8 throughout 百劫一遇
336 8 used in between a reduplicated verb 百劫一遇
337 8 sole; single 百劫一遇
338 8 a very small amount 百劫一遇
339 8 Yi 百劫一遇
340 8 other 百劫一遇
341 8 to unify 百劫一遇
342 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
343 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
344 8 or 百劫一遇
345 8 one; eka 百劫一遇
346 8 wén to hear 我聞佛生難值
347 8 wén Wen 我聞佛生難值
348 8 wén sniff at; to smell 我聞佛生難值
349 8 wén to be widely known 我聞佛生難值
350 8 wén to confirm; to accept 我聞佛生難值
351 8 wén information 我聞佛生難值
352 8 wèn famous; well known 我聞佛生難值
353 8 wén knowledge; learning 我聞佛生難值
354 8 wèn popularity; prestige; reputation 我聞佛生難值
355 8 wén to question 我聞佛生難值
356 8 wén heard; śruta 我聞佛生難值
357 8 wén hearing; śruti 我聞佛生難值
358 8 also; too 惟多然燈也
359 8 a final modal particle indicating certainy or decision 惟多然燈也
360 8 either 惟多然燈也
361 8 even 惟多然燈也
362 8 used to soften the tone 惟多然燈也
363 8 used for emphasis 惟多然燈也
364 8 used to mark contrast 惟多然燈也
365 8 used to mark compromise 惟多然燈也
366 8 ya 惟多然燈也
367 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
368 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 雖實貧窮故欲然一燈
369 7 old; ancient; former; past 雖實貧窮故欲然一燈
370 7 reason; cause; purpose 雖實貧窮故欲然一燈
371 7 to die 雖實貧窮故欲然一燈
372 7 so; therefore; hence 雖實貧窮故欲然一燈
373 7 original 雖實貧窮故欲然一燈
374 7 accident; happening; instance 雖實貧窮故欲然一燈
375 7 a friend; an acquaintance; friendship 雖實貧窮故欲然一燈
376 7 something in the past 雖實貧窮故欲然一燈
377 7 deceased; dead 雖實貧窮故欲然一燈
378 7 still; yet 雖實貧窮故欲然一燈
379 7 therefore; tasmāt 雖實貧窮故欲然一燈
380 7 suī although; even though 雖實貧窮故欲然一燈
381 7 suī only 雖實貧窮故欲然一燈
382 7 suī although; api 雖實貧窮故欲然一燈
383 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
384 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
385 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
386 7 shí at that time 時阿闍世王請佛
387 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
388 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
389 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
390 7 shí tense 時阿闍世王請佛
391 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
392 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
393 7 shí hour (measure word) 時阿闍世王請佛
394 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
395 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
396 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
397 7 shí frequently; often 時阿闍世王請佛
398 7 shí occasionally; sometimes 時阿闍世王請佛
399 7 shí on time 時阿闍世王請佛
400 7 shí this; that 時阿闍世王請佛
401 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
402 7 shí hour 時阿闍世王請佛
403 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
404 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
405 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
406 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
407 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
408 7 shí then; atha 時阿闍世王請佛
409 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
410 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
411 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
412 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
413 7 jiàn passive marker 見王作此功德乃更感激
414 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
415 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
416 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
417 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
418 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
419 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
420 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
421 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
422 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
423 7 naturally; of course; certainly 何不買食以自連繼
424 7 from; since 何不買食以自連繼
425 7 self; oneself; itself 何不買食以自連繼
426 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
427 7 Zi 何不買食以自連繼
428 7 a nose 何不買食以自連繼
429 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
430 7 origin 何不買食以自連繼
431 7 originally 何不買食以自連繼
432 7 still; to remain 何不買食以自連繼
433 7 in person; personally 何不買食以自連繼
434 7 in addition; besides 何不買食以自連繼
435 7 if; even if 何不買食以自連繼
436 7 but 何不買食以自連繼
437 7 because 何不買食以自連繼
438 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
439 7 to be 何不買食以自連繼
440 7 own; one's own; oneself 何不買食以自連繼
441 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
442 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
443 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
444 7 shí to eat 何不買食以自連繼
445 7 to feed 何不買食以自連繼
446 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
447 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
448 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
449 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
450 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
451 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
452 7 de potential marker 行乞得兩錢
453 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
454 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
455 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
456 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
457 7 de 行乞得兩錢
458 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
459 7 to result in 行乞得兩錢
460 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
461 7 to be satisfied 行乞得兩錢
462 7 to be finished 行乞得兩錢
463 7 de result of degree 行乞得兩錢
464 7 de marks completion of an action 行乞得兩錢
465 7 děi satisfying 行乞得兩錢
466 7 to contract 行乞得兩錢
467 7 marks permission or possibility 行乞得兩錢
468 7 expressing frustration 行乞得兩錢
469 7 to hear 行乞得兩錢
470 7 to have; there is 行乞得兩錢
471 7 marks time passed 行乞得兩錢
472 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
473 7 qián front 當佛前然之
474 7 qián former; the past 當佛前然之
475 7 qián to go forward 當佛前然之
476 7 qián preceding 當佛前然之
477 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
478 7 qián to appear before 當佛前然之
479 7 qián future 當佛前然之
480 7 qián top; first 當佛前然之
481 7 qián battlefront 當佛前然之
482 7 qián pre- 當佛前然之
483 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
484 7 qián facing; mukha 當佛前然之
485 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
486 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
487 6 you; thou 非汝威神所毀滅
488 6 Ru River 非汝威神所毀滅
489 6 Ru 非汝威神所毀滅
490 6 you; tvam; bhavat 非汝威神所毀滅
491 6 and 王與祇婆議曰
492 6 to give 王與祇婆議曰
493 6 together with 王與祇婆議曰
494 6 interrogative particle 王與祇婆議曰
495 6 to accompany 王與祇婆議曰
496 6 to particate in 王與祇婆議曰
497 6 of the same kind 王與祇婆議曰
498 6 to help 王與祇婆議曰
499 6 for 王與祇婆議曰
500 6 and; ca 王與祇婆議曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
huá flower; puṣpa
yuē said; ukta
shàng higher, superior; uttara
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
ér and; ca
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王授决经 阿闍世王授決經 196 Asheshi Wang Shou Jue Jing
百劫 98 Baijie
般泥洹 98 Parinirvāṇa
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大功德 100 Laksmi
大光 100 Vistīrṇavatī
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
满空 滿空 109 Mangong
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那竭国 那竭國 110 Kingdom of Nagarahara
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祇洹 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
只婆 祇婆 122 jīvaka
中华 中華 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
成满 成滿 99 to become complete
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经法 經法 106 canonical teachings
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生天 115 celestial birth
受决 受決 115 a prophecy
所持 115 adhisthana; empowerment
天华 天華 116 divine flowers
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无身 無身 119 no-body
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行乞 120 to beg; to ask for alms
至真 122 most-true-one; arhat
作佛 122 to become a Buddha